Cómo destacar en una prueba de traducción

  Рет қаралды 4,531

Traduversia

Traduversia

Күн бұрын

Пікірлер: 14
@micaelarodriguez4126
@micaelarodriguez4126 6 жыл бұрын
Me vino como anillo al dedo. Me acaban de rechazar en una prueba. 😞
@pmstrad
@pmstrad 6 жыл бұрын
¡Vaya por Dios! Espero que tengas más suerte la próxima vez y que te ayuden estos consejos. ¡Paciencia y ánimo! :)
@Asterix619
@Asterix619 4 жыл бұрын
Que piensas de las pruebas de gengo? Son 5 preguntas, y son mínimo 3 para ser aceptado, solo he tenido 1 correcta en los dos intentos!! Es algo desmotivante
@nicoroqueblave2959
@nicoroqueblave2959 4 жыл бұрын
Hola! Gracias por esta información! Tanto este video como el de Rafa me ayudaron mucho. Mi duda es la siguiente: si me rechazaron en una prueba de traducción, se consideraría aceptable volver a intentar con la misma empresa? Y aproximadamente cuánto tiempo esperarían para volver a intentar?
@Traduversia
@Traduversia 4 жыл бұрын
¡Hola, Nicolás! Sí, sería aceptable, aunque yo esperaría mínimo un año al menos, y trataría de demostrar toda la experiencia que has acumulado durante ese tiempo para justificar poder hacer la prueba de nuevo.
@luisfernandogonzales8431
@luisfernandogonzales8431 5 жыл бұрын
Que tips me puedes dar para tomar el examen de Gengo, si tienes alguno. Saludos
@sietecarpinchos635
@sietecarpinchos635 4 жыл бұрын
yo estoy igual
@jpl3-g2b
@jpl3-g2b 4 жыл бұрын
Igual. Pienso empezar ahí pero no quiero arriesgarme a que me rechacen
@carlotavegach1223
@carlotavegach1223 6 жыл бұрын
¡Muchas gracias por estos vídeos, Pablo! Respecto a los comentarios, me gustaría saber en qué más casos explicarías tu elección de traducción, porque yo me conozco y creo que explicaría de más y el corrector se cansaría de tanto comentario, jajajaja Por cierto, me cuesta pensar que la gente sea tan "vaga" como para poner fuentes como Wikipedia en una prueba de traducción... Un beso :)
@pmstrad
@pmstrad 6 жыл бұрын
¡Hola, Carlota! Es difícil responder esa pregunta porque puede haber mil casos, pero te entiendo. :P Como digo en el vídeo, la clave es que haya un equilibrio. Así de primeras los pondría para explicar el uso de comillas, mayúsculas, terminología muy específica, estilo de títulos en ayuda (infinitivo vs. sustantivo), traducción de nombres propios... Como apuntas, lo ideal es no ser un cansino y solo hacerlo cuando de verdad crees que merece la pena en conjunto. Te sorprenderían las cosas que se ven en algunas pruebas... Je, je, je.
@hillarymongegarcia855
@hillarymongegarcia855 4 жыл бұрын
Hola algun consejo para el examen de Gengo?
@jpl3-g2b
@jpl3-g2b 4 жыл бұрын
Vine antes de intentar dar el test de Gengo. Algún consejo?
@Traduversia
@Traduversia 4 жыл бұрын
Revisa tu texto mil veces hasta que estés seguro de que no hay ningún error de ortografía, por ejemplo. :D
@JuaniRC09
@JuaniRC09 3 жыл бұрын
Hola, JP! Cómo te fue al final? Pregunto porque estoy considerando probar suerte en Gengo y quisiera tener más referencias sobre eso.
Traduconsejos para traductores noveles y recién graduados
10:44
Traduversia
Рет қаралды 4,9 М.
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 72 МЛН
小丑揭穿坏人的阴谋 #小丑 #天使 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
How Much Tape To Stop A Lamborghini?
00:15
MrBeast
Рет қаралды 199 МЛН
THE 3 WORST FREELANCING MISTAKES (Freelance Translator)
10:09
Freelanceverse - Adrian Probst
Рет қаралды 10 М.
¿Hice bien en estudiar Traducción e Interpretación?
23:58
Marta Jover
Рет қаралды 2,9 М.
Cómo hacer un buen CV de traductor - Ejemplo 1
12:44
Traduversia
Рет қаралды 12 М.
Reflexiones y consejos sobre pruebas de traducción
15:58
Traduversia
Рет қаралды 3,4 М.
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 72 МЛН