皆勤です!more clever 初めて知りました。言語は変化するするし、ネイティブも間違えるが今日のサブテーマですね。そういえばWho ate my pizza? の答えもJohn did. だけでなくIt was John.もオーケーってネイティブの先生が言ってました。もりてつ先生、ウソ単語のbeautifullerの発音、それっぽくていいです!
My brother studies much longer than I do. で、最後のdoは何故必要なんですか。教えていただければありがたいです。
@kyomosamui4 жыл бұрын
do は文法用語で「代動詞」といって同じ動詞の反復使用を避けるために使われます。 その例文を代動詞を使わずに表すと My brother studies much longer than I " study". than の後、主語(I)+述語動詞(do) なので、than は接続詞の役目を担っています。別の表現だとMy brother studies much longer than me. この場合、than は前置詞です。
@kojishinkawa14614 жыл бұрын
thanとかasのあとに人称代名詞の主格だけで終わらせるのは文法的には正しいけれどもかなり堅苦しく聞こえるようです。 なのでthan meとthanを前置詞で使うか、than Iと言っちゃったら、主語だけで終わらず動詞もつけてthan I doとする方が普通のようです。
@finnnikoru18464 жыл бұрын
fingersは4本。thumbは含まない。
@ブレイズ-h2j4 жыл бұрын
比較級 than S V~:S より~。as~as S V~:Sと同じぐらい~。not as~as S V~:Sほど~ではない。/(less 形容詞 than) 音節:1つの母音を中心としたかたまり。音節(母音)が1つの場合→ -erを付ける。母音が2つの場合(ⅰ) -yをiにしてerを付ける。(ⅱ)それ以外moreを付ける。 3音節以上の場合→必ずmoreを付ける。(最上級の場合most)
This car is bigger than the one in India. このクルマは インドで走っているクルマよりも 大きい。 ↓ This car is bigger than India. このように 省略しても 適切でしょうか? このクルマは インドの国よりも大きい ┄ と思えてしまいます。
@ガパオムー4 жыл бұрын
なるほど…… (その光景を想像して)誰も 「この車は インド(国として)よりデカイね~」とは 思わないだろうから、もりてつ先生の講義に紐説けば "言える"と思います。でも 他にも「This car is bigger than an Indian car. 」とか「 This car is bigger than the car we often see in India. 」等、視点変えたら色々な比較級で表現出来そうですね~。おっちゃんなら「この車って インドで走っている車よりデカイね」なら 「 This car is bigger than the car you (we ) often see in India. 」と表現するかな~。 参考になれば幸いです✋
@Yoshi4894 жыл бұрын
@@ガパオムー さん はい、than 以下を ちゃんとした文にすれば 問題ないと思います。 目一杯 省略して than India でもいいのか 気になりました。
She used to beautiful って過去の状態を表すのと同時に現在の状態を対比的に暗示する訳だからわざわざShe is as beautiful as she used to beの様にasを使って比較の文にする必要はないのではないかと感じたのですが、わざわざ比較の文にする意味はあるのですか?どなたか意見を伺いたいです。