Bahasa Malaysia VS Bahasa Indonesia [Namewee Tokok 073] 馬來話vs印尼話 12-07-2017

  Рет қаралды 1,445,056

Namewee

Namewee

Күн бұрын

Пікірлер: 3 300
@lwhang
@lwhang 6 жыл бұрын
I am Malaysian, when I work in Indonesia, I only can understand about 30-40% of what they speaking, but I can understand about 80-90% what their radio is broadcasting. Slang make the big different.
@farel-168
@farel-168 6 жыл бұрын
Yess, in indonesia ussualy once a month new slang word comes from middle aged teen
@amierashraff3373
@amierashraff3373 6 жыл бұрын
what did u do in Indo
@Its_tika46
@Its_tika46 5 жыл бұрын
I dont think so..bcoz many radio when broadcast use "jakarta slang"
@zulzul2836
@zulzul2836 4 жыл бұрын
Same like their songs😬
@jupski4960
@jupski4960 4 жыл бұрын
And I didn't ask u to say something
@localalien8704
@localalien8704 4 жыл бұрын
Kesini gara gara video di IG random 😂😂
@thoriqjihad5650
@thoriqjihad5650 4 жыл бұрын
Sama bro
@kmkyjng16
@kmkyjng16 4 жыл бұрын
Gegara explore IG😂😂
@silmieloka
@silmieloka 4 жыл бұрын
Ternyata ada juga selain aku
@SK-mn5vq
@SK-mn5vq 4 жыл бұрын
Sama njir
@shafirasalsabila356
@shafirasalsabila356 4 жыл бұрын
Eh sama njir. Wkwkkwkwkwkwk
@PEGAWAIJALANAN
@PEGAWAIJALANAN 6 жыл бұрын
Jangan pernah melupakan bahasa nusantara kita yaitu bahasa MELAYU. jangan lupakan sejarah ya bangsa nusantara.
@adnanmelayupontianak9392
@adnanmelayupontianak9392 4 жыл бұрын
Betul, cuman masalahnya mereka berkomunikasi memakai bahasa Inggris padahal bahasa Indonesia dan Melayu tidak beda jauh
@chg5323
@chg5323 4 жыл бұрын
agreed, i am from sumatera.. so we use bahasa melayu as native
@ifadela2799
@ifadela2799 4 жыл бұрын
Iyekeh singapore tuh lupa dia bahasa melayu......hiya hiya hiya
@Vladyz1671
@Vladyz1671 4 жыл бұрын
Nak buat macam mana ni semua geng pendatang cina
@rijajaaa5787
@rijajaaa5787 4 жыл бұрын
@@adnanmelayupontianak9392 iya, bahasa Banjar juga ada yang campur sama bahasa Melayu, atau bahasa Banjar itu senernya cabang dari bahasa Melayu :')
@nsrl.z
@nsrl.z 7 жыл бұрын
Aku terhibur gila dgn video ni tapi mood aku terus hilang lepas aku baca komen kat bawah..ada yg racist dan ada yang maki hamun negara orang..TOLONG HORMAT DAN JANGAN SAKITKAN HATI ORANG LAIN
@zeluca1920
@zeluca1920 6 жыл бұрын
Mohon maafkan saudara saya dari Indonesia yang mungkin menghina negara kalian
@rossnindah1086
@rossnindah1086 6 жыл бұрын
Shinichi Kudo maafin org indonesia yaa
@novalranggaprasetyo8778
@novalranggaprasetyo8778 6 жыл бұрын
o
@lenny____
@lenny____ 5 жыл бұрын
Shinichi kudo gambar luffi :v
@maxx917
@maxx917 5 жыл бұрын
KAMI WARGA BAR BAR AND SANTUY
@royadjie6757
@royadjie6757 7 жыл бұрын
malay SIA indone SIA in aSIA from nusantara
@husnimubarok1362
@husnimubarok1362 7 жыл бұрын
WOW I LOVE YOU COMENT BRO i am from Semarang INDONESIA
@iknowherfacebutidontknowhe5496
@iknowherfacebutidontknowhe5496 6 жыл бұрын
The only positive comment come from indo
@iknowherfacebutidontknowhe5496
@iknowherfacebutidontknowhe5496 6 жыл бұрын
Adib Miftahul F LOL typical indonesians...
@haziq8606
@haziq8606 6 жыл бұрын
Adib Miftahul F spoil
@TheDuckPox
@TheDuckPox 6 жыл бұрын
Adib Miftahul F can u at least think before you type.
@absolutfreeman1033
@absolutfreeman1033 5 жыл бұрын
di telinga orang indo, bahasa malay rasanya kayak pegen cari ribut :v wkwwk
@lenny____
@lenny____ 5 жыл бұрын
Kalo org malasia baca ini pasti bakal dikira " kayak cari petir" 😂😂😂😂 ribut=petir
@burhanbab6911
@burhanbab6911 5 жыл бұрын
@@lenny____ wow
@jwwbirch101
@jwwbirch101 5 жыл бұрын
bukan..ribut itu badai..storm.
@jwwbirch101
@jwwbirch101 5 жыл бұрын
cari badai
@lenny____
@lenny____ 5 жыл бұрын
Gak usah diulang kali -_
@davidbeatt
@davidbeatt 7 жыл бұрын
This is hilarious LOL
@nisya9350
@nisya9350 7 жыл бұрын
halo bang david WKWKWK
@nisyan9260
@nisyan9260 7 жыл бұрын
anjayy bang david WKWKWK
@elizabethsoniaputeri994
@elizabethsoniaputeri994 7 жыл бұрын
sikat bang wkwkwk
@gabriellagibsonhutagalung9868
@gabriellagibsonhutagalung9868 7 жыл бұрын
hajar bang wkwkwk
@lukmanbrekele5782
@lukmanbrekele5782 7 жыл бұрын
davidbeatt nyamper juga nie bocah
@Leewing4
@Leewing4 7 жыл бұрын
RadityaDika is really talented!
@changbinmybeloved
@changbinmybeloved 6 жыл бұрын
ahaahahah😂😂😂 yayy perpaduan! Seronok tengok kita sama2 main benda macam ni, my best friend is half of Chinese and Indonesian, she really kind and my other friend mix with Pakistan and Malay, and I only speak Malay, luckily they speak Malay too xD we became friends since form 1 until form 5, and this year spm...after this.....its so hard to hang out with each other😭😭😭😭
@rossnindah1086
@rossnindah1086 6 жыл бұрын
Shoujo Chanchan iyaa seru(seronok) Salam kenal dari indonesia
@hylosrog2890
@hylosrog2890 7 жыл бұрын
Skrng bukan astaga,Setiap kata : Kaget : anjir , Senang : anjir :v
@lareosengbanyuwangi4244
@lareosengbanyuwangi4244 6 жыл бұрын
Hylos ROG itu bahasa gaul njir
@adenaufal2779
@adenaufal2779 6 жыл бұрын
hahahaha
@malingsiallol9805
@malingsiallol9805 6 жыл бұрын
Hylos ROG ngakak gw njir
@aeromans5170
@aeromans5170 6 жыл бұрын
Astaganaga: oh my god dragon:V
@TataFirmansyah
@TataFirmansyah 6 жыл бұрын
Anjir bener bgt
@jkohero
@jkohero 7 жыл бұрын
I'm Malaysian but I understand Indonesian for those words.
@bebasvisuals
@bebasvisuals 7 жыл бұрын
It's the same in our case haha When I heard him use those Malay words in his Indonesian (Jakarta) accent, I laughed the daylight out of me
@lordsuhan
@lordsuhan 7 жыл бұрын
same same, many of malay words are understandable but it doesn't make sense when you put in Indonesian sentences:}
@obaisi7272
@obaisi7272 7 жыл бұрын
hubungan intim is actually used in BM too,just that its more formal and refer to intimate relationship...
@teohjohnny
@teohjohnny 7 жыл бұрын
ASMARA is anaother word in malay
@notatypicalasian9357
@notatypicalasian9357 7 жыл бұрын
马国bahasa pasar很多华人也不会
@rialhadirahmawan9324
@rialhadirahmawan9324 5 жыл бұрын
bersalin juga dipakai di indonesia misalnya "ruang bersalin"/ruang untuk melahirkan.
@cheken3000
@cheken3000 4 жыл бұрын
@Xxx xxX karena dia gak melahirkan
@humanintheworld5264
@humanintheworld5264 4 жыл бұрын
Gua malah gangerti yg dimaksud raditya wkwkw
@MrKimiloh
@MrKimiloh 3 жыл бұрын
@@komenpengamatamatir ganyang ganyeng gannyung bacot. Masa gak tau ruang bersalin 😂
@spilltheteasis7911
@spilltheteasis7911 3 жыл бұрын
Yup, di KBBI ada.
@digi2luck
@digi2luck 7 жыл бұрын
BANDARA (AIRPORT) IS SHORT FORM OF BANDar udARA!!! UDARA = AIR BANDAR = CITY / PORT / PREMISES / AREA sorry for caps.. I am triggered coz he didnt know what is bandara stands for..
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
you're SMART
@eldityasubekti1472
@eldityasubekti1472 7 жыл бұрын
yeah, because he only write book with slang word so its okay if he doesnt know indonesian acronim
@eldityasubekti1472
@eldityasubekti1472 7 жыл бұрын
and he also isnt "sastrawan" just novel writer with slang word
@swc84
@swc84 6 жыл бұрын
i wonder why the indo guy didnt tell this info. seems like he doesnt know that
@TheDuckPox
@TheDuckPox 6 жыл бұрын
Aldo Lie I think for bandara, it's an official abbreviation and also widely used as EYD/Bahasa Indonesia Baku
@bane2218
@bane2218 7 жыл бұрын
Aku orang negeri Perak , Malaysia .. Tetapi aku lebih suka Bahasa Indonesia sebab Indonesia mengekalkan Bahasa mereka dari dulu sampai sekarang terutama dari kota2 besar seperti Jakarta dan kata kata mereka sedap didengar dari segi percakapan seharian walaupun tak berapa nak paham..
@rfixed
@rfixed 7 жыл бұрын
Kalau kami hapuskan Bahasa Cina dan Bahasa Inggeris maka ekonomi kami akan hancur dan miskin. Bahasa Cina adalah Bahasa Perdagangan dan Bahasa Inggeris adalah Bahasa pekerjaan. Lagi pula kami berbilang bangsa, setiap bangsa di Malaysia berhak menggunakan bahasa ibunda masing-masing. Kami bersyukur atas kemajuan di Malaysia sekarang.
@bane2218
@bane2218 7 жыл бұрын
whoisaffiq : terbaik Bro..betul..setiap bahasa dalam Malaysia ni ada sebab diguna pakai kan..cuma Bahasa rojak sahaja yang tidak boleh digunakan contoh : semalam I call You , You tak Answer...tapi bahasa rojak ni dah jadi trend masa kini..kalau tak percaya bukak Melodi Tv3 , saudara dengar artis2 malaysia cakap bila ditemuramah..menyampah dengarnya..merosakkan bahasa melayu sahaja
@mellmiela3806
@mellmiela3806 7 жыл бұрын
mengekalkan bahasa pebendanya semua ditokok tambah...sebab tu kau tak paham..lol
@rfixed
@rfixed 7 жыл бұрын
Apa pun, kami tetap syukur Alhamdulillah. Malaysia maju aman selamat. Kita harus selalu merasa syukur, Keamanan dan kemajuan adalah nikmat paling besar anugerah Allah untuk bangsa ini. Bayangkan situasi di Syria, Palestin. Kita haruslah sentiasa bersyukur
@mellmiela3806
@mellmiela3806 7 жыл бұрын
eh marah plak..ada aku cakap indosial? bahasa kau tak melambangkan akhlak langsung. maruah konon. bodoh dalam sistem negara? kalau negara kau pandai sgt apasal rakyat korang merempat meratai???? menyusahkan pulak nak kena halau balik. sebab apa eh? sebab bahasa korang yang hebat ke..kah kah..lawak la...
@florakimvoon7749
@florakimvoon7749 4 жыл бұрын
The "Astagaaa" one I think Borneo people (sabah sarawak) always use it during daily conversation😂😂😂 when I study at West Malaysia, my fren was like "ehhh cina ni mngucap ke?" 😂😂
@FikriKawakibi
@FikriKawakibi 7 жыл бұрын
"So because there's no arang you take off the api?" cant be more accurate 😂😂😂
@許凱翔-r2h
@許凱翔-r2h 7 жыл бұрын
身為臺灣人的我看這部影片好吃力 認識別國語言文化真的有些許困難
@0Yuyan
@0Yuyan 7 жыл бұрын
許凱翔 畢竟你們只用方言和華語,我們必須會馬來語,英語,華語有時間的話還會方言或吃飽塞住再去學印度話所以我們比較能理解他們說的梗~
@林小木-p9m
@林小木-p9m 7 жыл бұрын
想給你介紹美女,給機會嗎{+賴:ac8846}
@red3293
@red3293 7 жыл бұрын
大概能理解๑乛◡乛๑ 就像西班牙和葡萄牙文的区别我也很难懂 ola 和hola
@vickyvoonchaingyi9963
@vickyvoonchaingyi9963 7 жыл бұрын
只要会Hey! aba kabah(hi! 你好) berapa ni? (这个价格多少) bolei tolak? (可以折扣吗) amoi zantek(美女) 你可以走全马来西亚了😂 ps: 以上都不是正确马来文的拼法 只是方便以华文字拼音 方式读
@red3293
@red3293 7 жыл бұрын
什么鬼(;¬_¬) amoi zantek 笑死::>_
@ranggaaditya1971
@ranggaaditya1971 6 жыл бұрын
I'm so proud have you in indonesia bang Radit. Good answer and good explanation 👍
@EpicAsian
@EpicAsian 7 жыл бұрын
Rupa-rupanya selama ini Namewee telah mengelirukan timur dan barat. Alamak
@raihanazhar3336
@raihanazhar3336 7 жыл бұрын
MingforPM yg ni win.. hahahaha!
@jasonchuah6920
@jasonchuah6920 7 жыл бұрын
MingforPM tidak dia buat begitu dari segi pandangan penonton
@mohd.agaziamr7785
@mohd.agaziamr7785 7 жыл бұрын
Jason Chuah babi mana reti soalan timur dan barat 😃😃
@jasonchuah6920
@jasonchuah6920 7 жыл бұрын
Mohd. Agazi amr cibai la u... org ni kaya dapd u. you hanya naik moto saje
@mohd.agaziamr7785
@mohd.agaziamr7785 7 жыл бұрын
Jason Chuah cina kuat menipu,amoii jual pukik busuk
@riadunadnan
@riadunadnan 7 жыл бұрын
1:04 Radit mastiin apa bener rumah sakit bersalin dalam bahasa melayu jadi hospital korban lelaki seperti yang beredar di internet wkwkwkwkwk
@ans-mb3se
@ans-mb3se 6 жыл бұрын
Riadun Adnan kau bangga sangat dengan bahasa anjing kau tu
@mantisology1198
@mantisology1198 6 жыл бұрын
Riadun Adnan itu hoax
@abilawaandamari8366
@abilawaandamari8366 6 жыл бұрын
anees crystal whoa whoa calm down man
@boomcrack9109
@boomcrack9109 6 жыл бұрын
ini bukti bahwa bukan orang indo doang yg suka ngegas 😂🖕
@rootmaurson8314
@rootmaurson8314 6 жыл бұрын
Padahal dia cuma nanya dan ingin memastikan benar atau gak tu kalimat.. Apadaya langsung di gass dong sm orang dr negaranya 😂
@Farisss92
@Farisss92 6 жыл бұрын
Ayo in Indonesian is equivalent to Ayuh in Malay. Most of the differences are due to colonial influences, ultimately both languages were derived from the Riau Malay and had the same origin.
@mao146
@mao146 7 жыл бұрын
都沒注意到Namewee已經100萬訂閱了!!
@mingsen1553
@mingsen1553 7 жыл бұрын
亟蠱毒犬 df0
@ApexViper97
@ApexViper97 7 жыл бұрын
I'm the Pukiman ! and my power is Puki ! 😂😂😂😂😂😂
@hermanliu7522
@hermanliu7522 7 жыл бұрын
hahahaha,,LOL
@kw841231
@kw841231 7 жыл бұрын
WTF! LMAO
@outline5798
@outline5798 7 жыл бұрын
HAHAHAHAHA
@mohdnazrul8552
@mohdnazrul8552 7 жыл бұрын
Hahahaha 🤙🏼
@emma.k_7485
@emma.k_7485 7 жыл бұрын
Alamak!! Apa dah jadi?? !! Khakhakha!! ≧∇≦
@kurniagoelo2200
@kurniagoelo2200 3 жыл бұрын
Ketinggalan 3 tahun nonton ini, baru liat potongan videonya di instagram
@CasuTech
@CasuTech 7 жыл бұрын
In Nepali language, "Jam" (which pronounced as JOM) equal to Malay "Jom". And "Aayo" is using in both Hindi and Nepali, which has the exact same meaning of Indonesian "Ayo".
@laifunsong3423
@laifunsong3423 7 жыл бұрын
我不是马耒話
@CasuTech
@CasuTech 7 жыл бұрын
LaiFun Song 你不是馬來話?我還以為你是印尼話。
@kristiantoerlangga1822
@kristiantoerlangga1822 7 жыл бұрын
Chris Redfield are you indonesian, malay malaysian, or chinese malaysian?
@kristiantoerlangga1822
@kristiantoerlangga1822 7 жыл бұрын
Chris Redfield ah, I see you're malay malaysian
@sheillainty5076
@sheillainty5076 6 жыл бұрын
Indonesia has some words that is actually same beetween hindi language, like : Raksasa, manusia, or some kind like that. i knew it since I watched MAHABRHAT. Aand, I think, it's because a long time ago, the muslim traders of hindi was entered Indonesia to spread their religion and it's culture. It make sense.
@namaste168
@namaste168 7 жыл бұрын
BAndara?? Radit is wrong, Bandara is Akronim from "Bandar Udara".
@dokeja1358
@dokeja1358 6 жыл бұрын
cimprodot Maksudnya radit tu la yang tak belajarkan!??!!!??
@goregore5819
@goregore5819 6 жыл бұрын
Nur Amanina trying soo hard . Udah si orng ngebait aja ke bait 😂
@masyarakatindonesia4060
@masyarakatindonesia4060 6 жыл бұрын
BANDAR UDARA Terlalu kepanjangan Jadi di singkat BANDARA = Bandar Udara BANDAR = Lapangan/Gedung/tempat Udara = Terbang/ Angin/Oksigen
@kiyya1000
@kiyya1000 5 жыл бұрын
komedian satu tuh memang asal njeplak aja....bandar/banda itukan nama lain dari kota, dr dulu ada namanya syah bandar, bandar laut, bandar udara, masak low gak ngerti Dit...?
@dzikrinasaira3475
@dzikrinasaira3475 5 жыл бұрын
@@dokeja1358 mingkin bang radit lupa kalau bandara itu singkatan dari bandar udara..
@maxi4905
@maxi4905 3 жыл бұрын
I’m always interested in topics about languages and cultures. Thank you Namewee for your efforts.
@仁仔-l9e
@仁仔-l9e 7 жыл бұрын
馬上看欸,終身粉絲,是終身粉絲的+1。
@趙昱守
@趙昱守 7 жыл бұрын
邱芃仁 +1
@kimhocklim820
@kimhocklim820 7 жыл бұрын
+1
@想说我
@想说我 7 жыл бұрын
邱芃仁 +1
@abduljabbarhussein9449
@abduljabbarhussein9449 7 жыл бұрын
sam kai chiew 6th hher plipyuh .x
@jiazecheng1179
@jiazecheng1179 7 жыл бұрын
-1
@ambersim8926
@ambersim8926 7 жыл бұрын
嗨,Pondan! Selamat Siang!! 笑死我了哈哈😂😂
@rudiansyahlpm2305
@rudiansyahlpm2305 4 жыл бұрын
pondan said "maknyusss"
@kotarojujo2737
@kotarojujo2737 6 жыл бұрын
Malaysia dan Indonesia -Menggunakan bahasa baku sastra (syair, lagu, puisi, buku, dll)=98% saling mengerti -Menggunakan bahasa baku resmi formal/bahasa baku birokrasi(contoh nya untuk pidato, acara resmi, dsb.)= 90-94% saling mengerti -Menggunakan bahasa gaul/slang/non formal sehari-hari= 60-70% saling mengerti(pengecualian untuk orang Indonesia yang bersuku melayu, kemungkinan dapat lebih mudah untuk mengerti bahasa non formal Malaysia)
@chg5323
@chg5323 4 жыл бұрын
the best comment
@离渊-h2b
@离渊-h2b 7 жыл бұрын
身为马来西亚人的我一直憋笑到内伤(°ー°〃)
@tanshareena5023
@tanshareena5023 7 жыл бұрын
雪狐 对对
@ianyeam3384
@ianyeam3384 7 жыл бұрын
Ayo in Malay is Ayuh... so it does exist actually.
@rizal_abd82
@rizal_abd82 7 жыл бұрын
Ian Yeam same goes to menyogok.. we also use wang sogokan.. that indonesian guy is kind of 'poyo' saying i speak english to malaysian fellow.. bluerghhh
@iwantyou2487
@iwantyou2487 7 жыл бұрын
ayuh boleh jom pun boleh
@ianyeam3384
@ianyeam3384 7 жыл бұрын
hai Hack my point was Joko should inform that we also have that word. Instead he act as he himself doesn't know the word.
@ianyeam3384
@ianyeam3384 7 жыл бұрын
rizal abdishak I am fine with that. Even Joko explained we have that, but we used rasuah more commonly when we refers to bribery. But personally I agree that bribery is closer to sogokan while corruption is to rasuah.
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
Actually Rasuah in Indonesia mean menyogok, but in the specific way... we said KORUPSI
@emiliaalou
@emiliaalou 6 жыл бұрын
the malaysian youtuber is actually pretty chill, meanwhile raditya dika kept forcing his argument and judging whether is the most appropriate word to use. anyway it's my first time watching. i like this channel!
@sktbrown344
@sktbrown344 7 жыл бұрын
haha akhirnya ada kolab juga sama youtuber indonesia si raditya dika, mantap dah, kali kali youtuber indonesia undang juga Nameewee datang ke indo
@wlu8888
@wlu8888 7 жыл бұрын
The sentence making part is WOW..he's great at making story!
@ninisenpaiofficial4
@ninisenpaiofficial4 7 жыл бұрын
👍👍👍
@musicluver85
@musicluver85 3 жыл бұрын
And then there’s me a Filipino passing by. Honestly though this was hilarious! I wish we could join. We should make Bahasa Pilipino 😂
@mohdtaufiq2018
@mohdtaufiq2018 7 жыл бұрын
MALAYSIA BOLEH!🇲🇾 INDONESIA BISA!🇲🇨
@dancingmiraclemv4586
@dancingmiraclemv4586 6 жыл бұрын
Mohd Taufiq Nice :D
@iamperson1623
@iamperson1623 6 жыл бұрын
Malaysia,Indonesia,Singapore,and Brunei Should Be Together
@TheDuckPox
@TheDuckPox 6 жыл бұрын
di Indonesia boleh juga bisa berarti bisa, hanya saja dalam kasus tertentu: "Orang terkenal itu naik ke atas panggung untuk menunjukkan kebolehannya di bidang seni." It's rarely used though. 😁
@TheDuckPox
@TheDuckPox 6 жыл бұрын
I AM PERSON I thought the same. However it is impossible for now with how people's in Indonesia or Malaysia showing hatred to each other and can easily provoked, also Malaysia is owned by England. So, expect a lot more claiming trend among Indonesian and Malaysian of their same culture and heritage.
@iamperson1623
@iamperson1623 6 жыл бұрын
Louis Raymond Biasa, Provokator ada dimana mana
@dzikrinasaira3475
@dzikrinasaira3475 6 жыл бұрын
Actually i understand the malay words mentioned by them (namewee n his mate), n i think many indonesians do understand as well.. we understand but we do not use it.. and anyway many words that radit mentioned in that video is in informal language, like the words "banget".. and the translation of train is actually "kereta api" but it is shortened as "kereta".. and then the word "bandara" is actually shortened form of "bandar udara",,
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
Bwahahahahahaha so funnny to watch. Memang ada banyak perbedaan bahasa indonesia dan malaysia tapi yang sama pun banyak karena berasal dari 1 rumpun melayu. Bedanya bahasa kami sudah banyak terpengaruh dari bahasa lain seperti : Inggris, Belanda, Arab, India. I LIKE THIS VIDEO !
@thoibahis849
@thoibahis849 7 жыл бұрын
Michael Aditya Wibowo yeahhhhh thats true.. kita serumpun.. cuma punya ada perbezaan sikit yg di sebabkan geopolitik masing2.. salam peace from malaysia ..
@turturuuu
@turturuuu 6 жыл бұрын
Top komen. Kalo yg nonton bukan open minded people pasti udah emosi, ngejelekin 1 sama lain, padahal karna bedanya bisa jadi 1 dan unik antara 1 sama lain 😂😂
@arimaulana8888
@arimaulana8888 6 жыл бұрын
Based with melayu
@72chongjay
@72chongjay 7 жыл бұрын
有時候英國人去了美國,也會有些誤會 例如rubber在英式英語是橡膠擦,在美式英語卻是安全套。。。
@WennHongChong
@WennHongChong 7 жыл бұрын
72chongjay eraser呢
@72chongjay
@72chongjay 7 жыл бұрын
蚊子大 eraser 没记错的话是美式英语的橡胶擦
@72chongjay
@72chongjay 7 жыл бұрын
蚊子大 英式英语的橡胶檫是rubber, 美式的说法是eraser. 就像放假英式是holiday, 美式英语却是vacation.
@WennHongChong
@WennHongChong 7 жыл бұрын
72chongjay holiday有听过 vacation倒没听过,谢谢教导,哈哈哈
@72chongjay
@72chongjay 7 жыл бұрын
现在大马的英文课本已经参到乱了。。。。 虽然有人说大马的英文教育是跟英式英语的。。 但每次我翻开课本。。 都会看见很多美式英语的词汇。。。 (但发音方面还是跟着英式的发音)
@mrjen2843
@mrjen2843 3 жыл бұрын
7:02 name of movie ?
@bowoarch8857
@bowoarch8857 7 жыл бұрын
Seharusnya Raditya bisa memberikan arti yg lebih benar. Dalam Bahasa Indonesia : Train = kereta api (kereta = gerbong/coach) Good Afternoon = selamat sore/selamat petang (kadang) Airport = Bandar Udara (Bandara adl singkatan)
@acerenton213
@acerenton213 6 жыл бұрын
Good Afternoon = Selamat siang ini dah bener artinya ko
@MElroy97
@MElroy97 6 жыл бұрын
Selamat sore = good evening
@jackomercismjindonesia9650
@jackomercismjindonesia9650 6 жыл бұрын
Bowo Deswantoro thanks ya translatenya
@valcimautra3447
@valcimautra3447 6 жыл бұрын
Good afternoon punya dua arti Selamat siang dan selamat sore/petang tergantung waktunya..kalo tengah hari itu selamat siang.tp klo dah jam 4 jadi selamat petang
@regitahasan7027
@regitahasan7027 6 жыл бұрын
Ya.. bener juga sih..
@kevingallagher8650
@kevingallagher8650 7 жыл бұрын
Namwee ! you are clever, you are smart, and funny ! Glad this was in English . Love your videos !
@heyel1345
@heyel1345 6 жыл бұрын
Ampun awak tawa terbakak sangat lah hahaha
@JoanKSX
@JoanKSX 7 жыл бұрын
In Malaysia, we also use 'Ayuh' as 'Jom'. 'Good afternoon' in Malay should be 'Selamat tengahari'. 'Selamat petang' is 'Good evening'. I think is 'keretapi' is interchangeable with 'kereta api', no '-' in between. 'Banget' sounds similar to bahasa Melayu (BM) Sabah or Sarawak which carry the same meaning. 'Menyogok' (kata dasar: sogok) is in Kamus Dewan Malaysia lah bro, a commom word interchangeable with 'rasuah'. 'Astaga' is common in Sabah's and Sarawak's BM and it's same meaning. 'Banci' in BM Malaysia means statistic. 'Ngentot' this word sounds quite familiar... I think Sabahan and Sarawakians use it commonly.
@JoanKSX
@JoanKSX 7 жыл бұрын
common***
@kevinr8391
@kevinr8391 6 жыл бұрын
Kamu juga bisa menemukannya di kamus besar bahasa indonesia, atau kalau malas, bisa cek di google kamus bahasa indonesia ada websitenya
@juliomandiaga9612
@juliomandiaga9612 6 жыл бұрын
does ngentot means copulation? Because if it is Tagalog word for that is kantot
@kevinr8391
@kevinr8391 6 жыл бұрын
@@juliomandiaga9612 Kalau indonesia, Ngentot Means Fuck You/Bastard. Thats is jakarta's slang
@nurmohammed3237
@nurmohammed3237 5 жыл бұрын
Aku first time dengar orang sabah sarawak cakap macam indon. Tapi bahasa baku giler.
@esteejunxin7119
@esteejunxin7119 7 жыл бұрын
this episode is really, really good XD. that "bina ayat" damn powerful
@sususegar
@sususegar 9 ай бұрын
This popped up on my feed suddenly and I watched with great interest. I understand this video is made for entertainment but I have to say that this is more educational for Chinese Malaysians or non-Malays who don't mix with Malays or use BM much. Some words like ayuh, sogok, and astaga, I've already learned since schooldays, they are actually common in BM.
@bigpapa1472
@bigpapa1472 7 жыл бұрын
the direction of east and west is correct from the viewer's side, so no need to worry or change Namewee
@رفيقويجايا
@رفيقويجايا 7 жыл бұрын
Big Papa but it is south and north from my side. lol
@bigpapa1472
@bigpapa1472 7 жыл бұрын
change your direction of your laptop, pc, mobile phone, or your position, then you will get it right
@-vhin_7729
@-vhin_7729 7 жыл бұрын
Play dota in sea server and those indos will teach you better words to curse 😂
@pilostylo3618
@pilostylo3618 6 жыл бұрын
Kontol...hahahaha...
@bradleyagan5118
@bradleyagan5118 6 жыл бұрын
Ngentot hahaha
@agvstixn
@agvstixn 3 жыл бұрын
Bandara in Indonesian is short for Bandar Udara meaning (literally) Air Port/City. Whereas Pondan in Indonesian actually means Fondant, like for the cake. Banget is a current slang word that is derived from Javanese language, the regional language of Central Java, East Java and Special Region of Yogyakarta. Banci is a rude slur to refer to feminine men in Indonesia, like Pondan is in Malaysia. However the word Banci in Malaysian Malay means census, for example, Banci Penduduk. Honestly, make love in Bahasa Indonesia is ngewe (pronounced ngéwé)
@sammbonk4838
@sammbonk4838 7 жыл бұрын
i think all of u should learn malay and indonesia language again... i can say 80% its same... so never deny that if u are malaysian or indonesian u do not understand to each other... its suck. im malaysian i understand all the movies on indonesian movies without translation..
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
that's true bro......
@freddyxinan4990
@freddyxinan4990 7 жыл бұрын
Really, tell me what jancuk means without googling it
@fujikazuya
@fujikazuya 7 жыл бұрын
freddy, that's slang so it doesnt count
@johnpeter1463
@johnpeter1463 7 жыл бұрын
Fuji Kazuya he said that he always watches indonesian movie without translation a.k.a subtitles.. It means that he must have known Indonesian slang, doesn't it? So he must know what jancuk means, even it is a slang word
@dynaa4168
@dynaa4168 7 жыл бұрын
azmie sanang truee..i watch sinetron when i was a kid...i can understand indonesian 60%
@xuancheng-stein4596
@xuancheng-stein4596 7 жыл бұрын
Mobil 不是一个汽油站的名吗?
@返璞歸真
@返璞歸真 7 жыл бұрын
Random Person 全世界最大的機油品牌啊!
@jihooacap
@jihooacap 6 жыл бұрын
Boleh bgithu aku, movie cut dkt minit 7.09 tu cerita apa ?
@靠北隊長
@靠北隊長 7 жыл бұрын
导演的造句笑的我肚子好痛阿哈哈😄
@btsushiexo_4373
@btsushiexo_4373 7 жыл бұрын
in sabah malaysia sometimes we cakap salin baju too "bah kejap saya salin baju dulu" . And kami guna "astaga" too
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
ya sebab sabah near to indonesia
@badoger1
@badoger1 6 жыл бұрын
saye suke video kamu orang..... hahahaaa, saya paham bahasa melayu karena orang di negara saya di pulau sumatera menggunakan bahasa melayu. good job!
@rachelkong6171
@rachelkong6171 7 жыл бұрын
7:05 movie?
@fjchuen
@fjchuen 7 жыл бұрын
Banana Rachel 金童玉女 The golden couple (Malaysia movie)
@rachelkong6171
@rachelkong6171 7 жыл бұрын
tq!!! :))))
@108ahah
@108ahah 7 жыл бұрын
不过是台湾男女主角哦。贺军翔。
@Hushiization
@Hushiization 7 жыл бұрын
Banana Rachel kasih chance laa
@KelvinKRay
@KelvinKRay 7 жыл бұрын
Malaysia: Bola but bola apa? Bola sepak. So main bola apa? Main bola sepak. Indon: Main apa? Main sepak bola. The game is sepak the ball so sepak bola. Actually mana mana jerr hnya lain perkataan utk menyampaikan maksd. 2+4=6 3+3=6
@iwantyou2487
@iwantyou2487 7 жыл бұрын
betul3
@michaelshinjinakano5575
@michaelshinjinakano5575 7 жыл бұрын
Setuju laahhh
@wisanggeni2787
@wisanggeni2787 7 жыл бұрын
Indon itu negara mana kampret Kau tidak bisa kah menulis indonesia .. Malonsialan 👎👎👎👎
@fiq88
@fiq88 7 жыл бұрын
Santet Banyuwangi tu cina la bodoh bukan melayu
@wisanggeni2787
@wisanggeni2787 7 жыл бұрын
fiq Danial Rassis sekali bangsa malon ini Tionghoa kau kata china ..
@elmaulana9110
@elmaulana9110 6 жыл бұрын
Pribahasa = Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung. Artinya dimanapun kau berada kau harus menyatu dengan budaya tempat tersebut. So gunakan sehari hari bahasa malaysia dan bahasa indonesia yg benar bagi orang yg bukan asli melayu. Karena itu bagian dari menghormati budaya mereka. Respect bro!
@ahsiong45
@ahsiong45 5 жыл бұрын
Director Raditya your laugh lights up my day😂😂😂
@pakdak
@pakdak 7 жыл бұрын
likes bcoz Indo director found out the correct "EAST"
@MrPriahitam
@MrPriahitam 3 жыл бұрын
The face after radit reveal the right direction between the west and the east. I’m laughing so hard. Hahaha
@redempire9986
@redempire9986 7 жыл бұрын
黄明志下一集打算换比手势的左右吗?原来都一直做错!
@KentaKenta-no4mk
@KentaKenta-no4mk 7 жыл бұрын
Malaysia Indonesia Bersaudara 👍👍👍
@irofistar3927
@irofistar3927 5 жыл бұрын
Woy 2019 yang masih nonton bilang hadir boss ? ☝🏻😁
@teknisirumahan5852
@teknisirumahan5852 4 жыл бұрын
hadir
@楊東霖-z8c
@楊東霖-z8c 7 жыл бұрын
最後那個東西搞反也太好笑
@iamfemale1745
@iamfemale1745 7 жыл бұрын
who's Indonesian here hahaha
@yudithcai3539
@yudithcai3539 7 жыл бұрын
Me
@arimaulana8888
@arimaulana8888 6 жыл бұрын
iAm Female me
@sonofvergil8346
@sonofvergil8346 6 жыл бұрын
iAm Female goblok lu
@rootmaurson8314
@rootmaurson8314 6 жыл бұрын
Me
@dwiariwijayatv9599
@dwiariwijayatv9599 6 жыл бұрын
ngentot lu
@not_active8
@not_active8 6 жыл бұрын
I haven't done any research but my guess is, malay language is much older than indonesian language(bahasa). So it's perfectly normal if some well educated indonesian who knew some of malay words, see it as an old words from language history. Most indonesian nowadays will have no idea at all about those words if you trying to show and ask them the words. There's no doubt indonesian language that used today was developed based from malay language and evolving thru time and become the language we used today in indonesia. Btw bandara stands for bandar udara. And if we talk about which words more suitable and make more sense in terms of which word is better used in reality be it in formal and non formal conversation, then we are talking about a very sensitive and subjective subject, as each country will most definitely think their language would sounds way more make sense and fits to use.
@ikky543
@ikky543 3 жыл бұрын
Untung yg di ajak ngomong raditya dika, jadi bisa ngajak paham
@dyiey
@dyiey 6 жыл бұрын
I want to say : Good afternoon: selamat tengah hari Good evening: selamat petang
@dzikrinasaira3475
@dzikrinasaira3475 5 жыл бұрын
Wow rather similiar here, in Indonesia we say Good afternon = Selamat siang Good evening = Selamat sore But since the question that Namewee asked was good afternoon, so Bang Radit translated it as selamat siang..
@valcimautra3447
@valcimautra3447 4 жыл бұрын
Kayak nya tidak bisa jdikan padan kata untuk gud aftenun..
@marcierfcc
@marcierfcc 6 жыл бұрын
"konkek" sounds like cantonese saying "attack" 😂
@zayorehndrx641
@zayorehndrx641 7 жыл бұрын
印尼粉丝一定会来看😂 印尼粉丝+1
@alvina916
@alvina916 7 жыл бұрын
Zayore Hndrx +1
@darrisli2865
@darrisli2865 7 жыл бұрын
Zayore Hndrx +1
@bebasvisuals
@bebasvisuals 7 жыл бұрын
Wkwkwkwklanders unite!
@abduljabbarhussein9449
@abduljabbarhussein9449 7 жыл бұрын
ProjectMPoem BBC,yvtyu .. yggbb
@ltmlin3853
@ltmlin3853 7 жыл бұрын
+1
@aeldensin6170
@aeldensin6170 7 жыл бұрын
In Sabah we actually use 'Astaga' as OMG hahahaha fun languages
@ozaru8247
@ozaru8247 7 жыл бұрын
Aelden Sin tpii bukan smua la kn
@tajrianakasyah114
@tajrianakasyah114 6 жыл бұрын
Astaga :Demi tuhan
@udin9615
@udin9615 4 жыл бұрын
Malaysia ketika kaget: Ayo! Indonesia ketika kaget: jancok!1!1
@tictac4782
@tictac4782 4 жыл бұрын
Jancok itu jawa kaleee bkn bahasa indo
@berthezy1550
@berthezy1550 4 жыл бұрын
@@tictac4782 jawa juga masi indo bro, karena banyak yang pakai jancok kalau kaget dan itu lucu jadi banyak yang ikutan pake.
@tictac4782
@tictac4782 4 жыл бұрын
@@berthezy1550 gini loh mas biar gampang buat memahami maksud dari ku. Saya tidak blg jawa bukan bagian dr indo. Jawa = Indo Indo ≠ Jawa Jawa memang bagian dari indo. Tapi apa indo itu cuma hanya jawa saja?
@berthezy1550
@berthezy1550 4 жыл бұрын
@@tictac4782 ok gw paham. Btw orang indo dari mana aja bisa pake "jancok" karena memang lucu gitu lohh. Bahasa Sunda juga sering dipake karena memang lucu
@hitsugayatoshiro9517
@hitsugayatoshiro9517 4 жыл бұрын
@@tictac4782 di Indonesia Timur we say "puki" lalu "puki mai" hahaha
@dpedrosoliano
@dpedrosoliano 5 жыл бұрын
i love this video made laugh so hard. that's the way to see indonesia and malaysia like brothers. i would like to see malay language vs bahasa sarawak vs tagalog, because they're alot of similar words. people should know that we are Austronesians , thats why some of the words are same. No debate ya, just one love. we all live in Asia, everything is similar but in a good way
@violetred1997
@violetred1997 7 жыл бұрын
Ya Allah, tergelak aku tengok, i'm about to cry 😂😂😂 HAHAHA btw i'm Malaysian and u know what, we and Indonesia has so much common like we always said "Kita serumpun.."
@dilla2413
@dilla2413 6 жыл бұрын
Exo-l SMstans haha ada EXO-L juga😂
@tzeyean7754
@tzeyean7754 6 жыл бұрын
So all these while, Namewee is pointing to the wrong direction when he said "Talk East" and no one noticed that....
@TebakGambarAI
@TebakGambarAI 5 жыл бұрын
Di indonesia jg Rumah Sakit Bersalin dit 🙈
@realorangetownboy
@realorangetownboy 7 жыл бұрын
Ahahahaa this video make me can't stop laugh 😂😂😂 uniknya bahasa kita jika digunakan dengan betul . #loveindonesia #lovemalaysia #lovesabah
@hindradjid
@hindradjid 3 жыл бұрын
In the past, Indonesia and Malaysia had very close languages. but because they were colonized by different countries and different fates.... made the language difference between the two widen. That's why to avoid misunderstanding, nowadays many people use English in communicating tragically.
@angelshop2750
@angelshop2750 7 жыл бұрын
In indonesia, pondan means daun pandan 😂
@sa-pc9wq
@sa-pc9wq 6 жыл бұрын
meidy juriko astaga wkwkk
@juliomandiaga9612
@juliomandiaga9612 6 жыл бұрын
Is daun leaf? If so, that would be close to our dahon ng Pandan
@definzgoody5448
@definzgoody5448 5 жыл бұрын
No pandan is pandan
@muhzynzuaibmalik2644
@muhzynzuaibmalik2644 5 жыл бұрын
In Manado , Pondang means daun Pandan
@vnkurn6216
@vnkurn6216 4 жыл бұрын
pondan is product
@janeooi1386
@janeooi1386 5 жыл бұрын
最后的造句简直是经典中的经典!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
@whocanitbenow5378
@whocanitbenow5378 4 жыл бұрын
It's not a different language learning video, but it's a war between Malaysia and Indonesia bruh
@andrewee2041
@andrewee2041 7 жыл бұрын
Banci in Malay means census, is it not?
@zulkml686
@zulkml686 7 жыл бұрын
Andrew Ee No,that word dont exist in Malay
@zulism7175
@zulism7175 7 жыл бұрын
not exist? it is exist..go find a malay dictionary
@CheahMichael
@CheahMichael 7 жыл бұрын
Mobil 其实英文也可以是车,叫 Automobile 但是马来西亚保持用马来文字 Kereta,而不是美语 Mobil
@tkwong8589
@tkwong8589 7 жыл бұрын
SleepingAran 很多人误以为mobile是手机
@Blues1783
@Blues1783 6 жыл бұрын
What movie those this scene 7:01 came from?
@meyywhoo_9346
@meyywhoo_9346 4 жыл бұрын
9:00 weyhhh hahahahahahha budu lahhh😂😂.."and my power is puki" Hahahahaha😂
@蘇琳琳-y3u
@蘇琳琳-y3u 7 жыл бұрын
我是台灣人所以這集好難融入喔
@vvan.y
@vvan.y 7 жыл бұрын
蘇琳琳 这集真的超好笑
@政林-d5s
@政林-d5s 7 жыл бұрын
蘇琳琳 马来西亚人应该笑晕了
@bebasvisuals
@bebasvisuals 7 жыл бұрын
來學印尼語喔!新南向政策會很有用的!
@ltmlin3853
@ltmlin3853 7 жыл бұрын
印尼人也是哦
@sungin728
@sungin728 7 жыл бұрын
我常聽...但差異太大了所以聽不懂也是正常的
@MrYap-yr6zg
@MrYap-yr6zg 5 жыл бұрын
Miss something : KACAK in indonesian mean hiccup /cegukan, and now radit got 7.2M subscriber
@DNALaBordeeo
@DNALaBordeeo 7 жыл бұрын
I'M From Indonesian
@Hendra-fv2ck
@Hendra-fv2ck 7 жыл бұрын
no one care
@yogaerlangga3850
@yogaerlangga3850 7 жыл бұрын
enggak ada yang peduli bego_-
@融-c7j
@融-c7j 7 жыл бұрын
Horte idiot
@tkwong8589
@tkwong8589 7 жыл бұрын
Malaysia, Indonesia, we are brothers.. don't hate each other
@kimiederps4189
@kimiederps4189 6 жыл бұрын
* im indonesian. im from indonesia...
@dimazjanu1
@dimazjanu1 5 жыл бұрын
Hahahahaha. you guys are hilarious. so funny. I see the differences in both language can be pretty dangerous. some of the words have completely different meaning in others language. hehehe
@rchchannel875
@rchchannel875 6 жыл бұрын
7:02 apa judul film tu?
@kimnotking9742
@kimnotking9742 7 жыл бұрын
身为马来西亚人 我快笑死了XDD
@_felix_621
@_felix_621 7 жыл бұрын
最后面满好笑的
@leejianrong6006
@leejianrong6006 7 жыл бұрын
我差点啃到饭。。。。
@kankoku1228
@kankoku1228 7 жыл бұрын
哈哈哈。我马来人也笑死了啊。。
@oooining
@oooining 7 жыл бұрын
kankoku122 你是马来人哦?
@kankoku1228
@kankoku1228 7 жыл бұрын
Fortune Cookies 是的
@eiarsan
@eiarsan 7 жыл бұрын
imo there are some flaws in radit's vocabulary. well i know he's mostly joking in this video but i'll point those things. hospital bersalin in indonesian is rumah sakit bersalin, it's pretty similar but he said it doesn't make any sense. second, many indonesian people use the word "kereta api" as well (except electric train) , kereta is just a shorter way to say both of them. Hubungan intim is actually a very soft/formal way to say the "make love" in indonesia, the bad/rough way is ngent*t lol. anyway, despite all those stupid haters and conflicts between malaysia and indonesia, this video is really funny! good job dude! *clap intensifies*
@setiawandeni1384
@setiawandeni1384 5 жыл бұрын
maksud 不是 masuk 字幕有錯誤的地方,還有反貪局的局 應該用balai 不是 badan吧? 那是身體的意思
@yourfav8998
@yourfav8998 4 жыл бұрын
Jujurlah actually most of Malaysian can understand Indonesian slangs. Indonesia Yang tak faham slang Malaysia. 😂😂 sebab kat Malaysia kitorang membesar dengan sinetron indonesia bawang putih bawang merah
@zhaohan8581
@zhaohan8581 4 жыл бұрын
Betul, pastu dorang kata kita orang Malaysia malu cakap Bahasa Melayu. Wtf? Habis kalau kitorang malu cakap BM habis nape kitorang lagi fhm Bahasa Indo? Orang Indo tak faham Bahasa Melayu (Malaysia). Tu yang aku marah ngan dorang ni kadang2
@noob_master6930
@noob_master6930 4 жыл бұрын
@@zhaohan8581 paham bro.. Di Indonesia juga kita nonton Upin Ipin sama Boboboy.. Jadi gue bisa paham 90% lah sama bahasa Melayu
@tictac4782
@tictac4782 4 жыл бұрын
Salah Malaysia sendiri lah ...kenapa nak ambik sinetron dari Indon. Kenapa tak lestarikan budaya bahasa sendiri. Memang bodoh lah
@zhaohan8581
@zhaohan8581 4 жыл бұрын
@@tictac4782 bro kau faham ke tak kitorang senanye tengah cakap pasal apa? Kitorang cakap Kebanyakkan orang MALAYSIA FAHAM slang slang atau bahasa indonesia. Tapi orang Indonesia tak faham bahasa Melayu Malaysia. Nape pulak kau tibe tibe cakap pasal lestarikan bahasa pulak ni?
@tictac4782
@tictac4782 4 жыл бұрын
@@zhaohan8581 saya faham lah. Sebab tu saya cakap korang ni bodoh.
@manalts1301
@manalts1301 6 жыл бұрын
Damn, this video is really funny 🤙🏻 Salam hormat from central celebes indonesia
@suryadhiez6488
@suryadhiez6488 6 жыл бұрын
Im indonesian... What raditya speaks here is indonesian slang spoken in jakarta... But indonesia has hundreds of accents based on its regional languages (local languages). Im from borneo (berau) and i found out that my accent is much more similar to sabahans rather than radit's accent here. And my friend from pontianak (west borneo) speaks just like malaysian accent. So its very hard to generalize indonesian language.. But one thing for sure is we use MALAY as the root of our languages... All accents and dialects have developed and influenced by so many factors..... Thats the richness of NUSANTARA.... Malaysia and indonesia have shared so many things in common. We cant deny that we used to be one until imperialist came and devided us. How about we use all these things in common to make us united instead of trying to claim to each others.... We used to be one big family whether you like it or not...
@abrm125
@abrm125 6 жыл бұрын
yes, u right... like in Medan, we also often to say pukimak than ng*n*ot bcs it's too rude and sounds strange for us here, lol... our local slang also similar like malaysian, especially in the peninsular
@CasuTech
@CasuTech 7 жыл бұрын
Car = Automobile, hence in Indonesia call MOBIL
@teohjohnny
@teohjohnny 7 жыл бұрын
CasuTech yes...and in Malaysia handphone is called Telefon Mobil
@CasuTech
@CasuTech 7 жыл бұрын
Johnny Teoh, yes, but in Malaysia also call Telefon Bimbit
@arivanuaranu
@arivanuaranu 7 жыл бұрын
It used to be "otomobil" but it has been shortened to just "mobil". In some places they call it "oto".
@CasuTech
@CasuTech 7 жыл бұрын
Ari Vanuaranu, just like in Malaysia, Motorbike/motorcycle became Moto
@srelease_indo
@srelease_indo 7 жыл бұрын
CasuTech you are un-ignorant chinese malaysian. wow... i'm surprised you exist.
@pimpimkoh4132
@pimpimkoh4132 7 жыл бұрын
Raditya never speak so open in Indonesia
@andreasimmanuelsitorus4520
@andreasimmanuelsitorus4520 7 жыл бұрын
really? haha
UFC 287 : Перейра VS Адесанья 2
6:02
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 486 М.
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Audio)
2:53
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 8 МЛН
Жездуха 41-серия
36:26
Million Show
Рет қаралды 5 МЛН
Malaysia & Indonesia - Similarities & Differences
9:58
데이브 World of Dave
Рет қаралды 997 М.
UFC 287 : Перейра VS Адесанья 2
6:02
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 486 М.