[Chinese Song][VietSub-Pinyin] Ít Nhất Còn Có EM - En (至少还有你-En )

  Рет қаралды 679

Chinese Song VietSub

Chinese Song VietSub

Күн бұрын

Bài hát "至少还有你" (ít nhất còn có em) của ca sĩ En là một bản ballad lãng mạn, thể hiện những cảm xúc sâu lắng và chân thành về tình yêu. Lời bài hát miêu tả một tình yêu vĩnh cửu, nơi mà dù thế giới có đổi thay, dù mọi thứ xung quanh có biến mất, nhưng chỉ cần có người yêu ở bên cạnh, mọi khó khăn đều có thể vượt qua. Giai điệu nhẹ nhàng, da diết, kết hợp với giọng hát trầm ấm và cảm xúc của ca sĩ En, tạo nên một bản tình ca đầy cảm động và lắng đọng trong lòng người nghe.
Lời bài hát:
我怕来不及
Wǒ pà lái bu jí
Anh sợ không kịp
我要抱着你
Wǒ yào bào zhe nǐ
Anh muốn ôm lấy em
直到感觉你的皱纹
Zhídào gǎn jué nǐ de zhòu wén
Cho đến khi cảm nhận được nếp nhăn của em
有了岁月的痕迹
Yǒu le suìyuè de hén jī
Mang dấu vết của năm tháng
直到肯定你是真的
Zhídào kěn dìng nǐ shì zhēn de
Cho đến khi chắc chắn rằng em là thật
直到失去力气
Zhí dào shī qù lì qì
Cho đến khi mất hết sức lực
为了你
Wèi le nǐ
Vì em
我愿意
Wǒ yuàn yì
Anh nguyện ý
动也不能动
Dòng yě bù néng dòng
Động cũng không thể cử động
也要看着你
Yě yào kàn zhe nǐ
Cũng muốn nhìn thấy em
直到感觉你的发线
Zhídào gǎn jué nǐ de fà xiàn
Cho đến khi cảm nhận được mái tóc của em
有了白雪的痕迹
Yǒu le bái xuě de hén jī
Mang dấu vết của tuyết trắng
直到视线变得模糊
Zhí dào shì xiàn biàn dé mó hú
Cho đến khi tầm nhìn trở nên mơ hồ
直到不能呼吸
Zhí dào bù néng hū xī
Cho đến khi không thể thở nữa
让我们
Ràng wǒ men
Để chúng ta
形影不离
Xíng yǐng bù lí
Như hình với bóng không tách rời
如果全世界我也可以放弃
Rú guǒ quán shìjiè wǒ yě kě yǐ fang qì
Nếu như cả thế giới anh cũng có thể từ bỏ
至少还有你值得我去珍惜
Zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēn xī
Ít nhất vẫn còn em đáng để anh trân trọng
而你在这里
Ér nǐ zài zhè lǐ
Và em ở đây
就是生命的奇迹
Jiù shì sheng mìng de qí jī
Chính là kỳ tích của cuộc đời
也许全世界我也可以忘记
Yě xǔ quán shìjiè wǒ yě kě yǐ wàng jì
Có lẽ cả thế giới anh cũng có thể quên
只是不愿意失去你的消息
Zhǐshì bù yuàn yì shīqù nǐ de xiāo xi
Chỉ là không nguyện ý mất đi tin tức về em
你掌心的痣
Nǐ zhǎng xīn de zhì
Nốt ruồi trong lòng bàn tay em
我总记得在那里
Wǒ zǒng jìdé zài nà lǐ
Anh luôn nhớ nó ở đó
我们好不容易
Wǒ men hǎo bù róng yì
Chúng ta không dễ dàng gì
我们身不由己
Wǒ men shēn bù yóu jǐ
Chúng ta thân bất do kỷ
我怕时间太快
Wǒ pà shíjiān tài kuài
Anh sợ thời gian quá nhanh
不够将你看仔细
Bù gòu jiāng nǐ kàn zǐxì
Không đủ để nhìn em kỹ hơn
我怕时间太慢
Wǒ pà shíjiān tài màn
Anh sợ thời gian quá chậm
日夜担心失去你
Rì yè dān xīn shīqù nǐ
Ngày đêm lo lắng đánh mất em
一夜之间白头
Hèn bù dé yī yè zhī jiān bái tóu
Hận không thể chỉ một đêm tóc bạc mái đầu
永不分离
Yǒng bù fēn lí
Mãi không chia lìa
如果全世界我也可以放弃
Rú guǒ quán shìjiè wǒ yě kě yǐ fang qì
Nếu như cả thế giới anh cũng có thể từ bỏ
至少还有你值得我去珍惜
Zhìshǎo hái yǒu nǐ zhídé wǒ qù zhēn xī
Ít nhất vẫn còn em đáng để anh trân trọng
而你在这里
Ér nǐ zài zhè lǐ
Và em ở đây
就是生命的奇迹
Jiù shì sheng mìng de qí jī
Chính là kỳ tích của cuộc đời
也许全世界我也可以忘记
Yě xǔ quán shìjiè wǒ yě kě yǐ wàng jì
Có lẽ cả thế giới anh cũng có thể quên
只是失去你的消息
Zhǐshì bù yuàn yì shīqù nǐ de xiāo xi
Chỉ là không nguyện ý mất đi tin tức về em
你掌心的痣
Nǐ zhǎng xīn de zhì
Nốt ruồi trong lòng bàn tay của em
我总记得在那里
Wǒ zǒng jìdé zài nà lǐ
Anh luôn nhớ nó ở đó

Пікірлер
小丑在游泳池做什么#short #angel #clown
00:13
Super Beauty team
Рет қаралды 41 МЛН
HAH Chaos in the Bathroom 🚽✨ Smart Tools for the Throne 😜
00:49
123 GO! Kevin
Рет қаралды 13 МЛН
[Chinese song][VietSub-Pinyin] Hoa Nở Trên Đường - Ôn Dịch Tâm
4:17
小丑在游泳池做什么#short #angel #clown
00:13
Super Beauty team
Рет қаралды 41 МЛН