No puedo ni con el “right” Ariana y el “ahhh” que hacen Ceci y ella 😂😂😂😂… me parto de la risa
@LolimarOliverosАй бұрын
Asjajjajsgakahsffdjahah
@rennylopez250927 күн бұрын
NO PUEDO CON LO INCREÍBLE QUE ERESSSS, mi Marecita hermosa, es un orgullo decir que he visto tu proceso y nunca dudar de ti, eres espectacular y lo estás demostrando, aparte de ser una ARTISTA increíbleeee eres una niña lindisima y con un corazón lleno de amor para dar al mundo💗
@franqalarcon9736Ай бұрын
En efecto Ceci devoró ❤
@javieralucanno6005Ай бұрын
El final de Ceci que bella ❤
@richardlugali269021 күн бұрын
Toda la gente bien amargada y no pueden cantar bien ni en un Karaoke. Por supuesto no llega a la potencia de Ariana Grande pero sigue siendo una adaptación excelente y un gran trabajo de Ceci de la Cueva
@cav550618 күн бұрын
Me.encanto.el.final ❤
@Abraham._-_.ManuelАй бұрын
Gracias por el vídeo
@AlejandroGarcia-mj1piАй бұрын
Me encantó que agregaron “personas influyentes” tipo burla de influencers 🤣
@antonionegrete4858Ай бұрын
Amo el doblaje de Ceci de la Cueva, pero necesito la letra del musical...
@Tsukasadx29 күн бұрын
Tienes 100% razón cecil es perfecta pero fue una muy mala la localización que le hicieron a la letra. Escuchar a cecil en el musical y luego escuchar esta versión... La del musical es superior por mucho.
@SebastianSantiniАй бұрын
Me falto el RIGHT!!👹en esta versión
@Juguito.Ай бұрын
Ceci canta precioso pero no puedo con la adaptación 😭, prefiero mil la versión del musical
@ig1357Ай бұрын
Esta es buena kzbin.info/www/bejne/poCQpqxnht6ofposi=5i2D3TTrlf5LoXmr
@ElTeteJordiАй бұрын
Coincido desde españa. Supongo que la canbiaron por un problema de derechos. "a mi nadie me gana en hacer princesa a la rana", "laxante estético" 😂
@monikaaaax3Ай бұрын
@@ElTeteJordi Creo que fue para que encajara con el movimiento de boca de las actrices originales de la película
@RamiroLunaАй бұрын
Está bien si no conoces a Ariana y Cynthia pero en realidad, no se compara con la versión en Inglés 🫧🩷💚🧹
@edwardcatalan288922 күн бұрын
Las amoooo pero escuchar a cinthia y ariana es in placer
@OtakuSora10 күн бұрын
no canta mal, pero su voz no le queda a ariana, se ve y suena muy rara. elphaba si suena que su voz le queda
@bagiizerАй бұрын
melhor que a versao brasileira
@AfroditaBubblesАй бұрын
No me gusto para nada la adaptacion. Era mejor la del musical
@hugoangelriveradelarosa7132Ай бұрын
La del musical igual tenía muchas fallas ,así q ni una ni otra la vdd
@VeroVocalsАй бұрын
Muy mala 😢 ellas tenían otras letras antes, no?
@VeroVocalsАй бұрын
@@hugoangelriveradelarosa7132que triste
@Tsukasadx29 күн бұрын
@@hugoangelriveradelarosa7132no eran fallas, se llama localización, no pueden traducirla al 100x100, deben adaptarla al español para que esté bien con los tiempos de la original. Y comparada con esta, la localización en el musical es mucho mejor
@wendyailin248029 күн бұрын
Seamos sinceros la adaptación del musical de popular si es muy funable y más en esta generación
@ElTiano21Ай бұрын
Por mas que intento, no puedo, suena tan mal en español! Ni parece la misma canción
@ig1357Ай бұрын
Está no suena mal. kzbin.info/www/bejne/poCQpqxnht6ofposi=vKtjuMQpZ_YhOVzM
@fuentepi10Ай бұрын
El problema es que estás comparando la voz de Ariana grande y no la de Kristin Chenoweth. Todo el reparto se considera de las mejores adaptaciones del musical original, no se me ocurre ninguna otra actriz que podría haber interpretado "No one mourns the Wicked" para mí quedó bello por qué me gustó el musical Pero muchos fueron específicamente por Ariana Grande 🤷🏻
@mailenbrunoluna4420Ай бұрын
la cabeza totalmente cogida por yankilandia
@davidvasquez254329 күн бұрын
Concuerdo. Pasa demasiado seguido. Incluso si el doblaje de las líneas del guión es bueno, las canciones usualmente no traducen bien. Peor aún, Wicked se ha adaptado muchas veces en muchos idiomas. Pero parece que nunca han logrado una buena traducción en español.
@RicardoPresas-rs8zm25 күн бұрын
@@ig1357suena fatal, España ni siquiera se molesto molesto buscar una cantante soprano 😂😂😂
@eriartjimenez4703Ай бұрын
Horrible adaptación, ella no canta mal pero como que no calza
@seleneferrer219429 күн бұрын
Le faltan los matices que Ariana logró en su interpretación. Siento que le quedó grande
@RicardoPresas-rs8zm25 күн бұрын
@@seleneferrer2194esta en las mismas colocaciones vocales ¿de qué hablas?
@bigtimedoll125223 күн бұрын
El doblaje se penso para glinda, no para ariana
@AkisukyMMD8 күн бұрын
La adaptación de el musical era mala(se tomaron muchas libertades en esa ocasión) Pero esta adaptación aunque mas apegada a la letra tiene varios fallos como en parte "O esas personas influyentes" Se nota como se tuvo que cantar mas rápido para que calzara con el tiempo lo cual es terrible Una lastima la voz de Ceci es muy buen y su interpretación igual