A Ana Lúcia realmente fez parte da minha infância, que descanse em paz. A dublagem brasileira é muito foda!
@arashipower3 жыл бұрын
E mais uma dubladora partiu mais cedo, faleceu a dubladora da Arlequina, da Florzinha e da inesquecível Ayeka de Tenchi Muyo e sua risada icônica. F Iara Riça.
@GustavoFerreira-qd8wv3 жыл бұрын
@@arashipower e também a amy em Sonic x e Sonic boom e também faleceu a dubladora do tails
@LirioOfficial3 жыл бұрын
Da minha também!🥺😍
@UmaGarotaQualquer272 жыл бұрын
Agora que vi que comentário tá fixado, obrigada por fixar essa minha homenagem a Ana Lúcia!
@luizcarloscamisa46002 жыл бұрын
Ela também dublava, a primeira Laura do carrossel!!!!!!
@mq_oficial23 жыл бұрын
A dublagem daqui do Brasil marcam infância
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Isso é vdd
@ElChaves2263 жыл бұрын
Demais
@PCOUTINHO113 жыл бұрын
De mais😍
@Lealp643 жыл бұрын
@@PCOUTINHO11 ...
@PCOUTINHO113 жыл бұрын
@@Lealp64 .
@iamlaisgrosman3 жыл бұрын
"Taca a mãe pra ver se quica" e o hino do Flamengo são o melhor!
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Concordo
@krosasalles3 жыл бұрын
Simmmm😂😂😂😂
@vitolucasmartins49663 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial Isso acontece que muitos filmes e séries blockbuster são dublados no RJ, e pelo fato de muit@s dubladores de la serem flamenguistas
@ianhenrique70433 жыл бұрын
A do Vascão e muito melhor
@misterfoxy1332 жыл бұрын
@@ianhenrique7043 Flamengo sola
@TheXD0052 жыл бұрын
A dublagem e adaptações brasileiras na série Desencanto são tão boas e bem colocadas que parace que a série é brasileira
@reginald73032 жыл бұрын
Entt😂😂😂
@Revy9802 жыл бұрын
KKKKK toda vez que ouso “taca a mae pra ver se quica” eu racho de rir KKKK BOM DE MAIS!!!
@cecilyagomes97492 жыл бұрын
Perfeito 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@luisasilva22602 жыл бұрын
Kkk
@lly82092 жыл бұрын
ouço*
@sheilasilva732 жыл бұрын
Vdd muito bomm kkkkkkkkkk
@davisbarbosa88602 жыл бұрын
Foi uma dublagem arriscada devido a faixa etária do filme kkkkkk
@Pedro-Gomes3 жыл бұрын
Não só a dubladora do Icarly, mas o dublador de Homer de Os Simpsons em alguns episódios também canta o hino do Flamengo!!!
@paulos.20653 жыл бұрын
Ahh, então não foi só eu q percebi isso kkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Se souberem o episodio me digam, para uma parte 2
@paulos.20653 жыл бұрын
22° Temp. 2° Ep. 23°Temp. 9° Ep. Tem vários outros momentos dos Simpsons em q isso acontece, por isso só lembrei desses dois ✌️🇨🇦
@luizfelipedasilvacunha84343 жыл бұрын
Também tem o Marco Ribeiro tbm. Na dublagem do desenho Kid Vs. Kat, ele dublou o pai do Coop B. cantando, só que o Marco cantou as músicas do Flamengo! Muito bom!
@nathanlocatelli6583 жыл бұрын
Eu tenho impressão que todo personagem assovia o hino do Flamengo na dublagem.
@Beatryx013 жыл бұрын
O termo " uai" é pq antigamente os "chefes" em minas de escavações eram ingleses e os operário falavam o 'Why sr'para os patrões e os mineiros acabaram adaptando para 'uai sôr' que é quase o mesmo som, ao longo do tempo virando giria
@LuanBragaGames3 жыл бұрын
Parando pra pensar, a pronúncia é a mesma.
@lionfight5252 жыл бұрын
Kakakaka simm
@Beatryx012 жыл бұрын
@@LuanBragaGames pois é kkkkk
@ellenmariana11252 жыл бұрын
Uai é gíria de dúvida - Uai so, vc vai nessa festa mesmo?
@gracielesousa42472 жыл бұрын
@@ellenmariana1125 não só de dúvida!
@jacson53953 жыл бұрын
Aquele momento que você pensa "só presta dublado" kkkkk
@mackauleyhutchison67183 жыл бұрын
Né kkk
@jujumartimiano2 жыл бұрын
Não é pq vc não sabe inglês que só presta dublado o filme ou série em si se for bom presta
@filomena8562 жыл бұрын
Eu ficava todo orgulhoso quando os filmes gringos faziam mençoes ao Brasil. Agora eu descubro que são só adaptações da dublagem brasileira quando eles mencionam Pelé e Tostão
@ronald_lucas0442 жыл бұрын
Sim 💔
@meninalice12922 жыл бұрын
Brooklyn 99 é a série que mais acontece adaptação e é simplesmente maravilhosoo!!
@marianabarbosa26643 жыл бұрын
A dublagem do Brasil com certeza é a melhor!!Dou muita risada com essas adaptações brasileiras kkkkk. Mas falar uma coisa a voz que o Adam Sandler tem aqui no Brasil é muito melhor que a dele propio mesmo...
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tudo o que vc falou é verdade
@robertojosedasilva73573 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial IGUAL A VOZ DO SARGENTO VOIGHT DE CHICAGO PD , A VOZ DO DUBLÊ É MUITO MELHOR DO QUE A DO ATOR !!!
@eduardobrunier53993 жыл бұрын
o dublador do Adam Sandler é o Alexandre Moreno, que faz Alex no Madagascar, Chandler em Friends, Alan em 2 and A Half Man. O cara é uma lenda, tanto quanto o Wendel, como o Guilherme Briggs, esse é o melhor.
@maycongerminodossantosdeas95193 жыл бұрын
"quem é você na fila do pão careca" kkkkk rachei 9:45
@MariaDoCarmo-xk6od3 жыл бұрын
São profissionais brilhantes,que Deus coloque essa mulher que alegrou TODOS nós com sua voz.
@MarcosAntonio-zu2ok2 жыл бұрын
O Brasil já teve a melhor dublagem. Hoje em dia passa muito distante. A dublagem brasileira se tornou muito conhecida e respeitada através da Herbert Richers. Não existiria dublagem se não fosse esse estúdio épico e lendário que marcou a vida de várias gerações. Os melhores e maiores dubladores saíram desse estúdio. Sem esquecer da BKS, que tinha grandes dubladores também. Infelizmente a nossa atual dublagem não tem o mesmo nível, competência, versatilidade e qualidade daquela que ouvíamos nos anos 70,80 e 90. Falando apenas dos novos dubladores surgidos nos últimos 10 anos. Isso se deve também a muitos dos grandes dubladores que fizeram parte da nossa história e já se foram. Newton da Mata, Júlio Chaves, Orlando Drummond, Garcia Neto, Ionei Silva, André Filho, Silvio Navas, Dário Lourenço, Carlos Marques, Isaac Bardavid, Júlio Cesar Barreiro, Darcy Pedrosa, Vera Miranda, Antônio Patiño, Waldyr Sant'anna, Nilton Valério, Dário De Castro, Older Cazarré, Paulo Flores, Nelson Batista, Marcos Miranda, Mário Monjardim, Antônio Moreno, Ézio Ramos, Leonardo José, Iara Riça, Neuza Azevedo, Eleu Salvador, Leonel Abrantes e tantos outros que não lembro o nome no momento.
@brenorenno48562 жыл бұрын
A adaptação deita em Tá Dando Onda , é simplesmente perfeita
@bokaosarkis15963 жыл бұрын
Para nós mineiros, UAI pode significar espanto, surpresa, dúvida, impaciência, admiração e até susto ! Esse trem e bom dimais so
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
É muito significado kkk, só quem é daí pra saber k
@alissoncelestino87363 жыл бұрын
Semelhante ao oxe do nordeste.
@Analuiza-yj4ol3 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial depois trás os piores Jogos do mundo por Celular
@and_4563 жыл бұрын
@@alissoncelestino8736 e ao "Bah" daqui do Sul :)
@swe42632 жыл бұрын
@@and_456 E o "corre que é tiro" do rio
@JuniorAlves-yr6vw3 жыл бұрын
No filme "As branquelas" também tem muitas adaptações.
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Parte 2: kzbin.info/www/bejne/o3y2kKaJf7uhkM0
@videsz2 жыл бұрын
"Se for pra meter a mãe no meio, eu meto no meio da sua"
@GuiOficial23 жыл бұрын
"TACA A MÃE PRA VÊ SE QUICA" Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk *ANÁLISE*
@muelfootztv89363 жыл бұрын
2:44 mesmo vendo esse filme 3 vezes, eu nunca tinha percebido essa referência ao meu estado
@AngolaNoCap2 жыл бұрын
Nem eu, cê acredita? Nem percebi esse trem
@fabi7612 жыл бұрын
A dublagem brasileira é reconhecida internacionalmente como a melhor do mundo
@nonatokim55052 жыл бұрын
Claro que não tu fala isso por quê é a unica língua que ce entende né kkkkk ver se pode
@gbsng20532 жыл бұрын
@@nonatokim5505 claro que não, até atores norte americanos já reconheceram a dublagem BR como a melhor
@DaviOliveiraMaia9682 жыл бұрын
@@nonatokim5505 N acho. Vê a voz dos caras em ingles e qual é a melhor
@otaviosilvadeoliveira272 жыл бұрын
Que bom
@canalsanssacao Жыл бұрын
@@nonatokim5505 Amigo. Mora no Acre né? Já faz um tempo que ela é reconhecida internacionalmente! Já é bastante conhecida. Pessoal da gringa até faz reacts das dublagens brasileiras
@abigailborges46823 жыл бұрын
Gunball: Que tipo de profissão um mentiroso pode ter? Darwin: PRESIDENTE DO BRASIL. Kjkkkkkkkkkkk mano, eu lembro que tive um surto de riso quando vi na primeira vez na CN. Kjkkkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tbm kkk
@andersoncoelho89453 жыл бұрын
Lula fazendo o seu papel na historia
@outrocara31843 жыл бұрын
@@andersoncoelho8945 tanto Lula quanto Bolsonaro roubando a vontade, e tem troxa apoiando-os
@sErend1pTY0003 жыл бұрын
@@outrocara3184 Bolsonaro roubou?-;
@batmanbugado29533 жыл бұрын
.
@nicolascunha53273 жыл бұрын
12:13 HINO DO MENGÃOOOOO
@mundodacarolcarolina77493 жыл бұрын
A dublagem brasileira é perfeita!! 💗✨
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
É incrivel
@lyse.19973 жыл бұрын
eu sendo flamenguista e amando icarly simplesmente AMEI isso
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
tbm
@lopez5anosatras7633 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial uma vez framengo, sempre Framengo...
@lyse.19973 жыл бұрын
@Marcelo Santiago Adevides amas so por isso :(
@lopez5anosatras7633 жыл бұрын
@Marcelo Santiago Adevides fodasi Pedro Fimose
@M4NYX3 жыл бұрын
AQUI FLAMENGO CALAILO KAKAKAK
@leoacosmica40173 жыл бұрын
0:47 amo essa frase "meu nome é Kadu Maverick do Frio de Janeiro" pior que na época de inverno o rio faz muito frio mesmo
@gustavolima34993 жыл бұрын
"Ele tá correndo pela cidade com essa careca que parece pirulito de terrorista"Kkkkkkkkkkk socorro eu tô morrendo de rir aqui e é meia noite não posso rir alto kkkkkkkkkkkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kkkkkk essa foi boa kkk
@victoroliveira3283 жыл бұрын
Será que essa mina já viu piriluto de terrorista? 😏 pq ela sabe como é kkkkkkkkkkkkk
@pablogabriel76063 жыл бұрын
Um anime que dublado em BR é muito comédia tbm é Black Clover kkkkkkk Bem daora a dublagem, pena que pararam de dublar...
@gamergamerprobr75723 жыл бұрын
Eles n pararam de dublar,só n publicaram ainda
@ystop...81002 жыл бұрын
E o anime parou
@Mo_0n_x_X_x3 жыл бұрын
Quêm mais entrou nesse vídeo esperando aparecer a Carli de i Carli falando "uma vez flamengo"
@mclovin903 жыл бұрын
Eu 🤡
@ViniPlay._3 жыл бұрын
Você caiu no clickbait da thumbnail
@beckyisconfused3 жыл бұрын
2:32 "uai", o termo mineiro, surgiu pq nas minas, os estrangeiros perguntavam aos seus chefes, quando lhe mandavam fazer algo: "Why, Sir?" (Por que, senhor?) e a pronúncia virou "uai sô"
@jhonoficial49702 жыл бұрын
É até Loko imaginar que o uai veio do inglês kkkk, sem dúvidas o português/Br é um dos idiomas mais ricos, tanto que nem precisamos falar inglês ou espanhol para entender certas palavras.
@jojoao020102 жыл бұрын
Kkkkk mano eu pensei que era o sonic falando kkkkkk
@jojoao020102 жыл бұрын
2:33 kkkk quem penso que era o sonic falando mano kkk Geek tu fala tanto de dubladores que já dubla até sem perceber kkk
@CartoonGeekOficial2 жыл бұрын
E foi sem perceber mesmo e ficou quase sincronizado com a boca do Sonic kkkk
@jojoao020102 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial pse kkkk
@brenoluiz12613 жыл бұрын
Sugestão: Fala sobre a teoria que Cat era abusada pelo irmão.
@abigailborges46823 жыл бұрын
Quê? Da onde vc tirou isso?
@brenoluiz12613 жыл бұрын
@@abigailborges4682 Tik Tok! 😁
@abigailborges46823 жыл бұрын
@@brenoluiz1261 ;-;
@brenoluiz12613 жыл бұрын
@Maria Karolina Lucindo Tem varios videos no KZbin com essa teoria. Dá uma olhada. Você vai ver que não inventei nada.
@catlisthypernova353 жыл бұрын
Medo
@joaomarcellogames3 жыл бұрын
South Park merece uma menção, quando cita o Faustão em um dos episódios. E ainda tem o Sotaque Sulista do Token
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Sabe em que episodio ele cita
@joaomarcellogames3 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial Foi em um episódio que os País do Stan e os País do Buttlers trollam eles com atores falando que eram o futuro deles.
@gustadaspizza3 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial tem tbm em os incríveis 2 quando o véi da lava dublado pelo Raul Gil, fala a frase do banquinho
@kauanbentosantana65033 жыл бұрын
@@gustadaspizza kkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@daniel_arthur993 жыл бұрын
esse horario pra postar videos é otimo. continua postando videos nesse horario que é muito bom. 1 video por semana toda vez nesse horario seria muito bacana.
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tô tentando manter a regularidade
@DavidHenrique45973 жыл бұрын
A prova de que a Carly também torce pro flamengo
@yagosouza83302 жыл бұрын
8:57 CHEGOU A PIZZA Mano esse anime é RECHEADO de frases brasileiras Só faltou acreçentar o "opa quebrei a bagaça"
@natangomes14693 жыл бұрын
Pessoal, F para a Ana Lúcia Menezes, que faleceu devido a um AVC nessa semana 😔💔 essa belíssima voz vai fazer muita falta na dublagem brasileira
@krosasalles3 жыл бұрын
Simm😭😭😭😭
@cesaocorinthiano26213 жыл бұрын
F
@joannajoestar4253 жыл бұрын
F
@cauansknascimento26583 жыл бұрын
F
@slashhawk3 жыл бұрын
O q é esse F?
@guilhermedosanjoslima2903 жыл бұрын
Oh esses dubladores do Brasil são bons demaisss, algo do Brasil que é melhor que o resto do mundo em geral
@youcancallmebiah3 жыл бұрын
A Dublagem da netflix de one piece é boa dms, recomendo citar ela no próximo video de dublagem.
@MrSilas-gp9lq2 жыл бұрын
Wendell Bezerra é incrível, mas se for pra comentar um grande dublador brasileiro da atualidade não tem como não mencionar o Guilherme Briggs, o cara é outro patamar.
@CAVALO_DO_BOSTIL21 күн бұрын
Um fato Nossa Dublagem e Uma das melhores, Uma dublagem Que nunca Vou me Esquecer E do Guilherme Briggs Dublando O Optimus Prime Fazendo Suas Falas no por do Sol intancavellllllllll
@jeanmarcos47983 жыл бұрын
Pessoal dêem uma olhada na série Brooklyn nine nine, lá está cheio de adaptações que deixam a série ainda mais engraçada, vale muito a pena ver ...
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tá na parte 2: kzbin.info/www/bejne/o3y2kKaJf7uhkM0
@vozesextraordinariasdublagem3 жыл бұрын
Ana Lucia nos deixou, mas também deixou marcada sua voz incrível em muitas personagens!
@cidadenerd_sports3 жыл бұрын
Franky, foi triste a morte da dubladora da Sam né?
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Infelizmente, ela era muito boa
@cidadenerd_sports3 жыл бұрын
@Dr. PigBoy Não , imbécil . Eu perguntei indiretamente se ele ficou sabendo !
@cidadenerd_sports3 жыл бұрын
@Dr. PigBoy Idiota, eu falei antes de ver o vídeo( então eu não sabia que ele ficou sabendo da notícia)
@cidadenerd_sports3 жыл бұрын
@Dr. PigBoy Você tá me vendo rir, desgraçado?
@cidadenerd_sports3 жыл бұрын
Eu não tô rindo . Para de arrumar intriga , é óbvio que eu fiquei triste quando ela morreu burro, eu gostava da dublagem dela e além disso , foi uma perda de um ser humano
@lipex77792 жыл бұрын
4:05 mano não tem nada mais brasileiro do que essa iconica frase "taca a mae pra ver se quica" kkkkkk rachei
@motolokyclips327 Жыл бұрын
Eu ri muito😂
@CartoonGeekOficial2 жыл бұрын
🖌 Quer aprender a desenhar como um profissional? Eu tenho um presente para você: hotm.art/cartoongeek
@pedro_Royal3 жыл бұрын
Amo ICarly A Ana Lúcia Menezes também dublou a Stella de Clube das Winx
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Sim ela dublou muitos personagens marcantes
@MarianaSilva-ul5fy2 жыл бұрын
😱😱😱😱😱
@anemicoper39243 жыл бұрын
12:15 isso sempre acontece tbm em Os Simpsons, kkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Kkkkk
@Caiqueiki23 жыл бұрын
O filme "Finalmente 18", em uma parte que uns dos principais está muito bêbado, ele começa a falar varias coisas sem sentido, mas na dublagem, não é que meteram um "Vai Corinthians" kkkkkkkkk Toda vez que eu assisto esse filme, me racho nessa parte akdasdsadasasdsa
@Niluoficial2 жыл бұрын
Kkkkkk
@Dinho13.2 жыл бұрын
11:41 eu tinha minhas dúvidas com essa dublagem kkkk,mais agr sei que é verdadeira 🤣🤣🤣
@aquilapatricia72432 жыл бұрын
Eu sou de Minas Gerais Nunca tinha notado o Ralph falando "uai" kkk Amei !!!
@bealtifullinda96373 жыл бұрын
"Ai a perúa falou ta afim,e eu disse agora não"
@GustavoFarias77773 жыл бұрын
“Eu sou um homem de conteúdo barangas que nem você também me deixam exitado, é"
@NovatoOo3 жыл бұрын
"Não scooby,amigos não se vão" "Deixamos os monstros comerem freed e velma e damos um fora daqui"
@amandanunes51513 жыл бұрын
Amo os vídeos desse canal 😍😍
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obg Amanda
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Parte 2: kzbin.info/www/bejne/o3y2kKaJf7uhkM0
@patochaolin60343 жыл бұрын
3:16 sincronia perfeita
@Cintiamelissa-e3o3 жыл бұрын
Nossa vdd mano
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@jojoao020102 жыл бұрын
Pse mano kkkkkkk
@chingus48482 жыл бұрын
Meus parabéns a todos brasileiros pela suas criatividade.
@davialexanderm46932 жыл бұрын
Faltou Final Space na hora que o Garry fala: Cookie é bom ninguém dá né (C* que é bom ninguém dá né) kkk
@marianabarbosa26643 жыл бұрын
Caramba quando foi que a Carly assobiou o hino do Flamengo que eu nem percebi?!!🤯🤯
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Kkk, é no episodio especial entre Icarly e Victorious
@miaromba57573 жыл бұрын
Só eu que não gosto de iCarly?
@marianabarbosa26643 жыл бұрын
@@miaromba5757Na vdd tô surpresa pq é difícil achar quem não goste mas se é sua opinião fazer o que kkk
@doutorx59503 жыл бұрын
@@miaromba5757 vai lastimar esse dia
@darkdemonfoxk3 жыл бұрын
Amo essas adaptações! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷❤️❤️❤️
@bekasouza123 жыл бұрын
Esqueceu a adaptação de "feias como a peste" de Mulan, e também há de Lilo e Stich que um personagem fala "arri égua" e também em Carros que o Maqueen fala que o "advogado dele estava no Guarujá"😁
@lucassales94853 жыл бұрын
e em *A* *Nova* *Onda* *do* *Imperador* os Idosos dizem que a Yzma é “mais Feia que Briga de Foice” 😂😂😂 e o Kronk na Cozinha fala Aipim e Manteiga de Garrafa kkkkk
@bekasouza123 жыл бұрын
@@lucassales9485 Verdade kkkkkkkkk 😁
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@bekasouza123 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial Só tem uma delas que não assisti, que tem o filme Luca na capa; mas vou correndo ver 🤗
@lilygameplay25262 жыл бұрын
Eu amei a "taca a mãe pra ver se quica"
@ruivadosgames36803 жыл бұрын
" essa careca que parece pirulito de terrorista" skskkssk mano
@muricialagoas1343 жыл бұрын
5:28 Scubi du Cadê Vocé. Mo fi kkskkkk Dublagem Toop
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kkkk
@JoaoVictor-qz9db3 жыл бұрын
Isso prova mais ainda que a dublagem brasileira é a melhor
@markinfopatch54263 жыл бұрын
Tem uma parte no Toy Story , em que o Buzz chama o Ken de boneco Metro Sexual de plástico . Essa adaptação foi na versão dublada apenas .
@sbteirohd1823 жыл бұрын
Não é do Toy Story 3, é da paródia de Toy Story do desenho MADtv
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@andradedayvison3 жыл бұрын
A melhor do dublagem do Brasil foi do Yu Yu Hakusho.
@DF.BRAWL22 жыл бұрын
Rapadura
@yRuffo3 жыл бұрын
uai, as legendas tão tudo bugada .-. Mas otimo video! gostei mt
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kk
@marlonmaciel20233 жыл бұрын
Mano, como eu assisti I Carly em toda minha infância e ñ reparei nisso?... E olha q eu sou flamenguista kkkk
@Maderzx3 жыл бұрын
Tbm
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Kkk
@marlonmaciel20233 жыл бұрын
@@CartoonGeekOficial na versão original tbm foi assim?
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
@@marlonmaciel2023 Não,no original ela assovia qualquer coisa
@marquez63913 жыл бұрын
E eu sou Corinthians Ninguém perguntou é claro
@Ana-fu7vx3 жыл бұрын
Cara! Deu um estalo ouvir a Carly cantar o hino do Flamengo, que lembrei que o Chris Mclean, de Drama Total, também fazia isso, em alguns episódios kkkkkk
@cauacraftxz3 жыл бұрын
Nem eu percebi que a Carly tocava o hino do Flamengo kkkkkkkkkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Nem eu quando assisti
@alexxx30372 жыл бұрын
Yo soy uruguayo y entiendo perfectamente el portugués, y la verdad es que si tienen la mejor dublagem, dan mucha gracia, son muy buenos
@CartoonGeekOficial2 жыл бұрын
Gracias por me assistir
@nayaramedrado29872 жыл бұрын
Adorei 😍 One punch Man tem sempre as melhores referências ❤️
@LeonardoSardemberg493 жыл бұрын
Tem um episódio de Kid vs Kat que o pai do garoto também assobia o Hino do Flamengo enquanto toma banho ^^
@leniltonsilva_3 жыл бұрын
Sim É um excelente canal gosto de todos seus vídeos Mano parabéns ❤ F Ana Lúcia Descanse Em Paz ✊
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por esta sempre aqui
@danyy50003 жыл бұрын
Sou um cara simples,vejo Flamengo na thumb eu clico
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
KK, MENGÃO É MENGÃO
@alisonmartinsdl3 жыл бұрын
somos 2
@gustavochaves5873 жыл бұрын
Mengão até morrer
@realmadridmalvadaomaiordom91573 жыл бұрын
🤢
@danyy50003 жыл бұрын
@@realmadridmalvadaomaiordom9157 sai daq gambá
@sthephanyassis88663 жыл бұрын
Taca a mãe pra ver se quica! Kkkk A melhor frase de adaptação de dublagem! Kkkkk
@its_bookworm3 жыл бұрын
Adorei, são muitas adaptações legais!!!
@cerrissetemisogino48633 жыл бұрын
O Homer Simpson em muitos episódios aleatórios assobia no ritmo do hino do Flamengo, só mostra o quanto esse time é foda! 😂😎🖤♥️
@cachorroalfo98393 жыл бұрын
Flabunda sem teto
@Blue-xv7fg3 жыл бұрын
Continua sem estádio e sem mundial
@urbraga3 жыл бұрын
Eu nunca vi esse que tá dizendo mais já vi o Bart o do Vasco tem aqui no YT
@Blue-xv7fg3 жыл бұрын
@Vascheiro toyota não é mundial, fudengo e bascu vergonhas do Brasil
@SamaraTeixeira063 жыл бұрын
A dublagem br sempre será a melhor
@TV20023 жыл бұрын
😂😂😂 Adorei a sua dublagem
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kkkk parece?
@gabrielmenezes96102 жыл бұрын
É preciso dar os créditos tbm aos tradutores e localizadores. Antes da dublagem entrar em ação, são os tradutores que são os responsáveis por fazer essas localizações e adaptações fantásticas
@mateusluciano85492 жыл бұрын
Tem uma cena da Marvel onde o Stan Lee aparece como entregador, chamando o Homem de Ferro. Ao invés de dizer Tony Stark, ele diz: Tony Esterco. Só pode ser alteração da dublagem kkkk
@CartoonGeekOficial2 жыл бұрын
foi sim kkk
@rkenory3 жыл бұрын
Da pra fazer um vídeo desses só sobre a dublagem de Brooklin 99
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Verdade, a dublagem dessa série é fantastica
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tá na parte 2: kzbin.info/www/bejne/o3y2kKaJf7uhkM0
@061biellxz3 жыл бұрын
A dublagem do Brasil é a melhor sem escândalo
@tifao_cenasfortes73073 жыл бұрын
Você sabe que a temporada de incrível mundo de GUMBALL é de 2016, esse ep aí.
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Sim kk
@guigui887873 жыл бұрын
Anos do gorverno... B O L S O N A R O Temer(o que foi?pensou que era o atual?,hueheu)
@am.calixtinho3 жыл бұрын
" Taca a mãe pra ver se quica" eu amoooo 💓✨
@flamengosupremo5673 жыл бұрын
Chorei de tão linda que foi essa homenagem a mim
@tzthiago71533 жыл бұрын
❤🖤 FLAMENGO E GIGANTE ❤🖤
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@wilton_csar3 жыл бұрын
4:07 RACHEI AQUI kkkkkkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
kkkkk
@Filipe_soeiro2 жыл бұрын
Taca a mãe pra ver se kika kkkk
@kaykferreira69333 жыл бұрын
Boa ideia! Vc podia fazer um vídeo só para falar das dublagens da Marvel! Quem quer deixa up
@familiachespiritoemais86753 жыл бұрын
Ana Lúcia Menezes descansar em Paz
@ednaldopereiradodrip3 жыл бұрын
Rest In Peace R.I.P.
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Obrigado por comentar, já saiu a parte 2 e 3: kzbin.info/aero/PL1-kBT0XCnXFTYKDdDJwkysBeue10oOpa
@SAN_NY3 жыл бұрын
Essa mulher que dublou Ben 10 iCarly para mim é uma deusa Porque ela fez tudo parte da minha infância
@priscilysouza28272 жыл бұрын
a dublagem de brooklyn nine nine é sensacional, tem varios episodios com referencias da cultura brasileira, como o Charles dizendo "parece o caldeirão do Huk no entrando no lar doce lar"
@keipoperando223 жыл бұрын
Eu nunca vou esquecer o "taca a mãe pra ver se quica"
@wwgm-mb8wn3 жыл бұрын
Vdd kkkk
@jrsantos61603 жыл бұрын
Também tem a do Deadpool 2 Que falou "não podemos colocar Thomas, se não vão falar de Thomasturbando" kkkk
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Com certeza vai tá na parte 2
@CartoonGeekOficial3 жыл бұрын
Tá na parte 2: kzbin.info/www/bejne/o3y2kKaJf7uhkM0
@jrsantos61603 жыл бұрын
Acabei de assistir kkk
@leoacosmica40173 жыл бұрын
9:35 One punch Man é muito engraçado 😂😂🤣🤣
@Deadpool-k5b5 ай бұрын
Dubladores brasileiros são incríveis,merecem um prêmio 🏆
@euatraidotudodebom23242 жыл бұрын
Pois não se canse em dizer que nossa dublagem é boa porque é mesmo!!, Amo nossa dublagem ❤️❤️❤️
@itachyxp3 жыл бұрын
Gwen sempre estará em nossos corações de infância 😕
@MatheusRodrigues-bv9cc2 жыл бұрын
A dublagem em Ta dando onda é uma obra de arte
@kateschelesting3 жыл бұрын
Tem também as branquelas, que lá no final do filme citou o programa do ratinho.
@gusttavoguimaraes68996 ай бұрын
"A vaca foi pro brejo".... Man, eu ri horrores com essa adaptação 🤣🤣🤣🤣🤣
@gustavo2332 жыл бұрын
Em uma das primeiras temporadas de pokemon, após a equipe rocket apanhar, o meowth fala: "isso vai entrar no vídeos cacetadas