Überraschungen beim *zweisprachig erziehen* | 🇺🇸🇩🇪 | VLOG

  Рет қаралды 125,101

Lauren Angela DE

Lauren Angela DE

Күн бұрын

Пікірлер: 792
@thomaspratsch4002
@thomaspratsch4002 Жыл бұрын
Ich bin Hochschulehrer und beherrsche einige Fremdsprachen, unterrichte sie auch, und ich versichere dir hier, dass dein Deutsch sehr gut ist! Du machst nur wenige kleine Fehler, hast einen sehr guten Ausdruck und einen guten Stil! Be more self-confident!
@mariusa.5863
@mariusa.5863 Жыл бұрын
Ich stimme zu, allerdings ist es vermutlich ein großer Unterschied, ob man jemanden im Alltag hört oder in einem Video, das man nach Belieben bearbeiten und auf das man sich vorbereiten kann. Ich unterstelle ihr das nicht, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich viel Lob für mein großartiges Englisch bekommen würde, wenn ich hier englischsprachige Videos hochladen würde, obwohl das Sprechen meine größte Schwäche ist. Ich könnte jedenfalls leicht dafür sorgen, dass ich viel besser erscheine, als ich bin, weil meine Aussprache ziemlich gut ist (finde ich zumindest) und indem ich einfach nur Sätze äußere, die ich vorher überprüft habe … Mich hat es im Ausland (Kanada, USA, GB) übrigens immer gestört, wenn Muttersprachler meine vielen kleinen Fehler und sprachlichen Unebenheiten überhört oder heruntergespielt haben. Ich WOLLTE ja, dass sie möglichst kritisch sind und mich verbessern. Aber klar, das macht Gespräche auch anstrengend, und warum sollte man sich das als Privatperson antun, wenn man den Ausländer doch versteht … Daher finde ich korrigierende Kommentare an sich hilfreich.
@AlbertEinstein-mn6xr
@AlbertEinstein-mn6xr Жыл бұрын
Ich finde dein Deutsch ist sehr gut und man merkt auch dass du dir richtig Mühe gemacht hast beim Lernen sehr viele Leute in Deutschland die viel länger in Deutschland sind sollten sich ein Beispiel an dir nehmen
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
Außerdem fände ich's sogar schon etwas schade, wenn's noch viel perfekter wäre. Irgendwie hatte doch auch die "Unzulänglichkeit" ihren persönlichen Charme. Wir sind doch alle verschieden / verschiedener Herkunft etc. Solange wir uns austauschen und letztlich gut verstehen is doch Alles 🆗❤️
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@AlbertEinstein-mn6xr Tatsächlich sogar einige Einheimische😬🤫 (bevor sich jemand angegriffen fühlt - ich stehe da in vorderster Linie;-)
@helmralf8273
@helmralf8273 Жыл бұрын
In Thailand ist es sehr ähnlich, ständig werden alle Endungen weggelassen die aber Im Deutschen sehr wichtig sind. Auch das Englisch leidet darunter. Meine Frau hat 30 Jahre in Berlin gelebt und hatte nur selten Kontakt zu Thais, aber auch sie hat ständig die Endungen verschluckt. Im Thailändischen gibt es eben kein Singular oder Plural, oder eine Artikelbestimmung genauso wenig wie man an einem Wort erkennt welche Zeit gemeint ist. Man muss es immer dazu sagen.
@KniKnaKnorke
@KniKnaKnorke Жыл бұрын
Da wurde ich echt wütend als du die Kommentare eingeblendet hast. Du sprichst ein sehr gutes deutsch. Und du kannst das deinen Kindern so weitergeben. Man versteht dich zu 100%. Und dein akzent macht dich sehr sympathisch!
@maries.269
@maries.269 Жыл бұрын
Vorallem weil die Kommentare auf einen Fehler hinweisen, den Minimum 90% der Deutschen ebenfalls falsch machen.
@florahoenig
@florahoenig Жыл бұрын
So geht es mir auch! Lauren spricht so gut Deutsch!
@danielschmidt8037
@danielschmidt8037 Жыл бұрын
​@@maries.269Welchen Fehler, bitte?
@jutjub3297
@jutjub3297 Жыл бұрын
@KniKnaKnorke Anhand der Kommentare kann man doch nicht sehen, ob sie darum gebeten hatte korrigiert zu werden. An anderen Leuten unaufgefordert rummeckern ist sehr unhöflich, aber wenn Lauren das eingefordert hat um sich selbst besser kontrollieren zu können, dann ist es konstruktiv und hilfreich. Und es geht auch nicht darum ihre ausgesprochen guten Fremdsprachenkenntnisse zu kritisieren. Aber wenn ihre Kinder Deutsch als Muttersprache lernen sollen, dann ist es sicher besser diese Sprache nicht von ihrer Mutter zu hören. Denn diese spricht es eben nicht als Muttersprache! Was dabei raus kommt kannst du nämlich an tausenden Migrantenkindern in Deutschland erleben. Hier geboren und aufgewachsen hört man denen ihre (sprachliche) Herkunft sofort und deutlich an. Manche Eltern wie offenbar Lauren auch, habe da eben einfach höhere Ansprüche.
@jutjub3297
@jutjub3297 Жыл бұрын
@@danielschmidt8037 "Sinn machen" gibt es im Deutschen nicht, korrekt ist "Sinn ergeben"
@alri3675
@alri3675 Жыл бұрын
Dein Deutsch ist wunderbar. Perfekt muss man nicht sein, der Schatz ist die Mehrsprachigkeit. Kinder entwickeln ihre Sprache doch immer weiter. Die Unterscheidung der "Dialekte" einer Sprache sind doch ganz normal, je älter man wird, desto mehr kann man das differenzieren. Ich kam mit meiner Familie nach einigen Jahren in den USA mit 12 Jahren nach Oberbayern. Meine Mutter, Germanistin, hat immer darauf bestanden, dass wir Kinder unser Deutsch pflegen. Und da waren wir, in Deutschland, aber verstanden haben wir niemanden. Ich liebe heute die Vielfalt der Dialekte und freue mich von diese auch im Englischen erkennen zu können. Growing up bilingual, or multilingual 😅 is such a treasure - and don't talk like their dad. 😊
@waltermarschalek4105
@waltermarschalek4105 Жыл бұрын
Du bist so herrlich unkompliziert, Lauren! Der reinste Wohlfühlfaktor hier, dein Kanal 🌞🌞
@klausjager6589
@klausjager6589 Жыл бұрын
Hallo Lauren, du sprichst ein hervorragendes Deutsch! Mach dir keine Gedanken, die Sprache deiner Kinder wird sich einschleifen. Bleib gesund und sicher, Klaus.
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
danke Klaus ☀☀
@schroedgt
@schroedgt Жыл бұрын
Na, so hervorragend ist es dann aber auch wieder nicht. Sie macht schon Fehler, das macht aber garnichts, es ist im grünen Bereich. Mit Sicherheit schleift sich die Sprache der Kinder ein!
@mariowilkesmann5697
@mariowilkesmann5697 Жыл бұрын
Du sprichst ein ausgezeichnetes Deutsch. Du machst wirklich sehr wenige Fehler. Lass dich nicht runter machen. In Kommentaren sind viele Menschen überkritisch. Mach weiter so
@JochenRoth
@JochenRoth Жыл бұрын
Hi Lauren, als Vater und Opa kann ich Dir raten - mach Dir keine Sorgen um Eure Kinder. EIne mehrsprachige Erziehung ist das Beste, was Du Euren Kindern mit auf den Weg geben kannst. Andere Länder, andere Fritten. Egal, wo Du bist, sprechen die Menschen "ihr" englisch. Sehe es doch einfach so - es sind Dialekte einer Sprache. Für mich als Deutscher war es wahnsinng spannend, mit einem Australier, einem Amerikaner und einem Inder in einem Meeting zu sitzen. Die 3 konnten sich kaum unterhalten und ich hatte vor Lachen Bauchschmerzen. Jeder meiner Gesprächspartner hatte ein anderes Englisch - und ich mein "Oxford-School-English" ! Mich verstand keiner 😂 Und Dein Deutsch ist besser als manchein Deutscher !! Let's rock the road 😉
@vonpfrentsch
@vonpfrentsch Жыл бұрын
Eine wichtige Regel: Jeder Partner spricht mit den Kindern in seiner Muttersprache. Konsequent!
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
Genau! OPOL auf englisch! One person one language und fertig 💃🏻
@danielschmidt8037
@danielschmidt8037 Жыл бұрын
Und informiere deine Kinder einfach, dass sie in D und in den USA in der Schule viele rote Korrekturen haben würden wenn sie weiterhin Minglish sprächen oder schrieben.
@danielschmidt8037
@danielschmidt8037 Жыл бұрын
Und OPOL
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@danielschmidt8037 Das könnte noch paar Järchen Zeit haben. Denke aktuell können die Kids mit diesen Bewertungen noch nicht wirklich was anfangen. Die dürfen noch bisschen Kind sein.
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@danielschmidt8037 Den Begriff habe ich doch gerade frisch gelernt👍😅
@georgmeyer3275
@georgmeyer3275 Жыл бұрын
Ja da kann ich vielen Vorrednern beipflichten - Dein Deutsch ist für eine Amerikanerin unglaublich gut, und Deine Videos sind interessant und angenehm ! !
@spiritschamber
@spiritschamber Жыл бұрын
Du bist die am besten Deutsch sprechende Amerikanerin, die ich je erlebt habe. Davon könnten sich manche Deutsche noch eine Scheibe abschneiden. ;) Ich wünschte mein English wäre so gut wie dein Deutsch! Go on, I love this channel and learn a lot here! ;) Übrigens, was mir sehr positiv an den "Amis" *nett gemeint* aufgefallen ist: Ich bin sehr viel in Englischen/Amerikanischen Foren usw. unterwegs. Manchmal schreibe ich mir regelrecht einen scheiss zusammen in Englisch, wenn ich es im Nachhinein betrachte. ABER: Es ist mir noch NIE, NIEMALS passiert, dass mich ein Amerikaner verbessert hat. So lange sie verstehen was ich meine, ist alles OK. Solche Sachen wie hier in Deutschland (lern erstmal schreiben, was ist mit deiner Grammatik usw...) Das gibt es einfach nicht und ich finde das ist eine wunderbare Eigenschaft der Amerikaner.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 Жыл бұрын
Land mit langer Einwanderungstradition. Leute, die andere verbessern, bekommen im anglo-Sprachraum den netten Spitznamen "Grammar nazi" :)
@girlfromgermany
@girlfromgermany 7 ай бұрын
Grundsätzlich stimme ich dem zu, obwohl ich persönlich es manchmal sogar besser fände, korrigiert zu werden. Zumindest auf Nachfrage und das machen die meisten dann auch nicht. In dem Fall leider.
@bettinaknoll2400
@bettinaknoll2400 Жыл бұрын
Ich bin immer wieder begeistert, wie herrlich du die Alltagssituationen der verschiedenen Kulturen mit so wundervollem Humor sowie einem wunderbaren Deutsch meisterst👍!❤
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
Hallo Bettina…. So ein netter Kommentar…. Dankeschön🌺🌺🌺
@bettinaknoll2400
@bettinaknoll2400 Жыл бұрын
@@LaurenAngela_aufDeutsch Mein Kommentar ist mehr als verdient, denn ich bin selbst Mutter, allerdings nicht in einer solchen Vielzahl von Kindern und immer nur mit Umzügen innerhalb Deutschlands. Deine Familie kann sich glücklich schätzen, da du einen unbezahlbaren Beitrag leistest. Ich freue mich sehr, dass du dir trotzdem auch noch die Zeit für diesen Kanal nimmst, denn er verbreitet einfach Freude. 🫠
@fortunatiger
@fortunatiger Жыл бұрын
@@LaurenAngela_aufDeutsch Hallo Wohnst du eigentlich fest jetzt in Malaysia 🇲🇾 oder in Deutschland🇩🇪?
@SteveJobt
@SteveJobt Жыл бұрын
Dein Deutsch ist besser als das vieler Muttersprachler, lass Dir nichts einreden. Das mit den Kindern kann später wirklich mal zum Problem werden. Ich würde als Mutter einfach permanent mit ihnen Englisch reden, da bleibt bei den Kids sicher etwas hängen. Ich freue mich über jede neue Episode von Dir.
@mariusa.5863
@mariusa.5863 Жыл бұрын
Wie oft ich schon gehört habe, dass mein Englisch besser sei als das vieler Muttersprachler ... 🙄Ja, vielleicht besser als das von wirklich dummen und ungebildeten Asozialen, einfach deshalb, weil ich auch im Englischen Fremdwörter kenne und anspruchsvolle englische Literatur lese. Aber einem gebildeten Muttersprachler kann ich nicht einmal ansatzweise das Wasser reichen und werde es auch nie können (vielleicht, vielleicht, wenn ich zehn oder fünfzehn Jahre im englischsprachigen Ausland leben und einen großen Teil meiner Zeit darauf verwenden würde, meine Sprachkenntnisse zu verfeinern). Was ich damit sagen will: Es ist alles eine Frage der Perspektive und des jeweiligen Anspruchs/Perfektionismus.
@SteveJobt
@SteveJobt Жыл бұрын
@@mariusa.5863 Es ging ja auch nicht um Dich. 🤷🏻‍♂
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@SteveJobt Aber um Verständnis und unterschiedliche Sprachen🤷‍♂️😉
@Habakuk_
@Habakuk_ Жыл бұрын
@@mariusa.5863 Ja 15 Jahre ist schon realistisch. Ps: auf jedenfall spricht sie besser als viele von Generation Z oder Eingebürgerten.
@adsfva4e
@adsfva4e Жыл бұрын
@@Habakuk_ Also als viele eingebürgerte meinetwegen noch aber als viele von Gen Z? Also habe jetzt noch niemanden der hier lebt und geboren ist der bei manchen Worten nachdenken muss oder sich mal verhaspelt kennengelernt und gehöre ja zur Gen Z. Hättest jetzt gesagt als viele Bayern über 50 hätte ich es ja noch verstanden den ihren Dialekt verstehe ich als deutscher nicht mehr aber Gen Z ernsthaft. Klar in meiner Generation ist es verbreitet das man nicht auf Satzbau und korrekte Grammatik achtet aber das juckt ja auch niemanden solange man es vesteht und du darfst auch nicht vergessen das aufgrund von viel Whatsapp verkürzungen wie im Malaysischen Englisch einfach verdammt praktisch sind bei meinem Umfeld wäre auf die Anfrage an die Putzfrau nur ein "K" gekommen. Und bevor ich dich offensichtlich älteren Menschen damit verwirre "K" ist die Kurzform von okay. Oder anderes Beispiel wieso sollte ich wieso sollte ich mir die mühe zu machen zu schreiben "Hast du morgen um ca 16 Uhr Zeit?" Wenn ich auch einfach schreiben kann: "Morgen 16 Uhr Zeit?"
@petrao.2670
@petrao.2670 Жыл бұрын
Mach dir keine Sorgen, liebe Lauren. Kinder sind wie Gummibälle -- du wirst staunen, wie schnell sie sich in Deutschland an die deutsche Sprache und durch den fehlenden Einfluss des Malaysian English an 'dein' American English anpassen. Und wenn tatsächlich die eine oder andere Redewendung 'falsch' hängen bleibt, ist es eine tolle Erinnerung an eure Zeit in Malaysia. 😉 Einfach vertrauen und gelassen bleiben! 😅 Freue mich auf viele weitere Videos von dir. Mach weiter so und bleib wie du bist! ❤
@jurgensteiner5660
@jurgensteiner5660 Жыл бұрын
Mein Gott, wie sympathisch du deine Videos machst 🥰 Vielen lieben Dank!
@evathom4177
@evathom4177 Жыл бұрын
In Deutschland auf eine englische Schule bringen und Problem gelöst. Du sprichst besseres Deutsch als viele andere. Großer Wortschatz und sanfter Akzent wo viele nachdenken müssten wenn sie nicht wüssten das du amerikanische Muttersprachlerin bist. Macht Spaß dir zu zuhören. Du bringst die Dinge auf den Punkt. Sehr informativ und professionell. Danke🎉
@Heike.V.1005
@Heike.V.1005 Жыл бұрын
Hallo Lauren. Unser Bekannter kam vor ca 30 Jahren aus Russland nach Deutschland. Er hat viel Deutsch gelernt, in dem er mit seinen Kindern Märchen geschaut hat. Denn die werden recht langsam und deutlich gesprochen. Alles Gute für Euch.
@schockoriegler
@schockoriegler Жыл бұрын
Weil du meintest das einige Leute meinten das du auf Deutsch viele Fehler machst….Habe mir alle deine Videos angesehen und du machst echt kaum Fehler. Im Gegenteil, ich kenne wenige von Außerhalb die derart gut Deutsch sprechen. Daumen hoch aus Österreich 😊
@Alex-qy1ci
@Alex-qy1ci 8 ай бұрын
Du bist super in deiner deutschen Aussprache, du musst dich damit nicht verstecken.
@ken_worth
@ken_worth Жыл бұрын
Lauren du machst beim Deutsch sprechen so gut wie keine Fehler, ich bewundere wie du so gut Deutsch gelernt hast. Außerdem sprichst du fast akzentfrei Deutsch. Da möchte ich dir wirklich zu deinem Erfolg gratulieren. Die schwarzen Bohnen kenne ich aus Brasilien, die schmecken voll lecker, koche ich auch immer wieder. Dein kubanisches Rezept werde ich natürlich sofort probieren 😀
@johannesbraun8415
@johannesbraun8415 9 ай бұрын
Ich habe Deinen Kanal vor einigen Tagen entdeckt. Ich habe schon viel "kulturelles" gelernt. Besonders aus Deiner Sicht als Amerikanerin (Floridianerin.....) auf uns Deutsche. Dein Deutsch ist hervorragend und es macht Spaß Dir zuzuhören. Mache einfach weiter so. Danke !!
@petranicks8706
@petranicks8706 Жыл бұрын
Lauren mach Dir keinen Stress, Deine Kinder werden wunderbar in Deutschland zurecht kommen.
@MarionKunz-p1b
@MarionKunz-p1b 2 ай бұрын
Dein Deutsch ist perfekt! Du benutzt auch umgangssprachliche Ausdrücke ganz selbstverständlich und beherrscht einen großen deutschen Wortschatz. Es macht viel Spaß dir zuzuhören. Danke 😊 Ich würde sehr gerne von dir amerikanisches Englisch lernen !
@Opa_Andre
@Opa_Andre Жыл бұрын
Hallo Lauren, Du fragst ja nach Filmen, Podcasts etc. für Leute, die deutsch sprechen lernen wollen. Was immer gern gesehen wird ist "Lach- und Sachgeschichten: Die Sendung mit der Maus". Ist primär für Kinder gedacht, wird aber in Deutschland auch oft von ganzen Familien, also auch Erwachsenen geschaut." Habe ich selbst oft mit meinen Kindern oder meiner Enkelin angesehen. Man findet viele Folgen mit lustigen oder auch spannenden Themen auch hier auf KZbin - z. Bsp. die Kanäle "Bibliothek der Sachgeschichten" oder auch "Die Maus". Im deutschen Fernsehen läuft die Sendung jeden Sonntag vormittag auf dem Kanal "Das Erste" und an anderen Tagen auch auf anderen Kanälen...
@rainerdonau4093
@rainerdonau4093 Жыл бұрын
Sehr gute Empfehlungen 😀
@publicminx
@publicminx Жыл бұрын
Sendung mit der Maus halte ich fuer keine gute Idee. Das ist so eine typische Sendung, die etwas zu gestreckt/langweiliger fuer Kinder ist und eher als paedagogisch-wertvoll fuer Erwachsene wirkt, die unfaehig sind wirkliich zu verstehen was bei Kindern wirkt. Fast alle Kinder seinerzeit mochten Zeichentrickfilme wie Donald Duck, Biene Maja, Wicki oder 'es war einmal' (immerhin auch geschichtlich bildend) weit lieberr, da sie diesen 'pseudolustigen und umstaendlich-unbeholfenen Erwachsenenkram' nicht hatten, sondern weit mehr on point waren. Inzwischen gibts natuerlich auch ne Flut neuerer Zeichentrickfilme/Mangas usw. ...
@TLang-yz3pm
@TLang-yz3pm Жыл бұрын
Hallo, ich habe heute zum ersten Mal Videos von dir gesehen und freue mich, sie gefunden zu haben, denn ich finde sie sehr interessant, informativ und unterhaltsam. 😊 Dein Deutsch ist sehr gut und du machst kaum Fehler, lass' dir da nichts einreden. Btw. bin ich voller Bewunderung (weil, ich bin ebenfalls eine Zwillingsmama, wenn meine auch schon erwachsen sind) wie du das alles mit 2x Zwillingen hinbekommst. Hut ab! 👍😀♥️ Wegen der Sprache musst du dir wahrscheinlich gar nicht so viele Sorgen machen, denn Kinder lernen aber verlernen auch sehr schnell. Wenn du mit ihnen also immer (amerikanisches) Englisch und dein Mann immer Deutsch sprichst, können sie ruhig mit ihren Freunden malaysisches Englisch sprechen, denn das "wächst" sich zurück in Deutschland bestimmt schnell wieder raus. Ich wünsche dir und deiner Familie alles Gute ! LG Tanja
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
danke Tanja
@petakreku6761
@petakreku6761 Жыл бұрын
Neu entdeckter Kanal.... love it!! Was Sprachen betrifft, meine Mutter war Deutsche, und hier in der Schweiz wurde sie in den Geschäften immer hochdeutsch angesprochen, ubd das hat mich als Kind immer so geärgert dass ich sie sofort darauf hingewiesen habe dass meine Mutter Züritütsch versteht....es war für meine Ohren immer ein Greuel wenn Schweizer hochdeutsch versuchen zu sprechen... auch mein Vater war ein Kandidat... grauslig.... aber ich denke heute es ist immer schön wenn die Leute es versuchen...leider müssen wir Deutsch sprechenden Menschen uns immer anpassen da wir eine kleine Minderheit sind.. bilingue aufzuwachsen finde ich toll... es gibt den Kindern so viele Vorteile... meine beste Freundin ist sogar dreisprachig aufgewachsen... deutsch, italienisch und französisch...sie hatte natürlich riesen Vorteile dadurch in der Schule... so musste sie sich nur, neben französisch, auf die anderen Sprachen wie Latein und Englisch konzentrieren...aber Du sprichst toll Deutsch, Kompliment....
@therealtiamat
@therealtiamat Жыл бұрын
Deine Videos sind sehr informativ, lustig und sehenswert!!! Bitte weiter so!!!
@WitzWissenundUnterhaltungDerKu
@WitzWissenundUnterhaltungDerKu Жыл бұрын
Das malaysische Englisch scheint die Grammatik des Chinesischen übernommen zu haben. Die chinesische Grammatik ist genauso, sehr vereinfacht - keine Artikel, keine Präpositionen, nur Infinitiv - und die Bestätigung einer Frage in Form der Wiederholung des Verbs (can she come? Can!) Sehr interessant, diese Parallelen! (Ich lerne seit fast zwei Jahren Mandarin). Toller Kanal übrigens, liebe Lauren!
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
ooooomg Mandarin. ich habe ehrlich gesagt 3 lerne mandarin Bücher schon zuhause, wo ich hin und wieder reinschaue..... ein paar mandarin Unterrichtsstunden hatte ich auch schon.... aber es ist so unglaublich anders diese Sprache. Und das was sie hier sprechen, ist auch schon wieder eine Mischung aus den verschieden Dialekten (wurde mir zu mindest erklärt, ich verstehe ja gar nix ausser shi shi lol) aber genau, die chinesische Grammatik wuerde ich sagen und auch die von Malay! denn zum beispiel auf Malay gibt es auch keine Artikel, kein Geschlecht, keine grammatikalische Zeiten, man fügt nur Wörter wie heute/morgen/gestern hinzu um die 'Zeit' anzugeben. super interessant.
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
vielleicht kannst du mir sagen, hier sagen sie staendig zu wildfremden menschen 'Dear" - zum beispiel du bestellst ueber Lazada (wie Amazon) ein paar Schuhe und die Firma nimmt mit dir Kontakt auf um deine Lieferadresse zu prüfen oder was auch immer - Kontaktaufnahme laufen wie alles ueber whatsapp und die allereste Nachricht die die dir schicken ist 'hello dear' ........................... in USA wäre das sehr sehr komisch lol ich habe einmal die Erklärung bekommen dass man auf Mandarin immer 'dear' verwendet und alle hier haben das einfach übernommen? ist das wirklich so?
@susannep.9072
@susannep.9072 Жыл бұрын
Du bist so sympathisch!! Ich liebe deine Videos und konnte schon einiges mitnehmen. Deine Deutsch ist super, laß dir nichts anderes einreden! Mach dir keine Sorgen wegen deiner Kinder. Kinder lernen Sprachen spielerisch und ein weitere Vorteil: sie haben dich als Mama. Wie gerne würde ich meinen Sohn (10 J) zweisprachig aufwachsen lassen. Bei uns in Ö ist das Schulenglisch eine Katastrophe und sie lernen so gut wie nichts!! Er ist jetzt in der 4. Klasse Volksschule und er kann so gut wie nichts. Wir sind zwar 1x im Jahr in den USA, und lieben übrigens Florida, und da versteht er wenigstens schon ein bisserl was. Aber unterm Jahr vergisst er alles wieder. Sprachen sind so wichtig und alles was man als Kind lernt, fällt einem als Erwachsener leichter. Hab Tip Toi Bücher und Tonies besorgt, aber am besten lernt man es doch bei tagtäglicher Anwendung. Hast du vielleicht einen Tipp, ob es auch online Kurse für Kinder gibt? Freu mich schon aufs nächste Video, lg aus Wien
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
Hatte selber großes Glück deutsch einfach als Kind zu lernen / hier geboren zu sein. Gerade die Rechtschreibung hatte mir vor allem in der Schule schon einige Schwierigkeiten bereitet. Glaube es ist schon was dran, wenn Auskänder sagen "Deutscher Sprache - schwerer Sprache" Größten Respekt an alle Leute wie Lauren👍
@romybuch5899
@romybuch5899 Жыл бұрын
Ich bin begeistert von deinem Plan in der Zukunft Tipps zum Englisch lernen zu geben. Freue mich drauf. 😊
@JR-zm5uw
@JR-zm5uw Жыл бұрын
Du kannst wirklich stolz auf dein Deutsch sein! Das ist das erste Video, was ich von dir sehe und ich dachte am Anfang du wärst eine Deutsche, die im Ausland lebt. Als du gesagt hast du bist Amerikanerin und lebst in Malaysia war ich einfach baff. Deutsche sind einfach manchmal hyperkritisch. Dabei machen wir selbst auch Fehler in unserer eigenen Sprache.
@dirklademann2398
@dirklademann2398 Жыл бұрын
Sprache entwickelt sich. Und wer offen ist in Kommunikation und Umgang, wird kaum "Probleme" haben. Richtig verstanden, kann Sprache - auch, wenn sie unvollkommen gesprochen wird - verbinden. Ganz einfach, weil alle am Gespräch Beteiligten ja verstehen WOLLEN (im besten Fall). Du sprichst sehr gutes Deutsch - lass Dich nicht stressen. Alles Gute für Dich/euch.
@RolandKal
@RolandKal Жыл бұрын
Servus, ich bin eher zufällig auf deinen Kanal gestoßen, ich lerne seit zwei Jahren sehr intensiv Spanisch, schaue folglich Videos in KZbin und höre natürlich auch viele podcasts. In der Regel schreibe ich auch keine Kommentare, das ist mein zweiter Beitrag, aber der ist mir ein Anliegen. Ich weiß also, wie schwer es ist von Null weg eine Fremdsprache zu lernen und möchte dir ganz einfach zu deinen wirklich tollen Deutschkenntnissen gratulieren, du sprichst wirklich sehr eloquent, hast einen riesigen Wortschatz gepaart mit beinahe makelloser Anwendung der Grammatik, einen Akzent, der zwar hörbar aber Lichtjahre von diesem klassischen amerikanischen entfernt ist. Und wenn offensichtlich Leute meinen, du würdest viele Fehler machen, dann sollten die sich mal in ihrer Umgebung bei Muttersprachlern umhören, was da in Deutschland inzwischen zusammengestottert wird, und bei uns in Österreich ist es nicht viel besser, geht auf keine Kuhhaut mehr. Ja, du machst dann und wann einen Fallfehler und ich würde auch nicht sagen "bei uns in USA" sondern "bei uns in den USA", es heißt ja schließlich auch "bei uns in den Vereinigten Staaten...". Aber das war es auch schon mit der Besserwisserei. Eine Anmerkung noch zu diesen verkürzten, grammatisch unrichtigen Sätzen in diesem malaysischen Englisch. Auch bei uns ist es vor allem bei Zuwanderern aus dem arabischen und türkischen Raum immer mehr en vogue, die Präposition einfach wegzulassen. "Ich geh Schwimmbad", ist inzwischen ganz normal und leider übernehmen das auch viele Jugendliche, deren Muttersprache eigentlich Deutsch ist. Und ganz zum Schluss kann ich es mir nicht verkneifen, ganz schulmeisterlich noch einen Literaturtipp abzugeben. Da du ja offensichtlich große Lust an der Sprache per se hast, sei dir der österreichische Autor Wolf Haas sehr ans Herz gelegt. Der spielt in seinen Büchern, und da gibt es nicht nur die auch in Deutschland total bekannten "Brenner Krimis" sondern noch einiges mehr, auch viel mit Sprache und lässt hin und wieder halt mal ein Prädikat ganz einfach weg, das allerdings sehr bewusst und was mir immer auch wichtig ist, mit einer Unmenge Ironie. Das war es aber jetzt wirklich, schönen Aufenthalt noch und gute Heimreise. lG Roland
@konradneander5191
@konradneander5191 Жыл бұрын
ein sehr schöner Beitrag zu Angela Laurens Erzählungen !!!
@rairei
@rairei Жыл бұрын
@RolandKai ..super Kommentar/Beitrag. Grüsse aus Bayern 🙂
@skyhey
@skyhey Жыл бұрын
Toller Kommentar! 😊
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
Danke Roland 🤩 danke für die Aufmunterung, die Empfehlung und die Korrektur!! Ich weiße alles zu schätzen. 🌺
@Quodlibet100
@Quodlibet100 Жыл бұрын
Roland, du sprichst mir total aus der Seele. "Ich gehe Schwimmbad" und anderen Verdummungen gehen ja überhaupt nicht. Ich betrachte das keinesfalls als natürliche Weiterentwicklung einer Sprache sondern einfach als schlechte Bildung. Sonst nichts. Vielleicht Faulheit noch.
@tombosch9779
@tombosch9779 Жыл бұрын
Ich kann überhaupt nicht verstehen, dass es da draußen Leute gibt, die der Meinung sind, dass du viele Fehler machst, wenn du Deutsch sprichst? Deutsch ist eine sehr schwere Sprache und du machst das super! Dein Deutsch ist wirklich gut und dein Akzent ist entzückend!😍
@antoinetteflaccus
@antoinetteflaccus 2 ай бұрын
Dein Deutsch ist enorm gut!! Es gibt sogar Deutsche, die nicht so " reichhaltig" reden können.
@lizzy-g-27-9
@lizzy-g-27-9 7 ай бұрын
Du bist so toll... dein Deutsch ist absolut prima... bleib unbedingt auf deinem Weg 🍀🍀🍀
@88PoisonGirl
@88PoisonGirl Жыл бұрын
Ps: du sprichst ausgezeichnet deutsch 👌🏼 wirklich! 👏🏼👏🏼👏🏼 Auch dein Satzbau ist super! 👌🏼
@ewaldkollmer4362
@ewaldkollmer4362 7 ай бұрын
Meinen "Vorgängern" kann ich mich nur anschließen: Angesichts dieser SEHR SCHWEREN DEUTSCHEN SPRACHE machst Du wirklich NUR WENIGE FEHLER. Vielmehr bewundere ich Dich, wie so gut Deutsch erlernen konntest !! BRAVO !! 👍👍👍
@maerchenundseife
@maerchenundseife Жыл бұрын
Lustig 😂, du beschreibst genau das Phänomen, das ich hier mit der deutschen Sprache erlebe. Damit meine ich NICHT den echten Dialekt! Im Übrigen sprichst du außergewöhnlich gut Deutsch! 👍 Die paar Eigenheiten, die du hast, sind ja nichts gegen so manche Muttersprachler, die die eigene Sprache teilweise völlig falsch verwenden 🙈. Außerdem finde ich dich sehr sympathisch 😊, was viel wichtiger ist!
@jma3181
@jma3181 Жыл бұрын
dein deutsch ist fantastisch gut. lass dir bloß nichts anderes einreden.
@Darino1978
@Darino1978 Жыл бұрын
Das kann ich nur unterschreiben. Ich finde es ja ok, wenn man auf Fehler hingewiesen wird. Aber bei einigen Menschen habe ich das Gefühl, dass sie sich auf die kleinsten Fehler stürzten, damit sie einem diese in einem langen selbstherrlichen Monolog unter die Nase reiben können. Und Lauren spricht super deutsch, ohne Frage!
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@Darino1978 Sehe ich auch so. Wahrscheinlich ist auch ihre deutsche Rechtschreibung besser als meine Einheimiche. (Übrigens, wer bei mir Reschtschreib- / Tippfehler etc findet darf sie gerne behalten.)
@adsfva4e
@adsfva4e Жыл бұрын
@@dirkpurper9517 verstehe eh nicht wieso sich leute über die rechtschreibung aufregen hauptsache man versteht es und bevor jetzt jemand über die bei mir nicht vorhandene groß und kleinschreibung sowie keine satzzeichen aufregt die zu tippen nervt am handy und man vesteht es ja auch ohne
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
@@adsfva4e Lass mich raten - du bist deutlich unter 50?🤭
@adsfva4e
@adsfva4e Жыл бұрын
@@dirkpurper9517 ja ist ja auch nicht schwer zu erraten
@franz1102
@franz1102 Жыл бұрын
Hallo Lauren, dieses "vereinfachen" der Sprache gibt es auch im Deutschen. Ich höre öfter dass die Kinder sagen (in der Schule): "gehe Pause" oder "gehe Bahnhof", dieser Trend beginnt auch hier in Deutschland. Sowas höre ich auch bei Erwachsenen (häufig mit Migrantenhintergrund), aber selbst die hier geboren und aufgewachsen sind sprechen manchmal dieses Stenodeutsch. ☹ Uuuund dein Deutsch ist erstklassig, ich wollte dass manche meiner "Mitdeutschen" so gut sprechen wie du. Du musst dich nicht verstecken! 😍🙋‍♂
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
Sprachen leben und entwickeln sich weiter. Evtl ist dieses "Stenodeutsch" ja viel pragmatischer, auch wenn meine Ohren dabei schmerzen 🤔
@michaela114
@michaela114 Жыл бұрын
Stenodeutsch? 😂 Scheint so, als hättest Du nie Steno gelernt...
@franz1102
@franz1102 Жыл бұрын
Hab ich sehr wohl liebe Michaela. Aber abgekürztes Deutsch kann man wohl als Stenodeutsch bezeichnen, oder fällt dir für diese Verstümmelung was anderes ein? 🤗@@michaela114
@publicminx
@publicminx Жыл бұрын
dieses Einfach-Deutsch hat u.a. auch damit zu tun, dass nicht nur im Malaiischen, Chinesischen usw. Artikel oder Praespositionen nicht in der Form wie im Deutschen oder Englischen existieren, sondern auch viele andere Sprachen, etwa Tuerkisch, etwas andere Konstruktionen hat. Tendenziell kann man in der Regel anhand der Fehler von Leuten, die Deutsch lernen, erkennen wie deren Muttersprache ungefaehr funktoniert (viele Deutsche reflektieren das nicht, sondern achten nur auf den Fehler). Ist umgekehrt bei Deutschen auch so. Deutsche, die erstmal Englisch lernen, uebersetzen zunaechst gern mal so wie es der deutschen Struktur/Satzstellung usw. entspraeche bzw. von der Sinnhaftigkeit mit Woertern wie es auch im Deutschen waere. Das klappt oft durchaus, weil Deutsch und Englisch als Westgermanische Sprachen viel gemeinsam haben, aber oefter mal ists dann doch falsch - oder falsch-richtig/weird.
@adsfva4e
@adsfva4e Жыл бұрын
Also nutze selbst solche Vereinfachung mit Freunden oft klar kann ich auch grammatikalisch vollkommen korrekt sprechen. Sehe aber keinen nutzen davon unnötige Wörter in die Kommunikation einzubauen wo ist den der Mehrwert wenn ich sage: "Ich gehe zu dem Supermarkt einkaufen." statt: "gehe Supermarkt einkaufen." Sprache muss schließlich nicht schön sein sondern Informationen übermitteln und das klappt auch in der vereinfachten Form super
@seppbergbauer1320
@seppbergbauer1320 Жыл бұрын
Das malaysische Englisch kommt offensichtlich von der malaischen Sprache. Ich habe von 1976 bis 1977 in Indonesien gelebt. Dort spricht man ebenfalls malaiisch, auch wenn das nicht deckungsgleich mit dem in Malaysia ist. Wenn man die Zukunft ausdrücken will, setzt man morgen davor, bei der Vergangenheit gestern, bei der Mehrzahl sagt man das Wort einfach zweimal. Haus=rumah, Häuser = rumah rumah etc. Die Malaysier haben offensichtlich ihre Sprache im Grundsatz beibehalten und ledigllich die malaiischen Wörter durch englische ersetzt.
@nebucamv5524
@nebucamv5524 9 ай бұрын
Ich bin Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache, im Moment in Berufssprachkursen für die Niveaus B1 und B2. Wenn auch nur einer meiner Teilnehmer so gut Deutsch sprechen könnte wie du, das wäre ein Traum! Du nutzt viele Verknüpfungsmittel, Nebensätze und spezielle Formulierungen. Ich schätze dich auf Niveau C2. Selbst meine C1-Teilnehmer waren nie so gut wie du, und C1 berechtigt, an der Uni zu studieren. Das akademische Deutsch ist hammerhart und eine GANZ andere Nummer als das Alltagsdeutsch, das man mit B1 beherrscht.
@konradneander5191
@konradneander5191 Жыл бұрын
Liebe Angela Lauren, ich höre dir einfach gerne zu, weil du du so hübsch erzählst. andere Länder, andere Sitten !!!! Aber das alles ist gar nicht so schwierig und allzu ernst zu nehmen. Wenn deine Kinder nun etwas "falsches" Englisch benutzen ist das gar nicht so schlimm. Ich (ein Deutscher) war ein Leben lang mit einer französischen Frau verheiratet, die drei Kinder wurden zweisprachig und sprachen als Kleine durcheinander. Jetzt ist der Sohn mexikanisch verheiratet und die Kinder beinahe dreisprachig, weil die Eltern eigentlich immer Französisch miteinander sprechen. Bei uns ist eben auch alles multikulturell und nicht ganz normal ! Es ist einfach SEHR amüsant und unterhaltsam, wenn du dir so viele Gedanken über so viele Unterschiede in Sprache und Kultur machst, erzähle uns einfach immer weiter so, leider erzählst du etwas wenig über deine kubanischen Wurzeln, die ich auch schätze, weil ich durch L. Padura und andere Literaten auch in diese Kultur eintauche. Mach weiter so, ich genieße deine hübschen Geschichten, auch weil ich viele, viele Male in den USA war, wie überhaupt überall in der Welt !!!!!! Morgen besucht mich meine Cousine aus den USA.........
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
Danke schön 🤩 viel Spaß mit deinem Besuch!!!
@MrBlacky001
@MrBlacky001 Жыл бұрын
Wieder ein sehr interessantes und informatives Video. Das mit dem Englisch ist nicht nur in Malaysia so, es gibt auch soweit ich weiß in einigen anderen Ländern, wo das Englische abgekürzt wird. Ich habe im Bildungsbereich gearbeitet und habe die ähnlichen Erfahrungen gemacht wie du, wenn jemand zum Beispiel aus dem afrikanischen Raum kam und mir auf meine Antwort nur antwortete: "Can!" und ich dachte; "Hä und wo ist der Rest vom Satz?" Daher als du das mit dem Frauenarzt sagtest, mit "Last Time" war mir klar, dass er meinte, in der Vergangenheit. Dass deine Kinder dieses Malaysische Englisch schneller sprechen und mehr sprechen ist, genau wie du schon sagst, sie lernen es in der Schule oder hören es von anderen. Man sagt auch, dass Kinder in einem gewissen Alter besser und schneller lernen können. Ich denke aber mal, dass du dir keine Gedanken machen musst, mach einfach so weiter, wie bisher und spreche mit deinen Kindern Englisch und Deutsch und sie werden sich auch schnell hier wieder dran gewöhnen. Das mit dem Englisch-Kurs mach so wie du es zeitlich hinbekommst und sodass es dir auch Spaß macht und nicht zum Zwang wird..... Das Kochrezept habe ich mir notiert und werde mal schauen, ob ich es auch mal ausprobiere. Es sah jedenfalls lecker aus..... Dann wünsche ich dir und deiner Familie noch viel Spaß und guten Hunger. Liebe Grüße aus Deutschland
@Etrichtaube1
@Etrichtaube1 7 ай бұрын
Ich in Wien aufgewachsen und zur Schule / Hochschule gegangen. Im Zuge das Berufsleben habe ich auch in Deutschland gearbeitet und gelebt (u.a. in Berlin/Gatow, Berlin/Köpenick und Brandenburg/Fürstenwalde). Ich habe mir eingebildet, mein Österreichisch wäre ausreichend für den deutschsprachigen Raum. Großer Fehler. Am besten war es in Gatow im Luftwaffenmuseum, als dessen Architekt ich argierte. In Gatow arbeiten Offiziere aus ganz Deutschland, von Bayern bis Hamburg, also ein höheres Niveau. In Köpenick begannen die Schwierigkeiten, die DDRler haben mich fast nicht verstanden. Am schwierigsten war es in Fürstenwalde, es war, als ob ich eine Fremdsprache sprechen würde (dort baute ich Flugzeuge der Jahre 1909, 1912, 1915/16). Ich habe mir immer eingebildet, wir Wiener sprächen das reinste Deutsch (Burgtheaterdeutsch). Verstanden haben mich die wenigsten, und das waren ehem. Offiziere und Akademiker. Ganz schlimm wurde es, wenn ich im Wiener Dialekt gesprochen habe. Kein Mensch hat den verstanden. für mich als Prof. war dies gräßlich, denn die Arbeiten zu erklären und zu tätigen war der reinste Horror. Schlußendlich sprach ich also den deutschen Dialekt, den wiederum meine Angehörigen in Österreich nur schwer verstanden.
@georgz195
@georgz195 Жыл бұрын
Super 👍 Ich freue mich auf Deinen Englisch - Kurs 🌻
@gerhardgreiner6361
@gerhardgreiner6361 8 ай бұрын
In Bayern aufgewachsen und in München wohnhaft, höre ich sofort oberbayerische Redewendungen und einen leichten oberbayerischen Akzent heraus. 😊
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch 8 ай бұрын
🛎️ 🛎️ 🛎️ ❤️
@rainerdonau4093
@rainerdonau4093 Жыл бұрын
Moin Lauren, freut mich dich gesund wiederzusehen. Mit Baulärm aus der Nachbarschaft kann ich auch ein Lied mitsingen. Wohne ziemlich nahe an unserem Bahnhof, dort wird z.Z. sehr viel umgebaut, seit Wochen schon. Das Gebäude wird Abgerissen und eine Ladestation (Strom) für E-Loks wird gebaut, hier auf Eiderstedt beginnen moderne Zeiten 😀😁😂. Die Bahnstrecke zwischen Flensburg und Tönning war die erste Bahnlinie hier in der Gegend 1854. Ein Minikurs in Englisch wäre ganz gut. Übrigens die "Abkürzungen" nehmen auch im Deutschen zu: Gehe Aldi und so ähnlich. Mit Präpositionen, wie "nach" und "zu" kenne ich mich aber auch nicht so gut aus. Grüße von der Nordsee, Rainer
@MamaNicoletta
@MamaNicoletta Жыл бұрын
Lebe mit meinen Kindern in der Türkei. Deutsch und Türkisch als Muttersprache. Englisch auch sehr gut, besser als die meisten.😂 Wichtig ist viel vorlesen auf Deutsch und Englisch.🙏 Ab dem Schulalter haben sie von mir Deutsch aufgaben bekommen.
@caccioman
@caccioman Жыл бұрын
Gute Idee
@anderh.2290
@anderh.2290 Жыл бұрын
Hy Lauren, ich würde mir keine Gedanken machen, von wegen "mein Deutsch hat zu viele Fehler". Du sprichst sehr gutes deutsch und wenn mal ein Fehler vorkommt - so what. Immerhin kann der Vater korrigieren. Ich hätte mir gewünscht das meine Mutter viel englisch mit mir gesprochen hätte. Bei Euch kommt es doch in erster Linie darauf an das die Kinder die Sprache erlernen. Kinder sind da sehr viel empfänglicher als wir alten Knacker, hihi.
@EdgarDieckmann-oz5ks
@EdgarDieckmann-oz5ks 6 ай бұрын
Hallo Laura, Deine Sendung ist sehr unterhaltsam. Vor 30 Jahren war ich für ca.8 Wochen in USA. Jetzt verstehe ich einige meiner Begegnungen besser, dank Deiner Videos. Das Sprachlernproblem in Malaysia ist ähnlich bei uns, wenn ein deutsches Kind zusammen mit 15 türkischen und weiteren ausländischen Kindern in der Schule lernen. Die ausländischen Eltern lernen die deutschen Wörter nehmen aber weiter die eigene ausländische Grammatik und die Kinder übetnehmen es von den Eltern. So verändert sich umsere Sprache. Sprache ist aber Teil der Kultur. Immerhin lernen sie die deutschen Wörter, die nötigen jedenfalls. Ich finde Deine Themen sehr interessant. Liebe Grüße von Edgar Dieckmann
@Tive92
@Tive92 Жыл бұрын
Uh ja Empfehlungen und Tipps wie man mit Serien englisch lernt fände ich super!! Hast ein Abo verdient! Bist mega nett =)!
@LaurenAngela_aufDeutsch
@LaurenAngela_aufDeutsch Жыл бұрын
Herzlich willkommen!! Ich arbeite an einem Video namens wie man *wirklich* mit Serien englisch lernen kann 🤗🤗 hoffentlich kommt es nächste Woche raus!
@anneschubert5904
@anneschubert5904 Жыл бұрын
Hi, das war wieder ein sehr informatives Video. 👍Vielen Dank. 🙏 Ja, andere Länder, andere Sitten und Gebräuche. Super, dass Du dies alles kennenlernen darfst und mit uns teilst. Ich finde es ganz toll, wenn die Kinder mehrsprachig aufwachsen. Kleinerweise lernen sie es am Besten und am Leichtesten. Ich bin immer wieder fasziniert von Deinem Deutsch, die Aussprache ist so perfekt, besser geht es nicht. Großes Lob.🏆Ganz liebe Grüße und weiter so. 🙋🏼‍♀️😀😃😄
@paradoxon6322
@paradoxon6322 Жыл бұрын
Hallo, ich kann aus eigener Erfahrung berichten, Kinder sprechen immer hauptsächlich die Sprache, die in dem Land wo sie aufwachsen und zur Schule gehen, gesprochen wird. Ich war selbst ein Kind Jugoslawischer Einwanderer, meine Eltern kamen Anfang der Siebziger, als Gastarbeiter nach Bayern. Meine zwei Schwestern und ich sind in Bayern geboren und wir haben schon immer hauptsächlich deutsch gesprochen und serbokroatisch war unsere Zweitsprache, auch wenn es die Haupt- und Muttersprache unserer Eltern war. Heimat ist immer da, wo man sich zu Hause fühlt! Deshalb sind meine Geschwister und ich Deutsche, mit Jugoslawischen Wurzeln und keine Kroaten oder Serben! Denn Kroatien war die Heimat unserer Eltern, aber Bayern ist die unsere!
@christatasch5139
@christatasch5139 8 ай бұрын
Sie sprechen ein wunderschönes Deutsch. Bei uns (Österreich) hat der Englischunterricht nach dem jeweiligen Lehrer gestaltet. Meiner hat auf das (angebliche😅) Oxfort-Englisch bestanden. Ich mochte es, da er sehr auf die Gramatik und auch auf gängige "Phrasen" bestanden hat. Es war mir sehr bzgl. etwaiger englischer Geschäftsbriefe eine große Hilfe. PS: Ihr Kanal ist sehr lehrreich, lieben Dank😊
@DaniElle18538
@DaniElle18538 7 ай бұрын
Ich kann es auch nur noch mal wiederholen: dein Deutsch ist super! Und du bist sehr sympathisch!😊
@AlecManweid
@AlecManweid 7 ай бұрын
Wenn ich damals in meiner Schulzeit eine Lehrerin wie dich gehabt hätte, hätte ich jetzt weniger Probleme mit Englisch. Ich habe mir einige deiner Videos angeschaut und finde sie sehr lehrreich. Besonders toll finde ich, dass du deine Fehler in den Videos behältst, damit man sieht, wie es für jemanden ist, der Deutsch nicht als Muttersprache hat. Mach weiter so, ich freue mich auf die nächsten Videos!
@music11010
@music11010 7 ай бұрын
Das mit der Grammatik und "can" ist für mein Gefühl so wie Dialekt. Wir hier in Österreich und Bayern haben auch so Situationen, wo man im Dialekt einfach Wörter weglässt und man dann mit einem Wort eine ganze Situation oder Gefühl erklärst. Sehr symphatscher Beitrag. LG aus München
@reinhardh.8522
@reinhardh.8522 Жыл бұрын
Hallo Lauren, ich finde du sprichst sehr gut deutsch, sodass du auch mit deinen Kindern in der deutschen Sprachen sprechen solltest. Dein Wortschatz und auch die Grammatik sind sehr gut. Ich könnte wetten, dass 50% der Deutschen schlechter sprechen. Deine Videos finde ich sehr gut und ich schaue sie mir immer wieder gerne an. Weiter so!
@mariusa.5863
@mariusa.5863 Жыл бұрын
Nein, das sollte sie nicht tun, und das sage ich nicht, weil ich ihr Deutsch kritisieren will, sondern weil Fachleute ganz klar davon abraten. Jedes Elternteil sollte konsequent in seiner Muttersprache mit den Kindern sprechen.
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
Obwohl ich dir größtenteils zustimme, denke ich das mit dem OPOL ist ganz gut.🤔
@Melanie-bq4kx
@Melanie-bq4kx 6 ай бұрын
Hallo Lauren,ich hab deinen Kanal seit ca 4 Wochen abonniert, sehr unterhaltsam, was du da so erzählst😂...Ich hab einen Tip für dich als Mutter und Erzieherin( 30 Jahre Berufserfahrung):mach dir nicht so viele Gedanken um die Erziehung deiner Kinder,sei einfach du selbst und höre IMMER auf dein ❤,denn das schlägt immer richtig....und dann ist die Grammatik egal oder warme Pullover im Winter anziehen Liebe Grüße aus Norddeutschland
@juergenstenzel7300
@juergenstenzel7300 Жыл бұрын
ich arbeite in Deutschland im It-Bereich. Haber seit nun bestimmt fast 15 Jahren mit Kollegen aus Indien zu tun. Nun gut hat man so gut 1-2 Stunden englische Konservation am Tag. Nun das Kuriose. Ich war 2019 in North Carolina. Da wurde mir gesagt ich hätte einen indischen Akzent 😞. Auch bitter.
@LouisaWa
@LouisaWa 29 күн бұрын
Du bist super sympathisch! Danke für die tollen und informativen Videos 😍😍😍
@thomassmyrek
@thomassmyrek Жыл бұрын
Unsere Kinder sind auch zweisprachig aufgewachsen. Da wir in Deutschland leben, kam die 2. Sprache aber häufig zu kurz. Nachdem die Kinder ab 4 Jahren in den Sommerferien jedes Jahr regelmäßig für 3 Wochen ihre Großeltern im Ausland besuchen konnten, haben sich Sprachvermögen und Grammatik deutlich verbessert.
@Lusinganda
@Lusinganda Жыл бұрын
Hallo Lauren, für deinen Zweitchannel zum Deutschlernen kann ich die Serie „Extra auf Deutsch“ mit Sam empfehlen. Das ist ein Amerikaner, der nach Deutschland in eine WG mit deutschen Mädels kommt und es ist wie eine Sitcom aufgebaut, mit allen Missverständnissen am Anfang, aber sehr lustig und unterhaltsam, mit Wiederholungen und Grammatik/Vokabelübungen. Diese Serie gibt es auch für andere Sprachen und ich habe damit mal mein Französisch aufgebessert.
@jockorabeni4618
@jockorabeni4618 5 ай бұрын
Ein schönes Video, und so lebendig! Und richtig guter Filmschnitt. Sie sind ein Profi, finde ich, und dabei sehr interessant und unterhaltend. Nur eines muss ich heftig kritisieren, wie etliche andere vor mir - Ihre self consciousness. Ihr Deutsch ist in Wirklichkeit hervorragend, nur wenige kleine Fehlerchen. Tatsächlich meistern Sie eine bestimmte fürs Deutsche enorm wichtige Sache, die fremde Muttersprachler fast niemals gut hinkriegen: die Satzmelodie. Das zeugt von tiefem Sprachgefühl, meine ich. Etwas anderes finde ich zum Kugeln: Ihre Gestik und Mimik, wenn Sie deutsch sprechen! Sie ist halb anglo und halb iberisch (die „spanische Augenbraue“ 😂). Einmalige Kombi! - Von Herzen alles Gute für Sie und Ihre Familie.
@khun1pla
@khun1pla Жыл бұрын
Moin, du bist klasse. Deinem Mann kann man nur gratulieren so eine tolle Frau gefunden zu haben. Was das Malaysia Englisch angeht, so denke ich kommt das durch den indischen Einfluß , der dort ziemlich stark war.
@holger_7916
@holger_7916 Жыл бұрын
4:04 komm wir gehen Edeka. ... Dieses Phänomen gibt es auch in Deutschland.
@margiel.274
@margiel.274 Жыл бұрын
In Deutschland ist korrektes Englisch ein muss. Sonst bekommen die Kinder Schwierigkeiten in der Schule. Sprich du ruhig weiterhin english und dein Mann deutsch mit den Kindern. So lernen sie am Besten. Ich weiß es aus Erfahrung mit meiner Nichte.
@helmutelster816
@helmutelster816 Жыл бұрын
Unsere gebildeten Nachbarn erziehen ihren Sohn, 3, auch zweisprachig. Sehr gut.
@holger_p
@holger_p Жыл бұрын
Es gibt kein "korrekt". Du kannst mit fliessendem amerikanischem Englisch, im Unterricht mit British-English Fehler machen. Man darf da keine Überperfektion versuchen.
@mariusa.5863
@mariusa.5863 Жыл бұрын
​@@holger_p Doch, es gibt ein "korrekt". Das kann man selbstverständlich kritisieren und hinterfragen (was Linguisten ja tun), aber es gibt Sätze, die zumindest in den großen englischen Varietäten eindeutig als grammatikalisch falsch gelten. Kann schon sein, dass man für fast alles irgendeine Kreolsprache oder einen Dialekt findet, in der/dem eine bestimmte Konstruktion oder irgendeine Aussprache verwendet wird. Aber wenn man nicht einmal mehr sagen kann, das eine ist richtig, das andere ist falsch, ist Unterricht sinnlos. Und jemandem, der tadelloses AE spricht, im Unterricht vorzuwerfen, er mache Fehler, weil hier ja BE gesprochen wird, ist ja wohl unfassbar dumm und geradezu empörend. Ich hoffe sehr, dass es solche Englischlehrer hierzulande nicht mehr gibt. Die, die ich kenne (und das sind einige), machen das jedenfalls nicht.
@holger_p
@holger_p Жыл бұрын
@@mariusa.5863So ist Schule halt. Wenn colour mit ou unterrichtet wird, wird es als Fehler ankreidet, wenn man es color schreibt. Du sagst ja selbst, wenn man nicht sagen darf ob es richtig oder falsch ist, wäre Unterricht sinnlos. Ein Kauderwelsch aus britischen und amerikanischen Begriffen soll ja auch nicht entstehen. Dabei sind die Briten eher noch flexibel, die wissen wie die Amis sprechen, umgekehrt aber nicht. Die können mit lorry und flat nicht viel anfangen. Und die Australier sprechen genauso "korrektes" Englisch, halt Australian English. Die sagen Barbie statt BBQ.
@adsfva4e
@adsfva4e Жыл бұрын
@@mariusa.5863 Leider noch gängige Praxis hatte einige Amerikaner bei mir in der Klasse die haben super Englisch gesprochen aber hatten dauernd schlechte Noten bekommen weil es bei uns hieß es wird hier Oxford English unterrichtet und nur das gibt Punkte. Und das war eigentlich auf allen Schulen bis auf ein Jahr wo wir eine Amerikanerin als Austausch Lehrerin hatten so. Auch bei mir waren die Englisch Noten immer schlecht und das obwohl ich weder in Australien noch in den USA verständigungsprobleme hatte würde mein Englisch jetzt zwar nicht als fließend bezeichnen da ich manchmal weil mir einzelne Wörter nicht einfallen mir mit zugegeben recht abenteuerlichen Umschreibungen helfe aber auf jeden Fall deutlich besser als das was man erwartet wenn man bestenfall immer ne 4 in Englisch bekommen hat.
@dirkpurper9517
@dirkpurper9517 Жыл бұрын
Danke auch👍 Zweifle aber, ob ich dir Tipps geben kann. Denke ehr umgekehrt wird's was.😉
@EllisGerike
@EllisGerike 2 ай бұрын
Die kommentare von den kritikern sind ja der wahnsinn, selbst ich als deutsche muttersprachlerin mache diese fehler, die von den anderen kritisiert wurden. Dein deutsch ist wahnsinnig gut, ich kenne keine amerikanerin die so gut deutsch spricht wie du. Lass dich nicht unterkriegen, dein selbstwert dürfte viel höher sein :) du baust so selbstverständlich typisch deutsche redewendungen mit in deine sätze ein, bei mehreren sätzen dachte ich für einen moment deutsch wäre deine muttersprache. Du hast sehr wenig Akzent und die Aussprache von deinem "r" ist sehr gut👍🏼
@YingTey
@YingTey 3 күн бұрын
Ich lache mich tot. Of course can lah. Why cannot? Liebe Laura, dein Kanal ist großartig! Übrigens versuche ich, meine Kinder zweisprachig auf Englisch und Deutsch zu erziehen, aber sie sind durch und durch deutsch.
@sentaheide2196
@sentaheide2196 Жыл бұрын
Ich bin zweisprachig aufgewacht, da meine Eltern aus Ungarn kamen. Meine Eltern haben ungarisch mit mir gesprochen und wir Geschwister haben sowohl deutsch als auch ungarisch gesprochen. Wir haben es automatisch im Kindergarten gelernt. Und zwar akzentfrei. Und ich kann mich noch gut erinnern, dass ich oft meinen Eltern auf deutsch geantwortet habe. Eine Zeitlang hatten meine Eltern die Befürchtung, dass ich es nicht so gut lernen werde wie meine älteren Geschwister. Ich denke, es ist nirmal, dass Kinder anfangs die Sprachen durcheinander bringen und vermischen. Und zu deinen Deutschkenntnissen kann ich nur sagen, dass icv ganz tuef den Hut ziehe! Du sprichst sehr gut deutsch! Lass dir nicht einreden, dass es nicht so sei!
@GarnetTillAlexandros
@GarnetTillAlexandros Жыл бұрын
Zweisprachig "aufgewacht". Wie darf man sich das vorstellen? Bist du eines Morgens aufgewacht und warst plötzlich zweisprachig? (Ich mache nur Spaß, du meintest sicherlich 'aufgewachsen'.)
@sentaheide2196
@sentaheide2196 Жыл бұрын
@@GarnetTillAlexandros 🤣 diese Autokorrektur immer. Aber manchmal wache ich tatsächlich zweisprachig auf. Da träume ich ungarisch und mein erster Gedanke ist deutsch 🤣
@GarnetTillAlexandros
@GarnetTillAlexandros Жыл бұрын
@@sentaheide2196 "Szia hogy vagy mindig mindig?" "Verdammt noch mal!"
@uweh.
@uweh. Жыл бұрын
Erstmal, ein schönes Video, macht Spaß zuzuschauen. Wir haben unsere Kinder auch zweisprachig erzogen. Meine Frau war aus México. In der Zeit in welcher die Kinder klein und mit meiner Frau daheim waren, haben sie eigentlich nur Spanisch geredet. Ich habe zwar nur deutsch mit ihnen geredet, sie haben es auch verstanden, aber nur auf Spanisch geantwortet. Die Kinder untereinander haben auch nur Spanisch geredet. Dieses hat sich aber mit dem Kindergarten innerhalb von sehr wenigen Monaten geändert. Sie haben mit mir und untereinander dann nur noch Deutsch geredet und mit meiner Frau Spanisch. War immer erstaunlich, wie sie im Gespräch automatisch von einer zu anderen Sprache gewechselt haben. Auffällig war besonders in der ersten Zeit, wenn sie ein Wort nicht wussten, haben sie einfach das Wort aus der anderen Sprache eingesetzt. Sie sprechen immer noch perfekt Spanisch, bei Verwandtenbesuchen in México wird ihnen aber inzwischen gesagt, dass man schon an der Sprache merkt, dass sie nicht in México leben. Naja, sie leben ja auch schon seid ihrer Geburt in Deutschland, inzwischen 23 bzw. 20 Jahre. Hatte ja mal geschrieben, dass ich sehr oft in Malaysia war, allerdings immer nur auf Dienstreise für eine bis zwei Wochen. Das mit der Kurzform “can” ist mir auch in Erinnerung geblieben. Schönes Wochenende und Grüße aus Hessen
@chr70
@chr70 6 ай бұрын
6:05 Bleib bei Deinem aktuellen System. Meine Kinder sind 2 sprachig aufgewachsen, deutsch und chinesisch. Sie sprechen akzentfrei beide Sprachen, können chinesisch auch lesen und schreiben. Jeder Elternteil spricht von Geburt an mit den Kindern in der eigenen Muttersprache, das ist perfekt für die Kinder.
@jgerkens9941
@jgerkens9941 Жыл бұрын
Mache Dir wegen Deiner deutschen Sprache keine Gedanken. Wenn Deine Kinder wenige Jahre auf eine deutsche Schule gehen, nehmen sie die Sprache sofort an. Dein Deutsch ist schon jetzt sehr gut, weit besser als das vieler Einwanderer, selbst in der 2. Generation und wenn Deine Kinder in Deutschland zur Grundschule gehen, lernst Du die letzten Feinheiten sehr schnell. Schon deshalb, weil Du bereits jetzt sehr gut Deutsch kannst und - das zeigen Deine Videos - sehr genau auf sprachliche Details achtest. Ich selbst habe das bei zwei guten Freundinnen ähnlich erlebt, die binnen weniger Jahre ein sehr viel besseres Deutsch sprachen, als manche Muttersprachler. Lasse Dich nicht von Nörglern ärgern, bleibe Du selbst. Im Bezug auf Deine Kindern brauchst Du Dir gar keine Gedanken zu machen, weil ihr durch die Schule alle zusammen schnell lernen werden, die kleineren übrigens noch schneller als ihre größeren Geschwister, die den Anfang machen müssen. Die Kleinen schauen es sich dann ab und nehmen es von allein an.
@cathydowns5442
@cathydowns5442 Жыл бұрын
In Berlin-Neukölln können die Kinder 20 Jahre zur Schule gehen und sprechen immer noch kein Deutsch...
@corinnavonderheiden301
@corinnavonderheiden301 Жыл бұрын
Liebe Lauren, ich kann mich den positiven Kommentaren nur anschließen! So gut wie Du deutsch sprichst, möchte ich mal englisch können 😅 Die Kommentare bezogen sich ja hauptsächlich auf die Wendung "Sinn machen", die natürlich so keinen Sinn ergibt, aber doch von uns allen im Alltag so verwenden wird... Also: not your fault! Was das Weglassen der future-Form und der Artikel bei Deinen Kinder betrifft, scheint das ein internationales Generationenproblem zu sein, da man auch hier nach Schulschluss gerne den Satz hört "Lass mal REWE gehen!" oder "Ich geh Supermarkt." Gruselig😮 Da kann man nur mit korrekter Sprache, sei es deutsch oder englisch, ein gutes Vorbild sein! 😊
@ArminKoller-gy1zn
@ArminKoller-gy1zn 10 ай бұрын
Ich höre Dir wirklich sehr gerne zu!
@hellriegel7
@hellriegel7 Жыл бұрын
Meine Frau ist Brasilianerin und wir erziehen unseren Sohn auch zweisprachig. Er ist jetzt fünfeinhalb Jahre alt und spricht fließend Deutsch und Portugiesisch. Wir haben von Anfang an konsequent nur unsere Muttersprache mit ihm gesprochen (Ich Deutsch, meine Frau Portugiesisch). Er hat aber auch täglich Kontakt zu der Familie in Brasilien über zum Beispiel WhatsApp Video Calls, das hat auf jeden Fall geholfen. Aber das wichtigste ist meiner Erfahrung nach 100%ig konsequent zu bleiben und die Kinder nicht unter Druck zu setzen. Wie immer gutes Video, Danke!
@Battleschelm
@Battleschelm Жыл бұрын
In Deutschland sagen die Jugendlichen inzwischen. "Ich gehe Kino." Ich verstehe was du da gesagt hast ^^
@angelikapreu9323
@angelikapreu9323 Жыл бұрын
Daran musste ich auch sofort denken...😖
@heinzrischka6602
@heinzrischka6602 8 ай бұрын
Hallo, bin erstmals auf Deinem Kanal. Interessant mit Englisch in Malaysia. Lebe in Wien und die Sprache der Jugendlichen ist Grammatikalisch ähnlich. z.B. ja=krass, oder gehen wir Lidl... es werden einfach keine ganzen Sätze mehr gesprochen. Dem entsprechend sehen auch die schriftlichen Arbeiten aus. Dir und Deiner Familie Glück und Gesundheit. Liebe Grüße Heinz
@viali2532
@viali2532 7 ай бұрын
Hi Lauren, Deine Videos sind sehr interessant und amüsant! Mir hat es sehr geholfen, die Serie "Friends" auf englisch (amerikanisch) mit englischen Untertiteln zu sehen. Ich bin zwar Deutscher, mag aber trotzdem Eiswürfel in nahezu allen Getränken (auch in Wasser)!
@SANVgmxDE
@SANVgmxDE 5 ай бұрын
Serien sind immer super, wenn man lernen möchte. Mir haben anfangs Serien geholfen, die man nur mit Untertitel sehen konnte. Später habe ich dann Serien geschaut, die ich schon in Deutsch kannte und dann auf Englisch nochmals sehen konnte. Mein Favorit ist King of Queens. Allein aufgrund der Synchronisation soll diese in Deutschland mehr Erfolg gehabt haben als in den USA. Was auch gern gesehen wird ist z. B Rick & Morty. Sonst sehe ich mir viel kurze Videos hier auf YT an auf Englisch.
@Houdini_72
@Houdini_72 Жыл бұрын
Wie immer sehr sympathisch
@florahoenig
@florahoenig Жыл бұрын
Liebe Lauren, wieder ein herrlich schönes Video! ❤ 1. deine Kinder sind 2 und 4, oder? Und nächstes Jahr zieht ihr zurück. Ich glaube, sie lernen das in Deutschland schnell wieder um. Und die kleineren werden im Kindergarten schnell Deutsch lernen. Wenn sie dann hier Freunde haben. Das wird sich schon alles finden!
@wolfgangrichter6884
@wolfgangrichter6884 Жыл бұрын
Satzkonstruktionen wie „I go toilet“ habe ich auf Deutsch auch schon gehört. Scheint sich bei jungen Leuten etabliert zu haben. Ich habe mal ein „Lied“ (hm, nun ja) gehört, in dem die Zeile „Ich mach dich Krankenhaus.“ vorkam. (Ich nehme an, es geht darum, dergestalt körperlich auf einen Menschen einzuwirken, daß die stationäre Aufnahme in einer entsprechenden Einrichtung unumgänglich wird.) Muß wohl dieser „Gangsta-Rap“ sein. Soweit ich weiß, bezeichnet man das u.a. als „Kiez-Deutsch“.
@kilsestoffel3690
@kilsestoffel3690 Жыл бұрын
"Ich geh Oma" kenne ich aber auch schon aus meiner Kindheit (70er/80er). Auch "ich geh nach Oma" und "ich geh bei Oma" habe ich schon gehört. (Für Deutsch Lernende, es heißt "ich gehe zu Oma")
@martinschneider6653
@martinschneider6653 Жыл бұрын
@@kilsestoffel3690 Ich halte mal dagegen und behaupte, dass es "Ich gehe zur Oma." heißen müsste. Man sagt ja auch nicht "Ich gehe zu Schule." 😉 (Ortsangabe im Dativ + Notwendigkeit eines Artikels)
@kilsestoffel3690
@kilsestoffel3690 Жыл бұрын
@@martinschneider6653 auch, wenn "Oma" als Anrede gemeint ist? Ich sage ja "ich gehe zu Susi" und nicht "...zur Susi" (was in einigen Dialekten gemacht wird)
@geertrebreps191
@geertrebreps191 Жыл бұрын
@@kilsestoffel3690 >>> (Für Deutsch Lernende, es heißt "ich gehe zu Oma")
@waltermarschalek4105
@waltermarschalek4105 Жыл бұрын
Ihre Übersetzung von 'ich mach dich Krankenhaus' ist allererste Sahne!! 👍👍👍
@MaRi-ub5wb
@MaRi-ub5wb Жыл бұрын
Meine Tochter ist zwei sprachrig auf gewachsen, deutsch-italienisch. Ich kann dir ans Herz legen: Filme, Musik, Bücher, Hörspiel,Radio ecc. in der 'Vernachlässigten' Sprache zu nutzen. Viel sprechen mit den Kindern. Ganz wichtig fand ich, auf garkeinen Fall zu reagieren wenn dein Kind in einer anderen Sprache zu dir spricht. Z.B. ich spreche deutsch mit ihm wenn es mir auf italienisch antwortet so zu tun als verstünde ich nicht. Diese Phase ist sehr hart doch es lohnt sich am Ende. Natürlich wäre es toll Unterstützung von Angehörigen der jeweiligen Sprachgruppe zu haben. Freund, Eltern, Au-pair. Ich stimme dir zu dass du als Mutter bei deiner Muttersprache bleiben solltest/musst, obwohl dein Deutsch sehr gut ist. Ich glaube das würde die Kinder im jetzigen Alter nur verwirren. Ich wünsche dir viel Erfolg bei deinem/eurem 'Projekt'. Liebe Grüße
@haraldposch2006
@haraldposch2006 8 ай бұрын
Hallo Lauren , bei mir in Österreich lassen in manchen Gegenden auch manches weg ( das to im Englischen ) z.B. Wir fahren nach Wien , manche sagen wir fahren Wien , die haben aber deutsch als Muttersprache
@rmzahn7665
@rmzahn7665 2 ай бұрын
05:49 natürlich gibt es im Deutschen "Das macht keinen Sinn" und zwar nicht erst seit "kurzem" Den Satz haben wir schon in den 70ern so gesagt - zumindest in Bayern 😁
@markushellwig9191
@markushellwig9191 Жыл бұрын
Ich finde Dein Deutsch ist super. Du könntest Deinen Kindern problemlos beibringen. Malaysia scheint das richtige Land für mich zu sein. Mir fällt die englische Grammatik schwer😂
@admadexcite781
@admadexcite781 Жыл бұрын
Guter VLOG, schau ich sehr gerne und die Idee mit dem Kurs ist auch sehr gurt
@anurnessedsch7218
@anurnessedsch7218 Жыл бұрын
6€ für eine Verpackung Teepulver in dieser Größe kenne ich aus DE auch in den Einkaufsläden mit orientalischen Produkten, die meistens in China herstellt oder produziert worden sind, wie z.B. der grüne Tee.
@Melanie-tp3jp
@Melanie-tp3jp 8 ай бұрын
Liebe Angela, ich bin neu auf Deinem Kanal und ich liebe es, englische KZbin Videos anzuhören und den Wortschatz sowie die Umgangssprache zu üben, damit ich mich mit meiner Verwandtschaft unterhalten kann, sie leben in verschiedenen Ländern, aber englisch geht immer. Freue mich sehr auf die Grammatik Videos. Du bist mir so sympathisch durch Deine ehrliche und herzliche Art. Musste gerade schmunzeln, als Du erzählt hast, dass Sätze abgekürzt werden. Das war mal eine Zeitlang in der Schule meiner Tochter in Mode, plötzlich hat meine Tochter begonnen, bei einer Frage ein Wort wegzulassen. Z.B. kann ich einen Orangensaft (haben)? Haben wurde weggelassen. Mama, kannst Du Kuchen (backen)? Backen wurde weggelassen. Dann habe ich sie gebeten, dass sie bitte in ganzen Sätzen sprechen soll, dass der Satz keinen Sinn ergibt und weil ich es auch unhöflich finde. Man gewöhnt leider manche Sachen schnell an. Sie hat auch zum Glück schnell damit aufgehört, zumindest zu Hause😅. Mach Dir keine Gedanken wegen Deinem Deutsch. Ich finde, Du sprichst sehr gut. Niemand muss in einer Fremdsprache perfekt sein, den Anspruch habe ich nicht an mich oder meine Mitmenschen. Und Übung macht den Meister. Deine Kinder werden später bestimmt sehr dankbar sein, wenn man jetzt den Grundstein legt. Man kann ja darauf aufbauen und einfach Gute-Nacht-Geschichten vorlesen. In der Bücherei wird auch sehr gut beraten, frag doch mal dort, wenn Du wieder in Deutschland bist. Schwarze Bohnen werde ich mal gerne ausprobieren, vielleicht möchtest Du ja mal ein Kochvideo dazu machen ? Was Du wegen den Hauspreisen erzählt hast, das ist wirklich leider so. Es hängen viele Emotionen am eigenen Haus. So wie ihr es vorhabt ist das ein guter Weg. Schaut nach einem neueren, bezugsfertigen Haus, damit ihr nicht in wenigen Jahren die Heizung und Dämmung machen müsst. Banken werten die Marktpreise der Häuser realistischer ein als ein Makler, so ist jedenfalls meine Erfahrung. 700.000 im Freiburger Umland mit guter Infrastruktur, Kindergarten, Schule, Spielplatz wäre ein sehr guter Preis für ein Reihenhaus (ist auch ein Einfamilienhaus) und oft flexibler im Grundriss, auch nachträglich kann man je nach Planung Zimmer neu einteilen. Wir haben so ein Haus vor 10 Jahren gebaut und sind sehr zufrieden, weil man drei Stockwerke plus Keller nutzen kann. Hier zählt auch immer noch Lage, Lage. Lage. Die Preise für alte unsanierte Häuser sind oftmals die völlig überzogenen Wunschpreisvorstellungen aus vergangenen Jahren, da vor der Zinserhöhung jeder Preis bezahlt wurde. Leider muss man jetzt auch die neuen verpflichtenden Energiesparmaßnahmen berücksichtigen. Neu bauen würde ich jetzt im Moment auch nicht mehr, aus verschiedenen Gründen.
@EconomistGI
@EconomistGI Жыл бұрын
Malaiisch selber ist eine (grammatikalisch) relativ einfach strukturierte Sprache, daher kommt das mit den weggelassenen Wörtern auch im Englischen. Z.B. können dieselben Nomen sowohl im Singular wie im Plural verwendet werden, oder es wird einfach das Wort doppelt gesprochen, um den Plural anzuzeigen (anstatt einer anderen Endung oder eines anderen Artikels).
@pochejana
@pochejana Жыл бұрын
Vielen herzlichen Dank für die guten Videos von Dir 🩷💐. Du sprichst sehr gutes Deutsch.
@AnsgarBeowulf
@AnsgarBeowulf Жыл бұрын
Kenne es so: English Wort deutsch Schreibweise Chair (How to speak it with a stranger's accent) Stuhl So haben die Meisten die ich kennen gut Ihre Fremdsprachen gelernt. Die Sätze sprichts du erst in der Satzbauweise der Muttersprache. Wenn du das alles richtig machst fängst du an die Sätze in der fremden Sprache richtig zu formulieren.
@firstandlastUnicorn
@firstandlastUnicorn 6 күн бұрын
wie unterscheidet sich die bedeutung der zwei sätze ab 3:37? für mich hat es ein und die selbe bedeutung da beiden sätze hören lassen, das nur die eine person, nur in die eine stadt fährt und das es nur morgen ist. alle wichtigen infos sind also enthalten, wer zeit hat kann natürlich alles unnötig verlängern natürlich ist in schreibform alles noch mal etwas anders
@SiSo1980
@SiSo1980 8 ай бұрын
Ich kenne Deutsche die sich von dir eine Scheibe abschneiden könnten. Wie viele komplizierte Fachbegriffe du aussprechen kannst und sie sogar verstehst, ist wirklich sehr beeindruckend.♥️
@Paddeltroll
@Paddeltroll Жыл бұрын
Das mit den 'verkürzten Sätzen' gibt es auch in einigen 'Subkulturen' in Deutschland, die nie richtiges Deutsch gelernt haben. Das betrifft sowohl nicht-Muttersprachler als auch 'Bildungsferne Schichten'. Dabei kommen dann Sätze raus, wie 'Üschgeh Schule' oder 'Ich geh Schule' für 'Ich gehe in die Schule'. Oder 'Ich bin Alex' für 'Ich bin am Alexanderplatz.' Kein Dialekt sondern Verarmung der Sprachfähigkeit.
@Wubulixi
@Wubulixi Жыл бұрын
In Uganda ist das ähnlich. Das Verb "come" wird auch vereinfacht benutzt, z.B. "You come." wenn jemand irgendwo hingehen soll. Ansonsten ist es britisch-basiert mit neueren Begriffen aus dem amerikanischen Sprachgebrauch bzw. amerikanischer Aussprache (advertisement versteht kein Ugander in britischer Betonung).
@UTleochi
@UTleochi Жыл бұрын
Kinder sind sehr flexibel und lernen sehr schnell. Ich bin mehrsprachig im Ausland aufgewachsen hatte anfangs einen sehr starken Akzent, obwohl meine Muttersprache Deutsch ist. Sobald ich wieder in einer deutschsprachigen Umgebung war, nahm ich wieder die Mundart meiner Umgebung auf und lernte auch sehr schnell wieder richtiges Deutsch.
@koabua1973styria
@koabua1973styria Жыл бұрын
Sehr geehrte Lauren, ich gratuliere dir zu deinem Erfolg. Über 20.000 Aufrufe an einem Tag, Respekt. Jetzt zu deinem aktuellen Video. In einigen Kommentaren steht ja das du mit deinen Kinder die englische Sprache beinhart durchziehen sollst. Dem kann ich nur zustimmen. Dieses seltsame Malaysia-Englisch wird dann wieder verschwinden. Ob du britisch oder amerikanisch wählst, gupft wia gehatscht. (Sorry, Mundart). Über die Schalldämmung von malaysischen Häusern kann ich nichts sagen. Aber irgendwann ist jede Baustelle fertig. Ich habe einen verrückten Nachbarn, der von Frühjahr bis Herbst bis zu 3mal in der Woche seinen Rasen mäht. Letztes Jahr ist ihm das Gras dann an einer Stelle komplett verdorrt. Zum Thema Bohnen. Bei uns daheim machen wir eher Salat aus unseren heimischen Sorten. Besonders beliebt in meinem Elternhaus waren Käferbohnen. Diese sind sehr groß (ca. 2 cm). Im rohen Zustand sind sie violett und schwarz gemustert. Nach dem Kochen wird das violett dann braun. Warum, keine Ahnung. Die werden dann mit Essig und Kürbiskernöl zubereitet. Und zum Schluss kommt noch geriebener Kren (Meerrettich) darüber, damit es nach was schmeckt. Und was dein Deutsch betrifft, du sprichst sehr viel besser als viele andere Leute. Viele Jugendliche sprechen inzwischen wie in einem Whatsapp Text. Das hört sich wirklich grausam an. Zum Schluss noch die Frage. Sind die Gewitter immer so heftig in Malaysia? Das sah in deinem Video ziemlich grob aus. Ich wünsche dir noch einen schönen Sonntag. Ewald aus Ottendorf.🤓 👍
@rp8133
@rp8133 Жыл бұрын
Das Phänomen mit dem stark landessprachlich gefärbten Englisch kennt man auch aus Indien. Ich glaube aber, dass man da nur mit korrektem Englisch dagegen halten kann, damit die Kinder immer wieder hören, was richtig ist. Übrigens fällt es mir auch manchmal schwer, jemanden zu vrstehen, der Englisch spricht aber eben in einer z.B. chinesischen Abart. Da muss ich auch öfter nachfragen, was der Gegenüber denn meinte - auch wenn es als unhöflich empfunden werden könnte. Ahh, lecker:: Reis mit schwarzen Bohnen. Am besten noch mit frittierten Banananscheiben und etwas sehr gut gemachtem Schweinefleisch. So habe ich das mal im Urlaub in Kuba gehabt - und es blieb mir in der Erinnerung.
What Is Your Level In Russian? (Grammar)
8:01
Life of Yama
Рет қаралды 269 М.
Bavarian Dialect vs. Standard German
16:23
Easy German
Рет қаралды 1 МЛН
So Cute 🥰 who is better?
00:15
dednahype
Рет қаралды 19 МЛН
Сестра обхитрила!
00:17
Victoria Portfolio
Рет қаралды 958 М.
wie Deutschland mich verändert hat | VLOG
14:04
Lauren Angela DE
Рет қаралды 142 М.
*Herausforderungen * beim zweisprachig Erziehen | VLOG 🇺🇸🇩🇪
12:01
was Amerikaner unter 'Schönheit' verstehen | Amerikanerin in Deutschland
9:55
Kulturschock im deutschen Haus 😅 | meine Eltern zu Besuch!
15:22
Lauren Angela DE
Рет қаралды 229 М.
Es Hilde (Alice Hoffmann) - die Kittelschürze zur Lage der Nation #Humor
10:11
Vernunft und Gerechtigkeit - BSW RP
Рет қаралды 6 М.
Kulturschock in Deutschland! Schwangerschaft, Geburt, Kindererziehung
8:23
Einkauf beim amerikanischen ALDI
27:26
Aramis Merlin
Рет қаралды 745 М.
De-influencing Moms (you don't need it!) | simple minimal living
16:42
Sarah Therese Co
Рет қаралды 100 М.