Entiendo los cambios aún así extraño el si alguien no es Galinda, tan linda como yo
@JEREMYYAHIRNEDZELSKYDELGADO4 күн бұрын
Hicieron cambios para la sincronización labial o lip-syncing al momento de hacer doblaje, claro que también me hubiera gustado la versión anterior, porque me sé todas las canciones, pero igual suena bien
@GerardoTonella2 күн бұрын
Es lo que MÁS extrañe de todas la canciónes 🥲
@SofiaHernandez-kp2rv2 күн бұрын
Si entras al cine sabiendo que interpretan a los personajes y NO a Cynthia ni Ariana, es SUPER BUENO el doblaje, lo siento, tenía que decirse.
@JohnPerez-x9c4 күн бұрын
LETRA: [GALINDA, hablado] Elphie, ahora que somos amigas, he decidido convertirte en mi nuevo proyecto [ELPHABA, hablado] En realidad no tienes que hacer eso [GALINDA, hablado] ¡Ya lo sé! Es lo que me hace ser tan linda [GALINDA] Si descubro a quien no es guapo ni hermoso como yo Y hay tan pocos, ¿no? ¿No es cierto? Tan bellos como yo Mi corazón tiende a sufrir Si ese alguien se ha de transformar, es la misión participar Y sé, yo sé, exacto, adónde hay que ir No es tan fácil, no, quizá Tu caso es el peor que vi Tranquila, mi objеtivo es conseguir Todo por ti Y serás, oh, sí Hoy al fin Popular Sin duda muy popular Aquí tе voy a enseñar cómo andar y hablar Trucos, coqueteo y más, ¡uh! Cuál es calzado ideal, qué peinado usar Lo importante si tú quieres ser popular Te ayudo a ser popular Diré con quién alternar y jugar sabrás Qué lenguaje se usa hoy ¿Lista ya? Lo que nos espera es agotador Es franco y fuerte mi complejo análisis De tu personalidad haremos diálisis Al ser tu amiga es mi promesa enfática Ser consejera, nadie es más experta Si quieres la Popular Sé cómo ser popular Y tú lo serás por mí y verás que al fin Se acabará la niña gris [GALINDA, hablado] ¡Aún no! [GALINDA] Y nada va a impedirte que te vuelvas popular... - lar La-la, la-la Voy a volverte popular Cada día veo a unos Con tan pobres atributos Y les digo: "Miren qué paso con esos Encumbrados dirigentes O esas personas influyentes" ¿Acaso fueron genios? [GALINDA, hablado] Ni por error, ¿ves? [GALINDA] Se es [ELPHABA, hablado] Popular [GALINDA, hablado] ¡Sí! [GALINDA] Es ser siempre popular No es cosa de aptitud, sino de actitud Que te puedan percibir Igualmente popular a mí, a mí Aunque te opondrás Y te negarás Yo sé que ocurrirá Tendrás que aceptar ya tu nueva popularidad, ¡ah! La-la, la-la La-la, la-la La-la, oh Sí, muy popular Mas no, no más popular que yo
@imagineaname995 сағат бұрын
Jaja esto me hizo recordar que no pude cantar las canciones en el cine porque cambiaron las letras y eso que no soy de Mexico 🥲
@angeldemusik694 күн бұрын
Se notan las ganas que le puso, si se tratara solamente de un soundtrack en español esta decente pero al momento de verlo en pantalla se siente antinatural y forzado... La Glinda de Ceci en teatro es muy disfrutable pero en esta ocasión se quedó corta.
@yazmintweety98705 күн бұрын
Ceci de la cueva es una de las mejores Glindas de todos los tiempos ❤🎉
@Abraham._-_.Manuel7 күн бұрын
Gracias por el vídeo
@juanitamartinez40144 күн бұрын
No quiero ofender, pero para mí, es más pegadisa el español de la obra que la de la peli.
@daviddinorin75943 күн бұрын
Por mucho
@AlexRod-q8m5 күн бұрын
Esto puede recompensar la forma en como lo canto en su obra . _.
@RicardoPresas-rs8zm5 күн бұрын
En el musical su Glinda era muy fresa, eso es lo que hizo que en México se amara su personaje
@AlexRod-q8m5 күн бұрын
@RicardoPresas-rs8zm si claro entiendo , si no lo digo por como canto pero se entiende no es facil cantar y moverte al mismo tiempo
@RicardoPresas-rs8zm5 күн бұрын
@@AlexRod-q8m efectivamente, también tomando en cuenta que daban 2 funciones y duro 1 año entero, vocalmente cansado
@Ismadlight4 күн бұрын
Ceci es una cantante increíble, pero en comparación con Ariana Grande quedó algo corta 😅
@RicardoPresas-rs8zm4 күн бұрын
Supongo que depende de gustos, a mi me gusto más esta interpretación que la de Ariana, en lo personal no me gustó como la interpretó Ari.
@Emanuelswt4 күн бұрын
@@RicardoPresas-rs8zmes raro que lo digas cuando Ceci imitó la forma de cantar de Ariana
@xhkxc4 күн бұрын
@@Emanuelswt Imitar? Que no sabes que significa hacer doblaje?
@Amapolo20204 күн бұрын
@@xhkxcno pendejo Se refiere al estilo y la forma de cantarlo
@carlosdanielescobedo10854 күн бұрын
@@RicardoPresas-rs8zm tampoco se trata de mentir por convivir
@Eternalsunshine33663 күн бұрын
Personalmente creo que aunque Dana Paola y Ceci interpretaron Wicked anteriormente, siento que sus voces no encajan en al película, osea, (no digo que son malas) realmente son buenas! Pero prefiero las canciones en ingles.
@abromeroba6 күн бұрын
Justo por ella no quise verla en español aunque si haya querido escuchar a Danna
@ItsTheHeartbreakPrince5 күн бұрын
Por qué?
@MundyChavez5 күн бұрын
Es mejor la de la obra 😢 0:43
@Magic-f1u5 күн бұрын
Entiendo que no te gusta pero en lo personal a mi me gusto muchísimo, pense que como era su primera vez en doblaje no lo iba a hacer tan bien, pero honestamente me sorprendió, de hecho es buena cantante, recuerdo haber visto una presentación de ella en donde el final de la cancion sonaba glorioso y suuper potente, es muy potente
@abromeroba5 күн бұрын
@@Magic-f1u es que en lo personal no me gusta su voz. Me parece que lo potente (a mí, en lo personal) no siempre es bonito. He escuchado a mucha gente con voces potente que no necesariamente son bonitas. No es el caso de Ariana pues ella tiene una voz potente y hermosa. No me parece para nada que la voz doblada al español de Cecilia le quede a Ariana la voz de Ariana es muy delgada y la de Cecilia no. Y con respecto a su participación en la película ya escuché popular, en contra de la gravedad y what is this feeling en español y no le llega para nada a los tonos agudos de Ariana, me desagrada, me desagrada, me desagrada. Es solo mi opinión.
@abromeroba5 күн бұрын
@@ItsTheHeartbreakPrincees que en lo personal no me gusta su voz. Me parece que lo potente (a mí, en lo personal) no siempre es bonito. He escuchado a mucha gente con voces potente que no necesariamente son bonitas. No es el caso de Ariana pues ella tiene una voz potente y hermosa. No me parece para nada que la voz doblada en español de Cecilia le quede a Ariana la voz de Ariana es muy delgada y la de Cecilia no. Y con respecto a su participación en la película ya escuché popular, en contra de la gravedad y what is this feeling en español y no le llega para nada a los tonos agudos de Ariana, me desagrada, me desagrada, me desagrada. Es solo mi opinión.