Practice reading-listening with Vietnamese mini-stories for beginners ⟩ langi.app Also Read: "100+ Common Vietnamese Words about Food & Cooking" ⟩ bit.ly/3qEKv1C
@myemye00524 жыл бұрын
FINALLY someone that teaches good southern Vietnamese!!!!
@HowToVietnamese4 жыл бұрын
Thank you so much for your kind words! Please continue to support my channel 😄
@shailesh92843 жыл бұрын
Honestly this channel is " underratedddd" you deserve more subscribers
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Thank you so much! Please continue to support my channel and spread the words! 🥰
You have great teaching skills precise pronunciation eloquent diction clear and precise you have made very helpful videos cant wait to get back to your beautiful country thank you😊🇻🇳
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Thank you so much for you kind words. Hope to welcome you back in Vietnam soon!
@yeschefwithchadkubanoff3 жыл бұрын
Your videos are great very clear and helpful
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Happy to hear that you enjoyed them 😊
@jonathanhall81083 жыл бұрын
So glad I found this channel! :D your vids are very helpful. Thank you!
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Thank you so much! 😊
@eastwind3550 Жыл бұрын
THANK YOU VERY MUCH.
@glynnjohnson43072 жыл бұрын
YOUR HANDS HELP A LOT THANK YOU
@iamapri12 жыл бұрын
Thank you a million! You taught me how to say uncooked rice ❤️❤️❤️
@languagefreeassangeteacher5338 Жыл бұрын
Very nice, cảm ơn em.
@Buro5794 жыл бұрын
Your teaching style very good , everyone easily understand you ... Cam on
@HowToVietnamese4 жыл бұрын
Happy to hear! Thank you so much 😊
@yoyiyoyi7216 Жыл бұрын
Your videos are great. Want to know if there real need to emphasize southern Vietnamese, let ING this will it be understood in Vietnam ho chi Minh city?
@HowToVietnamese Жыл бұрын
Hi there. Whether you pronounce a word with -n or -ng, people will still understand you. It’s the same as speaking in US vs UK accent.
@mckoylach16222 жыл бұрын
Cảm ơn for bài học. Tôi thích ăn phở gà và cơm chiên với thịt gà
@HowToVietnamese2 жыл бұрын
Dạ cám ơn 😊 Bạn có thể nói “cảm ơn về bài học”
@mckoylach16222 жыл бұрын
@@HowToVietnamese thanks for helping
@ryanjimenez45893 жыл бұрын
The best... Im speechless👏👏👏
@JacquesV4329 күн бұрын
Very interesting lesson , I have a question, if I say ”chung toi ” instead ” tui minh ” it’s wrong ? Sorry for the accents
@HowToVietnamese25 күн бұрын
“Chúng tôi” is often used in a formal speech. If you’re talking to someone around your age, you can use “tụi mình/bọn mình”. Depending on who you’re taking to, aka how you address that person, you should use the appropriate plural pronoun (we) tụi em, tụi anh, tụi con, etc.
@JacquesV4325 күн бұрын
@HowToVietnamese thanks you for this very clear response
@SoPhamiliar2 жыл бұрын
Hi Caroline. Great video. Can you explain when you would use anh vs ảnh or cô vs cổ? What is the reason for switching to thanh hỏi? Is "Anh đang nấu mì gói" the same?
@HowToVietnamese2 жыл бұрын
Hi there. Anh/Cô = I/you, while ảnh/cổ = he/she (southern dialect). You can learn more about the Vietnamese personal pronouns here howtovietnamese.com/vietnamese-basic-grammar-beginners#lesson_1
@mckoylach16222 жыл бұрын
Hi again, Caroline,yeah I watch your video over a couple of times,in order to memorize some words. Anyways, What is “thương Hạng” in English ? Thanks
@lioneddy670210 ай бұрын
0:48
@m2kss4273 жыл бұрын
cơm bình dân 😋
@NennaJoiner3 жыл бұрын
gioi lam.
@theasiasourcesea3 жыл бұрын
looking good. do u teach in person?
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Sorry I don’t do tutoring anymore
@Buro5793 жыл бұрын
Chao , could you tell about past present nd future ?
@HowToVietnamese3 жыл бұрын
Sure. I’ll make a future video about this :)
@Buro5793 жыл бұрын
Cam on Ms.
@graemespeed88924 жыл бұрын
I’m feeling hungry now😆
@HowToVietnamese4 жыл бұрын
I’m glad 😂
@rosozano6013 Жыл бұрын
Hi
@namchily Жыл бұрын
@minji4L3 жыл бұрын
Com? Sounds familiar actually
@s4nctum._r3gnum2 жыл бұрын
cvm.
@ludoprovo4 жыл бұрын
Better to say "mut kem" instead of "an kem" I think haha
@HowToVietnamese4 жыл бұрын
When you wanna be cute, sure! 😆
@ludoprovo4 жыл бұрын
@@HowToVietnamese haha true. And it seems KZbin doesn't understand your accent. For example when you say "muong" for spoon, it writes "mu". Sorry I can't write with accent and my Vietnamese is very bad haha
@HowToVietnamese4 жыл бұрын
I guess it’s KZbin English auto-translation. It can only translate 1 language at a time, in this case just English. That’s why it tries to translate “muỗng” into an English word.
@HoygaNygah9 ай бұрын
I thought rice was the main ingredient, never eating Vietnamese again