Can someone write a transliteration and translation of this song. It is so beautifully sad to me and I love this song.
@volodymyrbevzenko39706 жыл бұрын
Here You are the approximate translation: Hey, floating on Tysina Flying dipper on Tisina. Mamko is mine, do not bite me Mamko is mine, do not bite me. Hey, we lie in the wicked hour We cry in an evil hour. I do not know where I will die I do not know where I will die. Hey, I'll die in a strange land, I'll die in a strange land. Who will we take a pit? Who will we take a pit? Hey, we will choose other people, We will choose other people. Qi do not regret mamko will be Qi do not regret mamko will be Hey, if only to me, son, do not you feel sorry? If only, son, do not you feel sorry for me? You lay on my heart, You lay on my heart. Hey, floating on Tysina A swim in the Tysina.
@andrewwarren42069 ай бұрын
Beautiful singing, my favourite song. Glory to the heroes. 😢
@janosandras45635 жыл бұрын
СЕ НАША РУСИНСЬКА СПІВАНКА
@amylynnslyszjohannes61512 жыл бұрын
No we are Lemkos not Russian. Not to be offensive but, my Great Grandfather would tell you we are not the same. Siberia was not a nice place. Therefore, we were forced to leave for America. :-(
@shvaika7153 Жыл бұрын
@@amylynnslyszjohannes6151 Rusyn is not Russian
@amylynnslyszjohannes6151 Жыл бұрын
@@shvaika7153 I know. I am Lemko-Rusyen.
@amylynnslyszjohannes6151 Жыл бұрын
@@shvaika7153 Maybe you need to re-read what I said. 👍🙂
@ВладМак-п9ь Жыл бұрын
@@amylynnslyszjohannes6151 русини то київська Русь. Ми всі разом спорідненні племена , згодом дістали назву - Українці