BEST ROCK SINGER EVER?? 🥇 REACTION to ŞEBNEM FERAH - Sil Baştan (2007 İstanbul Konseri)

  Рет қаралды 86,802

BigHouse

BigHouse

Күн бұрын

Пікірлер: 228
@tuncaytogus9734
@tuncaytogus9734 3 жыл бұрын
Şenbem Ferah Delgeç 👍
@bellasymrna62
@bellasymrna62 3 жыл бұрын
Please react to her song's Can Kırıkları
@UZMANCOCUKDOKTORU
@UZMANCOCUKDOKTORU 3 жыл бұрын
Awosome
@suleataoglu8895
@suleataoglu8895 3 жыл бұрын
Sebnem has a voice in the 3 octave vocal range. It has the same volume as world-famous artists such as Beyonce and Adele.
@Rabiagnnes
@Rabiagnnes 3 жыл бұрын
Yes, your guesses are correct. Many generations listen to Şebnem and everyone knows her songs.
@UgurdTR
@UgurdTR 3 жыл бұрын
The lyrics of the song are very deep.
@Fahrenayt06
@Fahrenayt06 3 жыл бұрын
Ben o konserdeydim harikaydı şebnem bir kralicedir Aynı yaştayız onun yaşlanıyor olmasına dayanamıyorum 🥲😉
@emirhandemirbilek3547
@emirhandemirbilek3547 2 жыл бұрын
O gençleşiyor ama
@suatdogan668
@suatdogan668 3 жыл бұрын
BigHouse love you ❤️🇹🇷
@copers4903
@copers4903 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah _CAM KIRIKLARI
@turkuaz.mavisi2239
@turkuaz.mavisi2239 3 жыл бұрын
Thanks friends! ☺ Great reaction video. It was so much fun watching you friends.😎 See you in the new video, bye for now.🤗
@haticeerylmaz7681
@haticeerylmaz7681 3 жыл бұрын
L'ultimo concerto a cui sono andato era di Lei ed ascoltare dal vivo era sorprendente. Mi piace molto la sua voce, le sue canzoni tuttoo tuttoo 💜
@aleksejsvatlan6665
@aleksejsvatlan6665 3 жыл бұрын
i'm actually enjoying while watching. great reaction.
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Thank you!
@Fatma-rc4dx
@Fatma-rc4dx 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah Queen 🥰
@ErsenAsper
@ErsenAsper 3 жыл бұрын
You knew her with a rock song first time. But her slow songs are so good too. Also, the lyrics of the songs are very meaningful.
@leventcicin4608
@leventcicin4608 Жыл бұрын
Mutlaka bir konserini canlı izlemeniz gerekirdi..Eminim büyülendiniz..👍❤️🇹🇷😊
@emiryalaz9708
@emiryalaz9708 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah - Can Kırıkları Live
@ozanaktas6980
@ozanaktas6980 3 жыл бұрын
Hard rock Şebnem Ferah - Delgeç 10 mart 2007 Konseri
@heryerdebirpati9248
@heryerdebirpati9248 2 ай бұрын
Şebnem ferah harika bir ses 👍👍👍💓
@aliaksoy5710
@aliaksoy5710 3 жыл бұрын
The Most Turkish Video Girls.
@tayyarhakan9367
@tayyarhakan9367 3 жыл бұрын
we love you.thanks for react
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Thank you 💜
@miracyesilyurt9862
@miracyesilyurt9862 3 жыл бұрын
Çakıl taşları Şebnem Ferah Reaction please
@polathan26
@polathan26 7 ай бұрын
she is our queen. she is the BEST !
@zeynepofishl4790
@zeynepofishl4790 3 жыл бұрын
KESİNLİKLE BU KONSERİN GERİ KALAN TÜM ŞARKILARINA TEPKİ VERMELİSİNİZ!!! Ve Türkiye'den selamlar 💙
@sebahattin1906
@sebahattin1906 3 жыл бұрын
I want to live this day like it my last day..
@selamturk2991
@selamturk2991 3 жыл бұрын
EXTREMELY POWERFUL.. EXTREMELY WELL..VERY EMOTIONAL !..
@Le_Chagi
@Le_Chagi 2 жыл бұрын
I was'nt there but I've been in another concert in 2004 at our university and that day was one of the best days in my life. Maybe the best one...
@ykthl
@ykthl 3 жыл бұрын
sebnem ferah - can kırıkları
@Turkmenbsra
@Turkmenbsra 3 жыл бұрын
Oooo you re tanned.we would like to see three of you at the Turkish beaches. come to Fethiye-Muğla 😜😜
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
We would love to come to Turkey 🇹🇷
@Anabaseios
@Anabaseios 3 жыл бұрын
@@bighouse7672 ok you two go to muğla but send the lady with lots of hair to çeşme - alaçatı..✌
@yasing6970
@yasing6970 3 жыл бұрын
@@Anabaseios Hey, be nice! 😡
@Anabaseios
@Anabaseios 3 жыл бұрын
@@yasing6970 in which part of my statement you found any words aggressive or rude ? just go to bed already brat.
@macarsasi5340
@macarsasi5340 3 жыл бұрын
@@yasing6970 hahaha
@melike959
@melike959 3 жыл бұрын
Acaba beklediğiniz kadar sert kaya olmamasının sebebi bulup bulabileceğiniz en soft şarkısına tepki verdiğinizden olabilir mi? Bu şarkıdan sonra Şebnem Ferah - vazgeçtim dünyadan şarkısına tepki verebilirsiniz
@mustafayldrm761
@mustafayldrm761 3 жыл бұрын
Bence de sert kaya değil :))))
@beyzanur1889
@beyzanur1889 3 жыл бұрын
Bir Fırtına iyi gelir onlara
@woulinx
@woulinx 3 жыл бұрын
bozuk çeviriyle izlediğin için olabilir mi bu tepkin? 43 like almış bir de. orada diyor ki daha önce hard rock parçalarını dinlemiştik bu daha sweeter daha tatlış daha melodik bir şarkı ama ben bu şarkıyı daha çok tercih ediyorum kişisel olarak diyor. google çevirisiyle yapılan çeviriye güvenip insan eleştirmek de iyimiş yazık
@flaxyb
@flaxyb 3 жыл бұрын
@@woulinx videoya o alt yazı eklendiği için ona göre yorum yapılacak tabii ki de. videoyu izleyenlerin %80i italyanca bilmiyor doğal olarak. italyancaya bu kadar hakimseniz diğer videoları siz çevirin. hem biz doğru çeviriye ulaşmış oluruz hem de siz kanala ufak bir destekte bulunmuş olursunuz (:
@woulinx
@woulinx 3 жыл бұрын
@@flaxyb italyancadan bakmadım ben de ingilizcesinden baktım zaten genelde türkçe çeviri olsa bile ingilizce çeviriden takip ederim ben sırf türkçeye google translate çevirisi yapıyorlar diye :D ayrıca sert kaya nedir Allah aşkına ya :D azıcık insan bişeye yorsa hard rock tan bahsettiğini anlardı yani orada. Sert kayaya çarptık :D
@ibrahim.acar.
@ibrahim.acar. 3 жыл бұрын
I was there at that concert, but the planet was another planet. you reaction remains very simple:) She's the QUEEN:)) you should listen to ŞEbnem Ferah's song "DELGEÇ"
@mehmetoz57
@mehmetoz57 3 жыл бұрын
Cem Adrian- Aylin Aslım Herkes gider mi ?( Harbiye live)
@korkupismanligi
@korkupismanligi 3 жыл бұрын
soo emotional
@mehmetcosgun1651
@mehmetcosgun1651 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah : Birileri Var. 😊🙏
@salihhakanersoy3789
@salihhakanersoy3789 3 жыл бұрын
Teşekkürler
@zehraaltnay4694
@zehraaltnay4694 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah/Deli kızım uyan istanbul konseri 2007 While her sister Aycan Ferah, who has been struggling with the disease for a long time, was being treated at the hospital, Şebnem Ferah wrote the song "Crazy Girl Wake Up" for her sister in a short time. Two years after he released this song in 1996, he unfortunately lost his sister in 1998. The song "My Crazy Girl Wake Up" is from that difficult period.
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Thank for the info. Will make a reaction
@zehraaltnay4694
@zehraaltnay4694 3 жыл бұрын
@@bighouse7672 Thank you😊
@omerselimucar
@omerselimucar 3 жыл бұрын
Turkish Rock Queen
@ronia900
@ronia900 Жыл бұрын
ŞEBNEM KRALİÇEMİZ, MUHTEŞEM BİR DÜNYA SANATÇISI....
@selahattinyesiloren690
@selahattinyesiloren690 3 жыл бұрын
Süper
@ozgurkran5948
@ozgurkran5948 6 ай бұрын
Şebnem ferah dünya starı bizim için ❤
@kavramsalkapsam
@kavramsalkapsam 2 жыл бұрын
bu ülkede 30-50 yaş arasındaki herkes şebo nun hayranıdır kızlar!!!!
@kursat2112
@kursat2112 3 жыл бұрын
EJCF BASEL 2016 Türkei Medley Anatolia please react thanks.
@cerenu.6731
@cerenu.6731 3 жыл бұрын
Loves from turkey
@TugrulOyunda1
@TugrulOyunda1 Ай бұрын
QUEEN
@MT-05MuratTemiz
@MT-05MuratTemiz 3 жыл бұрын
Perfect 👍
@leventakar3205
@leventakar3205 3 жыл бұрын
I think you should do more reactions girls. There are lots of beautiful songs.
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
We will!
@mustafakemalsuzuk7945
@mustafakemalsuzuk7945 3 жыл бұрын
If you want to see how she becomes one soul with the fans you need to see; “Bu aşk fazla sana” and “Can kırıkları” from the same concert If you want to hear the power of her voice; “Vazgeçtim dünyadan” and “Çakıl taşları” If you want to see her making people cry, you need to see “İyi-Kötü” a dance ballad with a nice surprise And “Hoşçakal” is a break-up love song Finally, if you want to see a younger version of Şebnem, you have to see “Sözlerimi geri alamam” singed together with Bulutsuzluk Özlemi (a famous rock band) But you need to see the lyrics of her songs as well, if you really want to understand why people love her sooo much She touches our hearts and tells our story, we find something from ourselves in her songs
@musta_m
@musta_m 3 жыл бұрын
Şebnem ferah - hoşçakal. Perfect.... 2007 same concert
@cumhurmercimek
@cumhurmercimek 3 жыл бұрын
BigHouse..💞🔊🙌
@kayademirtas7149
@kayademirtas7149 3 жыл бұрын
CAN KIRIKLARI FIRTINA VAZGEÇTİM DÜNYADAN PLEASE
@kohenizz
@kohenizz 3 жыл бұрын
I was in that show🤘
@meowornever9043
@meowornever9043 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah-Delgeç
@anadol1237
@anadol1237 3 жыл бұрын
Sebnem ferah-Vazgectim dünyadan best 4ever..
@fflilzyboy7992
@fflilzyboy7992 3 жыл бұрын
Şebnem Ferah TÜRKISH QUEEN 😉🤪 BigHouse Love You 🇹🇷❤💜🇮🇹
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Thank you 💜💜
@fflilzyboy7992
@fflilzyboy7992 3 жыл бұрын
@@bighouse7672 😊💓
@mehmetoz57
@mehmetoz57 3 жыл бұрын
Sei molto sincero nei tuoi commenti. Congratulazioni
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Grazie!
@mehmetcakr2925
@mehmetcakr2925 3 жыл бұрын
Please Sebnem Ferah - vazgeçtim dünyadan reaction ''
@emresağlam41
@emresağlam41 3 жыл бұрын
Yine süperdiniz 👏👏👏
@sonerdikgoz7495
@sonerdikgoz7495 3 жыл бұрын
Ciao, non sono stato io, ma e stata la mia sorella e ancora non riesce dimenticarla, dico sempre a lei che e stata molto fortunato :)
@BlinkMidzyZeynep16
@BlinkMidzyZeynep16 3 жыл бұрын
More şebnem ferah reaction please ÇAKIL TAŞLARI
@whitekiki
@whitekiki 3 жыл бұрын
Sadly that year I couldnt go only this concert that year because tickets are sold immediatly also most of people with tickets couldnt enter concert even. I was 18th years old that time. It was good teenage area, best time of rock'n roll.
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Hi! Really people with ticket could not enter? Why?
@whitekiki
@whitekiki 3 жыл бұрын
@@bighouse7672 Because it was full, so many people fainted in concert. Thet took more people then capasity to inside. My friends said when people jumped, they feel like earthquake happened =) one video, you can see camera shakes too :) i think it was best concert of sebnem ferah ever. Crazy night. She was the best form of herself also her fans.
@bentakurpax6944
@bentakurpax6944 3 жыл бұрын
Şebnem ferah "hoşçakal"
@dincerozturk6725
@dincerozturk6725 3 жыл бұрын
Volevamo bene Sebnem Ferah.. Ma canzone sbagliata per vedere la reazione che vogliamo questa è la sua canzone più stabile.. le sue parole sono davvero preziose Sono andato al suo concerto e tu sicuramente volevi essere a quel concerto.. grazie ti amo moltissimo 💙
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
Fatemi altre reaction delle performance di quel concerto!
@RS-gc4qc
@RS-gc4qc 3 жыл бұрын
I was at Şebnem's concert in 2011 first my parents didn't allow me to go because the concert was at midnight and I was 16, but i still went there when arrived to home my parents had been angry with me😂but i mean it is Şebnem Ferah I had no choice!🖤😂
@S.Yucel1962
@S.Yucel1962 3 жыл бұрын
We are listened Milva "Bella Ciao" from Italy in our youth. We would listen to Adriano Celentano, Toto Cutugno, Raffaella Carrà. They were great artists especially Milva and Adriano.
@sevvalyalcin512
@sevvalyalcin512 3 жыл бұрын
Edis-Martılar
@burhanyapici9598
@burhanyapici9598 3 жыл бұрын
Superrrr
@Asteriasa34
@Asteriasa34 3 жыл бұрын
She is one of the top 3 vokal in Turkey.
@emremalc1781
@emremalc1781 3 жыл бұрын
Tarkan-Yolla Şarkısı Efsane❤
@beyzanur1889
@beyzanur1889 3 жыл бұрын
Zevk meselesi tabi ama çoook daha iyi parçaları var aslında
@Rabiagnnes
@Rabiagnnes 3 жыл бұрын
Sebnem Ferah- Can Kırıkları reaction pls.
@cantuna6706
@cantuna6706 3 жыл бұрын
If you react to her song " Mayın tarlası" , which she sang at the same concert in 2007, you will better understand how magnificent and wonderful she is. Please do it.....
@rmzk.1185
@rmzk.1185 3 жыл бұрын
SINGER: Edis SONG: Martılar REACTION PLEASE. I SAID ALL TIME😀
@meowornever9043
@meowornever9043 3 жыл бұрын
ŞEBNEM FERAH- DELGEÇ
@cigdemmertkol8989
@cigdemmertkol8989 3 жыл бұрын
Ezgi Eyüboğlu......NE DEDUN 🌹
@bergenbaklavabrek7718
@bergenbaklavabrek7718 3 жыл бұрын
MERHABA KIZLAR GIRLS =)
@cihanorgulu206
@cihanorgulu206 3 жыл бұрын
couch is back
@bighouse7672
@bighouse7672 3 жыл бұрын
😅😂
@evrimcosar8620
@evrimcosar8620 3 жыл бұрын
Doğa için çal 2 reaction 🤩
@mehmetoz57
@mehmetoz57 3 жыл бұрын
Mor ve Ötesi- Sultan-ı Yegah
@erhantarakci2395
@erhantarakci2395 3 жыл бұрын
Elisa - "Gli ostacoli del cuore" - feat. Luciano Ligabue is my best favorite song i have ever hear it. perfecto :)
@yasing6970
@yasing6970 3 жыл бұрын
Please react to Şebnem Ferah ‘Fırtına’ (İstanbul Live 2007 Konseri) burda Şebnem Ferah’nın sesi mükemmel olduğunu anlıcaksınız! Ben kimsenin bu şarkıyı niye yorumlarda tavsiye etmediklerini gerçekten anlayamıyorum çünkü olağanüstü bir şarkı! Ama Lütfen 🙏
@metincaln1314
@metincaln1314 3 жыл бұрын
Haklısın kardeşim benim de en sevdiğim şarkıdır.
@evren8178
@evren8178 3 жыл бұрын
Thanks for react.please react to şebnem ferah " fırtına 2007 concert video"
@adandroid4153
@adandroid4153 3 жыл бұрын
Selam🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🍞
@adnansenol7437
@adnansenol7437 2 жыл бұрын
👍👏
@felaket9700
@felaket9700 3 жыл бұрын
Tarkan-kuzu kuzu
@aly5720
@aly5720 3 жыл бұрын
Cem adrian , Aylin Aslım - herkes gider mi ?(Harbiye live) Reaction pls ❤
@mehmetmacun3123
@mehmetmacun3123 3 жыл бұрын
👍❤️ Mary Jane - Mevsim Bahar please 🙏
@sinanakkaya5026
@sinanakkaya5026 3 жыл бұрын
Şebnemin sarkilarinda sözleride sesi kadar güzel
@baturgultekin6289
@baturgultekin6289 3 жыл бұрын
Our Q...
@erhansimsek1412
@erhansimsek1412 3 жыл бұрын
🇹🇷👍👍
@mustafayldrm761
@mustafayldrm761 3 жыл бұрын
Haluk Levent - Dert Olur please!
@muhendisbey6715
@muhendisbey6715 3 жыл бұрын
Please react to Doğa için Çal 6
@primebuzz9157
@primebuzz9157 3 жыл бұрын
React to Emre aydın ve Gripin- İstanbul'a düşmanım and Manga- Dünyanın sonunda doğmuşum pls :)
@zulkufturgut2988
@zulkufturgut2988 3 жыл бұрын
Şebnem ferah 'hoscakal''
@murataltunay7008
@murataltunay7008 3 жыл бұрын
Şebnem ferah her zaman sert kayadır
@umutbadem9105
@umutbadem9105 3 жыл бұрын
Şebnem ferah - Deli kızım uyan please listen to this song.. If you want, I can tell you why this song was written, that emotional story
@Abeturk
@Abeturk 3 жыл бұрын
29+ tenses in turkish language Anatolian Turkish verb conjugations A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable) E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable) Okul=School U=(ou)=it’s (that)>(I /U /i /ü=~it’s about) Git=Go Mak/Mek (emek)=exertion /process Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there) Gel-mek= to Come 1 .present continuous tense (right now or soon, now on or later, currently or nowadays) Used to explain the current actions or planned events (for the specified times) YOR-mak =to tire ( to try , to deal with) >Yor=~go over it (yorgunum=I’m tired) A/E Yormak=(to arrive at any idea/opinion over what it is) I/U Yormak=(to arrive wholly over it) used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor" positive Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-yor-u-Sen >(You’ try to Go to school) =School-to /Go-to-try /that-You Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try /that-Me/ Home-at-then negative A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of) examples A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen =(You don't try to-Go to school)=(School-to Go-Not-it-try that-You) B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen (You aren't try..to Go to School) Question sentence: Mã-u =Not-it =(is) Not it? Used as the suffixes ="Mı /Mu - Mi /Mü" Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school?)= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going towards the school or somewhere else?) Okula gidiyor musun? ( Do you go to school?)= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you) (~You try to go to school (now) or not ?) (~Do you go to school ? (at some specific times) Okula sen mi gidiyorsun ? (Are (only) you that going to school?) 2 .simple extensive tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic) (everytime, always, often, rarely, any time, sometimes, now on, soon or afterwards /gets a chance/ it's possible/ inshallah ) positive VAR-mak = to arrive -at (to attain) (var= ~have got) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for bold vowel) ER-mek= to get -at (to reach) (er= ~become got) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel) examples Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > You become got (a chance) to go to school Kuşlar gökyüzünde uçar (lar) (~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= The birds have got (a chance) to fly in the sky/ ~ Birds arrive flying in the sky Bunu görebilirler = (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what’s)>They get (at) the knowledge to see what this is Question sentence: in interrogative sentences it means : what do you think about this topic?/ is not it so? Okula gider misin? (Do you get to go to school ?)= Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen >You get a chance to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else ? negative Bas-mak =to dwell on/ to tread on (bas git= ~leave and go > pas geç=pass by> vaz geç=give up) Ez-mek = to crush (ez geç= think nothing about > es geç=skip/ quit thinking about) Mã= Not the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (for bold vowel) the suffix ="MEZ" Mã-ez= (No crush) =does not>(to skip) (for thin vowel) examples Okula gitmezsin (you don't/ won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > you skip of going to school Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > my dad doesn't dwell into doing this Niçün bunlara da bakmazsınız =Why don't you look at these too =Ne-u-çün bu-n’lar-a da bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)> what-that-factor you give up looking at these too 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to fasten , ~to tack, ~to keep beside (for thick vowel) Çek-mek=~to attract , ~to pull ,~to feel inside , ~to take along, ~to want / to will (for thin vowel) can be pronounced as a/ı/u+ jeok or e/i/ü+ jaek in spoken language positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school) Ali kapıyı açacak ( Ali is gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak (~Ali keeps/wants to open the door) negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen (~you don't keep/take (in mind) to go to school) B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen >~you're not (wanting/wanted) to go to school 4 . simple past tense (currently or before) Used to explain the completed events we're sure about Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday Okula gittin mi ? (Did you go to school ?)= Okul-a Git-di-n Mã-u?> You went to school or not? negative Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today? Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) market? Akşamleyin bakkala/markete gittik mi?= Did we go to the market-shop in this evening? 5 .narrative past tense- (just now or before) Used to explain the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform /notice> muşuş/mesaj=message /muştu=müjde=evangel) that means -I've been informed/ I heard that/ I noticed that/ I got it/ I found out that/ or it seems such (to me) used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş) positive Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-miş-u-sen Yanlış yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men Okula gitmiş durumdasın=You've been to school Yanılmışım=I'm fallen in a mistake negative A. Okula gitmemişsin (I heard> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I learned you've not gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =(You haven't gone to school) Okul-a Git--miş değil-sen in a question sentence it means: Do you have any inform about?- did you hear?-are you aware?-does it look like this? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Did you hear that did Abraham go to school today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school 8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school /Okula gidiyor olmaktaydın 9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard >you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you are going to school > I learned you were going to school 12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You will be going to school 13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You will have been going to school 14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You will have gone to school 15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)(You would gonna go to school) (~You would go to school )(Said you or I had thought you'll be going to school) 16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned - you'll go to school>I heard that you'd like to go to school 17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school bf >~You would go to school 18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized then you’d have gone to school 19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >i remember you had gone to school 20.Okula gitdiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true 21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing 22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school 23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain Durur=remains to exist used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) It's often used in correspondences and literary language its meaning in official conversations= keeps going like this Bu Bir Elma = This is an apple Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps to be such) Bu Bir Kitap = This is a book Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps to be such) informal meaning in everyday conversations=(I think /I guess /it seems so) Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= remaining in my mind - this is an apple Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=it looks such - this is a book Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school 25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school 26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school 27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school 28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school 29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
@buseberksun352
@buseberksun352 3 жыл бұрын
Oo.. uzun formlar bize bile öğretilmiyor!👏 kaynak?
@Abeturk
@Abeturk 3 жыл бұрын
The language of Thoeruk people living on the planet W.. (Ou)=U= it's/ that (Më’u)=(Mu)=Bu= this (Thë’u)=(Tsu)=Şu= that (şu=~xiou) ..(ts=~th)=θ (Hë’u)=(Hau)=O= it (he /she) (Al /ël)=(bearer/carrier) (Iz- uz) = S (plural suffix for doubling) Der/Dar=(der)= diger= other ...(dar)=(nearest to the other) (Ler/Lar= plural suffixes) Ön>eun>une>fore>first-one Bir>ber>per>pre>>pri>first-one Baş>beş>pesh>front>head>five (önce=~firstly)-(önünde/öncesi=~before)-(öncü=pioneer) Ka=(Qua)= which (Kendi= own)=(Ka-eun-de-u= which's at fore/ which's at first one) (ɜ:z=euz=Öz= self) (kendisi=own self /kendi özü/ oneself) our language (This one)= Mu-eun= (Men)= Ben= Me (That one)= Tsu-eun= (xien/thien)= Sen= You (These ones)= Mu-eun-iz=(miŋiz)=Biz = We (Those ones)=Tsu-eun-iz=(siŋiz)= Siz =You (Plural) Hëu-ël=Ol =O= it (he /she) El=someone else (bearer / hand) (El-der)= Eller= other people (different persons) Hau-ël-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him) Hau-eun-dar= (Ondar)=Onlar= They Mu-ël-dar=(Mouldar)-(Boular) =(This bearer and other-s nearest to this) Mu-eun-dar= (Moundar)-(Bounnar)=Bunlar= These Tsu-ël-dar=(Xiouldar)-(Shoular) =(That bearer and other-s nearest to that) Tsu-eun-dar=(Xioundar)-(Shounnar)=Şunlar= Those Dayı=(maternal) uncle Dayım=my uncle Dayımlar=my uncle and other ones closest to him=(~my uncle and his family) or (~my uncle and his close friends) Dayılarım=my uncles ikiz=(two similar ones) =twin ikiler =two and other dual ones üçüz=(three similar ones)=triplet üçler = three and other triple ones (Mu-ëun-iŋ)=Meniŋ=Benim=My (Tsu-ëun-iŋ)=Seniŋ=Senin=Your (Ou-ël-ëun-iŋ)=Olniŋ=Onun=His/her/its (Mu-ëun-iz-iŋ)=Mŋiziŋ=Bizim=Our (Tsu-ëun-iz-iŋ)=Sŋiziŋ=Sizin=Your (Plural) (Ou-ël-ëun-dar-iŋ)=Olndarıŋ=Onların=Their Ka=(Qua)= which U=(ou)= it's (that) Ka-u=Ki=(Qui)=which that (Meniŋ-ka-u):=which that my...= benimki=mine (Seniŋ-ka-u):=which that your = seninki=yours (Olniŋ-ka-u):=which that his/her/its= onunki= his/hers/its Çün=(chun)=factor Ka=(Qua)= (which) U=(ou)= it's (that) (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that (Çün-ka-u)=(factor-which-that) =Çünki =(c'est-pour-quoi)=(that's why)=(therefore)= Because U-Çün = that Factor İçün=it's for= için=for Mak/Mek...(emek)=exertion (process) Gel-mek= to come (the process of coming) Gel-mek için = for coming =(the factor to the process of coming) Görmek için= for seeing Gitmek için= for going for deriving new adjectives from verbs A/e=to ...A/e _ U-Çün =It's Factor To .. suffixes..(Icı-ici-ucu-ücü) (the pronunciation is like ~uji) (geç-e-u-çün) =it has the factor to pass =Geçici = transient /temporary (uç-a-u-çün) =it has the factor to fly = Uçucu = volatile (kal-a-u-çün) =it has the factor to remain = Kalıcı = permanent (yan-a-u-çün) =it has the factor to burn out = Yanıcı = flammable (yanıcı madde=flammable material) (bağla-y-a-u-çün) =it has the factor to biind/connect = Bağlayıcı = binding/connective for deriving new adjectives from nouns and adjectives Çün=factor ( Jiŋ= agency /being the agent/element of..) suffixes.. (Cı-ci-cu-cü) or (Çı-çi-çu-çü) = (jui / tchui ) (jaban-jiŋ) Yabancı = (outsider)=foreign-er (ish-jiŋ)İşçi= work-er kapıcı=doorman demirci=ironsmith gemici=sailor deŋizci=seaman for deriving adjectives from the numbers U-Ne-Çün =that-what-factor suffixes..(Ncı-ncu-nci-ncü) (Bir-u-ne-çün)=Birinci= ~first (initial) (İki-u-ne-çün)= İkinci= second (Üç-u-ne-çün)= Üçüncü=third (Miŋ-u-ne-çün)=Bininci=thousandth Annemiŋ pişirdiği tavuk çorbası =(Anne-m-iŋ Biş-dir-di-ka-u Tavğuk Şhorba-tsu)= the chicken soup which (that belongs to) my mom cook-ed... Arkadaşımdan bana gelğen mektubu okudum= (Arkadaş-ım-daen baŋ-a (gel-ka-eun) mektup-u oku-du-m)= I've read the-letter (which-one-comes) from my friend to me Sen eve giderken = (Sen Ev-e Git-e-er u-ka-en) = (that-which-time You get-to-Go to-Home)= While you go home Seni gördüğüm yer = (Sen-u Gör-dü-ka-u-m yer) = (which-that-place (belongs to) I Saw (that) You) = Where I saw you İşe başlayacağı gün= iş-e başla-y'a-çak(ka)-u gün (.Ki o gün işe başlayacak)=(which) the day s/he's gonna start to work
@Abeturk
@Abeturk 3 жыл бұрын
The names of some organs it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each one of both (Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone) Yan-ak= each one of both sides=Yanak=the cheek Kül-ak = each one of both roses=Kulak= the ear Şek-ak=şakak = each one of both sides of the forehead = temple Tut-ak=dudak=the lip Dal-ak=dalak=the spleen Böbür-ak=böbrek=the kidney Paça-ak=bacak= the leg Paytı-ak=(phathi-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot Taş-ak=testicle Her iki-ciğer...=Akciğer=the lung Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each one of both dark/ covert periods= karanlık/batıni çağların her birini örten tül Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each one of both times Dhu'al-chorn-ein=double horned one=(horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
@Abeturk
@Abeturk 3 жыл бұрын
Question words in turkish .. (Mu)=Bu= this (Tsu)=Şu= that...(ts=~th))=θ (peltek S) Ka=(Qua)= (which) U=(ou)= it (that) (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that Ne = what (Ça -çe / Ca -ce)= As n (en) = time (moment) Dem= time (demurrage) Vakit= (time) while Saat=hour / (its clock) (Tsu-dem-ân)=(the-time-moment)=- Zaman =the time (Dem-u-en)= Demin= Just now Di= now on (Tsu-dem-di)= Şimdi=(that time now on)= now Tsu-ân=Şu an= this moment (now) Tsu-ân-da =Şu anda= right now (currently / at present) Hal= situation (status) Hal-en =Hâlen= currently Hâlã= still Henüz=yet Hazır=ready (Hal-i hazır-da)=hâli hazırda= at present Hem-di =Emdi=İmdi=Now Hem-ân =Hemen=(all the same-as moment)(exactly the same time)=in no time (Hem-mã)=(not exactly the same) / not really ...(amma) Ama= but (An-ça)= Anca =as-moment= (just) for this moment=(barely) (An-ça-ka-u)= Ancak =insomuch (for the moment)=just this (for now)=all but=( but just this ?) Denk=(deng)=equal Denge=balance (equilibrium) ....(deŋer)=değer=value Dar= nearest to the other- (narrow) Dara=specific weight (Ka-dara)= which specific weight.. (Ka-değer)= which value.. (Ka-dar)= which proximate Kader=~potential (specified extent) Kadar=extent (Ka-u)=Ki=(Qui)=which that=(such that)= so that (Ka-u-mu)=(Ki-mu)=Kim=(which that so this)= Who? (Ki-mu= which that such this)=kimi=gibi=like) Ki-mu-tsu-ne=(kimesne)= kimse=any one (whosoever) (U-çün)= İçün=için= (that factor)= For.. (that's for) (Ne-u-çün)=Niçün=niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for) (Çün-ka-u) =Çünki =(c'est-pour-quoi/parce que)=(that's why))=(therefore)= Because Ne-’e = Neye=(what to) what-where toward = ~for what Ne-u-’e=Niye =(what that to )= Why Ne-çe =Neçe/nece=(like what) (as what) How (how much/ how long) (Ne-u-çe) =Niçe/nice=what as that= how long as/ how much as... (how too much) (Ka-ne-çe)=Kança =(which-what-as) (Ka-çe)=(which-as)= kaç..=how many /how much /which number O Bunu Yaptığınca=Bu'nu yap-tı-ka-u-ne-çe= (how much/long (through a specific time) s/he did this)=as much as s/he does this O Bunu Yaptıkca=Bu'nu yap-tı-ka-çe= how much/many (in each once) s/he did this=as s/he does this (whenever) (Ka-ne-çe)=Kança ............(Ka-çe)=Kaç........ =How many (as a numerical quantity)/ which number (does it have) (Ne-ka-dar)= Ne kadar =(what extent)= what-which-nearest= How much (as the attribute) Ne-’e ka-dar= Neye kadar =what which closest to Ne-yir-e ka-dar=Nereye kadar =where which nearest to =where up to Ne zaman=When ......Ka-çe-an= Haçan= when.... Ne vakit= when Ne zamana kadar=(when which nearest to)= when up to Ne-yir-e-denk = Nereye dek=(where equal to)= where till Ne-yir-e denk-u-en= Nereye değin=(then where equal to)= where until Ne-zaman-a denk-u-en= Ne zamana değin=(when-equal-to-then)= when until (Ka-en)= Ken=which time=~(When) (U-ka-en)= İken = (that-which-time)=when it's (that when...) (Ka-ne-u) =Hani =which what so Ka-u-tsu= Kaysı.... Ka-ne-tsu=Hansı..... (Ka-ne-ki) = Hangi =which one Ka-ne-ki-tsu=Hangisi=which one of Ka-yir= which place.... Ne-yir= what place Ka-yir-de= Kayda=harda= where.......Ne-yir-de= Nerde=nerede= where Ka-ile-u=Kalay....Ne-u-ile=Neyle....Ka-ne-deng =kanday........Ne-asıl=Nasıl= How Ne-de-en=Neden=thereat what (then for what reason)= why Ne-yir-de-en=Nereden (nerden)=thereat where =(where from)=when/where and how Dã-en=(Dan-Den) =from (at.. then) (than) (thereat) (while there/ during there's it)
@Abeturk
@Abeturk 3 жыл бұрын
Deriving a new verb in turkish 1.(Der-mek= ~to set layout & to provide)=ter'kib & ter'tib etmek (used after the verbs which ending with a consonant) Verb + "Der" is used as suffix for words with thin vowels (ter-tir-tür/der-dir-dür/er-ir-ür) Verb + "Dar" is used as suffix for words with bold vowels (tar-tır-tur/dar-dır-dur/ar-ır-ur) (ak-mak>aktarmak)(bakmak>baktırmak)(almak>aldırmak)(çıkmak>çıkarmak)(kaçmak>kaçırmak) 2.(Et-mek = ~ to make) (mostly used after the verbs ending with a vowel sound and when the suffix "der" was used before) Verb+"T" is used for words with thin vowels (t-it-üt) Verb+"T" is used for words with bold vowels (t-ıt-ut) (ak-mak>akıtmak)(bakmak>bakıtmak)(yürümek>yürütmek)(yırmak>yırtmak)(öldürmek>öldürtmek) 3.(Eş=partner) (together or with partner)-(all together or altogether)-(each other or about each one) Verb+"Eş" is used for words with thin vowels (eş-iş-üş) Verb+"Aş" is used for words with bold vowels (aş-ış-uş) (gör-mek-görüşmek) (bulmak>buluşmak)(uğramak-uğraşmak) (çalmak-çalışmak) 4.(Al / El)= come to a status/ form through someone or something (to get being ...ed) Verb+"El" is used for words with thin vowels (el-il-ül) Verb+"Al" is used for words with bold vowels (al-ıl-ul) (it's used as N to shorten some verbs) (gör-mek-görülmek) (satmak>-satılmak)(vermek>verilmek)(yemek>yeyilmek/yenmek) 5."En"=own diameter(self environment)=(about own self) Verb+"En" is used for words with thin vowels (en-in-ün) Verb+"An" is used for words with bold vowels (an-ın-un) (gör-mek>görünmek) (bulmak>bulunmak) (tıkamak>tıkanmak) (kıvırmak>kıvranmak) Mak/Mek...(emek)=exertion /process Git=Go (verb root) Git-mek= to go (the process of going)>to get there (Git-der-mek> 1.Götürmek= to take away / 2. Gidermek=~to resolve (Git-en-der-mek>gidindirmek)= Göndermek= to send Gel-mek= to come (Gel-der-mek>geltirmek)=Getirmek= to bring 1.Gelmek...2.Getirmek...3.Getirtmek...4.Getirttirmek..5.Getirttirtmek..and it's going so on Der-mek= (~to provide) to set the layout by bringing together (der-le-mek= to compile) Dar-mak= to bring into a different order by disrupting the old (thara-mak=to comb) Dur-mak= to keep being present/there (~to survive/ ~to remain) (thuror>thor =permanent /who-thurr/hazır=ready/available) Dur-der-mak> durdurmak= ~to stop Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll) Dör-mek= to rotate on its axis ( Thörmek=old meaning)- to stir /to mix (current meaning) (döngü)törüş/törüv=tour (törüv-çi / törüv-giş=tourist / thörük halk=mixed people among themself (Thöre-mek)>türemek= to get created a new layout/form by coming together in the same medium Töre=the order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history) Üre-mek=to get increased / proliferate Üre-et-mek>üretmek= to produce / generate Thör-et-mek=türetmek= to create a new layout by adding in each other= to derive Thör-en-mek>dörünmek= to rotate oneself /(2. to turn by oneself) >Dörn-mek>Dönmek= to turn oneself (Dön-der-mek)>döndürmek= to turn something (Dön-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something (Dön-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ to transform simple extensive tense positive Var-mak= to arrive (the suffixes in bold vowels)=(Ar-ır-ur) Er-mek= to get (at) (the suffixes in thin vowels)=(Er-ir-ür) negative Ma=not Bas-mak= to dwell on /tread on (bas git= ~leave and go) Maz=(negativity suffix)=(Ma-bas) =(No pass)=Na pas=not to dwell on > vaz geç= give up (for bold vowels) Ez-mek= to crush (ez geç= ~think nothing about) Mez=(negativity suffix)=(Ma-ez) =(No crush)=does not > es geç = skip (for thin vowels) Tan= the dawn Tanımak= to recognize (~to get the differences of) (Tanı-ma-bas)= tanımaz= ~doesn't recognize Tanışmak= to get to know each other =(to meet first time) Danışmak= to get information from each other (Tanı-eş-ma-bas)= tanışmaz= doesn't get known each other (Tanı-et-ma-bas)= tanıtmaz= doesn't make it get recognized (Tanı-en-ma-bas)= tanınmaz= doesn't inform about oneself / doesn't get known by any Uç > ~tepe=top point (o-bir-uç=burç= the extreme point= bourge) (Uç-mak)= to fly (Uç-a-var)= Uçar=it flies (arrives flying/ has got a chance to fly) (Uç-ma-bas)= uçmaz= doesn't fly (~gives up flying) (Uç-der-ma-bas)=(uçturmaz)=uçurmaz= doesnt fly it (doesn't make it fly) (Uç-eş-ma-bas)=uçuşmaz= doesn't (all)together fly (Uç-al-ma-bas)=uçulmaz= doesn't get being to fly Su=water (Suv)=fluent-flowing (Suvu> Sıvı=fluid, liquid Suv-mak= to make it flow onwards/up (>suvamak) Suy-mak=~to make it flow over Süv-mek=~to make it flow inwards Sür-mek= to make it flow on (something) Suv-up =liquefied (~soup) Sur-up(şurup)=syrup Suruppah(chorba)=soup Suruppat(şerbet)=sorbet meşrubat=beverage şarap=wine Süp-mek= to make it flow outwards / Süp-der-mek>süptürmek>süpürmek=to sweep Say-mak= to make it flow drop by drop (one by one from the mind) = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer) Söy-mek= to make it flow from the mind / Söy-le-mek= to make the sentences flowing through the mind =~to say, ~to tell Sev-mek=~to make it flow from the mind (to the heart) = to love Söv-mek=to say whatever's on own mind (~call names) Süy-mek= to make it flow through (Süyüt> süt= milk) Soy-mak= to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob ) (Suy-en-mak)>soyunmak=to undress (Suy-der-mak)>sıyırmak= skimming, ~skinning Siy-mek= to make it flow downwards / to pee Siyitik>sidik= urine Süz-mek=~to make it lightly flow from up to downwards (~to filter, strain out) Sez-mek=~to make it lightly flow into the mind (~to perceive, to intuit) Sız-mak=~to get flowed slightly/slowly (~to infiltrate) Sun-mak=to extend forwards (presentation, exhibition, to serve up) Sün-mek=to expand reaching outwards (sünger=sponge) Sın-mak=to reach by extending upwards or forwards Sin-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide onself) Sön-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to be extinguished) Sağ-mak= ~to make it pour down (Sağanak=downpour) Sağ-en-mak>sağınmak= ~to spill it from thought into emotions Sağn-mak>San-mak= ~to pour from thought to idea (to arrive at the idea) Sav-mak= ~to make it pour outwards (2.>put forward /set forth in) (sağan)=Sahan=the container to pour water (Sav-der-mak)>savdurmak>savurmak (Sav-der-al-mak)>savurulmak> savrulmak=to get (scattered) driven away (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-en-al-mak)>savunulmak=to get being defended (Sav-eş-mak)1.savaşmak=to pour blood / to shed each other's blood (savaş= the war) 2.savuşmak=to get spilled around (altogether/downright)=(sıvışmak=~running away in fear) (Sav-eş-der-mak)1>savaştırmak= ~to make them fight each other 2>savuşturmak =(ward off/fend off) Sürmek = ~to make it flow on something (Sür-e--er)= sürer = lasts /gets go on /drives / spreads on (Sür-ma-ez)= sürmez = doesn't drive / gives up fllowing on / skips the spread of (Sür-der-mek)> sürdürmek= to make it continue (~to sustain) (Sür-der-e--er)= sürdürür = makes it last forwards ,(makes it continue) (Sür-der-ma-ez)= sürdürmez =doesn't make it go on (doesn't make it continue) (Sür-al-ma-ez)= sürülmez =doesnt get driven by any.. (2.doesnt get followed by any) Sür-en-mek> sürünmek= (~to makeup) (~rides odor) (~to paint oneself) Sürü-mek= to take it away forward / backward on floor (Sürü-e--er)=sürür=takes it forward (Sürü-et-mek)=(sürütmek) sürtmek=~to rub (Sürü-al-mek)=2.sürülmek=to get expelled (Sürü-en-mek)=2.sürünmek=to creep on (Sürü-en--der-mek)=süründürmek=~to make it's creeping on (Sürü-et-en-mek)=sürtünmek=to have a friction (Sürü-et--eş-mek)=sürtüşmek=to get rubbed each other (Gör-mek)=to see (Gör-e-er)=görür=(that) sees (Gör-ma-ez)=görmez= doesn't see (Gör-en-ma-ez)= görünmez= doesn't show oneself (doesn't seem) (Gör-al-ma-ez)= görülmez= doesn't get seen by any.. (Gör-eş-ma-ez)= görüşmez= doesn't get seen each other (Görs-der-ma-ez)>göstermez=(that) doesn't show (Görs)=(Khorus) Göz=Eye (Görs-et-mek)>görsetmek=to make it visible (Görs-der-mek)>göstermek=to show deriving a new werb through nouns and adjectives 1.(ila/ ile)> la/le = to get by means of/ /to make via / to make it this way/ ~to do it by (-lemek- lamak) ( letmek- latmak) ( lettirmek- lattırmak) Tıŋı= the tune (timbre) Tıŋı-la-mak= to get the sound out >(Tınlamak=~reacting /answering /~to take heed of) Tıŋ-mak=to react verbally Tiŋi-le-mek=to get the sound in >(Dinlemek= to listen) Tiŋ-mek=to get at the silence >(Dinmek= to calm down / to get quiescent 2.(laş/leş =(ile-eş)= to become the equivalent of / to begin to be (-leşmek- laşmak.) (leştirmek- laştırmak) (leştirtmek- laştırtmak) 3.(lan/len =(ile-en)= (to get it this way /to have something such this /to become with (-lenmek- lanmak.) (lendirmek- landımak) (lendirtmek- landırtmak) by reiterations (Parıl Parıl) parıl-da-mak= to gleam (Kıpır Kıpır) kıpır-da-mak (Kımıl Kımıl) kımıl-da-mak by colors Ak= white Ağar-mak = to turn to white Kara= black Karar-mak=to become blackened Kızıl= red Kızar-mak= to turn red (to blush) (to be toasted) by a whim or a want Su-sa-mak= to thirst Kanık-sa-mak öh-tsu-ur (öksür-mek)=to cough tüh-tsu-ur (tüksür-mek/tükürmek)=to spit out hak-tsu-ur (aksır-mak) hap-tsu-ur (hapşur-mak)=to sneeze
@turuncturuncu941
@turuncturuncu941 3 жыл бұрын
Teoman - gemiler
@sametcayr6229
@sametcayr6229 3 жыл бұрын
Please reaction to Barış Akarsu ıslak ıslak
@salihhakanersoy3789
@salihhakanersoy3789 3 жыл бұрын
şebnem ferah...iyi kötü...(2007 istanbul konseri)...please
@harunkucukkaya9705
@harunkucukkaya9705 3 жыл бұрын
An Epic Symphony & Hayko Cepkin - Paranoya reaction pls
@batuhan7723
@batuhan7723 3 жыл бұрын
Ortadaki kızı ester exposito ya benzeten tek ben miyim
@can27kc
@can27kc 3 жыл бұрын
Kanka googleden araştırdım da kadın sanki benzemiyor expositoya
@yoonrax95
@yoonrax95 2 жыл бұрын
pls react to can kırıkları and delgeç from the concert
@hlsklc_
@hlsklc_ 3 жыл бұрын
Sebnem Ferah is older than Evanescence
Farmer narrowly escapes tiger attack
00:20
CTV News
Рет қаралды 7 МЛН
ТВОИ РОДИТЕЛИ И ЧЕЛОВЕК ПАУК 😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 6 МЛН
А я думаю что за звук такой знакомый? 😂😂😂
00:15
Денис Кукояка
Рет қаралды 4,3 МЛН
Perfection! Şebnem Ferah - Sil Baştan - Live - 2007 - REACTION
8:21
Evilcorkin Reacts
Рет қаралды 9 М.
FIRST TIME HEARING Fabrizio De André - Pieros War (La Guerra Di Piero) REACTION
5:18