Hands down the best Chinese videos on the internet.
@Maria-yi7fo3 ай бұрын
Thankyou, this very helpful to learn HSK 3 on my own.. since I'm not taking any courses
@Katerina1111110007 жыл бұрын
Amazing video, truly a treasure. Thank you for your effort and time.
@jgtbym6014 жыл бұрын
Hi Jon, thanks so much for your videos. Straightforward and no-nonsense but subtly entertaining. Just one question: What criteria should I use to distinguish 也 and 都?or is it 都可以 (either is fine)?
@Rushikeshhome6 жыл бұрын
Just started studying for HSK 3, and I'm sure your videos will help me like last two levels...... ☺️
@MawaMaverick6 жыл бұрын
This is so cool. This is one of the best teaching styles i've seen on youtube
How do you know when do use 也 or 都, are they interchangeable?. also love you're videos
@dinafawzy13117 жыл бұрын
I freaking love your videos ❤
@venuslight45197 жыл бұрын
Thank you for your quick reply! I am waiting for your videos on Chinese structures from HSK4 and 5.
@GREGSJH1310 ай бұрын
Your videos are so informative and nicely done. Thank you.
@susannewerth50194 жыл бұрын
So happy I found this piece of grammar explanation. It made my day! Thanks.👏👏
@nourelamin7593 жыл бұрын
最好也最帅老师,谢谢您
@Erik_Escriche5 жыл бұрын
Your videos are really useful! Also, I like your pronunciation very much; it is very clear.
@ami45117 жыл бұрын
Your explanations are so helpful!! Thank you.
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
Woo hoo!! You're welcome :) :) If you have any questions you can ask here, or message us directly via Facebook at facebook.com/chinesezerotohero
@annisanurfadilah58237 жыл бұрын
thankyou for teaching us in easy way!!❤❤
@jimmymoffatt18895 жыл бұрын
Brilliant video, thank you for this! I would love it if you confirmed the sample sentence meanings as I am guessing and not sure if I am on the right track. Apart from that, loved your content!
@basicinfo68166 жыл бұрын
Laoshi Nice Video Series... Please also make videos on HSK3 Workbook.
@abdel-rahmansami92216 жыл бұрын
You are Really Amazing and your English sooo much perfect and Cleary, so we need some video about Numbers in Chinese
@galchonok20006 жыл бұрын
thank you! you're awesome, I am very grateful for your work!
@avab40352 жыл бұрын
I watched 一个都不能少. Loved it.
@Ravprot5 жыл бұрын
Love it! structured, clear and repetitive
@familyaccount34784 жыл бұрын
Very useful video, explanations are clear and very easy to follow 👍🏽
@talhashafiq44896 жыл бұрын
I like the way you teach, superb
@cherylstone72566 жыл бұрын
谢谢 Clark Kent 我最喜欢汉语的课。
@Seraphim121-z2x4 жыл бұрын
I miss being in shanghai and taking mandarin classes /: So I love your videos!! subscribed!
@madebyroots-venezuela44894 жыл бұрын
Amazing! Thank so much for this explanation! Perfect, and easy to understand 👍🏾👍🏾👍🏾
@martinlloyd28203 жыл бұрын
Thank you! You are great at explaining!
@moshegreen88865 жыл бұрын
תודה רבה על סרטון מדהים!! ממש ממש עוזר ללמוד סינית כמו שצריך
@tinieblas64293 жыл бұрын
你的视频太棒了,多谢!
@captaindalong11285 жыл бұрын
U are super professional man you should be tv seriously
@ألاءعبدالله-ز6ج7 жыл бұрын
Thanks a lot . Very clear and useful
@kyrylo-e9h Жыл бұрын
这段视频一点儿也不错❤
@vvviiimmm4 жыл бұрын
Love these little stories, not sure why you edited them out from your HSK course.
@oispace64744 жыл бұрын
Thanks You very much 💖💗❤️
@StarBoundFables2 жыл бұрын
谢谢你,老师 🙏🏼
@venuslight45197 жыл бұрын
Thank you! Is there any difference in using 也 and 都!
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
Not that I'm aware of :) But when I want to emphasize that I don't want something, I use 也 (我一杯茶也不想喝) In other I use 都. But that's just me :)
@nuremisholihah77176 жыл бұрын
So I can say 我一杯茶都不想喝。 对吧
@iseul89816 жыл бұрын
@@nuremisholihah7717 +1?
@seemathapliyal30194 жыл бұрын
Amazing efforts
@theutran14469 ай бұрын
谢谢老师❤❤❤❤
@uniqueteachingcenter350 Жыл бұрын
Thanks for the good explain
@Sim25006 жыл бұрын
At 11:59 mins you say 我一口茶不想喝 isn't the classifier for cups 杯?
@ecampos8276 жыл бұрын
That's because besides the meaning of mouth 口also means sip when it comes to drinking or bite when talking about eating
@anitakasanga42264 жыл бұрын
This is a very good video
@mudykho78835 жыл бұрын
In this lesson,how we choose,whether using "ye" or "tou"? Thank's a lot.
@中文-m2m2 жыл бұрын
they should get an Oskar fr
@sabrina64785 жыл бұрын
Good explanation
@tabe24826 жыл бұрын
It is great video and very helpful materials. plz guys like comment and share! show some support
What if I wanted to say "I cant even buy one apple" 我連一個蘋果也不能買。 Is that right?
@drl_3242 жыл бұрын
非常好!我有一个问题---请问, is 口 interchangeable with 个,吗?is it the MW for 苹果。 吗? 谢谢你 :^)
@akshayjaswal82404 жыл бұрын
How to kwn that we have to use 都or也? Or both ok?
@ЭрдэнэтуяаӨлзийсайхан7 жыл бұрын
Thank you
@11kwright6 жыл бұрын
This is funny cos in English "I don't want coffee" would suffice in that you wouldn't offer that person any coffee cos s/he just said "don't want coffee" so why would you be confused about that regarding quantity. No need to say "I don't want coffee at all" the first would suffice!!
@tok18796 жыл бұрын
11kwright actually, English does use degree to express emphasis. I mean that's why "at all" even exists in the first place.
@peterumana37865 жыл бұрын
Is their video for lesson 3.1.3?
@kooo62505 жыл бұрын
谢谢老师
@sylvainmauron24106 жыл бұрын
謝謝你
@deon-daniiowusu64425 ай бұрын
老师我有问题 When can one use "也" and "都"
@bantuvoicemuchaikinuthia25366 жыл бұрын
Interesting...That's the same way most bantu languages express ...Not at all... In Swahili they say ... hata nukta.... Means...(not tired)Even a second...
@Cabrmoni4 жыл бұрын
When I use 也/都 + 没????? 没
@ankit30807 жыл бұрын
How do you say the same sentences with questions words?Like I don't want to go anywhere
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
我哪儿也不想去
@bushibutt96927 жыл бұрын
Wo zai nali ye bu xiang qu.. we used zai or not?? If not then give me reason
@containternet92903 жыл бұрын
To make this lesson greater you could have added the adverb "even" in some sentences. Now I'm wondering how to say "He didnt' even drink a cup of coffee."
@atantsorov2 жыл бұрын
useful
@YouTubeChannel-jw5th6 жыл бұрын
Instead of 一點兒 could one say 一點點? Such as 我一點點也不累。
@ChineseZeroToHero6 жыл бұрын
可以的!Usually in Taiwan people don't use erhua (with the exception of 一会儿), so you use 这里(这儿),哪里(哪儿),一点点(一点儿)
@amekanasai4 жыл бұрын
@Desde 2009 You can use "连" for "even". I would say: "他连一杯茶都没喝。"
@bushibutt96927 жыл бұрын
Today I didn't drink coffee at morning?? This is my sentence
@مريامكمال-ك5ف Жыл бұрын
❤❤❤
@soonthonable2 жыл бұрын
在我国,南方总是下雨。
@bushibutt96927 жыл бұрын
Yi Kou cha ye bu xiang.. kou means what
@Emily156276 жыл бұрын
这部电影很漂亮
@白兰-w5b6 жыл бұрын
Hi to both of you I find your videos feishang ting hao can I say it this way?xie xie nimen
@ChineseZeroToHero6 жыл бұрын
Najoua ABOUDI Hi, thanks for your comment! “非常” and “挺…的” cannot be used together. You you can say one of the following - 非常好 - 非常不错 - 挺好的
@CommanderMeiMei7 жыл бұрын
BTW. I love the way you use both ENG and CHN while explaining. But I think that the pace's kind of too slow. Maybe you should speed it up a bit? Not by talk faster, but cut off something that is not necessary? For example, the first part of the video (around 0.00-1.46) should be more shorter than that in my opinion. : )
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
Yeah good point! I'll try and make the objective discussion a bit more to the point :) Speaking English is hard for me but I hope with more practice I'll get more fluent at it :)
@teo51467 жыл бұрын
I thought you were Chinese American. Your accent in English is really good. Generally the videos are much shorter. To the OP, remember you can always speed it up if you'd like. I found it well paced. Thanks!
@laszloilles527 жыл бұрын
Sorry, I do not share Starlight’s opinion; that is to speed up your Cn speech. Because, it is the clear and slow pronunciation what I enjoy in your videos. If someone wants to catch the unusual grammar of an alien language, first he/she must focus onto the logic of that new structure. And it needs time. So, don’t change the speed, please. Anyway, when you intend to demonstrate how the grammar sentence works in the situation of a real conversation, your speech in enough fast. I think your Eng is so good as your Cn :)
@ChinaMaike7 жыл бұрын
Actually as a beginner - intermediate speaker, I find the present speech speed is perfect for hearing the actual tones and other tonal changes or inflections.
@ifeanyimiracle63717 жыл бұрын
他说英语的很好
@easytolearnenglish78245 жыл бұрын
我刚刚开始发布用中文沟通的视频播客... 但是我不能说我一点儿都不焦急!!
@bushibutt96927 жыл бұрын
why u used wo mei dai qian... can i say wo bu dai qian?? wo yijian yifu dou mei mai??? i m very confused in mei or bu??? we used mei in past or in dont have sentences like wo meiyou qian??
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
没 negates sentences with 了 (completed actions). For example: 我带书了。I brought the book. -> 我没带书。I didn't bring the book. See how 了 and 没 work in this HSK 1 video: kzbin.info/www/bejne/bYrJi5apnZhjhdkm45s
@ChineseZeroToHero7 жыл бұрын
Whereas 我不带书 would mean "I don't/won't bring the book"
Jintian zaoshang Wo yidianr kafei Dou mei he... just tell me why u used mei here...
@ChineseJourney5 жыл бұрын
“没” is for past tense.
@charlesblake22803 жыл бұрын
你是我的菜!! :p
@Vielert11 ай бұрын
Im confused how to use 也 and 都
@vahidbahadoranfard31806 ай бұрын
Both is ok you can use both
@yosvaniquiala60366 ай бұрын
Both are ok... Use what you like
@nargiz97_en0t6 жыл бұрын
понимаю только китайский...
@bushibutt96927 жыл бұрын
Shouji,pingguo ditu yi ge ye bu neng shao dai... I can't understand bu neng shao dai concept
@amekanasai4 жыл бұрын
bu neng = can't , shao means "few / less", it sort of means "missing out" here, dai is to bring....literally you can't miss out bringing cellphone, apple and map
@jfrv22446 жыл бұрын
aj! i hate/love chinese!! ಠ_ಠ.. i cannot figure out what is the gramatical function of this construction “一點兒名詞”... it is not a “second topic” or is it?; it is not an indirect object, it looks like a direct object but then why the hell it is placed before the verb without 把 or 將?