"I was born like this, og det fordi jeg er født sådan her" Det kan man vel ikke argumentere imod
@magnuswf2 жыл бұрын
Det må ha gjort ondt på hans mor
@Toennesen2 жыл бұрын
Do not er jo ikke en stavefejl... Don't er blot en sammentrækning af de to ord
@KrowKoster2 жыл бұрын
er det seriøst det, jeg betaler licens til?
@jonescaac73812 жыл бұрын
ja
@kollas80662 жыл бұрын
Jeps
@AugustJensen12 жыл бұрын
Jo
@simonborring29672 жыл бұрын
Ja og det er fucking fedt så bliver pengene brugt på noget godt
@enfyrfrayt2 жыл бұрын
Nej lige dine penge går til nyhederne og genudsendelser af Matador
@mathiasvilsoe142 жыл бұрын
Synes det vildeste er, at han ikke har set Løvernes Konge
@enfyrfrayt2 жыл бұрын
Do not og don't er jo det samme, så hvorfor er hans tattoo sjov?
@robertdamgaard62712 жыл бұрын
fordi do not er grammatisk forkert
@enfyrfrayt2 жыл бұрын
@@robertdamgaard6271 jah bortset fra det er det så ikke.... Det ene er jo bare en forkortelse af det andet. Med det du lige har sagt, forklar mig så lige "do not disturb" skiltet man kan bruge på et hotel 🤔😅 Vil våge at påstå at alle de skilte siger do not, og ikke don't
@natnicgle2 жыл бұрын
Men "Do not worry be happy" er den grammatiske korrekte måde og sige den sætning på. "Don't" er et amerikansk slang for "Do not" Så teknisk set rettede den thailandske tatovør til at være korrekt engelsk. Men det lyder bare dumt
@ChristianDior692 жыл бұрын
No shit
@augustv.h.28522 жыл бұрын
"Don't" er vel korrekt engelsk
@gustavhoffhansen82672 жыл бұрын
Don't er ikke amerikansk slang. Det er en almindelig grammatisk sammentrækning, som ofte forekommer på engelsk. Det er hverken amerikansk, eller slang.
@jakobjakob07902 жыл бұрын
det er ikke et slang ord det er normal engelsk
@justanotherrandomyoutubech88372 жыл бұрын
Amerikansk slang?😂 “Don’t” en sammentrækning af “Do not”, det har intet med USA at gøre