> bądź reżyserem > wymysl scenę seksu Kleopatry i Cezara > jako Kleopatrę obsadź Monicę Belluci > jako Cezara obsadź samego siebie > stonks
@anthonytaurentino78963 жыл бұрын
to było zagranie 500 IQ :D
@przemysaworzazewski58153 жыл бұрын
Zrobiłbym tak samo
@call_me_chanka52583 жыл бұрын
mhm nie przeczytałeś tego na kwejku...
@MiSieQ67893 жыл бұрын
@@call_me_chanka5258 Prawdopodobnie nie. Kwejk to ostatnie miejsce gdzie zrzeszają się fani AiO.
@SK-qn9oh3 жыл бұрын
A kto to? Skrybowicz?
@mati112233 жыл бұрын
- To napój magiczny!! - Nie, kalafiorowa XD
@BbYyTtOo3 жыл бұрын
Mam 40 lat i wczoraj w restauracji, w momencie podania mi jedzenia, palnąłem trochę bezwarunkowo "a dziękować dziękować".
@shrdzx3 жыл бұрын
Ja często tak mówię do klientów 😂
@laurar.7134 Жыл бұрын
U mnie w rodzince się przyjął ten żart, super sprawa ♥️
@michajurkowski71299 ай бұрын
😂😂
@mansonik5 ай бұрын
Również tak mówię
@renegade895 ай бұрын
"A rodzina zdrowa?" 😂
@airforlife26513 жыл бұрын
Jak to jest być skrybą, dobrze? - Moim zdaniem to nie ma tak, że dobrze albo że nie dobrze. Gdybym miał powiedzieć, co cenię w życiu najbardziej, powiedziałbym, że ludzi. Ekhm... Ludzi, którzy podali mi pomocną dłoń, kiedy sobie nie radziłem, kiedy byłem sam. I co ciekawe, to właśnie przypadkowe spotkania wpływają na nasze życie. Chodzi o to, że kiedy wyznaje się pewne wartości, nawet pozornie uniwersalne, bywa, że nie znajduje się zrozumienia, które by tak rzec, które pomaga się nam rozwijać. Ja miałem szczęście, by tak rzec, ponieważ je znalazłem. I dziękuję życiu. Dziękuję mu, życie to śpiew, życie to taniec, życie to miłość. Wielu ludzi pyta mnie o to samo, ale jak ty to robisz?, skąd czerpiesz tę radość? A ja odpowiadam, że to proste, to umiłowanie życia, to właśnie ono sprawia, że dzisiaj na przykład buduję maszyny, a jutro... kto wie, dlaczego by nie, oddam się pracy społecznej i będę ot, choćby sadzić... znaczy... marchew
@KuzynDzony5 ай бұрын
Ciekawostka: tutaj reżyser dał wolną rękę aktorowi grającemu Otisa. Cały ten monolog jest improwizacją fantastycznie przetłumaczoną przez naszego genialnego tłumacza.
@JanKowalski-yu4vd2 жыл бұрын
W tym filmie absolutnym mistrzem dubbingu jest Jarosław Boberek (śmiało można go nazwać królem tej profesji). On nie podkłada głosu w tym filmie jednej osobie ale ... pod kilka! Zagrał: - Nikosisa - Starego Pirata - Dziadka od lusterek - Stażnika więziennego - Legionistę strzelającego z katapulty - Legionistę na czele odwrotu - Sprzedawcę sfinksów Słowem GENIUSZ!
@killerek1326 ай бұрын
Boberek to legenda, jego nie ma do kogo porównać.
@Adamurs233 жыл бұрын
9:15 Przecież to nie niewolnicy. To wysokiej klasy robotnicy zatrudnieni o umowę o dzieło i nawet dostają jeść.
@andrewk67803 жыл бұрын
@cross_ do ozdoby tez, ale glowne przeznaczenie to nadawanie i utrzymywanie odpowiedniego rytmu pracy.
@mandybedevere4 ай бұрын
Ale chcą dostawać 2x mniej... ;)
@grzegorzkrakowiak83563 жыл бұрын
Ja uwielbiam scenę jak Numernabis liczy Klaopatrze, ile czasu potrzebuje na wybudowanie pałacu i coś w stylu "Trzy miesiące to jakieś plany i może fundamenty dam radę... Trzy miesiące... Trzy razy cztery... DZIEWIĘĆ... Nie to się chyba nie da, proszę Pani..."
@irek1998xd3 жыл бұрын
3 miesiące Na maj?
@turbofranek59002 жыл бұрын
@@irek1998xd na maj?
@supreme3376 Жыл бұрын
Na Maj
@molesta5543 жыл бұрын
"Jak jesteś taki twardy to powiedz mi to prosto w profil" :D film i dubbing mistrzostwo. Nigdy sie nie znudzi
@gierki.m3 жыл бұрын
Wujek: "To nie będzie analiza, nie wiem co to będzie..." Tytuł: "To będzie POTĘŻNA ANALIZA."
@99bonzoz993 жыл бұрын
myślałem że opowie coś o tym jak to dubbingował a nie streści cały film bo ten film to ja na pamięć pamiętam i nie musi przez 30 minut opowiadać o tym co było w filmie XD
@BardockPOL3 жыл бұрын
Nie dziw się Wujku, że tak często pytamy Cię o dubbing, skoro gdy podkładasz głos, film zyskuje kilkukrotnie na wartości :D
@tunguska81702 жыл бұрын
Pomijając piratów z Karaibów...
@DaggeR5734 ай бұрын
@@tunguska8170i Ahsokę, bo Thrawn z głosem Pazury brzmiał co najmniej groteskowo
@gaciebabci3 жыл бұрын
Podziękujmy Magdzie Różdżce, że przyczyniła się do powstania tego odcinka :D
@ad_rem3 жыл бұрын
Dla mnie kunsztem dubbingu są kwestie w filmie "To może ja, jestem idea (głos automatycznej sekretarki wtedy: masz 2 nowe wiadomości". "Nikt nie powstrzyma imperium rzymskiego. Zaatakowane - imperium kontratakuje" + podkład Marszu Imperialnego ze Star Wars. "Komis, Komis!" "Gumis?" "Nie, Komis, to jest patron sklepikarzy". "fajne tu macie podłogi, nie dają oparcia " -Twardydyskusie! -Antywirus, na imię mam Antywirus! ;D "Przepraszam którędy do wioski galów" "Prosto jak w mordę strzelił" - leżący rzymianin który poleciał po ciosie w podbródek. Dialog NumerNaBisa z MarnymPopisem: Marnypopis: Lew nie sprzymierza się z kojotem! Numernabis: Co?! Marnypopis: No lew... Nie sprzymierza się... z kojotem! Numernabis: Nie, bo ja usłyszałem „Letnie kołnierze z polotem”, ale nie leżało mi w kontekście!
@szyszunia34633 жыл бұрын
30:08 Z tym "dziękować" to był jeszcze jeden zacny żarcik ;) - A twój kuzyn, jak zdrowie kuzyna? - A zdrowy dziękować. - A interes, jak twój interes? - Zdrowy. ;)
@wertom9313 жыл бұрын
Jezu dopiero teraz zacziłam o co chodzi 🤣
@sobanek19713 жыл бұрын
wlasnie mialem pisac komentarz :) Tak, wylapalem to na seansie w kinie i malo sie nie posikalem...
@lambos1233 жыл бұрын
@@wertom931 po ślubie
@miszaszu3 жыл бұрын
Te lowkey żarciki to złoto tego filmu
@zbozejlaskikrol25913 жыл бұрын
Wyjaśni ktoś?
@marcinkusnierz46743 жыл бұрын
A ja zawsze myślałem, że Gajusz C+ to od języka programowania, zwłaszcza, że występuje w scenie z Antywirusem, którego nazywa Twardyskusem :D
@UncleLucy6663 жыл бұрын
W życiu bym tego bez Ciebie nie wyłapał😲
@agaPoland3 жыл бұрын
Antywirus, na imię mam antywirus
@pawel.nazimek3 жыл бұрын
Jak dla mnie też to zawsze było nawiązanie do języka programowania. Trzeba by zapytać autora co miał na myśli :D
@AleksanderTopor6 ай бұрын
Też zawsze tak sądziłam xD a tutaj canal +
@TurboRoggy5 ай бұрын
@@AleksanderTopor Wydaje mi się że to akurat zbieg okoliczności z tym canal+, reszta nazw sugeruje właśnie genezę z obszaru programowania
@niebedezadnaalibaba16773 жыл бұрын
Najlepszy dubbing w historii polskiej kinematografii teksty ponadczasowe oglądałem jako gówniarz 12-13 lat teraz mam 33 i wracam często 😃 szacun wujek pozdro z Bydgoszczu Ps Monica bellucci!!! ❤️🙂
@lucynk-aqz-ska41183 жыл бұрын
@@arturtabaka8733 to nie oglądaj i nie karm. I przede wszystkim NIE KOMENTUJ!!! My lubimy karmić naszych ulubieńców. Smacznego, Czarku (wujku Ci nie powiem, bo jestem tak samo stara jak Ty ;) )
@duzypokoj11513 ай бұрын
W RRRRrrrrr!!!! jest jeszcze lepszy dubbing
@missfriday31813 жыл бұрын
Film mojego dzieciństwa, uwielbiam i znam na pamięć 😄❤
@shrdzx3 жыл бұрын
Najlepszy był tekst " Trzy miesiące? Trzy miesiące?!.... Trzy?!.... Na maj? " Bawi za każdym razem😂
@JarrowJR6 ай бұрын
neun po niemiecku a żaden maj
@devilklama6 ай бұрын
@@JarrowJR to chyba po niemiecku oglądałeś, bo ja ewidentnie słyszę "na maj?"
@jetstorm56 ай бұрын
@@devilklamaja słyszałam "mamaj "
@jedenzet6 ай бұрын
@@JarrowJR NA MAJ.
@kosikos0176 ай бұрын
Fenomen Kleopatry zawdzęczamy właśnie Panu Bartoszowi Wierzbiędzie przez jego fenomenalne teksty i genialne nawiązania do polskiej kultury. Z tego powodu podobny los podzielił Shrek i Pingwiny z Madagaskaru (serial) czy nawet Potwory i Spółka ;)
@HappyOrange20003 жыл бұрын
Moim faworytem i tak pozostanie scena z "Tyle ma na głowie". W oryginale żart Galów nie miał żadnej większej puenty, dopiero w Polskiej wersji ją dostał
@PixelTheRetro3 жыл бұрын
Tbf nadal trochę nie miał sensu bo Obelix mówi o Gajusie Bonusie. Podczas gdy w naszej wersji "Asterix i Obelix: Kontra Cezar" był Gajus Pięknus. W oryginale chodzi tu o tą samą osobę
@Lupenux3 жыл бұрын
@@PixelTheRetro Miał sens w tej konkretnej scenie. Nie potrzeba odniesienia do poprzedniej części: zrzucił na typa menhir -> typ ma dużo na głowie (bo ma na niej menhir).
@_Szprota_3 жыл бұрын
Myślę, że powinna powstać bardziej prawdziwa potężna analiza tego filmu. Jest on tak bardzo popularny w Polsce, że zasługuje na większe zagłębienie się w niego.
@michal1Z3 жыл бұрын
e bydla😂😉
@michal1Z3 жыл бұрын
swietny film.a teksty staly sie kultowe.dawno mnie nie bylo.widze ze wujek zmienil scenerie jesli mnie oczy nie nie mydla
@lusia41503 жыл бұрын
ten film można oglądać wielokrotnie i nigdy się nie znudzi
@atajza3 жыл бұрын
Najlepszy polski dubbing ever!!! Kocham ten film właśnie za znakomity przekład i teksty. Uwielbiam! Mistrzostwo Panie Cezary
@ShaarQelK5 ай бұрын
Nie skończyłem oglądać, ale Wujek Czarek wspomniał o Itineris, a w polskiej wersji -Idei. Czasami człowiek musi, inaczej się udusi. Otóż w 2002, roku premiery Asterixą i Obelixa, Misja Kleopatra pracowałem w Idei. Bodajże rok wcześniej miała miejsce zmiana brandu z Centertelu na Ideę. Pamiętam, jaki był ból w Idei na nawiązania to tej telefonii w polskiej lokalizacji. Jak to całej wierchuszce nie pasowało, że wspomina się o braku zasięgu, że Ideę przerywa... Nie rozumiałem tego i do dziś nie rozumiem, ale tak to jest, jak na stołkach siedzą ludzie bez krztyny dobrego humoru i zupełnym brakiem dystansu do siebie. Dziękuję wujkowi za odcinek. Pozwolę sobie zakończyć cytatem z lekka a propos: - Ale to fajnie, że pan wpadł.
@AgataKu3 жыл бұрын
Oj Wujku! "Asterix i Obelix misja Kleopatra" film mojego życia, tak jak u Pani Magdy, oglądamy z chłopakiem zawsze, gdy mamy gorszy dzień, żeby poprawić sobie humor. Wspaniały dubbing! A te teksty, miód na moje serce ❤️
@maciejmackowiak90272 жыл бұрын
A mnie teraz olśniło. Imię tej niewolnicy która spodobała się Asterixowi. Gimekiss. Czyli daj buziaka. :D haha idealnie wyszlo. Bo jak daje mu pot buziaki to zapierdziela szybciej niż po napoju :D
@maajkies3 жыл бұрын
Zawsze powtarzam to mojemu synowi... Bez Pałacu... Nie ma pałacu.😍 Panie Czarku. Dziękować. Bez tego tłumaczenia i waszej pracy wtedy, nie było by naszego pokolenia, raz, dwa, trzy, na mai😎 wszakże mucha nie siada. A gdy się boimy wspomniany, że było ich dwóch i mieli psa... Tak więc znaczna przewaga nad całością reszty świata. To film o waszym kunszcie, obsypać złotem.... A ona to była, matka tamtego, no to jak? Kochasz mnie?🤪
@wouters113 жыл бұрын
Ten film składa się z samych ulubionych scen!
@andrewk67803 жыл бұрын
Zgadza sie, kazda scena ma podteksty, tez to lubie.
@Mupcio13 жыл бұрын
Jak usłyszałem "szukam pana remixa,jest droidem",to się posikałem prawie w gacie.Pozdrawiam.
@CL9TypeS3 жыл бұрын
Droid taki
@nevmaryjush19466 ай бұрын
To taki droid..t
@tony4993 жыл бұрын
Coś czego właśnie dziś potrzebowałem dziękować
@DRsewage3 жыл бұрын
8:34 problem z obecnym dubbingiem (w większości) jest fakt, że cholernie źle są dobrane głosy do postaci.. nic a nic się głosy nie kleją z tym co się widzi. Najgorzej jak są dzieci dubbingowane, to już w ogóle tragedia.. Natomiast w KAŻDYM Asterixie głosy są perfekcyjnie dobrane jak i wymowa słów.
@septembergirlworld3 жыл бұрын
PRAWDA
@jantyc68253 жыл бұрын
najlepsze! Moim zdaniem to nie ma tak, że dobrze albo że nie dobrze. Gdybym miał powiedzieć, co cenię w życiu najbardziej, powiedziałbym, że ludzi. Ekhm... Ludzi, którzy podali mi pomocną dłoń, kiedy sobie nie radziłem, kiedy byłem sam. I co ciekawe, to właśnie przypadkowe spotkania wpływają na nasze życie. Chodzi o to, że kiedy wyznaje się pewne wartości, nawet pozornie uniwersalne, bywa, że nie znajduje się zrozumienia, które by tak rzec, które pomaga się nam rozwijać. Ja miałem szczęście, by tak rzec, ponieważ je znalazłem. I dziękuję życiu. Dziękuję mu, życie to śpiew, życie to taniec, życie to miłość. Wielu ludzi pyta mnie o to samo, ale jak ty to robisz?, skąd czerpiesz tę radość? A ja odpowiadam, że to proste, to umiłowanie życia, to właśnie ono sprawia, że dzisiaj na przykład buduję maszyny, a jutro... kto wie, dlaczego by nie, oddam się pracy społecznej i będę ot, choćby sadzić... znaczy... marchew.
@LukaszTiiger3 жыл бұрын
I w końcu niechcący trafiłem na Pana kanał :) Pozdrawiam serdecznie! Misja Kleopatra to jest legenda! Za każdym razem ledwo żyje ze śmiechu :)
@tesz15873 жыл бұрын
o losie Wujku Czarku czekałem na ten materiał od początku tego kanału!!!! Oglądałem ten film ponad sto razy!!!!! i na tym nie koniec
@nekot_an3 жыл бұрын
To jest po prostu cudowne. Polski dubbing robi taką robotę ... Ze serio.
@GrubyZwierz3 жыл бұрын
Ceplus- ale ja myślałem że chodzi o język programowania C++. Tym bardziej ze jego pomagier nazywa się Antivirus ( Twardydyskus)
@DarnokPL2 жыл бұрын
Ja to czekam aż pewnego dnia w Wiadomościach usłyszę: "w Gizie pod Sfinksem archeolodzy wykopali nos Sfinksa"
@KsinDax6 ай бұрын
:D
@patryksynowiec74893 жыл бұрын
To -700 to jeszcze zawsze myślałem, że nawiązanie do tego naszego typowego przerysowywania i narzekania :D
@heksalikeinwitch3 жыл бұрын
miałam nadzieje na kolejne odcinki związane z tym filmem no i jest!!
@akilisimm3 жыл бұрын
My z kolegą regularnie używamy tekstów z tego filmu w życiu codziennym. Również znamy go na pamięć. Jest fenomenalny.
@piotrzembrowski3 жыл бұрын
„Otis” jest na cześć Elishy Otisa, który był konstruktorem windy, a nie dlatego, że jest w windach ;)
@kamilfalkowski90223 жыл бұрын
Było o tym dalej w filmie
@lucynk-aqz-ska41183 жыл бұрын
Ale właśnie o tym mowa!
@p-j-g3 жыл бұрын
Co dzień rano, wychodzę z mieszkania i wsiadam do windy w drodze do garażu, a w tej windzie wszędzie pisze OTIS: na panelu sterowania, na podłodze i na drzwiach itp... dla mnie Otis jest w windzie, a ja w windzie Otisa.
@Mirecki823 жыл бұрын
Pamiętam pierwszy wakacyjny wyjazd pod namiot z dziewczyną. Na plaży któregoś wieczoru puszczali właśnie ten film. Wszyscy płakali ze śmiechu, a ja gdy widziałem jak ona się świetnie bawi i rechocze w tych samych momentach filmu co ja to wiedziałem, że to ta jedyna. Dziś już jesteśmy 16 lat razem i co jakiś czas wracamy do tego filmu oglądając go z naszym synkiem i dalej śmiejąc się do rozpuku😁💪😁 A moment gdy Numernabis zaczyna walkę karate i mówi po chińsku to po prostu leżę na ziemi i płaczę. Oczywiście później z synkiem naśladujemy tę mowę i walkę. Pozdrawiam wszystkich którzy wtedy te 16 lat temu byli w Dziwnowie na plaży 😁😋😎💪
@crowickedone40372 жыл бұрын
Co ja robiłem 16 lat temu w Dziwnowie to moje
@marcinaga213 жыл бұрын
Do dzisiaj po goleniu i prysznicu wołam w myślach-Traaaansfoooormacjaaaa! 😀
@dzonypi91453 жыл бұрын
Gimikiss to było sztos imię :D
@deenstratos90753 жыл бұрын
Film kultowy. Jeden z ulubionych filmów dzieciństwa
@foranzo15823 жыл бұрын
Ło panie, ile ja razy robię nawiązania do tego filmu to aż czasami może się wydawać żałosne lol Ale teksty mi tak weszły w krew, że nie mogę przestać! Toż to klasyka i moje dzieciństwo
@artursiudak34113 жыл бұрын
Ceplus ma nazwę od języka programowania c++, wszyscy Rzymianie mają od-komputerowe imiona (antywirus, twardydyskus itp). W oryginale (choć mogę się mylić) wszyscy Egipcjanie mają ponadto imiona kończące się na is (Marnypopis, Kupis, Nikosis) (tak jak Galowie na x), ale nie udało się teko zachować przy Szczękościsku i Idei
@Piter100004 ай бұрын
Ceplus wziął się od C+ czyli skrótu od Canal +, jednego ze sponsorów filmu.
@artursiudak34114 ай бұрын
@@Piter10000 Zdecydowanie
@a_nes99062 жыл бұрын
Kocham ten film, znam prawie cały na pamięć! XD a teksty przydają się w życiu :D :D
@asandraa923 жыл бұрын
Super odcinek! Ten film jest moim ulubionym od lat 😁 13:33 - to nie odnosiło się do reklamy Banku ING?
@pawelkuba866 ай бұрын
albo do batonu ;)
@milaczkumilaczku3 жыл бұрын
Oglądałam z wnukami,śmieliśmy się do rozpuku. Dziękuję a 90 minut radości.
@przemysawzygowski81913 жыл бұрын
Super... zimnego inhoteba w rękę i miło się ogląda :D
@miszaszu3 жыл бұрын
Dwa Imhoteby!
@mebovsky3 жыл бұрын
imhotepy*
@p-j-g3 жыл бұрын
@@mebovsky IMHO masz rację
@mebovsky3 жыл бұрын
@@p-j-g XDDDDD
@GroovyVintageLady3 ай бұрын
Imhotep. Bo to był słynny egipski architekt okresu Staregi Państwa, tak btw.
@grzegorzbrzeczyszczykiewic59863 жыл бұрын
To teraz musi być "Jak rozpętałem II wojnę światową"
@exorevbivoevturque3 жыл бұрын
No jak?
@arye24573 жыл бұрын
@@exorevbivoevturque No tak.
@antifowiec66003 жыл бұрын
Tak ten film to klasyka
@polskiiescobar65203 жыл бұрын
Musi być 🔥
@septembergirlworld3 жыл бұрын
Coś mi się kojarzy, że był ten film, ale YT usunął 🤔
@olivd9093 жыл бұрын
Przyjmuje jako prezent na urodziny ❤ Wujek Czarek wchodzi (prawie) cały na czarno niczym bohater
@lawinia7673 жыл бұрын
Uwielbiam ten film. Dialogi to majstersztyk :) Juz wiem jaki film obejrzę w weekend. ;)
@PinkSummer313 жыл бұрын
Kooocham ten film! Uwielbiam! Znam na pamięć ! ♥️♥️♥️😅
@przemok28093 жыл бұрын
Byłem w kinie. Super film!!!
@radekgryczka53483 жыл бұрын
Kocham ten film, coś pięknego, dubbing jest wspaniały, pozdrawiam
@RadarBoss2 жыл бұрын
Najlepsza komedia z naszym polskim tłumaczeniem... Szczerze pierwszy raz oglądałem ten film jak miałem 16 lat i często go oglądałem teraz mam 34 i tak samo razem z moją córka często ogladamy. Pozdrawiam
@niktniewiem47853 жыл бұрын
piękna analiza i świetne historie, oby więcej takich treści.
@przemekwinter31093 жыл бұрын
Jeśli chodzi o głos Pani Krystyny Czubówny to rzeczywiście działa bardzo kojąco. Kiedyś pracowałem za granicą i wieczorami słuchałem polskich audiobooków. Pamiętam audiobook "Niezwyciężony" Stanisława Lema. Tam narratorem była Pani Krystyna Czubówna. Pomimo tego, że książka bardzo mnie zaciekawiła, to nie potrafiłem dotrzeć do końca, zdaje się drugiego rozdziału, ponieważ zawsze zasypiałem.
@bartekwasik91313 жыл бұрын
23:30 we Francji 4 sierpnia 1994 roku wprowadzono ustawę o ochronie języka, Polska podłapała pomysł i wprowadziła podobną ustawę trzy lata przed premierą filmu.
@Patisson_16 ай бұрын
Pani Joanna (o ktorej istnieniu dowiedziałem się dziś) z pewnością wykonała ogromną i dobrą pracę, ale Pana dubbing lekko zakreconego architekta to jest czyste złoto
@krysiaxxx85435 ай бұрын
19:48 to bylo nawiazonie do 🤔🫣 (najlepsza tajna agentka Cezara) Można sie pomylic 😉 Bardzo fajny materiał 😃
@kamilast20623 жыл бұрын
16:00 Otis to nazwa firmy produkującej windy? To tego nie wiedziałem. Jedyną firmę która mi się kojaży ze starymi windami to Zręb
@tylko_czytam3 жыл бұрын
Świetny materiał. Gdy Kleopatra pozuje do portretu, czy ona przypadkiem nie ,,naśladuje” Mona Lisy??
@paweciunowicz56613 жыл бұрын
Nie no co Ty! Mona Kleopatrę nasladuję, Klepoatra by była pierwsza, ale nie mogła znaleźć artysty pracującego w awangardzie
@Dyzi3k903 жыл бұрын
Idealne na drogę do pracy. Pozdrawiam Cieplutko
@michapiwowarczyk50473 жыл бұрын
Miało sie płytkę z czaspoisma GALA, które kupiło się tylko właśnie dla tej płyty :D
@missfriday31813 жыл бұрын
Taak! 😁
@davis23233 жыл бұрын
no i narobiliście mi smaku na ten film.. ;)
@waldemarrudolf62503 жыл бұрын
Jest Czaruś, jest miły wieczór.
@assassin72833 жыл бұрын
Moja najgorsza wpadka w pracy była w hucie, gdzie myłem szmatą z acetonem miejsce, w którym miała być przyklejona taśma, aby oznaczyć punkty, gdzie mają stać urządzenia. No i pech chciał, że niechcący przewróciłem akurat otwartą bańkę z acetonem, który oczywiście (tak, zgadliście) się wylał po całym pomieszczeniu... Musiałem mopem jak najszybciej trochę go zmyć, ponieważ szybko wsiąkał w powierzchnię, która była już wygładzona specjalnym urządzeniem (wygładzarką? xD) i oczywiście szef się mocno wkurzył, ale na szczęście obyło się bez wyrzucenia z pracy oraz bez kosztów własnych... Teraz dokładnie dokręcam korek, kiedy nim myje, pozdrawiam :D
@arye24573 жыл бұрын
Mam nadzieję, że miałeś maskę. Aceton to killer dla płuc.
@SK-qn9oh3 жыл бұрын
Wujek Czarek: Wypuszcza film na temat filmu "Asterix i Obelix misja kleopatra" Tymczasem skrybawka:
@Krzysztof_Jeske3 жыл бұрын
Świetnie Panie Cezary, że podjął się Pan nagrania materiału o tym genialnym filmie ze wspaniałym polskim dubbingiem :) Polski dubbing w serii "Asterix i Obelix", "Pingwiny z Madagaskaru", "Zwariowane Melodie" , "Scooby Doo" to absolutna coś wspaniałego. Ponadto warto dodać do tej listy produkcje "Kubuś Puchatek", "Kaczor Donald/Myszka Miki/Goofy", "Tabaluga", "Shrek" i "Toy Story".
@ulencja96073 жыл бұрын
Skrybawka z radością melduje się :D
@szajbapan46903 жыл бұрын
Myślę, że w scenie z "dziękować" nie chodzi o dziękować ale o coś innego. - jak rodzina zdrowa ? - a zdrowa dziękować. - a kuzyn zdrowy ? - zdrowy, zdrowy dziękować - a jak twój interes ? - zdrowy :) Jakoś tak to było i chyba o to chodziło :)) grunt to zdrowy interes :)
@niedojrzalakarola3 жыл бұрын
Za dzieciaka uwielbiałam słuchać pana głosu w sluchankach Ramy i wybierałam tylko te, gdzie Pan opowiadał ☺️❤️
@tatasary74313 жыл бұрын
No to tak, co do konkursu... Wujek, stare ale naprawdę nie polecam znaleźć się na moim miejscu w takiej sytuacji, a więc... Zacząłem pierwszy dzień w nowej pracy, robiłem na stoczni przy budowie okrętów, kładłem dokładnie na nich kable, godzina dość wczesna, stoi grupa nowej ekipy i słyszę jak opowiadają dowcipy, w końcu również postanowiłem "błysnąć", opowiedziałem kawał: Dlaczego nie możesz ufać lysemu ani rudemu? Rudemu wiadomo bo fałszywy A lysemu? Naturalnie mógłbyć rudy, więc nie wolno ufać lysemu. Niestety, jak zazwyczaj każdy się śmiał z kawału, tym razem zapadła cisza, każdy palił papierosa w milczeniu, pił kawę, aż w końcu jeden z pracowników ściągnął czerwony kask, był łysy i miał rude odrosty, to był właśnie mój teamleader... Czyli majster... Jak wujku możesz się domyślać, moja kariera w pracy nie trwała zbyt długo. Nie wolno! Podkreślam, nie wolno! Opowiadać tego kawału ludzią w kaskach, nigdy nie wiadomo na kogo trafisz.
@arye24573 жыл бұрын
Awesome. 👍
@agnieszka_ka833 жыл бұрын
super i w końcu na chacie👍👍
@hondacbr1163 жыл бұрын
Skoro jestesmy przy zasięgu. To może warto zrobić rozkład filmu Pieniądze to nie wszystko :D tam była scena z szukaniem zasięgu :D
@tomaszmolenda35876 ай бұрын
OTIS: Zbudowany na dziedzictwie innowacji. Firma OTIS powstała w 1853 roku, kiedy to Elisha Otis wynalazł hamulec bezpieczeństwa windy. Jego wynalazek dał początek nowoczesnemu miastu i na zawsze zmienił nasze życie i sposób pracy, rewolucjonizując architekturę. Wstawka o hełmach była nawiązaniem do kasków skoczków narciarskich- -chyba, że się mylę.
@mayamgaddemet3 жыл бұрын
Ostatnio ogladalam z chlopakiem. Po ostatnim filmie Pana. Usmialam sie, kultowe teksty. Cudowny dubbing
@kasiavanmaren3 жыл бұрын
Pierwszy raz jestem tak szybko! Cześć, Wujku!
@lamikel99963 жыл бұрын
Z tymi drzwiami pod sufitem to zawsze myślałem, że to było powiedziane zechce pan machnąć pientełką ( w sensie wykitować ) to drzwiczki już gotowe. Kurde, po tylu latach zrozumiałem kawał - mistrzostwo 😄
@Serpher13 жыл бұрын
Szkoda, że nie było mojego ulubionego dialogu: - Jestem rozczarowany twoją postawą, Centurionie Ataknorusie. - Antywirus. Na imię mam Antywiruuusss...!
@p-j-g3 жыл бұрын
Ataknarusie ;)
@meszkemeszke62963 жыл бұрын
Najbardziej mi się podobało jak Rzymianin dostał w mordę od Obelixa i jak wyląduje to spotyka Numernabisa Numernabis: "którędy do wioski Galów?" Rzymianin: "A prosto, jak w mordę strzelił"
@meszkemeszke62963 жыл бұрын
A aktor co grał Numernabisa ma rękę tylko sparaliżowaną bo miał jakiś wypadek w pociągu
@grzesiek41st2 жыл бұрын
-700 gratuluje :D Bardzo mi się to podobało
@TheTanadu2 ай бұрын
Asterix I Obelix: MK to magiczny film
@sara-best13963 жыл бұрын
Film jest bardzo dobry ale i tak animacja to moje życie i kocham ją ❤️
@ortsac12553 жыл бұрын
Co nie? A już 12 prac to mistrzostwo 😀
@Gustav9933 жыл бұрын
Z zawodu jestem tłumaczem, jak robiłem pracę licencjacką to właśnie na temat tłumaczenia audiowizualnego na przykładzie Shreka Wierzbięty. Bardzo mnie temat zainteresował i proponuję zrobić wywiad z Bartoszem Wierzbiętą na kanale "jak wkręcić się w tłumaczenie filmów". Może załatwi mi jakąś robotę ;) a nuż się uda
@nevercatchwind3 жыл бұрын
Czekałam na to!
@jarekstr7533 жыл бұрын
Wujku, ja Ci to już kilka razy pisałem. Za ten dubbing dałbym Ci Oscara !!!
@TomekJakubLukasz3 жыл бұрын
No i mam ochotę oglądnąć ten film😇
@adrianbuszta29823 жыл бұрын
Wydaje mi się, że dubbing i film jest to wspominany z wielu względów. Przez wiele lat było mało informacji o dubbingu i też był/jest traktowany jak coś mniej prestiżowego. Warto też wskazać, że pierwszym rodzajem "aktorstwa" z jakim się spotykamy jest aktorstwo dubbingowe/głosowe. Postaci z bajek/filmów żyją dzięki głosowi. Polacy też potrafią docenić dobry dubbing, a piosenki są często lepsze niż w oryginałach. Film wydaje się bardziej swojski. Inną rzeczą jest to, że my obecnie nie mamy takich swoich filmów. Nie mamy animacji, raz na jakiś czas pojawi się film dla dzieci więc musimy szukać z produkcjach zagranicznych. Trzeba sobie też jasno powiedzieć, że dzieci oczekują jakości bardziej niż dorośli (bo dorosłych można kogoś oszukać "artyzmem"), a widzowie ogólnie doceniają wysiłek ludzi pracujących przy takim filmie: scenografia, kostiumy, efekty specjalne itp. Widzowie zdają sobie sprawę, że w taki film trzeba włożyć więcej takiego pieniędzy, wysiłku. Film dla dzieci musi łączyć jakość wizualną, komedie i przygodę a to trudne. Ja zawsze się dziwiłem, czemu w Polsce jeszcze nie powstały filmy z przygodami Tomka Wilmowskiego w koprodukcjach. (tu mogła by być dobra przygodowka)
@koprolity3 жыл бұрын
To chyba jednak nie paradoks, że coś sprzed 20 lat pamięta się gorzej, niż coś z wczoraj.
@H0TM4N913 жыл бұрын
Na lusterkach nie jest napisane że obiekty są mniejsze niż w rzeczywistości, tylko że są bliżej niż się wydaje!
@kajagallus41323 жыл бұрын
Swietne 🥳
@sowiwiody36816 ай бұрын
Nie sądziłem że cokolwiek będzie w stanie rozbawić mnie bardziej niż sam film, ale ta historia z księciem Monako na polskiej imprezie jest o wiele lepsza 😂
@rzyszko903 жыл бұрын
Przyznam, że jak ostatnio oglądaliśmy ze znajomymi, to niektóre ujęcia, szczególnie na Kleoapatrę dawały do myślenia czy to na pewno film dla dzieci
@krzysztofjarzyna42873 жыл бұрын
A dziękować, dziękować..:)
@Samesutki3 жыл бұрын
Cześć Wujek Kiedus jak pracowałem w restauracji trafil mi się stolik pani z panem i osoba czarnoskóra. Podchodze przyjąć zamówienie i pytam się co podać. Na to czarnoskory pan do mnie -Poprosze herbatę. A ja -czarną? - dopiero po chwili ogarnąłem się co powiedziałem, i dopytalem czy erarl grey czy zieloną itp. Ale wstyd za tamta sytuacje czuje do dzisiaj
@Truskawa000222 Жыл бұрын
Ja ten film znam na pamięć! ❤
@mdzik78613 жыл бұрын
Minus 700 weszło i to jak. Mówię tak jak jest zimno już prawie nie świadomie, a ostatnio zaczęła tego uzywac moja narzeczona.