가사 한국어 번역 영상 자막에 맞춰서 수정했습니다! -------- 音沙汰ないから帰ったの 소식이 없어서 돌아왔어 君しかいないとか言ってよ 너밖에 없어같은 말 좀 해줘 ふらつきたいから愛したの 비틀거리고 싶으니까 사랑했어 タリラリラッタッタララ 타리라리랏탓타라라 愛に憶えがあるから花を描いたの 사랑이란 기억이 있어서 꽃을 그렸어 大人びてしまった私は*気の色で遊んでいたの 어른이 돼버린 나는 마음이란 색깔로 놀고 있었어 (*気の色:色気(색기)를 뒤집은 말장난같아보임) あっちもこっちも身体を任せてみても 여기도 저기도 몸을 맡겨봐도 なんでもなんでもなんでもなんでもないの 뭣도 뭣도 뭣도 뭣도 없어 騒がしい騒がしい騒がしいこの浮き心に 시끄러운 시끄러운 시끄러운 이 붕 뜬 마음을 誰が気付くと言うの 누가 알아채준다는 거야 どうでもいいから泣いたの 아무래도 좋으니까 운거야 乱れ心も抱いてよ 흐트러진 마음도 안아줘 代わりになんかよこしてよ 대신에 뭔가를 줘 タリラリラッタッタララ 타리라리랏탓타라라 Yeah yeah yeah yeah 忘れた Yeah yeah yeah yeah 잊었어 なんの感覚もないやいやい 아무 감각도 없어 없어 Yeah yeah yeah yeah 忘れた Yeah yeah yeah yeah 잊었어 あなたを失ったから 당신을 잃었으니까 [RAP] Go ahead and take me out イタイわ Tokyo sound 아파 도쿄의 소리는 都会は大嫌い 도시는 질색이야 怒りっぽくて冷たい 화만 잘 내고 차가워 忙しくて愛らしい 바쁘고 사랑스러워 血色のない私はHigh 혈색없는 나는 High 誰彼いるのに誰もいないわ 아무나 있는데 아무도 없어 どこにどこにどこにあるのかしら 어디에 어디에 어디에 있는걸까 感謝も愛も込められやしない 감사도 사랑도 담을 수가 없어 何度も何度も何度も気にしてるわ 몇번이고 몇번이고 몇번이고 신경쓰고있어 悪意に泣いた日から 악의에 울었던 날부터 風が強い夜が明けて 바람이 센 밤이 밝아서 君の匂いが消えて 네 향기가 사라져서 一人になったらどうしよう 혼자가 되면 어떡하지 タリラリラッタッタララ 타리라리랏탓타라라 音沙汰ないから泣いたの 소식이 없어서 울었어 君しかいないから帰ったの 너 밖에 없으니까 돌아왔어 愛されたいから愛したの 사랑받고 싶어서 사랑했어 タリラリラッタッタララ 타리라리랏탓타라라 Yeah yeah yeah yeah 忘れた Yeah yeah yeah yeah 잊었어 なんの感覚もないやいやいやい 아무 감각도 없어 없어 없어 Yeah yeah yeah yeah 忘れた Yeah yeah yeah yeah 잊었어 あなたを失ったから 당신을 잃었으니까