This film looks to be symbolic and have inner meanings. Centuries back the Religion made Royalty the real owners in to their servants and enslaved common man. Slaves struggled to get freedom. Finally Royalty removed the power of religion. Followed by fight between Royalty and commoners in which Royalty got injured. Foreigners came, defeated the injured Royalty and went away. Once the slave got the power he also gets corrupted, showing present situation.
@ryukk37778 ай бұрын
brahma and brama both have different meanings......... 😅
@Vinodkumar24A8 ай бұрын
If I'm not wrong, Bhrama = Illusion, Fascinating etc Brahma = Universal / Eternity /Related to Lord Brahma in Hindu mythology.
@sujithkumar20418 ай бұрын
There are 2 consecutive years where Mammootty acted 35 films each and another one with 36 films.
@pioneerstudio-h9d8 ай бұрын
thank you brother ...supporting mallus
@stanleyibkiss-vo2cl8 ай бұрын
There is 1 difference between you and other reviewers is that it feels like a friend talking ( some thing about the eyes and pleasant nature of it )
@NonaPrince28 ай бұрын
That's the goal, glad to hear that
@COSMEREAUDIO8 ай бұрын
Brama means madness Brahma means universe
@RenjuRaj8 ай бұрын
It should be Bhrama
@swordofdurga8 ай бұрын
It's Bhram - as in Confusion
@emr_ys8 ай бұрын
Where can i find your short film?
@jayadevrajendran8 ай бұрын
It's actually "bhrama yugam" भ्रम युग्म
@ajmal70598 ай бұрын
Sardarji did you watch paleri manikyam . You will definitely love it. 1 of the great movie of mammootyy
@akhil_mathew65898 ай бұрын
bro do watch palerimanikyam...
@sujithkumar20418 ай бұрын
भ्रमा.युग्म NOT ब्रह्म.युग्म
@theamazingfactsintheworld8 ай бұрын
Waiting for aatttam review 😊
@dev77418 ай бұрын
Have you reviewed Adhravam movie if not please.
@sayedmusthaqeem16318 ай бұрын
❤❤❤
@kuttapan22688 ай бұрын
Its ma not mha
@Arunkumar-op7tj8 ай бұрын
1:01:56 final destination says hi
@itsmeharithha8 ай бұрын
It’s BRAMAYUGAM but in hindi momootty saying it as BRAHMAYUGAM. Maybe thats y he’s pronouncing like that.
@RenjuRaj8 ай бұрын
Sis, it's Bhramayugam. The spelling used on the movie's title card is absolutely wrong. Not only this movie, but so many other Malayalam movie's English spelling is wrong.
@itsmeharithha8 ай бұрын
@@RenjuRaj But bro the title card itself says the translation Bramayugam- Age of madness.
@RenjuRaj8 ай бұрын
@itsmeharithha yes, but it should be BHRAmayugam, not BRAmayugam. Don't you think so?
@itsmeharithha8 ай бұрын
@@RenjuRaj ohh ok i understood.😊
@warrierpraveen8 ай бұрын
Pls pls pls correct the pronunciation 😢
@ebylouisputh8 ай бұрын
Athu romba mugyam?
@ramaraghu12068 ай бұрын
Not even the director is pronouncing it right
@hui9758 ай бұрын
I'm a malayali. Even i pronounce malayalam words wrong. Don't be so picky on non malayalam speakers getting pronunciation right. His job is to analyze the content.
@afthabahamed3948 ай бұрын
Hey pls do checkout film companion interactive session with prithviraj sukumaran
@SunnySinsEntertainment8 ай бұрын
It's not brahm-a - yugam ...... not brahha magun...... next pls say brammyugm and not brrumagum .....because brhhamayuggm is not correct and so is brammyugm