Рет қаралды 66
Nostalgia 旅愁
What’s the flavor of coffee at vending machine in the street.
After having breakfast in the late morning together
I had to pack up and start to go
Already Father went out for a stroll
The train crossed the stream,
Finally pushed my home
I got a phone call for farewell
Lips are dried throughly
Way for leaving alone
Room left behind as well
Lonesome and painful by the same voice
Lying on the outside floor
In doing homework firmly to write by the pencil
Downing sun pushed the eaves
Chilly air let me awake abruptly
The sound of opening the gate
Softly his patting the head
Massaging the legs for years
Thou, the sun was so far to be
The paper cup warmed
We filled it up
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose (Rom 8, 28)
旅愁
중흥슈퍼 자판기 커피는 어떤 맛일까
늦은 아침 함께 식사를 하고
짐을 챙겨 집을 나서지요
벌써 아버지는 산책가셨나
기차가 근처 하천을 건너고
기어이 내 집을 밀어내면
잘 가라는 전화 왔어요
입이 보트고
혼자 떠나는 길이나
홀로 남은 자리도
한맘으로 헛헛하니 말이지요
쪽마루에 엎드려
연필을 꼭꼭 눌러 숙제를 하느라
늦은 해가 처마를 올리고야
깜빡 잠 한기에 물렀어요
대문 열리는 소리
머리 쓰다듬고
다리 주무르던 날들이요
당신, 해는 멀었는데
따뜻한 종이컵에
우리 채우던 걸요
하느님을 사랑하는 이들, 그분의 계획에 따라 부르심을 받은 이들에게는 모든 것이 함께 작용하여 선을 이룬다는 것을 우리는 압니다 (로마 8, 28)