Японский активно взаймствовал из китайского из-за близости .На самом деле они даже не приналежат к одной языковой группе.
@Yona_11112 жыл бұрын
Не то что группе, они даже к МАКРОСЕМЬЕ одной не принадлежат!
@jetaseman96902 жыл бұрын
@@Yona_1111 дааааа
@АлександрПасынок2 жыл бұрын
Японцы взяли иероглифы китайские, потому что письменности не было
@Chiosint3 жыл бұрын
Эти языки схожи ровно в той же степени, в какой русский схож с латынью или греческим. То есть, много заимствованных слов, но они все находятся в разных языковых семьях и не похожи друг на друга вообще ни в одном из планов
@ИльяТерёшин-ы1к2 жыл бұрын
Русский и латинский языки входят в одну языковую семью. А китайский и японский не имеют родсва
@Chiosint2 жыл бұрын
@@ИльяТерёшин-ы1к тем более
@БрюсВсемогущий-т5ф2 жыл бұрын
@@ИльяТерёшин-ы1к Не входят же вроде
@Ranmakgames11 ай бұрын
@@ИльяТерёшин-ы1к 60 % словарного запаса составляют китайские заимствования. В каком месте здесь нет родства?
@amanshaker990810 ай бұрын
@@Ranmakgamesправда? Если я знаю китайский, то смогу ли я освоить японский?
@nanaringodayo80902 жыл бұрын
Ваше произношение китайского очень хорошее , но вот с японским произношением есть куда расти, произносите иногда как первый тон в китайском)
@АлександрМакаров-ц1я2 жыл бұрын
С таким же успехом можно сравнить русский и английский. Благодаря заимствованию слов сто наберётся
@han_siiichannel72003 жыл бұрын
На корейском виноград будет 포도 (подо), похоже что и на китайском и на японском. И слово библиотека на корейском 도서관 (тосогван) звучит так же похоже на китайском и японском
@Olimpus353 жыл бұрын
Да по моему мнению япон китай корея они такие похожие слабые азиаты , есть такие которые Кыргыз , казах Кыргызский каганат , монгол , машины для убийства . Самый сильный это мы , кыргызы хвала Всевышнему Аллаху
@LiBeiFeng3 жыл бұрын
Это всё китаизмы в корейском языке. Если заглянете в хороший словарь, то увидете китайские иероглифы, которыми могут записываться эти слова: 葡萄 и 圖書館.
@Chiosint3 жыл бұрын
@@Olimpus35 я надеюсь, таких людей, как вы, скоро на свете не останется :)
@ИлиязБектемиров2 жыл бұрын
@@Olimpus35 ,🤨🧐
@Vlandeh Жыл бұрын
@@Olimpus35 Бред, абсолютно разные народы.
@coccolodesigninterior72654 жыл бұрын
Супер!
@valvord25 күн бұрын
пятый месяц активно учу японский, но позже хочу взяться и за китайский. сейчас активно запоминаю значения кандзи. могу распознать многие кандзи в японских текстах и, хотя бы, примерно догадаться, про что текст. и как классный бонус - в китайских текстах тоже угадываются многие кандзи. а онное чтение японских кандзи - это подражание китайскому звучанию, что, по идее, должно в дальнейшем помочь в изучении китайского. а изучение китайского может дополнить изучение японского в плане улучшения запоминания онных чтений.
@Роман775-ы5г2 жыл бұрын
すごいですね。中国語のように日本語も自由に話せるんじゃないですか
@mits20232 жыл бұрын
Японский более приятен для слуха чем китайский. Ну может кому то и нравится как кошки шипят, но сомневаюсь )
@1kazbooks2 жыл бұрын
да, тоже заметила что японкий мягче, чем-то напоминает франсузский или таиский
@Vlandeh Жыл бұрын
Возможно, это из-за китайских тонов звучит странно. В китайском в зависимости от того, как произнесешь слово может полностью поменяться смысл, это и есть тоны. И тон есть у каждого слога.
@yo1_plush Жыл бұрын
Ахахахах поразительно, мне нравится насколько все схоже. Хотя как и некоторые другие, я могу сказать, что тут также хороший пример того, как страны и языки одной части континента связаны друг с другом. Как языки восточной Европы - польский, русский, белорусский, украинский, или страны средней Европы - Франция, Германия, Австрия, или западно-южной Европы - португальский, испанский, итальянский и тд. Чем ближе страны друг к другу, тем больше общих черт. Слышала многие возникают, что японский "украл" у китайского, но для меня это очень спорно, я могу говорить лишь о натуральном заимствовании. Впервые нашла такое прямое сравнение и даже легче стало, ведь раньше я не совсем понимала в чем китайский и японский связаны по произношению
@bellamay88064 жыл бұрын
Я изучаю японский. Долго понять не могла, почему стул-- いす、а телефон-- でんわ。Теперь поняла) ありがとう
@morekosmosa4 жыл бұрын
А почему не могли понять?
@Uran_KH-984 жыл бұрын
Аната ва бака десне?
@valvord25 күн бұрын
уже 4 года комменту. как успехи с японским? наверное, уже JLPT1 взяли?) сам недавно начал учить, и интересен чужой опыт.
@Кирзач8 ай бұрын
Китайский и японский это справа или слева?
@user-rg7tq3bc1v3 жыл бұрын
Вау такая молодец...
@kohavsheifa12123 жыл бұрын
Было бы здорово, чтоб на японском тоже было написано по-японски, а не хираганой и катаканой. За видео спасибо
@grigoriylitvak97313 жыл бұрын
Хирагана и катакана как раз таки и есть японский алфавит а йерогливы они у китайцев позаимствлвали
@kohavsheifa12123 жыл бұрын
@@grigoriylitvak9731 я вкурсе. Но японцы не используют чистую хирагану, - только в связке с кандзи. Да и катакану, насколько я знаю, только для заимствованных слов. Так что, несмотря на то, что иероглифы были заимствованы из Китая, они все же являются неотъемлемой частью языка и имеют японское чтение наряду с китайским.
@LiBeiFeng3 жыл бұрын
@@kohavsheifa1212 Иероглифы для японского те же самые будут для этих слов что и в китайском, т.к. это чистые китаизмы. Ну разве что в японском варианте начертания а не в китайском упрощённом как здесь приводится.
@Chiosint3 жыл бұрын
@@kohavsheifa1212 с помощью хираганы японцы отмечают грамматически изменённое слово для его более правильного чтения. То, что вы предложили, равносильно тому, Чтобы мы с вами общались одними корнями без падежей
@bluefireit45434 жыл бұрын
Блин, я думал это разные языки...
@iwiclm4 жыл бұрын
Это разные, просто есть схожие слова. Одинаковыми это их не делает
@adilakdaulet7813 жыл бұрын
Китайский и японский не похожи, если углубляться в изучение каждого языка поймете это в самом начале пути, грамматика, азбука и многое другое, конечно иероглифы китайские но кроме этого и некоторых схожих слов ничего общего у них нет, кстати они в разных языкавых группах если мне не изменяет память
@bluefireit45433 жыл бұрын
Понял
@zhanrahat26222 жыл бұрын
@@adilakdaulet781 не то что в разных группах а даже в разных языковых семьях
@bvb09rf2 жыл бұрын
А что нельзя было указать какой язык справа или слева?
@Vlandeh Жыл бұрын
На левой стороне китайский, а на правой стороне японский.
@ОлегКабанов-ж1л2 жыл бұрын
В китайском, насколько я знаю, часто используется звук "Л", в японском "Л" нет вовсе,
@Favouritebear15Ай бұрын
Такое сложное произношение!Я учу корейский он в 100 раз легче!😅😊
@Youtube-crime5 ай бұрын
Солнце. А на картинке луна
@blackhell96586 ай бұрын
Почему нету Канджи... Японцы используют некоторые китайские иероглифы в письме. например ai - 愛 簡単 - kantan 電話 - denwa 模範 ー mohan.... ЭТО ВСЁ КИТАЙСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ НО ПЕРЕВОД У НИХ В ЯПОНИИ ЕСТЬ)
@kirasunriceАй бұрын
Напиши пожалуйста со скобками и ударением над словами, буду в следующем видео использовать. 🙌🏻 А еще лучше чтобы транскрипция была над иероглифами, перевод снизу! 🙂✨✨
@DARAD-View-now2 жыл бұрын
*_Очень похожий язык! Можно сказато что немного говором отличается и всё!_*
@r95392 жыл бұрын
Эмми 0:48 почему там написано солнце, а фото луны?
@diana8102 Жыл бұрын
0:55
@theDuplicitous3 жыл бұрын
1:01 tenki в переводе с чешского означает тонкий)) только пишется tenký
@haaritdiasoritkenbaar34183 жыл бұрын
А кто вы по национальности?
@LiBeiFeng3 жыл бұрын
Всё это китаизмы в японском. Надо было бы добавить ещё и корейский для сравнения.
@johnsmiler92543 жыл бұрын
👍🏻❤️👍🏻😘💐🍫
@АлександрМихайлов-е6ш3 жыл бұрын
0:41 а жидкий стул как будет?
@MihaiTeSla2 жыл бұрын
緩いスツール если какащка, если буквально 液体椅子
@anna.japan.online35042 жыл бұрын
@MihaiTeSla Это гугл Вам предложил такой вариант😂😂😂? Совета моего Вы не спрашивали, но я рискну и предложу пользоваться обычным словарём 😘. По-японски это 下痢 [ゲリ].
@elmus-171gh7yd8r10 ай бұрын
Кто из них японский?
@radiopapa61342 жыл бұрын
Японцы это этнические китайцы. Они отжали острова у Айнов.
@ИльяТерёшин-ы1к2 жыл бұрын
Нет. Японцы как и Айны входят в одну алтайскую языковую семью. А китайцы с ветнамцами в сино тебетскую
@bekbolotismailov8929 Жыл бұрын
@@ИльяТерёшин-ы1к Наконец-то 👏, респект за правильный ответ. Вы не знаете как трудно иногда это объяснить некоторым.👍
@saysleep8250 Жыл бұрын
@@ИльяТерёшин-ы1к это говорит о том, что переселенцы адаптировались под уже имеющийся язык, как мне думается
@user-zv2mr2bv3u3 жыл бұрын
Заблочили меня в инсте, но я не могу не высказаться, т.к. чертовски неприятно. Можете посмеяться. О какой толерантности и понимании вы говорите, если сами не можете попытаться понять чужую точку зрения? Причем когда вас никто не оскорбил, а просто высказал мнение. Честно говоря, думала, с вами можно обсудить такие вещи. Но почему-то вы обсуждение принимаете за оскорбление. То, что я написала вам - такие случаи реально есть, и дело действительно не в отсутствии толерантности, а в том, как ведут себя люди. Тем более, я написала, что так ведут себя не все. Вам же не нравится, когда вам плохо чинят, например, стиральную машину. В этот момент вам глубоко всё равно, кто её чинит. Но осадок, так сказать, остаётся. Второй раз вы, скорее всего, пойдете к другому мастеру. Кстати, я замечательно к вам относилась, пока вы меня не заблочили. Так в отсутствии толерантности дело?
@vergil79486 ай бұрын
Я умер от кринжа из-за произношения
@kirasunriceАй бұрын
Пожалуйста живи!
@Қазақ-с9у2 жыл бұрын
Я сам Казах 🇰🇿 но случайно нажал в это видео ну и решил до конца посмотреть, я сам удивился что эти языки схожи, но они итак ненавидят друг-друга ._.
@yo1_plush Жыл бұрын
Китайцы и японцы друг друга ненавидят?
@ericlai1659 Жыл бұрын
@@yo1_plush Так же, как и отношения между монголами и казахами.