I'm from Latin América (where the dub was pretty good) so this is my first time hearing the names they used in the english dub and I'm completely cracking up
@Wet_bread6185 жыл бұрын
I remember watching it in Mexico when i was in summer vacation and they didn't tone down the romance
@DarkMagicianMana5 жыл бұрын
Same, in latin america they even kept their original japanese names and opening. And now hearing the american names is just too weird.
@ohheartbreakishard5 жыл бұрын
@@Wet_bread618 I still watch it every now and then I actually love this anime a lot and it's true they didn't toned down the romance that much which is great bc it's like a major part of the plot haha (por qué hablo en inglés? Jajajaja)
@Wet_bread6185 жыл бұрын
@@ohheartbreakishard si porque hablamos en inglés jajaja yo no recuerdo mucho nomás recuerdo el opening estaba genial
@Mikauofthezora5 жыл бұрын
Yo quisiera que supieras cuánto extraño tu presencia aquí
@thewitia215 жыл бұрын
MADISON ? DAYUMM even the spanish version kept the original japanese names
@kaseya63425 жыл бұрын
The English book is better. I found the series in a library and that’s when I knew about Cardcaptor Sakura and I started liking it.
@shireenrazak71605 жыл бұрын
@@kaseya6342 so manga?
@Luchingador5 жыл бұрын
the spanish version is a direct translation.
@kaseya63425 жыл бұрын
@Shireen Razak yeah technically
@joselo42704 жыл бұрын
I know right! But what would had been her name if they had changed it? Maria? haha
@night88835 жыл бұрын
Lmao, "the ultimate reveal that Tory and Julien....are actually just cousins" *flashes Neptune and Uranus* lmao
@DrGregoryHouseIT5 жыл бұрын
Neptune and Uranus. Also, in this show, being cousins wouldn't stop shipping. I mean, the Kinomotos met when the husband was the wife's high school teacher, and Tomoyo's mother Sonomi Daidouji had a... crush on Nadeshiko Kinomoto, Sakura's mother, and you guessed it, her cousin.
@shanemorris35545 жыл бұрын
I laughed way too hard at that.
@Dave1026935 жыл бұрын
Kissing cousin as usual....🙄
@Ashley-ur7bh5 жыл бұрын
I’m oddly triggered at Neptune and Jupiter lol Uranus and Neptune...can’t wait for that episode
@DJomnific3nt5 жыл бұрын
The irony about this is that Sakura and Madison/Tomoyo actually ARE cousins. Lmao
@georgeosorio58154 жыл бұрын
"Madison possible crush on Sakura" Tomoyo being the biggest lesbian on the show after her mom. Sure. "Possible"
@jameslevy83474 жыл бұрын
Agreed. Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon There is also a video on KZbin called Save Sakura Avalon. kzbin.info/www/bejne/oaXZlqSJg6yEr6M Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@motherhoodsbeauty92794 жыл бұрын
I just Tomoyo being a fan of Sakura. It’s cute
@princesszeldaprincess4474 жыл бұрын
But in episode 13 of cardcaptors season 1 it is revealed that Sakura and Maddison are cousins and their moms were sisters .
@jameslevy83473 жыл бұрын
@@cardcaptortwink You're right. But fans want a Sakura Avalon version of Clear card.
@ksy47473 жыл бұрын
@@motherhoodsbeauty9279 she wasn't a fan. She had a huge crush on her. The whole show had so many "controversial" relationships for the time.
@Rybread525 жыл бұрын
Does anyone else remember the time CLAMP took a bunch of the characters from Cardcaptor Sakura and put them in an actual shonen called Tsubasa Reservoir Chronicle?
@mattymurphy5295 жыл бұрын
yeah it was the greatest thing for me at the time until i realised that it's the same characters but different dimension but i still watched and loved the anime as it was
@thewitia215 жыл бұрын
i loved that anime to bad they cancelled it
@oddinaryone16525 жыл бұрын
That anime clearly needs a reboot (and that Manga a reprint in Germany...). I mean, we got Tsubasa World Chronicle too as a sequel but it still has no satisfying ending
@tsukune0075 жыл бұрын
Yes it was clamps cross over series, starting Sakura and Li
@Nefariousaa5 жыл бұрын
Read the manga if you're interested in finishing the story! The Manga is LONG, but so worth it. I really hope they reboot the anime, but I highly doubt they will ever be able to finish it without a looot of funding behind it.
@eggo32305 жыл бұрын
4kids anime openings are just their versions of AMVs. You can't change my mind.
@billiam5 жыл бұрын
you're not wrong
@sarafontanini70515 жыл бұрын
oh my god, you're right, right down to them just splicing together in show footage for the sequence
@RareSox5 жыл бұрын
And Bakugan. It's kinda bad.
@Alphasnowbordergirl5 жыл бұрын
Youo got to admit though. They were awesome openings. I much prefer Yu-gi-oh!'s, Beyblade, Pokemon, Cardcaptors, and even One Piece's openings over the original opening.
@poisonedyoyo5 жыл бұрын
So what AMV's are a million times better than just listening to music without the beautiful visuals. And like if you're going to make that comment maybe not make it on what is probably their absolute best opening lyricwise, at least if it's not number one it's definitely in the top five I think.
@trescuernos5 жыл бұрын
Yeah, in latin america we got pretty lucky. Anime was really big over here, we got pretty decent dubs, and the censorship wasnt has heavy. If I recall correctly the gay undertones were still present, and we got the full series plus the movie dubbed. It was pretty great. It was funny seeing cardcaptor sakura before evangelion on air tv every afternoon.
@saraangel66965 жыл бұрын
i used to watch it on cartoon network because i didn't have the anime channel, i mean, i don't know if the anime channel aired everywhere in latin america, BUT THERE WAS AN ANIME CHANNEL. i will forever and ever have a crush on Toya, i just adore him
@YYAT5 жыл бұрын
i just realized recently there was another movie prior to the one we knew , but its really bad so , its ok it never got dubbed
@juanpablorobayo98915 жыл бұрын
I loved Sakura Cardcaptor as I was growing up. Tomoyo was so nice!
@mvShooting5 жыл бұрын
I'd say CCS wasn't censored at all here in Latin America. You can check some clips like this one: twitter.com/alexnelo/status/1115362204499554304. They made no effort to hide anything in the dub. I am pretty surprised! Most of us don't remember that because as kids we might not have found it weird. Sailor Moon's Uranus and Neptune weren't censored either in the Latin American dub. I would say most censorship issues in our area were in cases when dubbers had to work with content that was already botched by 4Kids or other USA distributor (see Pokémon, Yu-Gi-Oh, etc.).
@CarlosRodrigues-we2vn5 жыл бұрын
The same applies in Portugal, nothing was censored, Toya and Yukito's relationship remains the same, Tomoyo's girl crush is the same. And this also applied to Saint Seya and Dragonball blood and violence remains. And we even got the naked final episode of Sailor Moon and Neptune and Uranus are still soul mates.
@sakurarevue1234 жыл бұрын
Li isn't awkward and shy, he's very confident even in real life too, he just acts like that cause he has a crush on yukito (julien)
@toriacrouse24493 жыл бұрын
@Lilac Rainbow it's both lol. Originally just Julian but later also likes sakura
@Clipped_Angel3 жыл бұрын
@@toriacrouse2449 Yeah he had a crush on both but in the second season he realizes the reason he was attracted to Yukito is because of his magical powers (the same was Sakura had a bit of a crush on the new teacher with her magical powers)
@SweetAngelPinay063 жыл бұрын
@@Clipped_Angel I was going to say this, lol
@PutoMedicoBrujo3 жыл бұрын
and then Touya ends up with Yukito Edit: Honestly, i love the series, and you have NO IDEA how much i love the latin america spanish dub its a masterpiece WITHOUT CENSORSHIP Touya and Yukito are so fucking gay for each other, AND I LOVE IT
@UsonoHoushi3 жыл бұрын
Ah... This was a REALLY adorable love triangle. It made bisexual relationships not weird for me. I was just like "heh Sakura and Li are fighting over Yukito". I love how they always compliment how much of a glutton Yukito is.
@donutshark645 жыл бұрын
In Latin America pretty much every anime with the exception of Pokemon, Sonic X and the second half of Yu-Gi-Oh was basically the japanese version in spanish, with spanish covers for opening and endings included, so Cardcaptor Sakura was my thing
@donutshark645 жыл бұрын
@TrueClow Yeah they're actually showing Dragon Ball Super on Mexico right now on Canal 5
@donutshark645 жыл бұрын
@TrueClow They sure do
@Wreckur42035 жыл бұрын
@@donutshark64 For better or worse. 😅
@Wreckur42035 жыл бұрын
Actualy, i think Saint Seiya 1* version is from France.
@Loves2spooch1235 жыл бұрын
My dude! I was just thinking that. I think I was lucky to have been able to watch all the anime in Mexico. No censorship and we got the original intros and songs.
@RedBardIsCool5 жыл бұрын
When I started watching the Japanese versions of anime that I watched the dubs of on TV when I was a kid, CCS was the first show I went for since Cardcaptors was one of my favs as a kid. Even if this dub isn't super good as an adaptation of its Japanese counterpart, I still can't help but have a soft spot for it. In fact, I still have my Clow book with all the cards in it, haha.
@sparxstreak024 жыл бұрын
1:10 Sakura was in PRIMARY school during the original series, she’s in middle school in the sequel series Clear Card
@DontCheddarTheCheese4 жыл бұрын
sparxstreak02 She was in middle school in the second movie. She is in Junior High
@AtomicBoo4 жыл бұрын
@@DontCheddarTheCheese they made her much much older, kinomoto sakura was in 4th grade on the first 2 arcs and on 5th grade on the sakura card act. In the clear card act she is 12 years old and i believe she is in secondary school (what you americans call middle school, secondary and high school each have 3 years, instead of 2 and 4 like america does)
@KawaiiJammy3 жыл бұрын
@@AtomicBoo she's 13/14 in Clear Card
@CrimsonNineTail3 жыл бұрын
This is something that these types of dubs did at the time,, age them up for some odd reason.
@JustaGuy_Gaming3 жыл бұрын
@@CrimsonNineTail Which is only odder if you think about it. They look young, but we are told they are older. Still happens to this day though, even out side of anime. I remember when I saw Tangled I thought Rapunzel looked 16 at best, but we are told she's turning 18. Studio's love to just throw in a line about aging a character up to avoid difficult issues.
@kgmnt3 жыл бұрын
It's so weird that they changed every single name except "sakura" lol. Like why didn't they just go all the way and change her name to samantha or something
@jameslevy83473 жыл бұрын
There were going to call her Nikki.
@Commenter8393 жыл бұрын
My guess is that they realized it would be more trouble than it's worth to edit out all the scenes where Sakura's name is shown on the cards.
@michael32A3 жыл бұрын
@@marissaurias5116 Exactly, and 'every expense was spared' when they occasionally did edit text. There's a scene where Sakura is looking at her Mother's old calendar in the dub somewhere (when she sees her Great-grandfather/Grandfather's birthday is soon?)... The shot of the calendar page itself appears for just 2seconds, but it's plain they hurridly edited the frame to English in Microsoft Paint, _very badly_ . Some copies mercifully leave the Japanese in, but if you find the right (wrong?) copy, it's a truly hideous shot.😬
@SiRenfield Жыл бұрын
Weirdly a lot of “hack dub” anime’s weirdly do that sometimes like Yugi and Kaiba kept their names in YuGiOh and in fact the only protagonist to have an altered name in the franchise was Jaden from GX
@kevineusebio5 жыл бұрын
Wut? 90% of Cardcaptor Sakura is Sakura crushing on Yukito hard and Tomoyo having a pretty transparent girl crush on Sakura. I remember shipping Sakura and Eriol when I was a kid. When they revealed Sakura’s Dad was her mom’s professor I remember thinking “wait is that legal?” 🤣 Philippine dubbed version was close to the original compared to the US version
@Jeetaruey5 жыл бұрын
Not completely sure if it is accurate to actual Japanese laws, but in the show, it was illegal that he was dating the student and the school told them to stop their relationship, but they were in love, so instead, Sakura's parents got married while she was still in high school because now they are not dating, they are legally married therefore, a loophole. Which I do know in Japan, legal marrying age for a female is 16 (18 for male).
@lostnumbr5 жыл бұрын
Yup, Tomoyo loved Sakura so much that she wouldn't tell her about her feelings for fear of making her emotional life more difficult. What with her confused feelings for Yukito and later Syaoron, on top of her magical hero girl duties. Age of consent in Japan was/is quite low, I think at the time it was unofficially 12. I think it was upped to 14 in recent history. I asked the same question back then and eventually looked it up. of course, the 2 examples in CCS were suggesting that they are simply dating (no hanky panky) and are engaged to be married when they reached the proper age (for japan at the time)
@SerifSansSerif5 жыл бұрын
Having read the manga and seen the original, I think 90% is an over-exaggeration. Maybe 20-30% It just seems like more because fangirls were obsessed with the relationships, it's not so present in other stories for the same audience, and also, it's CLAMP. X has more relationships and stuff in it, but it gets considered an end of the world series... (It's really about fate and all the relationship stuff between the main three characters... oh.. and subaru and his lover). I mean CCS has about as much as Angelic Layer.....(and all these series are CLAMP)
@saikanzen17625 жыл бұрын
@Pesmerga PavusThe best part is that the Filipino versions didn't touch the soundtrack and theme songs. *Looks at Digimon OP*
@Tamaki7425 жыл бұрын
@@lostnumbr Actually, it's 13 BUT it's simply a guideline, meaning no prefecture can't set it below 13. Generally, and in practice, they just set it between 16 - 18.
@Hwilki4 жыл бұрын
Okay the “just cousins” bit actually made laugh out loud 🤣 I’ll never forget when I learned that Haruka and Michiru WEREN’T just cousins!
@DustinSchneider4 жыл бұрын
Another part that got cut was Li having a crush on Julian and how he and Sakura are fighting over him. The plot then backed backpedals like crazy, but it did happen.
@jameslevy83474 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon There is also a video on KZbin called Save Sakura Avalon. kzbin.info/www/bejne/oaXZlqSJg6yEr6M Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@kou71913 жыл бұрын
To this day it amuses me how nonchalantly they said magic energy basically works like pheromones lol
@benjaminbravo98843 жыл бұрын
i wouldn´t call it backpedaling, syaoran developed feelings for sakura through the show and started feeling conflicted about it,it really took him sometime to sort out his feelings, is not like he one daywake up and was like "im not gay anymore, i like man no more i like women women women "
@Commenter8393 жыл бұрын
Tbf, Syaoran got over his crush on Yukito because he realized he was in love with Sakura. Even if you ignore the explanation on magic moon pheremones (as I choose to do), he spent a whole episode literally in crisis mode because he realized he was in love with Sakura when he thought he was in love with Yukito, and Yue made him realize he actually was in love with Sakura, and wasn't meant to be with Yukito. It's not really backpedaling, my dude's still bi af.
@zinzolin143 жыл бұрын
TBH I caught on that Li liked Julian even when watching the old dub as a child. I didn't even know they tried to hide it until many years later, so to me they failed miserably XD
@kevin4gwen4 жыл бұрын
When I was young in the 90s I always considered cardcaptors a girl's show and as a girl I watched it I never once even thought of it as a boy show 😂😂😂 I always kind of looked at as a cooler more edgier version of sailor Moon So in my opinion big fail on trying to market it to boys 😂
@zlcoolboy4 жыл бұрын
Yeah I am a a boy and growing up I definitely viewed cardcaptors as a girls show, I loved it though.
@kevin4gwen4 жыл бұрын
@@zlcoolboy Lol I wasn't the only one 😆 what were they thinking did they really think they can turn a girl show into a boy show and people would just go along with that😂
@Qwackin6044 жыл бұрын
I thought of it as a girls show but I loved the hell out of it
@thatsroughbuddy47124 жыл бұрын
kevin4gwen "Cooler more edgier version of Sailor Moon" 😂😂😂
@papersonic99414 жыл бұрын
I mean, that you thought of it as "edgier Sailor Moon" is something, seeing how the original is far lighter than Sailor Moon
@NagiAlyxAlba5 жыл бұрын
I find it very weird growing up in México that all the content we got came only after being in the US for a number of years, but Cardcaptor Sakura was dubbed straight from the Japanese version (the Latin American version of Catch you catch me is iconic) and somehow kept the obvious age difference between love interests and even the homosexual relationships... It was marketed heavily both to boys and girls with the themes of "love" and "growing up" being central and it's hard to see a 20ish anime fan that doesn't know the lyrics of Catch you catch me...
@lemonace66955 жыл бұрын
Yeah. All latin america had much lucky!
@TsukiNekota4 жыл бұрын
I watched a video talking about this. One of the big factors was funding, censoring takes time and money so they didn't touch anything, also in the US they always try to sell toys and for that the cartoons had to be "as safe as posible"
@damgedroses4 жыл бұрын
Yo quisiera que supieras .... damn that just came to me, also the names were not changed and it was amazing.
@arunraman66304 жыл бұрын
@@damgedroses cuanto extrano tu presencia aqui
@fioree12344 жыл бұрын
Arun Raman y no puedo, no me atrevo
@SonofSethoitae5 жыл бұрын
Cardcaptor Sakura is my fucking jam. Best magical girl show. Cardcaptors, on the other hand, was all downhill after the admittedly awesome theme song.
@multifandomfangirl96645 жыл бұрын
Same here
@Nuclearburrit05 жыл бұрын
Agreed. Clear Card is weird though.
@MrBlazGuy5 жыл бұрын
@@Nuclearburrit0 personally i can't figure out why Clamp made Clear Card not a fan of it.
@Nuclearburrit05 жыл бұрын
@@MrBlazGuy cuz they wanted a sequel. If they actually finish it and it's good then I'll be happy. Otherwise I'll ignore it.
@MrBlazGuy5 жыл бұрын
@@Nuclearburrit0 fair enough
@fruityboi27315 жыл бұрын
"I'll be using the English names sometimes" - Braces myself to hear eurghh Madison a few times
@lordpotterofthetrekwars43285 жыл бұрын
I'm used to hearing madison
@YorkPattie5 жыл бұрын
I'm only a couple minutes in but I'm fearing Julian. /Heavy breathing.
@bethanywalker53464 жыл бұрын
It's great hearing all the Spanish speakers talk about their dub... Im amused, angry, and jealous all at the same time.
@AtomicBoo4 жыл бұрын
Yes we got lucky that back in the day latin america (mainly mexico) handled their dubs themselves for most of the popular animes at the time (pokemon being one of the huge exceptions, we got the same shows as america just with local jokes, james usually make mexican puns all the time).
@bibs.sr23g3 жыл бұрын
the brazillian portuguese too, it is golden
@zoinksscoop20yearsago683 жыл бұрын
Ohh no, the version in Spain was a shitshow. Just hear the glasses (naoko I think?) friend's voice. The Latin American one is one of the best I've seen. The voices feel so natural and fitting to each character and kero's a fucking flying meme. No joke. Even if you don't understand what the character is saying, watch this without your ears bleeding. kzbin.info/www/bejne/jpfHfmWKqLeao80 kzbin.info/www/bejne/hZiroZ6iqLd2nNk
@Frugaruga2 жыл бұрын
@@bibs.sr23g holy shit you're me you have my name and interests and country of origin help
@bibs.sr23g2 жыл бұрын
@@Frugaruga omggggg AMGGG RECCOMENDATION TIME if we have the same interests, i beg of you watch tokyo mew mew, princess tutu ans st. tail, they're all mahou shoujos!!
@rainando30345 жыл бұрын
God that was tragic. Cardcaptor Sakura is one of the greatest anime of all time.
@SirBlackReeds4 жыл бұрын
Or is it?
@auralunaprettycure4 жыл бұрын
Yeah it looks fantastic for an anime from 1997, it has an insanely cool art style with harsh lighting and really intense fights like it’s some kind of shonen series! And the slice of life keep themselves interesting too with Sakura maturing over the course of the series which is unlike so many other romantic shows. She actually gets over her crush on Yukito and grows up, and then Yukito goes on to, believe it or not, date her brother! Yay for gay rep, Cardcaptor Sakura was progressive for the 90’s!
@Destroyer21504 жыл бұрын
Most animes in the US suffered huge alterations and censorship. Sailor Moon, Yo yo Hakusho, Samurai X, Dragonball... the list goes on. In Latin America and Brazil, I'm lucky that the studios decided to just dub the original material. And the dubbing was really good
@bearded_z0mbiegaming1084 жыл бұрын
I'm 31 an still know every word to the show 😂
@SonGojit4564 жыл бұрын
Yes It is
@stonecutter12175 жыл бұрын
I love cardcaptor Sakura. As a young black boy, it taught me that little girls could be the bravest heroes. And a good stories don't have to be "boy" stories or "girl" stories. Great vid
@MASJYT5 жыл бұрын
It's a girl story through and through. I liked it too, but let's not kid ourselves it's a girl story.
@prixe125 жыл бұрын
@Fernando Alvarado Thank you!
@moonshuuz5 жыл бұрын
Right on dude, absolutely right. Sakura is one of my heroes. She's a great example of a strong female character. She is both girly and athletic. She's courageous and kind. Even when she's acting a bit wimpy, you aren't annoyed with her, you want to cheer her on, because that's what Sakura would do. I was so jealous of Sakura's athletic ability that I actually took up long distance running and rollerblading.
@Nuclearburrit05 жыл бұрын
@@MASJYT who cares. It's a great story no matter what gender you are and that's all that matters.
@asparrow98765 жыл бұрын
BETAAAAAA MAAAAAAALE
@Lirio-u4z5 жыл бұрын
Atually, Lee kinda has a crush on Julian/Yukito too.....
@goguirina91785 жыл бұрын
There’s actually a reason as to why Syaoran was always blushing when he was close to Yukito. I think it was because their magic energy is similar (due to Yukito also being a guardian of the clow cards) he felt attracted to him. It wasn’t romantic attraction tho, it was more like “this person has similar interests as me” kinda attraction if that makes sense.
@cigimon45 жыл бұрын
@@goguirina9178 but they find that out way later so in the midtime is treated as a crush /krispnatz voice/ questioning boys RAPRASENTATION
@goguirina91785 жыл бұрын
NotAName well yeah, but it’s not a crush. While it is kinda treated like that, it ain’t a crush. Op was saying that he had a crush, on that it was treated like that.
@doraaaa06135 жыл бұрын
@@goguirina9178 okay, but it was still implied that it was and treated like one until it was revealed otherwise. it was adorable either way.
@nefarious_seraph135 жыл бұрын
Stephanie Scarlett Carranza Alday it actually was a crush, but it was caused bc Lee has mostly a moon alignment and Yuu is the moon guardian
@hannahrisken71833 жыл бұрын
In the manga there was a classmate of Sakura who was in a relationship with her teacher. The teacher gave the kid a ring.
@zinzolin143 жыл бұрын
We CCS fans don't talk about that one lol
@errortryagainlater42402 жыл бұрын
Yeahhhh I'm glad that story was cut lmao. Didn't one dub change it so that she was afraid of him and learned that he was actually nice or something? That's a much better story imo.
@denniswilliams65192 жыл бұрын
NGL while the homosexual relationships/crushes being cut sucks, I am more than happy they cut the age gap relationships. Just so much gross I cannot get over it why is this in my wholesome magical girl show!?
@SiRenfield Жыл бұрын
@@denniswilliams6519 Yeah like the stuff with Sakura and Yukito is one thing because it’s a one-sided crush that a lot of kids tend to have and eventually Sakura finds love with a more age appropriate boy anyway (although YMMV on the idea on underage romance in general) ,but stuff like Rika and Terada makes it so jarring that I have to put trigger warnings when recommending the show to my friends when it’s otherwise very cute and hyper femme. Like I love Clamp, I really do but they are something of a “problematic fave” due to how pro-shippery (for lack of a better word) some of their work can get at times
@AllyshaNoelle Жыл бұрын
Thank you. I'm glad someone mentioned this. And it's more concerning when they mention she transfered districts in clear card. Which seems like the school covered it up. And Sakuras dad was her mom's teacher. C.L.A.M.P. has a worrying tendency to include taboo relationships in their works and passing them off as normal. And the fact that their works are targeted at audience too young to understand that is even more worrying
@stewartviera47745 жыл бұрын
United Sates clearly killed Cardcaptor Sakura... thanks god I got to enjoy the Spanish version instead!
@Dualumina5 жыл бұрын
I saw the French version. I think the only thing I found weird about it was the opening song they chose. If you're curious, search around for it on youtube. It's by this French (I think) popstar and, well, it's pretty surreal.
@danasc70415 жыл бұрын
Omg digo lo mismo😂
@RareSox5 жыл бұрын
FoxBox.
@kaseya63425 жыл бұрын
I read the books and it’s SOO much better I didn’t even try watching it after this 🤮
@thaismagalhaes59284 жыл бұрын
Thank God I enjoyed the Brazilian Portuguese version of it.
@jyps15 жыл бұрын
The cousins joke is funny cuz tomoyo and Sakura are cousins lol
@wangxian_5 жыл бұрын
Actually yeah, their mothers were cousins and even Tomoyo's mum had a crush on Nadeshiko. Like wtf.
@KhayJayArt5 жыл бұрын
@@wangxian_ Yet anime fans cant seem to grasp why US tv would've edited out incestuous crushes. -_-
@kriblar984 жыл бұрын
and tomoyo had a crush on sakura
@RogueBeatsARG4 жыл бұрын
@@KhayJayArt if you see the OG version you will get why those crushes dont become real things
@SimulatedGoat4 жыл бұрын
W I N C E S T
@codenamegamma5 жыл бұрын
Mew Mew Power / Tokyo Mew Mew When? Seriously! It's time bro.
@abbycollins5 жыл бұрын
YES! PLEASE!
@bluebutterfly50625 жыл бұрын
Yes!!!!
@PeachMilkPopp5 жыл бұрын
Omg yes
@kinokuma5 жыл бұрын
OMG YES PLEASEEEEE
@TakoyakiDonuts5 жыл бұрын
OMG! AGREED!!!!!
@Random_Kelsey3 жыл бұрын
This was my favorite back in the day. At my elementary school they would have a period every year where they'd sell books in the cafeteria during lunch. I picked up a book about Cardcaptors and read it a million times. The show was what had me finding KZbin in its infancy, as someone had posted the fantranslated Cardcaptor Sakura anime there. Only thing I ever disliked was the relationship between Sakura's one friend and their teacher. A harmless childhood crush is one thing. Having an *adult* man *reciprocate* those feelings and have the story say it's okay because it's a "pure" love (he's not attracted to her physically) is another thing entirely.
@jameslevy83473 жыл бұрын
I have a petition and a video on KZbin about getting Sakura Avalon back. Would you like me to send you the links?
@mandiekithcart3 жыл бұрын
You and I lived the same childhood! I still have one of those books, the one on the “Power” Card episode! You also unlocked a memory for me that CCS was part of my discovery of KZbin in its beginning days as well. Those fan-translations are what made me realize how different the story actually was in its US butchering. I ended up collecting all of the Master of the Clow manga in high school 😆
@flowstonealchemist5 жыл бұрын
The original version didn't have a gay twist couple, IT HAS A GAY COUPLE FOR THE VERY BEGINING
@zsopiinha5 жыл бұрын
everyone is gay in the original show, even sakura's dad you can't change my mind
@supergoron15 жыл бұрын
They're not gay, they're just cousins.......very touchy cousins.
@Evnyofdeath5 жыл бұрын
CLAMP is pretty infamous for being yaoi fangirls. They got their start with yaoi dounijin
@zsopiinha5 жыл бұрын
@@supergoron1 and being cousins just make them... not gay?
@goldenglaive80785 жыл бұрын
@@zsopiinha Its a reference to the 4kids translation of Sailor Moon, where they censored a gay couple by making them cousins... and yet they didn't bother to remove a good amount of their romantic scenes
@eadlynjune5 жыл бұрын
Sailor Moon: They’re cousins Me: *In The South* Ok
@DKK11185 жыл бұрын
LMFAO
@Mepholar5 жыл бұрын
Saw the episodes dubbed after learning about Lunatic Party. Suuuuuuuuuureeeeeeee.............
@mikagu54875 жыл бұрын
Flash backs to watching Ojamajo Doremi sub on youtube while Magical Doremi would occasionally play on the TV
@whitefang13713 жыл бұрын
It's even more amazing how many cosplayers took to the show and tried to make every costume Sakura wore.
@Nuclearburrit05 жыл бұрын
I cringe everytime you say Madison. Tomoyo for life
@sarafontanini70515 жыл бұрын
Madison is less gay so she's automatically inferior
@Nuclearburrit05 жыл бұрын
@@sarafontanini7051 Agreed
@user-bn2oi1fd8l5 жыл бұрын
Or JULIAN lol😃
@Seatux5 жыл бұрын
Isn't Madison her last/family name? Then the name makes sense as a last name seeing Japanese mannerisms tend to call people on their family name.
@MrSentinel075 жыл бұрын
@Seatux Her full dub name was Madison Taylor.
@s0nicblade3535 жыл бұрын
I'm about halfway through Cardcaptor Sakura and I'm loving every second of it, so glad I jumped into this series. That being said, Kero's voice has me losing it right now because he sounds like a little gremlin who's going to try and sell me bionicle and gogurt
Can you plz do a video on Mew Mew Power/Tokyo Mew Mew because lol 4Kids
@cutiepie1200485 жыл бұрын
Yessss 👏👏👏
@alchemicalvapour89505 жыл бұрын
^ exactly this.
@JohnDoe-wq5eu5 жыл бұрын
Oh gawd, just like the 4kids dub of one piece, Yu-Gi-Oh (basically anything anime) they can die in a 🔥. Mew Mew power is really horrid though. Much like Netflix's " glitter force" aka pretty pretear they gutted the Japanese aspects as much as they possibly could (notice how Tokyo was removed from the title) they removed the "eco" plot of the villians for some generic bad guy BS and just made everything worse than the original.
@Mary-fy8qi5 жыл бұрын
Please!!! The 4kids adaptation messed me up after I saw the original
@lkskun5 жыл бұрын
I never heard of that anime lol
@catelyn7194 жыл бұрын
Who looks at Clamp and thinks "yes. that's a boy's show"
@PissedGrunty4 жыл бұрын
An exec who is convinced that girls won't watch anime, even though Sailor Moon existed.
@RaafaeDaRenderer4 жыл бұрын
Ay ay ay,this anime is not for da boys,this KZbinr did it because he wanted to tell a secret to the boys to not watch cardcapter sakora
@agilroy22264 жыл бұрын
I was thinking that too. A girl main character who wore cute pink outfits in every episodes, with plenty of side stories focusing on cooking, friendships, and self-improvement. I guess cause there's that idea that boys tend to buy more toys. (But as Billiam pointed out, the toys were plushies and tarot, not exactly the traditional boy stuff) I'm glad that today cartoons they emphasis that boys and girls can like the show regardless.
@joaomartins25414 жыл бұрын
4Kids apparently.
@Jinaria1013 жыл бұрын
To be fair Cardcaptor Sakura as well as most anime in the 90s kinda had a shōnen like art style to it you could throw in a spiky haired dude in the show and you would easily mistake it for a shōnen anime Animators in the 90s didn't have a lot of animation technology like today to make the anime look brighter and fluffier like every Shoujo anime in existence
@AldenEmroch5 жыл бұрын
Omg i didn't knew about this, what the hell were they thinking? I grew up with the latin america one and they kept all of the original material, maybe they changed words to make the romance between touya and yukito (Julian and tori in this weird one) less direct but it was so obvious This show is not that much about the magic but the characters and love, there's a ton of romance and the first time syaoran appears he thinks he's in love with Yukito when it ended up bein just stuff about his powers , but it made me think a lot when i saw it, back when my family wasn't so open about lgbt issues, sakura card captor is such a lovely show is pure is funny and it gaves good vibes, the thing that hurts me the most is that they changed the openings, because the originals are SO good! To everyone who grew up with that dub and didn't saw the original material you guys should, even if some details aged a bit badly (mostly with some of the couples) the series is such a good trip and here in latin america is super huge, going to the point where fans asked a dub for the 2018 season and they're gonna do it! With a 90% of the original voices
@Jorro9995 жыл бұрын
same in french, there was no change
@SakuraAvalon5 жыл бұрын
For people like me. lol
@Florceleste285 жыл бұрын
Escuchar sobre casos como el de este doblaje, me hace sentir bastante agradecida por los doblajes latinos.
@bhunt9194 жыл бұрын
I remember really liking this as a kid but hardly remember anything about it.
@Robopitkokopeli4 жыл бұрын
Me too. :) 👍
@Broooadsword4 жыл бұрын
This.
@vampireunicorn22714 жыл бұрын
Same here.
@phoenixsimon60664 жыл бұрын
Same
@NoOne-is2yr4 жыл бұрын
I was certain that I'd never seen it before, but then the theme song started and now I'm having an existential crisis. Exactly how much of my life has been lost to my shitty memory?
@shannoncj24605 жыл бұрын
I watched Cardcaptor Sakura as a kid. I was shocked when I tried out the dub. Bangin theme though. Right up there with Shaman King
@JohnDoe-wq5eu5 жыл бұрын
Oh careful now, next you'll say literally anything made by 4kids is/was good. And that's not true. They are evil incarcerate. (Yes that's hyperbole but only slightly)
@rebeltuesday83463 жыл бұрын
10:00 “Li seeing Julien as a rival for Sakura’s affection.” Riiiight. Julien was the rival. lol
@918380725 жыл бұрын
Actually Lee and Meilin were actual cousins and was betrothed to each other.
@It_sSophiaUwU4 жыл бұрын
Eh. More like Lee kinda promised Meilin that they would get married in the future if he didn't find anyone that he liked more, but still wasn't having Meilin's affection.
@tintillor4 жыл бұрын
And Meilin was also filler.
@seangibbz5 жыл бұрын
11:28 Sailor Moon: Just gals being pals Cardcaptors: Just dudes being bros
@AngelsLoverHibernate5 жыл бұрын
Also, I feel Toyko-mew mew also got the 4kids tv treatment
@Matanumi5 жыл бұрын
"holywood mewmew" lol
@AngelsLoverHibernate5 жыл бұрын
It was baaaaaaad
@X2011racer4 жыл бұрын
Mew Mew Power, right? I had a feeling that the localization was trying too hard to be like Power Rangers with that name...
@sweetsherbet134 жыл бұрын
and they lost the right after episode 24 or 25 lol
@sadtitties2224 жыл бұрын
"Mew-mew style, mew-mew grace. Mew-mew power in your face!" Lol. 😂
@Jakeoffski3 жыл бұрын
That the romance is muted in the dub is a gross understatement. Sakura and Lee are not just rivals for the cards, but rivals in the pursuit of Julians affections. They cut out Lees crush on Julian entirely in the dub, which made him a bit too two dimensional as a character.
@alexanderliew34152 жыл бұрын
This is false. Li has a crush on Sakura and Sakura herself began to develop feelings for Li later on. It was implied that they became a couple when Li returns from abroad.
@candyzombiee Жыл бұрын
@@alexanderliew3415ye but li also had a crush on yukito. there’s mulitple sources you can find and clips showing that
@juanpablorobayo98915 жыл бұрын
Ok but like Cardcaptor's dub was weird Sakura Cardcaptor tho? Blessed
@Lirio-u4z5 жыл бұрын
Thanks Brazil for not changing the story and doing a great dub
@caodogao43275 жыл бұрын
Amén, irmão. 'Cé loko. Essa versão que os gringos tiveram é muito bébada véi '-'
@douglasw105 жыл бұрын
Nossa com certeza! Tivemos sorte de não terem tirado de vez os romances, minha vida não teria sido a mesma sem uma crush no yukito kkkkkk
@antoniopaneguini79274 жыл бұрын
ULGROTHA Do you think Bolsonaro is persecuting weeaboos on the streets?
@Destroyer21504 жыл бұрын
Yeah, bless the studios that handled dubbing and kept animes fully original. Sailor Moon, Yo Yo Hakusho, Samurai X, Dragonball, and many more.
@Destroyer21504 жыл бұрын
@@douglasw10 Tivemos sorte dos estúdios de dublagem aqui manterem os animes inalterados e sem censura; sem falar das dublagens de alta qualidade. Yo Yo Hakusho, Samurai X, Sailor Moon, Dragonball...
@omegaweaponredux5 жыл бұрын
So yall want a fun story of anime butchering from New Zealand? they didn't air the last part of Digimon Tamers, they left it in the middle of the final battle with D-reaper. ....until two months later when they made a whole episode of the kids show surrounding it deciated to finding the "lost episode" . The late 90s / early 2000s were weird man.
@omegaweaponredux5 жыл бұрын
@Ash Taylor www.gpforums.co.nz/threads/96810-NEWS-TVNZ-searching-for-final-ep-of-Digimon-Tamers?p=1429894 my curiousity had me spending the last 20 mins to confirm it wasnt a fever dream of mine.
@janiceandgonzogirl105 жыл бұрын
@Ash Taylor I remember it being like that for Pokémon on Saturday mornings and Bakugan. I remember mewew power being after school along with sonic X.
@lol-nc3tz5 жыл бұрын
@Ash Taylor yep.
@mistyfying77294 жыл бұрын
The manga was so gay. I'm pretty sure at some point or another every single one of the main characters had a gay crush. It was awesome.
@PrincessNine3 жыл бұрын
Those women at clamp are like, super duper horny for gay people lol
@UsonoHoushi3 жыл бұрын
@@PrincessNine for what I learned. Their policy is that all their characters are Bisexual. Hense why we have love triangles like Sakura and Syaoran liking Yukito. But atvthe same time they were also pioneers for the Yaoi genre. Hense why earlier Yaoi series have this distinct look that looks like how CLAMP draws their male characters.
@Nx57ytre3 жыл бұрын
@@PrincessNine Well, they literally started doing Slash fanfiction of Saint Seiya and JoJo's Bizarre Adventure.
@virginiafernandez68463 жыл бұрын
In the first manga tome, Tomoyo had an inner monolouge about her crush for Sakura. It was gorgeous.
@dr.rajasaurusandunclebonec65263 жыл бұрын
Meiling was pretty straight though, not Sure about Sakura..
@Glitche02755 жыл бұрын
I watched CC as a 5-year-old. It was my first anime and remains to be one of my favorites, despite my preferred genres being shonen anime. I had no idea it was marketed towards boys. I watched it a second time but as the original Japanese dub. I did so because the new Clear Card season was happening. Clear Card is kinda lackluster (and albeit shallow) compared to the original. And Kero is my homeboy, too.
@KhayJayArt5 жыл бұрын
CC was made to appeal to boys as well as girls. People shit all over CC because it's not like the original bur it's pretty good if you look at it as it's own thing. I like to think of CC as an adaptation rather than a dub since so much was changed. Kero is indeed the best.
@aaa44285 жыл бұрын
Cardcaptor Sakura (the Japanese version) was a great adaption of the original manga. They actually added a lot of great new content that gave some incentive to read the manga as well as watch the anime. The new content added didn't change the overall story or anything as well so it was still a very faithful adaption. There were some great new Clow Cards added, including the three that you mentioned you liked: The Time, The Shot and The Dash. Meiling was also an anime only character, but I think she was a great addition to the show. Also, in the anime they gave Syaoran some of his own Clow Cards, which didn't happen at all in the anime but was still a fun thing to add. Ccs was a great adaption of the manga, it's a shame that Cardcaptors didn't translate it more faithfully.
@MiloKuroshiro5 жыл бұрын
I was surprised when I discovered that Meiling was exclusive to the Anime. She brings a lot of tension and balance sometimes
@KonaKonaKaabisteru5 жыл бұрын
Really do remember becoming a huge fan of Meiling after warming up to her - even if it took a while, I'd say~ You're right though - I guess one problem I felt about CCS-anime is that latter half (Sakura Card-arc) felt teensy bit sluggish in pacing at times, perhaps due feeling more filler-y, which can be felt on the recurring characters up to that point next to newly introduced ones (Eriol, Suppie and Nakuru).
@ShyGuy1000005 жыл бұрын
@@KonaKonaKaabisteru The Sakura Card arc actually feels like it has more overarching plots going on for me. The mystery about Eriol and the new development between Sakura and Syaoran were great. Also, the second movie was a satisfying ending to everything.
@phoenixdouchebag9042 жыл бұрын
The reason for that is because Clamp themselves took heavy part on the adaptation. They didnt just license the manga to some animation studio no npo no, they went to oversee the production of this show and because of that even with the changes made, it keepa the spirit of the manga intact. Its of the greatest examples of why creators should take part on adaptations of their own works.
@abhirao85825 жыл бұрын
Watching Cardcaptors in English was weird. If you watched it in North America, you only got half of the 70 episodes that were made. If you watched it in Canada or England, you got the Full 70 episode run, though still heavily edited. There was an uncut English dub of the show shown on Animax, and I think this is the dub that Netflix currently has. The theme song for the English dub is super nostalgic.
@sarafontanini70515 жыл бұрын
sakura, she is a girl-a......
@Freezient5 жыл бұрын
Abhi Rao Omg, I’m so happy Netflix added the animax version of that, I grew up watching the animax version, and i’m so grateful, CCS has probably one of the best anime score, sometimes I have the ost on shuffle, some of them are so soothing
@jalter.enjoyer4 жыл бұрын
I barely remember this show despite being a saturday morning kid in the 90s. BUT I DO remember that eng op and it had absolutely no right being as good as it was.
@Icagel04 жыл бұрын
Dubbers: "Hey, you know this show, one of the most iconic Shōjo series ever created? Yeah, let's remove half of it, poorly adapt the second half and market it as a shōnen" 10/10 idea right there
@humayrachowdhury32464 жыл бұрын
Actually the dubbed all 70 episodes. I think it's the US broadcaster who butchered the order and re-edited the dubbed version as they please.
@zela64 жыл бұрын
It wasn't dubbers. it was actually a licensers. so because cardcaptors was a licensed by WB they changed everything just like how 4kids licensed Tokyo mew mew, one piece and magical doreime and changed everything. It all depends on the studio
@Robopitkokopeli4 жыл бұрын
But it was a shonen. I can't stand you japanese sub purist. Go watch your sub version and quit bitching
@treesspeaklatin89504 жыл бұрын
@@Robopitkokopeli dude it's a shoujo anime. Wtf are you talking about. It's a magical girl anime like sailor moon and Princess tutu which are both shoujo anime.
@combatbenyamin3 жыл бұрын
@@Robopitkokopeli Shounen and Shoujo refer to their publication and not "genre". CCS was literally published in a shoujo magazine called Nakayoshi thus it is a Shoujo series. It's basically the same shit as with YA novels.
@acanthus_moon5 жыл бұрын
Hooo boy we're talking about one of my favorite shows time to break in a wall of text I didn't watch Card Captors growing up as a kid, but god it was one of the first animes I ever watched in full. Growing up we had all the Sailor Moon VHS tapes, but like half of them were in french for some reason. I'm a guy, so "girly shows" were embarrassing to talk about in elementary school so I just stuck to talking about Digimon. I always watched those tapes with my older sister though, I still have them today. In 6th grade I joined my middle school's anime club because they advertised Sailor Moon on one of the posters. There, I was introduced to anime forums and all sorts of the popular shows back in 2011. On one of those forums I read about Card Captors, and decided to watch it. I was 12, and I vividly remembering watching Card Captors off of those KZbin channels that broke the episodes into like 3 minute sections - at 14 I watched CCS and felts kinda cheated in the end. The plot was good, different but good. I didn't hate the dub, I still don't, but the original seemed so much deeper and emotional. I kinda view them as different shows completely. Card Captor is always gonna be something special to me because it was something that introduced me to a whole new world and new online friends that are still around today. When Clear Card got released, I knew I had to rewatch all of the original CCS first and I got that same nostalgic feeling you get watching childhood cartoons. It's not the same nostalgia I get from Sailor Moon, but it sure is gonna have a special place in my heart - dub and sub alike. I'm glad to hear you're gonna be watching CCS in full now, but be sure to check out Clear Card too if you're interested! It adds onto the original plot and gives a lot of good character interactions that the original show left somewhat unfinished.
@satyasyasatyasya57465 жыл бұрын
I loved Carcaptors actually. Then when I got older and the internet, I watched it in Japanese. It introduced me to *Maaya Sakamoto* songs! :D
@skeleguns10oooooo104 жыл бұрын
I watched Cardcaptor Sakura on Netflix. And I NEVER knew there was another dub. Btw that’s from Canada
@jameslevy83474 жыл бұрын
Fans are trying to get the one from Canada back?
@IntrepidDreamer2 жыл бұрын
While i hate how the heavily edited the show, the original CardCaptors dub (Canadian) was the superior dub IMO - maybe that's because it's what i grew up with but i liked that they made them sound a little older/more mature. I had issues getting into the sub due to the very young high pitch voices
@blackphoenix775 жыл бұрын
All Cardcaptors made me want to do is go watch Cardcaptor Sakura; I despise heavily edited anime. EDIT: stay safe during the storm, bro
@NY-Buddy4 жыл бұрын
-Also, her brother knew that the mirror card wasnt his sister. And she was like his protector -Clow Read was her classmate WHO LOOKED JUST LIKE CLOW READ BUT WAS A YOUNG VERSION OF HIMSELF.
@GloomyFish5 жыл бұрын
"I mean, how do you fight a maze?! ....They try"
@ramsey2765 жыл бұрын
It doesn't work. At least not in this anime!
@rodU654 жыл бұрын
When I was a kid waching the Spanish version, I was super confused if Sakura brother and Yukito was a real thing or just my imagination. I was small so no idea about world yet. 🥰😋
@mysterygirl40263 жыл бұрын
Did you watch it in Spanish? :0 Amazing!
@createmistakes5 жыл бұрын
Am glad that WB miss-advertised Cardcaptors as i probably would have missed out on this show as a kid. I have such fond memories of this show i just made a clow book on my channel a couple of weeks ago :) #shamelessplug
@SakuraAvalon5 жыл бұрын
I've recently been buying Sakura figures. I love that they come with Keero.
@createmistakes5 жыл бұрын
@@SakuraAvalon I don't have any figures myself but the figures that I have seen of Sakura look really nice
@TheHeroOfTomorrow5 жыл бұрын
What DID Miami Mike do at DragonCon? I must know! One Google search later: Huh. Guess it wasn't that bad.
@tachobrenner5 жыл бұрын
What was it?
@widdleana79615 жыл бұрын
@@tachobrenner i just looked it up. Basically at one dragoncon Mike was trading some anime merchandise to this dude (ctenosaur) for some anime fansubs and then started selling the copies of the fansubs at his store. The original dude found out and added it into I believe one of the animes thus making this entire Miami Mike meme
@tachobrenner5 жыл бұрын
Looked it up too: Selling Fansubs was kinda taboo back then, but this Ctenosaur group did it and blamed others for doing it as far as I know.
@masterpx7385 жыл бұрын
Sakura Avalon? Thanks God I live mi childhood in Mexico with the most accurate translation and dub
@tsubasasupremo5 жыл бұрын
agreed
@KhayJayArt5 жыл бұрын
So sorry you missed out.
@tsubasasupremo5 жыл бұрын
actually no, we watched the real thing
@marcosperez12835 жыл бұрын
A weeeeeebooo
@CarlosAlejandroCarbajalSolorio5 жыл бұрын
When I was young I didn't even think twice about the Japanese names, I loved that most Latin American dubs where translated from the Japanese original. Greetings from Tijuana !
@JohnWilliams-cr2sz4 жыл бұрын
I legit loved Cardcaptors when I was kid, I still enjoy it to from a nostalgic standpoint.
@hyang30444 жыл бұрын
Growing up with the cardcaptors and being so used to those actors. Then watching cardcaptors redub and clear card the voice actors is soo different that tbh it kinda turns me off by it
@command_unit77925 жыл бұрын
Dammit the english version sounds really bad...Good thing my country just dubbed the Japanese Version
@artonelica5 жыл бұрын
You mean subbed?
@aoinatsukawa18575 жыл бұрын
Good thing i hated censored anime
@arunraman66305 жыл бұрын
Latin America?
@command_unit77925 жыл бұрын
@@artonelica No my country just dubbed the japanese version without any changes or censorship even the opening was the same as the japanese just dubbed
@aoinatsukawa18575 жыл бұрын
@@command_unit7792 damn your sooo luckyy usa has bad anime censorship
@evanbrooks19265 жыл бұрын
On English dubs, everyone always bashes the digimon adventure dub, but I think it’s really endearing most of the time.
@VicHD5 жыл бұрын
I grew up with the Latin American Spanish dub which was a way more faithful adaptation. English dubs in the 90s-2000s were so problematic with their localization I swear!
@theheavenlyfb40714 жыл бұрын
I absolutely loved Cardcaptors back in the day, I know that it isn't the "real" show but I love it all the same.
@jameslevy83474 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon There is also a video on KZbin called Save Sakura Avalon. kzbin.info/www/bejne/oaXZlqSJg6yEr6M Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@jacobschmidt27094 жыл бұрын
As well you should. It was good for what it was. It's too bad that they couldn't continue onto clear card.
@roy41735 жыл бұрын
There's a manga that was either the prequel to or spin off of card captor sakura. Nothing to do with the cards, and all the characters from the CCS cast are either teens or young adults from a parallel world. At one point, the main cast of that manga run into the card captor cast while visiting alternate realities I think. It's been so many years since I read the manga I can't remember the details exactly. But I enjoyed the story more from the manga than I did from CCS. Edit: it's called tsubasa reservoir chronicles, and it's an ambitious project that tied a lot of the clamp manga characters into a single shared universe. Most notably xxxholic maintains a prominent presence throughout the story.
@DevonBlack5 жыл бұрын
I loved the show as a kid and still adore Matt Hill's performance as Kero to the point where I feel like I'd just be heartbroken to watch the newer dub without him in it.
@jameslevy83475 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@MrSentinel075 жыл бұрын
Yeah Matt Hill is honestly still my favorite voice for Kero. He made the character so funny to listen to. :D
@teetheluchador5 жыл бұрын
this is exactly how i feel!
@shafayetahmed69555 жыл бұрын
Madison was the best character. She had the Style, the Funds, the the cinematic knowledge, and she kept it as secret. There ive drove up engagement
@billiam5 жыл бұрын
heck yeah! thanks
@shafayetahmed69555 жыл бұрын
Billiam due to an inability to add photos/memes to comments please imagine that instead of this reply there is a photo of surprised pikachu as this result was unexpected
@Seatux5 жыл бұрын
If you ever get to watch CLEAR, Madison/Saionji is pretty upfront about the filming Sakura thing. She's even got drones and making Cereberus a living drone.
@kaitlyn__L5 жыл бұрын
I had forgotten the "her website" conceit for the dub... it's just intricate home video in the original. For herself to watch later in her home theatre. Much easier to keep a secret
@jameslevy83475 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@kuntdestroyer50933 жыл бұрын
I haven’t heard the card captors theme song in like 17 years that’s amazing 😂
@jameslevy83473 жыл бұрын
I have a petition and a video on KZbin about getting Sakura Avalon back. Would you like me to send you the links?
@craigpuckett46905 жыл бұрын
This video: Suh-KURR-uh *repeat x1000000* Me: *dies a million small deaths*
@Tahanok25 жыл бұрын
That's often how they pronounced that name in dubs for a long while.
@somescrub8855 жыл бұрын
This reminds me of when my sister was going through her anime phase, and my dad would pronounce Naruto "Nay-Roo-Tow". He also called her gourmet ramen "ray-min pride."
@korreaction72965 жыл бұрын
@@somescrub885 Sorry... "anime phase" ???
@salty82194 жыл бұрын
Hearing Suh-Kurr-ah and Sa-Kuh-Ra in the same video made my heart skip a beat, hearing the show it's self say it, made my heart stop O_O
@bribriblitz34604 жыл бұрын
;_;
@ladyscribe215 жыл бұрын
The original show is clearly superior, but that US theme still slaps.
@kaseya63425 жыл бұрын
Uhh slaps?? That US theme slaps me to hell 🤮the book is better READ
@idontknowanymore99665 жыл бұрын
no the original one is the SUPERIOR VERSION
@keio44564 жыл бұрын
Lmao catch me catch you is so superior
@HeilRay4 жыл бұрын
Read craps and laughed.
@hankosanko4 жыл бұрын
luckily i live in australia. we got an english version of catch you and i am a dreamer
@seanet13105 жыл бұрын
Cardcaptors in Australia was interesting. The US dub but an English version of the Japanese intro, Cstch You, Catch Me. It also was broadly broadcast in the correct episode order unlike the US. All in all, these changes made it less targetted to male audiences. Best way to watch the old dub. Cardcaptors is still one of my favorites anime. I have seen many many others over the almost two decades and it still holds high. It must be nastelgia glasses but I have watched it a dozen + times and love it still. Just can't bring myself to watch Cardcaptors Sakura for long. Got the manga to read the original story line.
@jameslevy83475 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@deniseslade58404 жыл бұрын
@@jameslevy8347 LET'S &#&£ING GOOOOOOO
@jameslevy83474 жыл бұрын
@@deniseslade5840 What are you talking about? I'm sorry if I'm annoying you. But tell me this, how am I supposed to find more fans?
@deniseslade58404 жыл бұрын
@@jameslevy8347 What I meant to say was that I was gonna sign it, I will now
@jameslevy83474 жыл бұрын
@@deniseslade5840 Oh ok. I'm very about sorry that. I thought you were being aggressive. Thank you for telling me that you are signing my petition. I hope you've seen my video too.
@GG-yy4yx4 жыл бұрын
Yep, and in the japanese, “Tori” is in love with his best friend (Sakura’s crush), Julian (Yukito). But all the lgbt elements were removed because...The 90’s Christian moms.
@jameslevy83474 жыл бұрын
Are you interested in signing a petition for trying to get Sakura Avalon back? Fans asked me to make it because they understand that Sakura Avalon should have a dub for Cardcaptor Clear Card. Here is the link. www.change.org/p/hope-for-sakura-avalon There is also a video on KZbin called Save Sakura Avalon. kzbin.info/www/bejne/oaXZlqSJg6yEr6M Fans think its time for someone to make another dub that will have Sakura Avalon. If she does come back it will give the makers more profit, there will be viewers of the sub verison, viewers of the dub by Funimation and then viewers of the Sakura Avalon dub that's 3 different versions of Clear Card and that will make profit for the makers. If you want to sign the petition, please tell your friends and fellow fans about it too.
@ksy47473 жыл бұрын
Lol what about the THREE instances and reference to teacher+student ships?
@SelectaBwoy3 жыл бұрын
@@jameslevy8347 I'm gonna have to pass on this one.
@jameslevy83473 жыл бұрын
@@SelectaBwoy Any reason why? Sorry if that sounded rude?
@SelectaBwoy3 жыл бұрын
@@jameslevy8347 nothing personal, but I'm not that confident that they will stick with the source material. I mean no disrespect or anything.
@iantaran28435 жыл бұрын
Also, my jaw legit dropped when you slapped Angewomon! How could you do such a thing ?
@wanderlustwarrior5 жыл бұрын
He's a monster! (And not even a digital one)
@DJMaddzzz5 жыл бұрын
Cardcaptor Sakura is my favorite anime. I usually bring it up in conversation about gay representation in 90s anime with friends. I also just really adore the characters. I just wish clear card, the reboot, would get another season
@mattterrell43045 жыл бұрын
....kirby, stargate infinity, ultimate muscle. You reminded me of my entire childhood lol
@トマトスープ-u5n4 жыл бұрын
I was very confused throughout this video. I never watched this version because I'm currently watching the series on Netflix, so I'm watching the translated version that came straight from Japan (with all the original names). I was hoping that you would talk about the weird relationship Sakura's mother had with her friend and how Sakura's mom married her teacher at 16. I also didn't notice until now but Sakura is doing the exact same things as her mom when she was alive. History is literally repeating itself. Edit: I’m now farther into the series and can confirm that it gets weirder. WHY WAS HER BROTHER DATING A WOMAN SOO OLD. I’m just really confused on this series, is this how people really act in Japan?
@VioletsOnMars4 жыл бұрын
That and Sakura's friend/their teacher is just 🤢. She's like 10-12 or something.
@sophiie.8374 жыл бұрын
Aside from the weird romance shit, I can confirm it's an AMAZING show. Just don't watch the dub. In the beginning (season 1) the romance got weird af but as soon as season 2 begins, its much better. S3 was just the best seeing Syaoran so flustered around Sakura and Tomoyo shipping them every episode is just amazing.
@トマトスープ-u5n4 жыл бұрын
kalyan hukumathirao It’s not your fault but I think that I’m not going to watch the show anymore now that I have that information. I thought Syaoran was a closet gay, that’s why he didn’t like his fiancée very much? what happened to the guy he liked? I absolutely HATE romance in a show especially ships, I don’t think I can watch anymore if they just start shipping random people together like Sakura and Syaoran.
@Commenter8394 жыл бұрын
Hate to be the bearer of bad news, but the entire show was meant to end with Sakura and Syaoran being together (also Syaoran is bi, he barely tries to hide that). Both of them are supposed to be the rivals who end up together- Meiling is an anime only addition and I'm not entirely sure why she was added other than to stretch out the anime, since the anime has a ton of filler in general. If you don't like romance, the show is only gonna have more of it going forward. As for the creepy age gap relationships, yeah I can't really defend that like, at all... all I can say is that thankfully CLAMP has moved past taking "love is love" so literally and they completely wrote out the relationship between Sakura's classmate and her teacher in the newer sequel. That, and Mizuki was in high school when she was dating Touya (and Sakura's dad was in his early 20s when he got together with her mom), so it's not _as_ bad as it could've been.
@sophiie.8374 жыл бұрын
@@トマトスープ-u5n Nah, since you ain't gonna watch the show I'm just gonna tell you everything now. Basically Syaoran threw his so called "fiancé" out the window was because she never really existed in the mangas. She was just added to make the Syaoran and Sakura thing. The reason why Syaoran wasn't gay and was attracted to the other older boy was because that boy was some sort of magical being. Syaoran couldn't sense it at the time and thought that he was having a crush, when in reality he was just attracted to the guy's magic power. CLAMP has this kind of thing for "older boy X younger girl" ships so, if you are a fan of them ur gonna have to face more. Meiling (fiancé) was just added to make the ship go forward more by the end of the show. If you don't like the teacher X student thing I don't think you would like the manga where the teacher just straight up PROPOSES to the 10 yr old girl. If you do change your mind, just skip to around episode 20-25 since the weird teacher stuff is removed around there. There is still hints of it, but ya know, not in your face. Clear card (sequel of CCS) takes out the teacher's lover (Rika) and they also remove the teacher (Terada) Clear card if u ask me was just pretty useless, watch it if you feel bored, but that's all to it. Mainly Syaoran and Sakura episodes. It's cute seeing them together but honestly, there isn't any plot progression at all.
@carloschang50635 жыл бұрын
I watched the Spanish dub of cardcaptor Sakura in Mexico, and it was great!
@Seatux5 жыл бұрын
I wonder now how did the Spanish dubs handled Japanese names and even Sakura's sighs.
@EtanRedKnight5 жыл бұрын
@@Seatux We keep the original ones mostly. For example...Tomoyo is still named Tomoyo. Not Madison. But, for example, in Digimon we use Tai instead of Taichi, even tho the translation is direct from the original (No Digirap. We did have Brave Heart and a spanish version of Butterfly).
@genial245 жыл бұрын
@@EtanRedKnight the USA for Digimon was crap and destroyed the mood of the scenes everytime
@rod750.5 жыл бұрын
@@Seatux They keep all names in japanese I think. Tori is Touya, Julian is Yukito, Madison is Tomoyo, Sakura's father is Fujitaka, Sakura's family name is Kinomoto. Japanese pronunciation is not difficult for spanish speakers the sounds are very similar and animes are really popular in Mexico, they don't tried to hide that the shows came from Japan.
@Seatux5 жыл бұрын
@@rod750. Apparently it is difficult for Americans. Even Malay language anime kept original names and some Japanese syllables don't exist in Malay.
@trulyAmatulHaqq5 жыл бұрын
I didn't watch Cardcaptor Sakura until middle school and by then (~2007/8) it was pretty easy to find fansubbed versions on anime streaming sites, which is where I found it :)
@CODBlackOps6WALKTHROUGH5 жыл бұрын
yea h it came out before that time and at first there was only aol and it took like a week to watch one episode because of internet speed lol
@LunaLamperouge5 жыл бұрын
Its super weird and annoying how it got censored the relationship between the both boys, it was super sweet, and didn't show anything explicit. Could help a lot of boys who were trouble accepting that they like other boys
@goonerOZZ5 жыл бұрын
The thing is there's a lot more censorship happening in CCS, and it's not just about the homosexual tension. There's a CLEAR pedophilia relationship in CCS too, where one of Sakura's classmate (who is clearly under 10 yo) has a relationship with their teacher who is clearly 20+ yo, and CLAMP make sure to show that the feelings were mutual. Not to mention Tomoyo who clearly have a romantic feeling towards Sakura too. All and all, I think this adaptation is why CLAMP is now very strict on their no censorship policy. If anyone wants to adapt their works, CLAMP is making sure the adaptation won't be censored in anyway. And if the company that adapting their works cannot agree to that, they won't let their works be adapted at all.
@shireenrazak71605 жыл бұрын
Tbh, I never cared for the first cousin relationship (I mean it is wrong, but it is better than sibling relationship). But the teacher one, sure sakura's parent had a student teacher relationship. But at least their age were more closer to rika and her teacher relationship.
@arnowisp62444 жыл бұрын
@@goonerOZZ I do wonder how much of their works features pedophilic relationships? Cause I don't see any lost in not adapting their works with clear pedophilic relationships. Not when the West is currently in turnoil with the amount "Pedophilia is normal and natural for men" professors walking around. www.telegraph.co.uk/comment/10948796/Paedophilia-is-natural-and-normal-for-males.html
@PissedGrunty4 жыл бұрын
@@goonerOZZ If you watch the Clear Card season (the recent reboot/sequel), they basically wrote that friend and teacher out of the show. They are mentioned and I think she shows up once, but all of the other friends are there all the time. The difference 20 years makes.
@crocuslament96804 жыл бұрын
No no no you don't understand. They don't want to help a lot of boys who have trouble accepting that they like other boys.
@marksmithwas12 Жыл бұрын
I remember watching the CITV broadcast of the show as a kid, and I fell in love with it. It was marketed pretty differently over here than the US, in fact I heard that despite the US and UK having the same dubbing cast, different edits to the visuals and dialogue were made for the US, UK, Australia and Canada, with the UK version being the most elusive
@dwainsimmons3447 Жыл бұрын
That’s why people hate Kids WB for this
@ajviray45645 жыл бұрын
you know whats good to review. ZOIDS. everyone remembers them, but doesnt remember the plot
@walterlopez50545 жыл бұрын
zoids had a plot?
@w1lDstYLe5 жыл бұрын
@@walterlopez5054 an unnecessarily intricate plot. Well, i guess that more depends on which series. Ancient zoids doing ancient zoid things, zoid newtypes pretty much, and some of the most confusing hair. I think its all on KZbin. It had funny moments and some actually cool fights.
@clairedurgan59215 жыл бұрын
Oh HELL YEAH!
@SuperSanity15 жыл бұрын
I remember papayas.
@memesfromdeepspace10755 жыл бұрын
Old version is wars' and invasion New version is about versus battle zoidsz
@RT-xz4pb5 жыл бұрын
Glitter Force vs. PreCure even though precure wins by a looong shot
@ashitomarisu5 жыл бұрын
YA DAMN RIGHT.
@cutiepie1200485 жыл бұрын
Oh my gosh - I DID NOT know that glitter force was precure until later by accident - I felt so dumb 😂😂😂. I never watched precure so I was thrown off.
@sebbee82405 жыл бұрын
HikAru tomomi precure is so cute
@JohnDoe-wq5eu5 жыл бұрын
Glitter force is just so bad and insulting. It's 4kids but worse because we were supposed to be passed that point but oh no no someone just had to make that horrible abomination.
@Fangzaprika5 жыл бұрын
I take comfort in saying I know exactly what PreCure is but have never heard of Glitter Force a day in my life till now. I believe it best I stay a stranger.
@jonboys7775 жыл бұрын
I have been getting into this myself this year although I had to Laugh a few times especially at Exodia Joke. Stay Safe & Praying for you.
@lilivojtek48533 жыл бұрын
I started watching the series (not the adaptation) after I saw your video and I AM OBSESSED! Thank you so much for pointing this amazing show out to me!
@KSCGGuy142 жыл бұрын
Same here. It's because of this video that I'm sucked into Cardcaptor Sakura.
@themadnessofmadara48835 жыл бұрын
One change from the original manga I fully support is the fact one of sakura's classmate's is no longer dating her teacher. It was hinted at in the anime version, eradicated in the dub.
@FallenDaffodil5 жыл бұрын
You're talking about Rika right ? God that was so weird...
@FallenDaffodil5 жыл бұрын
@@kerckmars She was like...16 at the time right ? CLAMP what the hell ?
@MrSentinel075 жыл бұрын
Yeah, I can definitely say I had no problem with the dub taking those liberties. Japan's got some weird interests and I'm glad those particular elements didn't carry over to the dub.
@ALLmasked5 жыл бұрын
card captor is like potter. awesome lore and magic but its mainly just a slice of life.
@KairuSan15 жыл бұрын
Not card captors. Cardcaptor Sakura. card captors Ruins everything
@SakuraAvalon5 жыл бұрын
" The Cardcaptor Sakura Nations lived in peace, until the Cardcaptors Nation attacked."
@mechajay33585 жыл бұрын
The Initial English Dub of Cardcaptor Sakura may have been butchered, but it has a solid English OP Song. Not as great as the Japanese but an ok one.
@abbycollins5 жыл бұрын
I'd say it's pretty decent for what it was trying to do: to sound epic in order to appeal to boys. It's just the singer that bothers me.
@jamesreynolds31675 жыл бұрын
Just no.
@sys8393 жыл бұрын
This was such a big part of my childhood, but trying to watch it again is impossible. The voice acting, the reworking, the de-gaying, etc etc.... No. I prefer to remember it fondly and not ruin that nostalgia rewatching it. So I'll stick with the original version now. 😁
@greasy135 жыл бұрын
Shout out to the Canadian dub that kept things pretty ok especially compared the American dub.
@DieAlteistwiederda5 жыл бұрын
The German dub was decent too from what I can tell. No changed names and the voice actors actually seemed to give a fuck and they didn't change the story either.
@ArikaPF15 жыл бұрын
Lol they gave it a shounen-ish twist and after watching the original, I weirdly appreciate the Canadian Dub XD
@YggiDee5 жыл бұрын
Wait, we got a different dub???
@greasy135 жыл бұрын
@@YggiDee yea, the one one on Teletoon was much more faithful to the original.
@ThePhoenixWylde4 жыл бұрын
Yip, I think that dub is what us in the UK got as well. Same episode order and no skipped ones just like how you watched it.
@JoelAntwi5 жыл бұрын
billiam:did you watch card captors growing up? me:(theme song blast in my head). never heard of it
@sambelle93764 жыл бұрын
I watched it when i was a kid i,’m from Montreal, Canada. I watched it in french and it was pretty good dub too. They didn’t put much censorship so i was lucky.
@Eerie0Innocence3 жыл бұрын
I remember first watching CardCaptors when I was younger, and the first episodes I saw were for The Create and The Silent Card. I then got really excited when I saw there was a “book version”/ the original manga. I was around Sakura’s actual age at the time (10-12) so i was so happy to see a series where the hero was a young girl like me. While the CardCaptors dub is…not very good, I still think Madison and Kero were the best parts in that dub. Considering how in the original series, Tomoyo has this gentle, mature nature about her, and Kero is supposed to have, in Japanese, an Osakan dialect or at least have a voice that’s not typical of an small mascot, I thought the CardCaptors dub typecasted their voices really well
@redeagle85593 жыл бұрын
Dont mind me just marking an old series
@SklllMasTeR5 жыл бұрын
So I live in Germany and I also remember watching the German dub on TV. In our version it was pretty obvious that the show has heavy romantic elements in it.
@yeehaw30005 жыл бұрын
Don't even get me started with the DIC sailor moon dub.
@RareSox5 жыл бұрын
Bakugan Teletoon dub.
@KhayJayArt5 жыл бұрын
That dub was good. Well, except for the dub of the 3rd season. THAT was trash. Terri Hawkes is awesome as Serena
@yeehaw30005 жыл бұрын
@@KhayJayArt to each their own
@paco100000015 жыл бұрын
I'm from Mexico We got the full experience with gay love and all and boys loved that show even though it was targeted at girls
@LachlanSpittle3 жыл бұрын
Man you always get those deep pulls from my childhood like I completely forgot this was a show but the moment I saw that wand It all came flooding back