Canción rusa "Elegía" ("Элегия", Yakovlev /Delvig, 1821) en 4 versiones - Subts.: ruso-español

  Рет қаралды 1,148

Jaime CL (Música,Texto e Imagen)

Jaime CL (Música,Texto e Imagen)

Күн бұрын

Пікірлер: 18
@feliciasanchez44
@feliciasanchez44 Ай бұрын
Hola Jaime! Gracias por darnos la oportunidad de escuchar estas preciosas romanzas rusas. Y sobre todo gracias por ayudar a que de nuevo suene la maravillosa voz de nuestro añorado Dima. Cuanto le echamos de menos.....!😢
Ай бұрын
Gracias a ti, Felicia
@rosaindacocheaa
@rosaindacocheaa Ай бұрын
Hola Jaime y gracias 🤩, el mejor es mi Dmitri, ya lo sabes, como siempre, y además estaba en video! Gracias por difundir la música rusa, es interesante y especial, y sobre todo por la traducción ‼️ 😘🎼👌♥️
Ай бұрын
Muchas gracias, Rosa. Saludos.
@patriciawacqueznunez7559
@patriciawacqueznunez7559 Ай бұрын
Grazie per questa música rusa .❤
@patriciawacqueznunez7559
@patriciawacqueznunez7559 Ай бұрын
Grazie anche per Dimitri e per le traduzione delle parole. ❤
Ай бұрын
Gracias, Patricia
Ай бұрын
Grazie
@israel99609
@israel99609 24 күн бұрын
Gracias Jaime por este otro regalo. Afectuosamente desde San Fernando 🇪🇸
24 күн бұрын
Gracias a ti, Israel
Ай бұрын
Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto : ""Elegía" ("Элегия"), canción popular rusa (romance antiguo) con poema del barón Anton Délvig (1798-1831) en 1821. El poeta romántico era también crítico literario e íntimo amigo de Pushkin. Algunos de sus poemas fueron musicalizados.Falleció a los 32 años de fiebres tifoideas. Mikhail Yakovlev (1798-1868), estadista, violinista, barítono (cantante de salas) y compositor, es el autor de la música. El texto hace referencia a un profundo desencanto vital. Se ofrecen cuatro versiones : - Lemeshev, tenor ruso en 1940 - Kopylov, barítono ruso - Nina Terentyeva, 'mezzo'/contralto rusa, solista del Bolshoi - Hvorostovsky, barítono ruso"
@kovacsklara2319
@kovacsklara2319 Ай бұрын
Dmitri. ❤❤❤
@miguelvila-kn7qh
@miguelvila-kn7qh Ай бұрын
¡gracias por la traducción de esta linda canción 💕!❤😊
Ай бұрын
Gracias a ti
@DorotaPulik
@DorotaPulik Ай бұрын
Trzeba przyznać,że to Dmitrij Hvorostovsky zapoznał świat z "Russian Folk Songs". Dzięki swemu kontraktowi z Philips nagrał w latach 90-tych płyty z tym repertuarem,jak w 1994 roku album "Dark Eyes",gdzie jest ta "Elegia". Był i pozostaje niezrównanym interpretatorem tych utworów.❤
@etiennee9813
@etiennee9813 Ай бұрын
Omg that first Russian Tenor 😳 So Sweet a Voice !
@miguelvila-kn7qh
@miguelvila-kn7qh Ай бұрын
Final con broche de oro ❤❤
@Елена-б2ж9х
@Елена-б2ж9х Ай бұрын
Лемешев, Лемешев и только Лемешев поёт, так как никто никогда не пел и никогда-никогда более не споёт!!!Он единственный и неповторимый Великий Оперный Певец и тенор на века!!!!
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 54 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 21 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 40 МЛН
Aria de barítono, "Di Provenza" (Verdi, 1853), 4 versiones - Subts.: italiano-español HD
19:17
Jaime CL (Música,Texto e Imagen)
Рет қаралды 33 М.
Canción napolitana "Maria, Mari" (Di Capua), Hvorostovsky-Pavarotti-Kraus  Subts.: napolit-español
11:49
unknown
11:06
bernardo valiño
Рет қаралды 182
Герой дня - Хворостовский
25:17
Образование
Рет қаралды 25 М.
Canción napolitana "Dicitencello vuie", Di Stefano-Pavarotti-Corelli-Hvorostosky  (napolit-español)
14:42
Эмиль Золя - Госпожа Сурдис | Лучшие Аудиокниги | читает Игорь Швецов
1:36:59
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 54 МЛН