No video

."كريستوف لوكسنبرغ (43) : أصل ومعنى "الحج" و"بطن مكّة" و"عرفات"، الواقعة 58، النجم 46، الطور 30.

  Рет қаралды 19,260

Christoph Luxenberg

Christoph Luxenberg

Күн бұрын

Christoph Luxenberg (43): The Etymology of "Hajj", "Makka" (Mecca), "Arafat", Q 52:30, Q 56:58-59 and further Readings.

Пікірлер: 276
@nour24053
@nour24053 Ай бұрын
شكراً جزييييييييلا. أطال الله في عمرك و متعك بالصحة و العافية. دمت لنا منارا ننير به طريقنا في هاته العتمة.
@haydifafi4887
@haydifafi4887 Ай бұрын
احسن واحد فسر القران
@Zakiaghadir-qq2me
@Zakiaghadir-qq2me Күн бұрын
جزاكم الله خيرا
@djafarhimeur6086
@djafarhimeur6086 Ай бұрын
Chaque fois, il y'a du nouveau avec vous professeur. moi au fur à mesure, je conçois un coran appelé " le coran de Christoph Luxenberg ". vous êtes le meilleur
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
Cher ami, merci de votre intérêt et votre appréciation. Le Coran est en effet un trésor linguistique qui ne cesse de nous étonner par ses révélations méconnues jusqu'ici par le commun des mortels. Avec mes salutations.
@mattkdk3097
@mattkdk3097 Ай бұрын
دراسات و تحليلات قييمة رائعة ..في الحقيقة على المسلمين ان يأخذوا تفاسير قرآنهم من الدكتور لوكسينبيرغ فهو ينسخ و ينسي و يقتبس و يغربل المعاني المجهولة و التائهة الفارغة و صياغتها و تعديلها بمعاني تعطي شكلا و معنى اجمل و افضل
@saadaoui.h
@saadaoui.h Ай бұрын
بارك الله فيك استاذ نحن في انتظار حلقاتك الرئعة دائما
@nickmak5674
@nickmak5674 Ай бұрын
شكرا جزيلا أيها التنويري العظيم! سيسجل التاريخ فضلك على شعوبنا التعيسة!
@khalilabuarafeh77
@khalilabuarafeh77 Ай бұрын
معلومات مفيدة وذكية، وعلى الرغم ان معظمها قد ورد في حلقات سابقة، الا ان ايرادها في سياق مترابط ومتسلسل قد زاد في الايضاح والكشف.
@zakariarafii7649
@zakariarafii7649 Ай бұрын
Toute ma gratitude cher professeur ❤
@All-bw8gp
@All-bw8gp Ай бұрын
Merci professeur pour votre effort afin nous éclairer sur l'étymologie du Coran.
@ZireaeI
@ZireaeI Ай бұрын
بارك الله فيك استاذي الكريم
@hassanbahassan442
@hassanbahassan442 Ай бұрын
مسكين لم يسمع بعلم القراءات والقراءات العشر😊😊😊😊
@aliman4874
@aliman4874 Ай бұрын
تحية كريمة مني لك استادي الكبير في علمك ... اتمنى لك استادي الصحة والعافية لتكمل هذا المشروع الراءع....
@heshamsalama1719
@heshamsalama1719 Ай бұрын
دكتورنا الرائع . تحية اجلال
@KhalidShimmari
@KhalidShimmari Ай бұрын
شكرا يا دكتور…
@aomarghalem7424
@aomarghalem7424 Ай бұрын
Merci beaucoup professeur pour vos cours d'étymologie.
@ماجدةبشير
@ماجدةبشير 20 күн бұрын
شكرا جزيلا لهذا الشرح و الجهد
@adenau-blumental5369
@adenau-blumental5369 Ай бұрын
بوركت جهودكم❤ دمتم بخير ❤
@sammin5764
@sammin5764 Ай бұрын
من الان وصاعدا ساشاهد الحلقات بالتدريج
@user-lk3fr6ds1b
@user-lk3fr6ds1b Ай бұрын
حلقة قنبلة جميلة جدا بوركت
@balbala12kam82
@balbala12kam82 Ай бұрын
جزاك الله خيرا استاذ تدبر للايات في محله
@Sanarya112
@Sanarya112 Ай бұрын
بارك الله فيك والف تحية لك ولجهودك
@HamzaHajeir
@HamzaHajeir 7 күн бұрын
دراسة مبنية على فرضيات عديدة إحداها مرجعية "السريانية" لألفاظ القرآن الكريم، وليس آخرها فرضية تغيير نطق القرآن ليوافق الفرضية. قد تكون نيرة ونافعة لبعض الدارسين، لكنها ليست ملزمة بشيء. واللسان العربي المبين لا يعتمد على الاصطلاح والاعتباط وإنما على الاصوات مباشرة. تحية،
@khalilabuarafeh77
@khalilabuarafeh77 Ай бұрын
كل الاحترام
@MKDono
@MKDono Ай бұрын
مليون شكرا للمفكر العظيم السيد كريستوف لوكسنبرغ الذي أكد لي كل شكوكي بتاريخية مكة الحجازية وأنها قبلة متأخرة مزيفة و أن تاريخية نشأة الاسلام في الحجاز مستحيلة و أن المستفيد الأعظم من ترهات العباسيين هم كل من يطمع في مواطن العرب الأصلية شمالا من كل أشكال الاحتلالات لأن الايمان بتاريخية مكة الحجازية يستلزم بالضرورة تصديق السيرة النبوية العباسية التي تدعي ظهور النبي في مكة و التي تؤدي الى اتهام العرب الاصليين أحفاد الغساسنة في الشام بأنهم جاؤوا غزاة الى الشمال من الحجاز مما يحول العرب سكان الأرض منذ فجر التاريخ الى مجرد نور و غجر بلا أصل و يهون عليهم تسليم أراضيهم التاريخية الى غجر اوكرانيا و هذا يفسر الحلف العجيب بين حكام الحجازالحاليين و حكام الاراضي العربية المحتلة و تناغم مصالحهم. لك جزيل الشكر
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ ۝ فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ [آل عمران:96- 97]. Psalm 84:4-11 New International Version 4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.[a] 5 Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage. 6 As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools
@mega-amego5523
@mega-amego5523 Ай бұрын
رحت بعيد يا صديقي هههههههه خيالك واسع قوي قوي
@zahra_alaqsa
@zahra_alaqsa Ай бұрын
مكة القرانية هي البتراء وهي تقع في واد وفعلا الله قال بطن مكة اما بكة تقع على هضبة المروة او موريا وهي القدس وزي ما قال الأخ كريستوفر المشعر الحرام هي الصخرة داخل البيت الحرام وهي مصلى قبة الصخرة مقام ابراهيم عليه السلام والبيت الحرام داخل اسوار المسجد الحرام وهي بكة القدس اما بالنسبة لعرفات اقرأو سورة الاعراف عرفات هو جبل الزيتون المطل على بيت الله الحرام في بكة القدس وهناك سيكون يوم الحشر وهناك الاعراف والهدف من الوقوف على عرفات هو تذكر هذا اليوم الذي سيأتي لا محالا وطبعا هذا لا يتحقق بصحراء السعودية القاحلة النسخة المزورة عن مكة البتراء الاردنية القرانية الحقيقية لان الاعراف والحشر سيكون في القدس الساهرة وهناك باب من ابواب القدس اسمه الساهرة وحي اسمه الساهرة دار السلام Jerusalem ومعنى بكة أول يابسة بكت وظهرت على الأرض لأن الأرض بأكملها كانت مياه فقط وغاب عن العالم اسم يبوس الاسم التاريخي للقدس وهي نسبة لليابسة واليبوسيون اصحاب الأرض ما جاؤوا من أي مكان بل هم خلقوا من تراب القدس يبوس دار السلام بكة اول بيت وضع للناس وللعلم كلمة بيت لا توجد الا في فلسطين والله قال أول بيت عند ادم عليه السلام ثم البيت العتيق عند نوح عليه السلام لانه عتق من الغرق بالطوفان والبيت في منطقة جبلية مرتفعة ثم البيت المعمور عند ابراهيم عليه السلام ثم البيت الحرام عند ال عمران ثم بدأت تسمية البيوت في فلسطين تنتشر مثل بيت لحم بيت جالا بيت سيرا بيت لاهيا بيت ساحور بيت دجن بيت حنينا وهي موقعة حنين بيت فاجي او بيت حاج وغيرهاااا الكثير وبعدها انتشرت بقلة في الاردن وسوريا ولبنان ونتحدى أكبر معمم سني او شيعي يخبرنا ليش كلمة بيت قرنت في فلسطين فقط ولا يوجد بيوت مقرونة في مكعب السعودية العباسي
@mahmoudrabba394
@mahmoudrabba394 Ай бұрын
​كلامك فيه صواب وخطا بكه من بككت وهو المكان المقدس في المرتفع او المكان العالي من الارض لا دخل للقدس ببكه @@zahra_alaqsa
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
@@zahra_alaqsa (وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِـۧمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَـٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ)2:127
@aboumariaabou3836
@aboumariaabou3836 Ай бұрын
Bonjour Monsieur Luxenberg, votre exégèse du Coran particulièrement inédite mérite d'être traduite par écrit pour les arabophones. Jusqu'à présent les lecteurs arabophones lisent le Coran de manière fausse et atrophiée en raison de l'influence de l'exégèse canonique issue de la période dite classique (le tadwine sous les Abbassides). Je dois admettre moi-même que c'est par le truchement des nouvelles exégèses notamment celle de J. M. Gallez et du Frère Bruno Bonnet- Eymard que j'ai commencé à avoir une compréhension judicieuse du texte coranique. Votre regard à vous se révèle plus enrichissant encore grâce à l'usage de l'Araméen comme apport philologique . En tant que musulman, j'estime qu'il serait profitable d'enseigner cette langue dans toutes les écoles du monde arabe comme pour le Latin et le Grec qui prévalaient en Occident. Merci à vous cher Monsieur.
@Manon4069
@Manon4069 Ай бұрын
Bonjour aboumariaabou3836. Chapeau pour votre sincérité et courage avec votre message. Quel est pour vous, en tant que musulman, votre ressenti et bien plutôt comment avez-vous reçu le truchement de ces nouvelles exégèses ? Et en particulier celles de Monsieur Luxenberg ? Ça ne sera pas facile dutout au monde musulman d approuver ces recherches philologiques. Mais ce qui est sûr , a ma gouverne, que le nom de Mohamed n est mentionné que 4 fois dans le Coran.
@aboumariaabou3836
@aboumariaabou3836 Ай бұрын
@@Manon4069 Les mots, sincérité et courage, dont vous avez décidé de m'affubler par sympathie, peut être, envers mes opinions, n'ont pas leur place quand il est question de rigueur dans le domaine de la recherche et notamment celle qui a pour objet le corpus canonique musulman. Il existe un mot pour qualifier toute vision qui se fonde sur l'objectivité qu'un historien de la recherche documentaire dont j'oublie le nom aime utiliser à cet égard est c'est le mot exactitude. Et je pense que si je suis croyant musulman, ma foi se conforte quant elle est étayée sur une conception exacte des choses. À l'heure où je vous écris ces lignes, je pourrais vous dire que quand je lis l'exégèse théologique classique, je n'en tire qu'incompréhension et doute car tout ce fatras n'émane tout simplement pas du Coran, mais de sources douteuses. Quant à votre remarque sur les 4 occurrences de Mohammed, elles posent en effet un vrai problème narratif. Surtout si l'on a une connaissance un tant soit peu suffisante au sujet du récit en tant que genre. Le thème, nous dit la littérature narratif, acquiert sa notoriété de protagoniste centrale à travers la foison des prédicats qui lui sont directement attachés et surtout à travers les anaphores. Or, le Coran, pourtant très disert sur les noms de Moïse et d'Issa (Jésus), semble n'avoir rien à dire à propos de Mohammed pourtant destinataire émissaire du message divin. (À suivre).
@joecarbone2316
@joecarbone2316 Ай бұрын
الف شكر لدكتورنا العزيز لكسمبرغ . ارفع قبعتي لك فأنت النور الساطع عل الضلام الكاسد منذو ١٤٠٠ سنه على عقول اخوانا المسلمين المخدوعين. 🫡🫡🫡🫡
@AaS-gw9ul
@AaS-gw9ul Ай бұрын
طالما وقع بين يديكم هذا القرآن،وتاكدتم من صحته بالدليل القاطع أنه من عند الله تعالى، لأنه جاء على لسان اصدق مخلوق وهو هذا النبي محمد صلى الله عليه وسلم، وهو صادق بما يدعيه، وعندما دخل المدينة المنورة جاء الناس لينظرو إليه،فقال احدهم،وعندما نظرت إليه علمت أن وجههه ليس بوجه كذاب،، لاتتعبوا أنفسكم فالقرآن محفوظ من التبديل والتحريف كما وقع لكتب اليهود والنصارى.كما قال تعالى: (ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا ).
@o.d7197
@o.d7197 Ай бұрын
والذين جاؤوا قبلهم ايضا مخدوعين
@NgebHana-cm8mn
@NgebHana-cm8mn Ай бұрын
شكرا على هذا البحث الذي بموجبه تسقط كل التأويلات والتفسيرات حقا ان كل ماجاء في هذا البحث صحيح وللتنويه فإن كلمة مكة تعني بالسريانية الأرض المنخفضة ومنها اشتقت كلمة مكيخوثا اي التواضع واصل مكة بالسريانية مكيثا أما العمرة فاصلها السرياني أمرا بمعنى المزار او الزيارة ...
@hassanbahassan442
@hassanbahassan442 Ай бұрын
مساكين استاذك يملك مصباح علاء الدين😊😊 وجهة نظر مضخكة
@user-uh4sy7th4h
@user-uh4sy7th4h Ай бұрын
بارك الله فيك
@tajdiguetkhalid4757
@tajdiguetkhalid4757 Ай бұрын
شرح الأستاذ لكسنبرغ لكلمة حج ومكة إكبر دليل على ان الاسلام لم بنشأ في كنطقة الحجاز
@user-sb1jv9os2k
@user-sb1jv9os2k Ай бұрын
A chaque fois ont découvre c est magnifique je vous remerci maître
@omal3omar
@omal3omar Ай бұрын
ياريت لو تعطيني تحليل سورة النور خاصة الاية 35
@DrChristopher-scp
@DrChristopher-scp Ай бұрын
thanks mr luxenberg❤
@ahmadgnizam72
@ahmadgnizam72 Ай бұрын
نحنا بجبال الساحل (اللاذقية) نقول معكو معكة اي عركه عركة اي ضربه ضرباً او بالمصري إدالو علقة .
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
كما يقال في سوريا : تماعكوا = تعاركوا. ا
@abdelkaderbenmaiza
@abdelkaderbenmaiza Ай бұрын
ايه الغبي انت تهذي وكلامك كله كذب ودجل
@saberawad7183
@saberawad7183 28 күн бұрын
هذه لهجات حديثة وليست لغات (لهجات) عربية أصلية.
@chrislux3687
@chrislux3687 23 күн бұрын
@@saberawad7183 كلمة "لهجة" و"لغة" من نفس الأصل السرياني. وحتى صفة "عربي" أصلها سرياني وليس "بدوي". والأصل "العربي" ليس أقدم من سيبويه. ا
@BobWin-ev3tl
@BobWin-ev3tl Ай бұрын
Un très, grand merci
@belkaidhajib3414
@belkaidhajib3414 Ай бұрын
شكرا دكتور
@saberawad7183
@saberawad7183 28 күн бұрын
لم تُعرف العربية منذ سيبويه، ولكن تعرف قواعد العربية منذ الخليل بن أحمد وتلميذه سيبويه.. العربية قديمة كغيرها من اللغات ذات التاريخ وكان العرب يتكلمون بها ولها قواعدها التي تضبطها إلى أن سجلها العلماء في الكتب.
@KhalidShimmari
@KhalidShimmari Ай бұрын
صباح الخير دكتور سؤال جانبي… لماذا في لبنان وسوريا تُسمى الساندويشة (الشطيرة) عروس او عروسة؟ هل لها جذر ارامي وهل لها علاقة بالعروسة (في الزفاف)؟
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، "عروس" و "عريس" و "عرس" من الأصل السرياني "عرسا" (ܥܪܣܐ) الذي يعني "سرير" أو "فراش". والاحتفال بـ "العرس" يعني الاحتفال بمناسبة اقتران الزوجين على سرير الزواج. فما علاقة "العروس" بمعنى "لفافة الخبز" أو "السندويشة" ؟ لا شك أن "لفافة الخبز" ترمز إلى ثوب العرس الملتفّة به "العروس". لا نرى معنى آخر لـ "العروس" بمعنى "السندويشة". مع التحية. ا
@KhalidShimmari
@KhalidShimmari Ай бұрын
@@chrislux3687تسلم يا دكتور… شكرا جزيلا على الرد
@e.t6458
@e.t6458 Ай бұрын
حلقة غنية وممتعة . عرفات اتسال أن كان عربيا أصح من أن تكون معرفة ب ( ال ) اي افضتم من العرفات. ما هو ملاحظ ان ( عرفة ) يطلق كا اسم للذكور بالرغم من انه منتهي بالتاء ،كدلالة للمؤنث عربيا، وحتى جمعه بجمع المؤنث السالم (عرفات) ومع ذلك يطلق للذكور . المشعر _ المسعر . والمسعر الحرام= المزار الحرام حرام سريانيا تعني / خاراما _غير محلل _ ممنوع . . مقدس = مقدشا . المسعر الحرام( خاراما ) كيف يكون مقدس( مقدشا ) ... ؟ الا اذا كان مكان ممنوع دخوله لا يحل دخوله . والكلام ينطبق على قدس الاقداس( خيمة الاجتماع _ وبعد ذلك في قدس الاقداس الهيكل) حيث هو مكان مقدس لا يحل (ممنوع وحرام ) دخوله من قبل العامة . فقط من رئيس الكهنة ومرة واحدة في السنة. من هنا نتسائل هل الوقوف على عرفات في فلسطين؟ واضيف هنا اما كانت الاضاحي المختلفة مثلا للشكر والسلامة .. الخ تقدم في الهيكل ايضا؟ . النقطة الأخرى ايه لهدمت صوامع وبيع وصلوات ومساجد الملاحظ أن كلمة ( صلوات ) توسطت اماكن عبادة . هي ممكنة لكن أليس غريبا هذا ؟ أليس من ممكن ان تكون الكلمة اصلا جمع كلمة ( مصلى ) وهي ( مصليات) لتكون اكثر توافقا مع الكلمات الأخرى ودالة على مكان عبادة. ما من الممكن ان تكون قد كتبت او نقلت خطأ. بيع كلمة دارجة للكنيسة عند أهل الموصل في العراق قريبين من الجزيرة مع سوريا اي وجود تأثر بالممالك العربية القريبة . ولفظ كنيسة العربي سريانيا من ( كنشيا) غير دارج بل يقال ( أومرا عند الاشوريين ) للكنيسة ، و عند الكلدان هي ( عيتا _ ايتا ) . و جوف / g اوا / gاوي ه / gو ايي / وحتى يختصر gونفس لفظ الفعل go بالانكليزية، .بمعنى في . فيقال / gو ناشي = في جماعة من الناس صبواثا دمنيانا / حرفيا تعني اصابع العد . وسريانيا دارجة ( منيانا دصباثا ) . وتاتي بمعني اشياء قليلة تعد على الاصابع كلثا / كلتا / سريانيا ل(الكنة) . ويقال كالو = عروس . كن نة / gنا / كنايا ( غروب _ اتكا) دارج بهذه المعاني . لذلك مفهوم ( الاتكاء على آرائك في الجنة ) اسلاميا، قريب من كل هذه المعاتي . منا يا _ عد م نيانا_ عدد مني _ عد ( فعل امر ) من يا _ معدود . المجنون = مستور العقل😂😂 !!!! غريبة جدآ هذه المعلومة. بدلا من الدارج معدوم العقل . عواذ _ عمل ودارج (وادا ) بدون ( ع ) او ب ( ا ) . عواذا _ وادا _ اوا دا _ ود لي _ عملت .
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ غلى الألفاظ الدارجة بالـ "مدنحايا" أو سريانية "بيث نهرين". أما "عرفه" فهي بالأساس صيغة اسم مفعول سرياني، والهاء النهائية بديلة عن الألف (عرفا) بمعنى "معروف"̤، فاعتبرت عربيا على قياس المؤنث (عرفة) بجمعها "عرفات". مع التحية، ܒܫܝܢܐ ! ا
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
أو من "المعارف" ؟ ولكن الموضوع هو استجابة ابتغاء (أو طلب) "فضل" من الرب، فالمنتظر أن تكون الاستجابة بمعنى "الفضل"، ولا علاقة له بالمعرفة أو المعارف. ا
@saberawad7183
@saberawad7183 28 күн бұрын
بدون تفسير الألفاظ المتعلقة بسياقات (الحج) كان العرب يعرفون كل هذه الدلالات لأنها كانت موجودة قبل نزول القرآن .. ولم يقع بين الناس في زمن نزول القرآن أي نزاع في ذلك.
@samiashi8403
@samiashi8403 Ай бұрын
كل التقدير لك دكتور... جذبتنا إليك بداية بافتراض أن لسان القرآن العربي المبين هو في الأساس آرامي سرياني ممزوج بما تفرع عن الآرامية أو استحدث منها من لهجات محلية ومنها ما يسمى اليوم باللغة العربية، أن رسمه أو خطه الأول هو الكرشوني. أقنعتنا بمنهجك المنطقي المبني على المراحل الخمس في تفكيك وفهم لغة القرآن فتتبعناك بشوق رغم معرفتنا الضئيلة بالسريانية وبتطور اللغات... لا شك يا دكتور بأنك العلامة الأول في فهم اللغات السامية وفي كشف تطورها وروابطها المشتركة لكن المشكلة أن لا أحد يصل إليك في هذه المعرفة ولا تلك الإرادة أو ذاك الشغف... أطال الله في عمرك من سيكمل هذا العمل الجبار من بعدك؟ هل عندك تلاميذ تثق بقدرتهم... آه يا معلم كم أتمنى أن أكون من بينهم...
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخت الكريمة، شكرا لاهتمامك وتفهمك لدراستنا وبحثنا عن معاني "لسان القرآن العربي المبين". للأسف، من أهل العلم في الغرب أقليّة ممّن لهم الكفاءة لتفهّم واتّباع بحثنا لقلة إلمامهم باللعتين العربية والسريانية. وبفضل شرحنا على قناة "يوتيوب" تبيّن إن الناطقين باللهجات العربية يفوق تفهمهم تفهم أهل الغرب المجدود. فأملنا ممن يهمهم الموضوع من الناطقين بالعربية أن يوسعوا علمهم بدراسة السريانية ليتمكنوا من إدراك أصول ومعاني "لسان القرآن العربي المبين". لأنه من غير الممكن تفهم معاني هذا اللسان بكل تفاصيله دون الإلمام باللغتين العربية والسريانية، وهي من جملة ما يسميه القرآن "عربي مبين". فهو "مبين" لمن له علم باللغتين. مع التحية. ا
@samiashi8403
@samiashi8403 Ай бұрын
شكرا على الإجابة الصريحة دكتور... أنا من أصل سوري-لبناني، أحمل الجنسية الفرنسية وأعيش في فرنسا منذ ما يقارب أربعة عقود... منذ الصغر وأنا أعشق اللغة العربية والشعر العربي بالتحديد لكني رغم ذلك لم أقتنع يوما بأنها لغة طبيعية أو لغة سائدة تكلمها العامة أو كتبوها قبل سيبويه والدليل أنها لا تزال كذلك حتى اليوم بالرغم من كل محاولات "التعريب" و"الأسلمة" أو حتى “التتركة“ طوال السلطنة العثمانية... أسماء مدننا وضيعنا في المشرق الكبير لا تزال سريانية... لهجاتنا، أحاديثنا اليومية، أسماء أدواتنا المنزلية وكل ما هو خاص حميمي لا يزال مشبعا بالسريانية... اللغة العربية الفصحى بالنسبة لي أجمل اختراع تم من لدن السريانية قام به السريان أنفسهم مع علماء الفرس غير البعيدين عن الآرامية وذلك لأسباب أعتقد بأنكم تعرفونها...أنا بالطبع لا أقلل بقولي هذا من شأن العربية التي أحبها ولكني أنصح الجميع بما تفضلتم به وهو ان يتعلموا السريانية ويتعمقوا بفهمها. ليس فقط لأنها لغتهم الأصل ولكن لأنها ستساعدهم على فهم لغتهم العربية الفصحى وبالتالي على فهم أفضل للقرآن الكريم يزيل ما قد يبدو فيه من تناقض وعنف ويسمح لكل مؤمن أن يعيش بسلام مع نفسه ومع الآخرين... سؤالي الآن يا معلمنا: كيف تنصحنا بتعلم السريانية؟
@user-lq5tc1zu2v
@user-lq5tc1zu2v Ай бұрын
..... سيدتي انا مسلم اعيش بمصر اقرأ القرآن الكريم باستمرار وفعلا وجدت الكثير من الاشياء الغريبه والغير مفهومه.... ولكن انا قد ذهبت الي فهم كثير من القراان دون االلجوء الي تعلم اللغه السريانيه​....اوداناتشارك. معكبعضالافكار...لوتسمحين @@samiashi8403
@danielezekiel8099
@danielezekiel8099 Ай бұрын
سلام ونعمه اخي الغالي
@tarekselmy9927
@tarekselmy9927 16 күн бұрын
اللغة العربية حاكمة على غيرها من اللهجات التى صارت لغات الارامية والسريانية وتفسير القران بها أي العربية حصريا # الحج لغة هو القصد والزيارة والإتيان وفي الديانات المختلفة غالبا ما يعرف بأنه رحلة طويلة ما هو تعريف الحج شرعا؟ الحج في اللغة: القصد، وفي الشرع: "قصد مخصوص، إلى موضع مخصوص، في وقت مخصوص، بشرائط مخصوصة"(1) ، وعرفه الدردير بقوله:"وقوف بعرفة ليلة عاشر ذي الحجة، وطواف بالبيت سبعا، وسعي بين الصفا والمروة كذلك على وجه مخصوص بإحرام"(2). # بطن مكة : بطن تطلق على الأرض المنخفضة : الحديبية قرب مكة وقيل بطن مكة: وسطها وهى تعبير شايع
@mahfoudhamed3180
@mahfoudhamed3180 Ай бұрын
مع اني أصدق ماورد في الفيديو لكن اسمع واستمتع
@diaalhamwi711
@diaalhamwi711 Ай бұрын
كل الشكر لجهدك الكبير وتحليلك المبدع أستاذنا أود ان اسمع رأيك في الاية "فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان "من سورة الرحمن و مايهمني هو كلمة الدهان وقد خطر ببالي "الرمان" جزاك الله كل خير
@user-vg9ob7ic7g
@user-vg9ob7ic7g Ай бұрын
كلمة ( الدهان ) من الراجح أنها نقل خاطىء لكلمة ( الدخان ) . و كذلك عندي شك أن كلمة ( وردة ) لا تعني ( الوردة ) ننتظر تفسيرا من الاستاذ كريستوف .
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
فإذا انشقت السماء : فماذا ينتج عن شقها أو انشقاقها ؟ تبيذن من مراجعة مخطوطة قرآنية بالرسم الكوفي أن كلمة "وردة" نقل خاطئ من الخط السرياني (الكرشوني)، والكلمة سريانية وتعني "شتات" أو "أشتات" (ولا معنى للـ "وردة")، وكذلك "كالدهان" نقل خاطئ لـ "الدخان". فيكون المعنى : "فإذا انشقت السماء فكانت مشتّتة كالدخان" (بدلا من : فكانت "وردة كالدهان"). مع الشكر للسؤال الذي أدّى بفضله إلى هذا التفسير (لأول مرة). مع التحية. ا
@diaalhamwi711
@diaalhamwi711 Ай бұрын
@@chrislux3687 عميق شكري وتقديري ومحبتي استاذنا لجوابك المنطقي دمت لنا وللإنسانية جمعاء ضياء الحموي
@ibrahimahmed4106
@ibrahimahmed4106 8 күн бұрын
سؤالي لماذا لم يوضح الرسول محمد هذه المعاني ولم يوضح تفسير الحروف المقطعة للصحابة ؟ واريد ان اعرف اين كان يعيش محمد واصحابه .. واين تقع مكة وبكة ؟
@ahmedghaleb646
@ahmedghaleb646 Ай бұрын
من فضلك تفسير آية ( إذا تمنى ألقى الشيطان في أمنيته)
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
إذا "تمنّى" تعني سريانيا : "إذا حسب حسابا" ـو "ارتأى، ظنّ، تخيّل"، ألقى الشيطان في "أمنيته"، أي في ظنّه (إو مخيّلته). مع التحية. ا
@omarabdulaziz266
@omarabdulaziz266 Ай бұрын
13:51 13:51 13:51 13:51
@hazemalhadid6845
@hazemalhadid6845 Ай бұрын
شكرا لك استاذ , اذا كان لديك وقت هل ممكن ان تحدثنا عن الاختلاف اللغوي ان وجد , بين القران المكي والذي يبدو انه الاموي والقران المدني والذي اراه انه كان عراقي او انه لا اختلاف بينهما وشكرا لك
@lora8595
@lora8595 Ай бұрын
يعني اللي فهمته ان السريانيه مع العربيه = اللسان العربي, وان لغتنا الحاليه مع الفصحى ومع اختلاف اللهجات بين الدول مستحدثه؟؟؟
@jma7600
@jma7600 Ай бұрын
En quelques minutes vous avez démoli toute la fondation musulmane cher professeur. Que Dieu vous bénisse et surtout n’arrêtez point.
@baroubarouan6019
@baroubarouan6019 Ай бұрын
اسم عرفات يبدو مشابها لاسم الفيل الابيض الاسطوري إيرافاتا . بل ان قصة عام الفيل تبدو مقاربة للفكرة الاسطورية عن الفيل الابيض البطولي ، فسكان مكة حينها سارعوا بالصعود الى الجبل و التحصن به من خطر داهم يهدد قريتهم ، و من حينها سمي ذلك العام بعام الفيل . لا يستبع تسمية الجبل بالفيل حيث أن الفيل ضخم مثل الجبل ، اضافة الى احتمالية وجود تلك الاستعارات اللغوية عند بعض الشعوب ، بل حتى العرب استعملوا اسم جمل للابل و الحال انه شبيه باسم جبل ، دون ان ننسى بأن العرب اعتادوا على فكرة استبدال الميم بالباء و العكس ايضا في الكثير من نطقهم للكلمات . أما كلمة فيل بحد ذاتها فهي تبدو كلمة معربة و بذلك تحتمل وجود نطق اخر لها عبر استبدال الفاء بالباء لتكون كلمة فيل هي نفسها كلمة بيل ، و طبعا كلمة بيل تذكرنا باسم ابابيل و لا يستبعد أن يكون اسم بيل خضع للزيادة المعتادة في كلام العرب لكلة أبا كتعبير عن معنى صاحب كذا ، أي بمعنى أن صاحب الفيل يقال له أبا بيل . كلمة ابل التي تطلق على الجمل يمكن أن تكون نابعة من نفس الاشتقاق اللغوي ، فاذا كان الجبل يرمز اليه بالفيل أو البيل فمن الممكن أن يستعار ذلك الاسم لتوصيف الجمل على انه شبيه بالجبل أو بالبيل . ......
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
سوف يأتي تصحيح قراءة "أصحاب الفيل" ومعنى "طيرا أبابيل" في وقت لاحق (إن شاء اللـه). ا
@eliesakroudi5783
@eliesakroudi5783 Ай бұрын
​​تحياتي كريسطوف ملفونو، ܥܪܦܐ ( عرفا او عرفه بالتعريب) آرامي تعني: المقايضة والتفاوض بالتبادل، الشراء بالمبادلة، البيع بمبادلة شيء بشيء آخر. ​​نص القران هو بمثابة ترجوم תרגום (Targum) للنص الارامي لطائفة اليهود النصارى ولسانه هو البيان والبرهان على مصدره. ܣܘܼܪܝܵܝܵܐ ܘܐܲܪܵܒܵܝܵܐ ܦܸܪܥܹܐ ܝܢܵܐ ܕܫܵܩܵܐ ܕܚܲܕ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܫܹܝܡܵܝܵܐ.
@kevinmyousfi2809
@kevinmyousfi2809 Ай бұрын
مرحبا ، هذا المعطى مثير للإهتمام، الظاهر أن سياق الآية و الآيات التي تليها هو فعلا عن التجارة و المقايضة في الحج ...لكني لا أجد الكلمة بهذا المعنى في القاموس ، هل يمكنك أن تعطينا مصدر هذا التعريف ؟ شكرا مسبقا
@eliesakroudi5783
@eliesakroudi5783 Ай бұрын
@@kevinmyousfi2809 لقد أرسلت لك الرد بالرابط لكنه لا يظهر في الكومنت
@jochuba
@jochuba Ай бұрын
كركوك بالعراق كان اسمها عرفا بالعصر الأشوري. هل هي مشتقة من نفس الجذر؟
@eliesakroudi5783
@eliesakroudi5783 Ай бұрын
@@jochuba نعم أي: سوق المقايضة بالآرامية
@eliesakroudi5783
@eliesakroudi5783 Ай бұрын
@@jochuba نعم أي: (سوق) المقايضة بالآرامية
@user-hg2ij7rg5s
@user-hg2ij7rg5s Ай бұрын
ذكر كثيرا مصطلح في سبيل الله وأبناء السبيل .ماهو السبيل .هل المقصود طريق الحج وماهي طقوس الحج المسيحي بفترة الدولة الأموية حسب المدونات السرطانية.
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
السبيل من السريانية "شبيلا" (ܫܒܝܠܐ)، من أصل فعل "يبل" (ܝܒܠ) الذي يعني "حمل ونقل". والسين زائدة، وهي من صيغة "أفعل" (= سفعل وشفعل). فاتخذ "النقل من مكان إلى آخر" معنى "الطريق". وتعبير "في سبيل اللـه" يعني "في الطريق (أو الطريقة) الذي يرضي اللـه". مع التحية. ا
@SouadArbaoui-zs1lt
@SouadArbaoui-zs1lt Ай бұрын
من فضلك من هم اول من كتبوا هاذه الكلمات
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@SouadArbaoui-zs1lt الأخت الكريمة، يظهر من كلامهم أنهم كانوا من الرهبان المتكلمين بالسريانية مع علمهم بالعربية، لآنه في ذلك الزمان لم يكن وجود لمدارس عربية ولا من له علم بالقراءة والكتابة، فيبدو من الواضح أنهم كانوا من الرهبان الذين كانوا معتبرين من "أهل العلم". مع التحية. ا
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
الأستاذ الكبير دكتور لوكسمبورغ عفوا ، كنتُ قد قدمت تعليقا على المحاضرة لكنني قمت بإلغائه لثبوت خطأ تاريخي في تعليقي لم أقدره تقديرا فعذرا والآن أود أن أكرر شكري لكم لما تقدمونه من خلال منهاجية التحليل اللغوي للسان القرآن العربي المبين قبة الصخرة كانت المزار للمسيحيين الأمويين العرب ، وأن القبة فوق قبر المسيح ، أعلم أنكم كما ذكرتم لاتقدمون حصة تاريخية ، لكن لتسمح لي بالسؤال هل يوجد بتاريخ العرب الأموي مايوثق ذكر وجود قبر المسيح تحت قبة الصخرة أم هو استنتاج منكم لشأن المزار والزائرين ؟ ثم ما معنى " الصخرة " وما دلالاتها اللغوية ؟ ولكم جزيل الشكر
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، معنى "الصخرة" بـ "قبة الصخرة" نجده في الإنجيل حيث ذكر أن المسيح (بعد صلبه) وضع في قبر جديد منحوت في "صخرة". وما زال هذا القبر موجود في "المغارة" تحت صخرة "قبة الصخرة". والمعروف حتى يومنا أن تعبير "القبّة" يدلّ على بناء فوق ضريح. وهذا من الشواهد التاريخية التي (إللي) لا شك فيها، بخلاف ما قيل عن "مكة" التي (إللي) لا ذكر لها في القرآن، بل يبدو من الواضح أنها من ابتداع العباسيين بعد "قبة الصخرة". مع التحية. ا
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
@@chrislux3687 الأستاذ الكبير لوكسمبورغ الصخرة إشارة لقبر المسيح فكيف يكون قبره بموقع كنيسة القيامة إذاً ؟ أظن حسب فهمي ولاأدري موثوقيته أن قبر المسيح حسب الكنيسة الكاثوليكية في موقع كنيسة القيامة أليس كذلك أم ماذا ؟ فهل للمسيح قبران واحد تحت قبة الصخرة وواحد بكنيسة القيامة ؟ ولكم التحية
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@user-ye3vz7jz1p الأخ الكريم، قبر المسيح التاريخي مختلف فيه، ويقال أن هناك ثلاثة أمكنة لا يمكن تحديد أي منها. وقبر المسيح (المسمّى "قبر الخلاص") في كنيسة القيامة لم يتم العثور عليه إلا في القرن الرابع ميلادي (بعد سنة 325 م). وما يرجح وجوده تحت "قبة الصخرة" هو قربه من مدافن اليهود خارج سور المدينة الحالي على سفح وادي "يوشفاط". وحتى لو لم يكن موضع القبر التاريخي، فإن "قبة الصخرة" ترمز على كل حال إلى قبر المسيح. ولا ننسى أن عبد الملك بنى "قبة الصخرة" لمنافسة قبر المسيح "البيزنطي" في كنيسة القيامة (البيزنطية). هذا ما يمكن قوله. مع التحية, ا
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
عجيب جدا أستاذنا لوكسمبورغ ، ظل قبر المسيح مجهولا طيلة ٣٢٥ سنة حتى جاءت البيزنطيون ليحددوه بموقع كنيسة القيامة ، ثم يأتي المسلمون أو النصارى اليهود ليحددوه ترجيحا تحت قبة الصخرة لمزاحمة أو منافسة القبر البيزنطي ! هذا غير الموقع المقترح الثالث للقبر ، حقا إن البحث في التاريخ ليكشف مزيدا من الأسرار ويرفع الغطاء عن حقيقة مورثات ومسلّمات ، عموما شكرا لكم أستاذنا الكبير لوكسمبورغ
@Manon4069
@Manon4069 Ай бұрын
​@@chrislux3687very interesting. Thanks a lot
@ltouaf
@ltouaf Ай бұрын
شكرا جزيلا على هذه الشروحات الرائعة ، هل ممكن شرح سوزة الكوثر؟ ما معنى اعطيناك الكوثر، هل هي كلمة عربية او اغريقية من كلمة catharsis?
@hophop4
@hophop4 Ай бұрын
كوثر هي كوشر اي حلال
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
شرح سورة "الكوثر" صدر في دراستنا "قراءة آرامية سريانية للقرآن" (باللغة الألمانية) سنة 2000. "الكوثر" : سريانيا "كوتّارا" (ܟܘܬܪܐ) تعني : "المواظبة" (على الصلاة). فصلي لربك و"انحر" : قراءة خاطئة، سريانيا : و"انجر" (ܢܓܪ) أي : و"داوم" عليها (على الصلاة). فيكون "شانيك" (أي مبغضك أو عدوّك الشيطان) هو "الأبتر" أي سريانيا : "المغلوب" (بالصلاة). مع التحية. ا
@ltouaf
@ltouaf Ай бұрын
@@chrislux3687​​⁠شكرا جريلا دكتور، الان السورة لها معنى ادق مما يقوله المفسرون، الكوثر واد في الجنة شرح غبي!!
@eliesakroudi5783
@eliesakroudi5783 Ай бұрын
'arabaya ou 'oroboyo (ܥܵܪܵܒܵܝܵܐ)un habitant du NORD de la Mésopotamie -région comprise entre le Tigre et Nisibe près de Mardin du non de Beth-'Arbaya mais non au royaume Séoudien. Arabie désigne une région géographique à l'Ouest (عرب=غرب) avant l'ajout du point diacritique dans le squelette consonantique du texte coranique; qui a dénaturé la lettre 'ayn et la transformée en ghomel Gh (ma: ' er waמערב / ܡܥܪܒ݂ܐ ma ' arav ) ! Ce terme n'a jamais été l'ethnonyme d'un peuple.
@user-mk7hk4gy9y
@user-mk7hk4gy9y Ай бұрын
@user-xx6bs4bc9e
@user-xx6bs4bc9e Ай бұрын
معنى معرفه
@stopworrying8850
@stopworrying8850 Ай бұрын
We say Gonah in persian گناه ‌means sinn . Maybe the word جناح is persian word , because in Arabic there is no letter as G like یاجوج ماجوج
@supersakstreams106
@supersakstreams106 Ай бұрын
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ* فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
أستاذنا الكبير لوكسمبورغ بعد التحية قمتم بشرح مفهوم لفظة " مكة " على أنها لاتدل على اسم مكان بل هي في أصلها العربي والسرياني " معكة " أي " معركة " وقمتم بالشرح ليكون مفهومه بالتحليل اللغوي " وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن معركة " إذاً ترون لقد تم " تنكير " هذه المعركة، أضحت معركة غير معرّفة للسامعين حسب تحليلكم اللغوي للفظة فهل لكم من تعليق حول هذا التنكير لهذه المعركة المجهولة ؟ ولماذا يلجأ الكاتب هنا لتجهيل هذا الحدث ( هو الذي كف أيديهم ... ببطن ( بجوف ) معركة ؟ هل لكم شاكرين من تحليل لغوي لغاية الكاتب من تنكير حدث هذه المعركة ؟ ولكم جزيل الشكر
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، سبق وأشرنا إلى أن القرآن لا يذكر أي اسم مكان ولا أي موقع لمعركة (إن كانت "غزوة بدر" أم "يوم "حنين"). فلا يمكننا تفسير ما لم يذكره القرآن. فيبقى هذا السر في "قلب القرآن". مع التحية. ا
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
@@chrislux3687 أستاذنا الكبير لو في الإمكان عرض الأصل السرياني والعربي للفظة " مكة " بالقواميس السريانية والعربية حضرتكم ذكرتم بأنها تعني ( معركة) باللغتين العربية والسريانية فلو أمكن عرض معاني اللفظة بقاموس " منا " وكذلك عرض معانيها بالقواميس العربية حتى تستبين الحقيقة وتتضح وتشرق حضرتكم أرجعتم معنى اللفظة ( مكة) ل ( معركة) عربيا وسريانيا لكنكم لم تقوموا بإسناد التحليل بعرض المصدر القاموسي لتحليلكم سواء كان سريانيا أو عربيا ولكم التحية
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@user-ye3vz7jz1p الأخ الكريم، أشرنا إلى فعل "معك" سريانيا وعربيا، علما بأن "تماعكوا" تعني باللهجة السورية "تعاركوا". وليس كلمة "معركة" التي (إللي) يذكرها قاموس منّا. إنما يتبيّن هذا المعنى من سياق النص القرأني. مع التحية. ا
@user-ye3vz7jz1p
@user-ye3vz7jz1p Ай бұрын
​@@chrislux3687 عفوا أستاذ لوكسمبورغ نعم إذاً لفظة مكة بمعنى معركة غير موجودة بالقاموس السرياني منّا ، هذا مافهمته من جنابكم الآن وفهمت أن باللهجة السورية - وليس بالقاموس السرياني - تعني ب " تماعكوا " " تعاركوا " لكنكم ذكرتم أيضا أستاذنا بالفيديو أن كلمة " مكة" تعني عربيا " معركة " فهل يوجد بالقاموس العربي هذا الوصف أو هذا المعنى أم أنه موجود باللهجات العربية ؟ ففي أي منطقة جغرافية إذاً يتم وصف لفظة مكة بالمعركة ؟ و لكن ولتسمح لي أستاذنا من فضلكم لقد قرأت أن لفظة مكة سريانيا تعني الأرض المنخفضة والتي تعني الوادي فهل تدلوننا على الصواب في هذا ؟ إنه يمكن قراءة النص القرآني كالتالي ( وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن ( الوادي ) ... ) أو ( ببطن أرض منخفضة) وهي قراءة مناسبة تماما للفظة ( بطن ) المذكورة بالنص ، إنها مناسبة تماما لسياق النص القرآني .. فما رأيكم في هذا ؟ ولكم التحية والتقدير
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@user-ye3vz7jz1p الآخ الكريم، سبق وشرحنا في دراستنا "قراءة آرامية سريانية للقرآن" أن اسم المكان "مكة" يعني سريانيا موقع المدينة في منخفض، بخلاف مدينة الـ "رمثا" أي "العالية" (على مرتفع) في الأردن (قرب الحدود السورية). ولكن شرحنا هذا المفهوم من موقع مدينة "مكة" الحالي، قبل أن نطلع على معنى "مكة" في النص القرآني. ومحتوى هذا النص يدل بوضوح على قتال أو خصام بين فريقين، فلا علاقة هنا بمدينة "مكة" وموقعها في وادي أو في منخفض. ولفظ "مكّة" من أصل "معكة" لا وجود له في القواميس، بل هو حاصل اجتهادنا للكشف عن أصول الألفاظ على أساس تطورها التاريخي. ولذا لا وجود لهذا الشرح في أي من القواميس إن كانت سريانية أم عربية. مع التحية. ا
@dionesias
@dionesias Ай бұрын
في رأيي المانون هي من منّن أي بيّن فضيلته بسخط ومعنى الدجاجة في اللغة العربية مناسب أكثر بوصفه لمشية الدجاجة وليس الي تصرف يتصرفه كل الطيور المدجنة وشكراً على المجهود المبذول
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
والحمد للـه أن "الدجاجة" غير واردة في القرآن. فيمكنك أن تفهمها كما تشاء. ا
@dionesias
@dionesias Ай бұрын
اذا كنت تحاول ان تسخر مني فأنا درزي وملحد ولا اهتم كثيراً بدجاجاتك، أحاول أن أناقش معك بالذي تقوله من غير دليل او اذا كنت تريد منا أن نسلم بكلامك ونأخذ به كما يأخذون بالقرآن فانت لم تأتي بجديد أرجو أن ترفع مستوى النقاش لما يليق بمن يقول هذا الكلام ويريدنا ان نسلم به من غير دليل وشكراً
@user-hz4du2wn4y
@user-hz4du2wn4y 27 күн бұрын
مليارات المسلمين من بعثة النبي صلى الله عليه وسلم مافهموا القرءان جيت انت فهمت غير فهم كل الخليقة عليك من الله ما تستحق
@hanyfekry2174
@hanyfekry2174 Ай бұрын
يسعد مساءك دكتور كريستوف ليا استفسارين الاول ما معنى " قل" فى القرآن الثانى اقتلوا المشركين حيث وجدتموهم هل هى ايه صحيحه ام يوجد مشاكل بها مع التحية استاذنا العظيم
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، يعطينا القرآن الجواب على هذا السؤال بقوله (في سورة النساء 82) : "لو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا". والمقصود بالاختلاف : نسبة إلى "الكتاب". وفي "الكتاب" لا ذكر لكلمة "قل" ولا "اقتلوا المشركين حيث وجدتموهم". وهذا يعني أن هذه الأقوال (المخالفة للكتاب) تم إضافتها في العصر العباسي. وبالنسبة إلى "قل" : هدفها إقناع القارئ بأن الكلام موجّه إلى "الرسول". ولا وجود لتعبير "قل" في "الكتاب". مع التحية. ا
@kennorton1478
@kennorton1478 Ай бұрын
تحية طيبة استاذي العزيز وشكرا جزيلا على الشرح والتحليل الجميل ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܡܠܦܘܢܘ اتذكر شرحك لكلمة "عرفت" من مقاطع سابقة وكيف اساء المفسرون فهمها ونسبوها الى جبل اطلقوا عليه تلك التسمية. التحليل معقول ولكن المشكلة التي اقف عندها انه لا توجد في اي من اللهجات العربية جمع لـ (معروف) على صيغة (عرفات). مثلما تعلم هناك كلمات لا جمع لها فكيف نجمع (احسان) وهو المرادف لـ (معروف)؟ او على شاكلة ذلك (بِرْ) ؟ اتفق معك في بقية الشروح التي اوردتها. اعتقد شخصيا انه لم يكن للعربية الفصحى وجود قبل زمن تدوين القران بل لهجات متعددة كل قبيلة بلهجتها. كذلك اعتقد انه حتى لغة الشعر قبل عصر القران كانت باللهجات المحكية الموازية لما نعرفه اليوم بالشعر الشعبي. ولم يظهر الشعر القريض الا في العصر العباسي بعد تاسيس العربية الفصحى بالاستناد الى عربية القران وانطلاق عصر التدوين والكتابة والترجمة والمراسلات حيث ازدهرت اللغة المكتوبة فبدا الشعراء ينظمو شعرهم محاكاة لتلك اللغة. مع خالص الشكر والثناء على الجهود المبذولة لشرح القران وفقا لعربيته انذاك ܘܦܘܫ ܒܫܝܠܡܐ
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ العزيز، صبحنا بالخير بإطلالتك المنتظرة وتعليقك ورأيك القيّم. الحق معك بأنه لا يمكن التأكيد بأن "عرفات" يعني بها القرآن جمع "معروف" (الذي لا جمع له بهذا المعنى) بواسطة صيغة اسم المفعول السريانية "عرفة" (أي "معروف")، ولعدم وجودها في الكلام لا يسعنا إلا القول بأن جمع "عرفات" من الكلمات "الفريدة" في القرآن. ولكن الأهم من ذلك تخيّل أهل التأويل وأهل اللغة أن "عرفات" اسم مكان نسبوه إلى الجبل المعروف (منذ العصر العباسي) باسم "عرفات" أو بالمفرد "عرفة". وهذه هي المغالطة التاريخية التي (إللي) أدّت إلى الضحايا البشرية بالوقوف بـ "عرفة" بمناسبة عيد الأضحى الأخير, وهذا سبب أسفنا على الشعب المسكين المقتنع بهذه المغالطات العائدة إلى العصر العباسي. ا ورأيك عن العربية الفصحى تطابق رأي جواد علي المعتقد بأن هذه اللغة كانت قبل القرآن مجرّد لهجات تسمّى بأسماء مختلف القبائل العربية (وما زال هذا الوضع يطبق على مختلف اللهجات في مختلف مناطق البلدان العربية). إنما يبدو من نقش قبة الصخرة (السابق لتدوين القرآن) أن العربية الكتابية نشأت بدايتها في الأوساط العربية المسيحية (والأرجح بواسطة الرهبان) لكون هذه اللغة "دينيّة" في الأصل.أ ورأيك عن الشعر العربي كذلك لم يتمّ تدوينه إلا بعد سيبويه والخليل ابن أحمد، وهذا ما نراه في "كتاب الأغاني"، مع أن أسماء بعض الشعراء ينتمي إلى عصر سابق لتدوين القرآن. إنما هذا لا يعني أن الشعر المنتسب لهؤلاء الشعراء لم يتم تحكيمه وفقا لقواعد سيبويه وقواعد العروض. هذا ما يبيّنه لنا "لسان القرآن المبين" رويا رويدا" (مع أن "مهلهم رويدا" قراءة خاطئة في القرآن كما سوف نراه). مع التحية، ܘܦܘܫ ܒܫܠܡܐ ! ا
@NourLumiere-pj3ku
@NourLumiere-pj3ku Ай бұрын
شكرا جزيلا دكتور لوكسنبيرغ. ھل لديكم لديكم ترجمة لأعمالكم القيمة باللغة الإسبانية؟! شكرا
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
لم يخطر على بال أحد ترجمة دراستنا "قراءة آرامية سريانية للقرآن" باللغة الإسبانية حتى الآن. مع وجود ترجمة إنجليزية وفارسية وتركية وعربية وفرنسية (نشر الأخيرتين عن قريب ـ إن شاء اللأه). مع التحية. ا
@Manon4069
@Manon4069 Ай бұрын
​@@chrislux3687vous êtes un esprit de lumière, cher Monsieur Luxenberg et une traduction française est bien attendue.
@NourLumiere-pj3ku
@NourLumiere-pj3ku 26 күн бұрын
@@chrislux3687 شكرا جزيلا دكتور لوكسنبرغ 👍🏼🙏🏻
@NourLumiere-pj3ku
@NourLumiere-pj3ku 26 күн бұрын
@@Manon4069 ھل بالإمكان تحميل الترجمة العربية ؟ شكرا
@user-vj6cr9fr7u
@user-vj6cr9fr7u Ай бұрын
❤❤❤
@mahfoudhamed3180
@mahfoudhamed3180 Ай бұрын
كل ملحدين العرب من محمد صالح إلى غيرهم.لم يقولو ان العباسيين حولو القبلة وإن الامويين مسيحيين
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
لكن القرآن هو الذي يذكر تحوّل القبلة (دون ذكر المكان). فيتضح لنا أن "تجوّل القبلة" لم يتمّ إلا في أيام بني عبّاس (أو العبّاسيين). مع التحية. ا
@kennorton1478
@kennorton1478 Ай бұрын
محمد صالح يناقش ويفضح ما ورد في كتب الحديث والتراث والسيرة فقط وليس باحث في التاريخ او اللغة وهو ما يردده باستمرار، كذلك "الملحدين" العرب .
@Manon4069
@Manon4069 Ай бұрын
​@@kennorton1478 كل هؤلاء مشتركين كقطع كثيرة من puzzle كبير . بلصبر و العلم و المعرفة الرؤايا الصحيحة تتضح. و شكرا خاص للسيد Luxenberg
@ElyaakoubiMouhamed-o8f
@ElyaakoubiMouhamed-o8f 5 күн бұрын
الاسلام.العباسي.سيكون.في.خبر.كان.
@kamalkamal6383
@kamalkamal6383 Ай бұрын
صحيح
@sammin5764
@sammin5764 Ай бұрын
🌟🌷🌟
@fadialazkani5151
@fadialazkani5151 Ай бұрын
❤️🙏🍀
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الآخت العزيزة، استفقدنا إطلالتك. أملنا أن تكوني استعدت تمام الصحة والعافية. مع تحيتي. ا
@fadialazkani5151
@fadialazkani5151 Ай бұрын
@@chrislux3687 🙏
@NizarSoroShamon
@NizarSoroShamon Ай бұрын
سورة التوبة دستور الفتوحات الإسلامية قبل الامويين وقبل العباسيين .
@alicesharb7679
@alicesharb7679 Ай бұрын
أستاذنا العزيز تحية طيبة تقول إن قبة الصخرة هي المشعر الحرام أو المسعر و عربيا المزار الذي كان يحج له المسيحيين العرب. هل نفهم من هذا الكلام أن الآية : فإذا أفضتم من عرفات فاذكروا الله عند المشعر الحرام واذكروه كما هداكم وإن كنتم من قبله لمن الضالين ﴾ [ البقرة: 198] قد تم تأليفها بعد بناء قبة الصخرة ؟!! ولك جزيل الشكر
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخت الكريمة، ردا على سؤالك : من الواضح 1) أن "عرفات" لا علاقة لها بالحج، 2) أن أغلبية السور المسماة "مدنية" جاءت بعد تاريخ قبة الصخرة (692 أو 694 ميلادية)، وذلك في العصر العباسي. مع التحية. اا
@alicesharb7679
@alicesharb7679 Ай бұрын
@@chrislux3687 ولكن هذه الآية حسب فهمي تدعو إلى زيارة أو الحج إلى المزار أو المشعر الحرام وهو قبة الصخرة. هل هذا هو المقصود ؟!!!
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@alicesharb7679 الأخت الكريمة، نعم، هذا ما تشهده لنا قبة الصخرة السابقة للكعبة ومكة في العصر العباسي. مع التحية. ا
@bassel70
@bassel70 Ай бұрын
أستاذنا الكريم، أنت تقول إن الألف النهائية في القرآن لا علاقة لها بمعاني النصب، إنما هي الألف النهائية الدالة على الصيغة العامة للأسماء في السريانية. بناء عليه، ترى أن الذين نقلوا القرآن من الخط السرياني إلى العربي، أو من العربي إلى العربي، حذفوا الألفات النهائية من الأسماء التي صنفها النحويون في ما بعد على أنها في حالتي الرفع والجر وأبقوها في الأسماء التي صنفوها في حالة معاني النصب؟
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، نعم رأيك عين الصواب. ودليل ذلك حذف الألف النهائية السريانية بكونها أداة التعريف باستبدالها بأل التعريف العربية، فالسريانية "بيتا" (ܒܝܬܐ) تصبح عربيا "البيت"، إنما احتفظ النحويون العرب بالألف النهائية للدلالة على النكرة، فيقال : سكنت "بيتا" (والتنوين إضافة مصطنعة). فيتبيّن من ذلك استبدال الألف الننهائية السريانية بال التعريف العربية، والاحتفاظ بالألف النهائية السريانية في حالة نصب النكرة العربية. مع التحية. ا
@GabrielMelki
@GabrielMelki Ай бұрын
@@chrislux3687بس
@abdulhusseinalsultani9222
@abdulhusseinalsultani9222 27 күн бұрын
ما رأيك بالمثليين ؟
@NizarSoroShamon
@NizarSoroShamon Ай бұрын
لا ذكر لمكة في سرديات التاريخ قبل القرن الرابع م .
@naadersafar
@naadersafar Ай бұрын
يا الهي گاوا بالسيرياني لها علاقة بكلمة جوف ،
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
كلمة "كاو" (= جوّا) مختصرة من "جوف" بحذف الفاء النهائية. ا
@naadersafar
@naadersafar Ай бұрын
@@chrislux3687 شكرا استاذ ، ربي يحفظك
@RHHHUG
@RHHHUG Ай бұрын
ة اطلب من سيادتك تجرب فقط سجل فيديو ٣ دقايق وتكلم في الموبايل وقارن جوده صوت سبادتك بنفس جوده صوت تسجيل علي اللابتوب ستجد جوده صوت سيادتك من الموبايل اعلي والصون نقي جدا وحروف السين والصاد والثاء ستكون واضحه في حديث سيادتك اذن راجع مهندس بيفهم ويظبط لسيادتك اعدادات الميكروفون في الكمبيوتر للحصول علي اعلي جوده صوت حلقات مهمه جدا وتعتمد علي حديث سيادتك فلابد ان يكون الصوت بجوده عاليه
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، ليس لدينا في الوقت الحاضر خبير يساعدنا على ما تقترحه. أملنا بالتوفيق بمثل هذا الخبير. مع الشكر والتحية. ا
@HaniOmar-sb1hu
@HaniOmar-sb1hu 14 күн бұрын
مشان هيك كل اسماء دول أوربا بالغه العربيه لأنها الاصل
@user-mk7hk4gy9y
@user-mk7hk4gy9y Ай бұрын
شکرا ابن الاصول
@FahedbelamriBelamri
@FahedbelamriBelamri Ай бұрын
جبل عرفات موجود في القدس ؟
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
هو بالأحرى جبل "موريا" المسمّى في القرآن : "المروة" (بقلب "موريا"). مع التحية. ا
@e.t6458
@e.t6458 Ай бұрын
​​​​​​​@@chrislux3687 الدكتور لوكسنبيرك العزيز صباح مبارك اولا . ثانيا اعتقد ان رايك ( العرفات ) من ( المعارف) .. هناك ما يؤيد هذا الرأي. معروف= دارج سريانيا ( مودي يا ). من الفعل ( يا دن) / ياذع = اعرف / أعلم . من السهل جدا وقوع خطاء في كتابة حرف ( الدالث ) ليتحول الى ( ريش ) وبالعكس أيضا. اي ان موريا = مودي يا = معروف اي الجبل المعروف فهم عربيا. مودي يا = مودي لي (عرفته= جعلته يعرف ) ومنه ( المو دو يي ) = سر الاعتراف .
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@e.t6458 الأخ الكريم، لا مجال لقراءة "عرفات" سريانيا بمعنى "معروف" وبمعنى "الفضل" أو "النعم". مع التحية، ܒܫܝܢܐ ! ا
@e.t6458
@e.t6458 Ай бұрын
. ​@chrislux3687 عفوا دكتور المعنى ( عرفت بالشي ء) ،تعريف . لا الفضل او النعم لا يعني المعنى السرياني . يختلف عن المعنى العربي . لاحظ طورا مودي يا موريا. الجبل المعروف ( المعرف ) موريا. الاحتمال الأول. سياسي تام بحذف اسم المكان موريا . . الاحتمال الثاني . عند كتابة الجملة احتمالية وقوع خطأ في نقل الحرف من ( موريا ) الريش إلى دلث . فيكون هناك تكون كلمتين متشابهتين. . وتم حذف إحداهما لعدم التكرار ظنا، بدلا من التفكير بكونها تقل خاطي. و كلمة معروف العربي تعني المعنيين . معروف _ ما عدا معنى الفضل عربيا . تأتي ايضا بمعنى الشيء المعلوم ( المعروف ) . وهنا القصد.اي المعنى المشترك هو ( المعلوم المعروف ) . ساضيف الاحتمال الثالث وهو جبل الموريا فقط اي مجرد وقوع خطأ في الحرف الجبل المعروف ( المعلوم ) ، وسا اضيف أيضا مصدر ايه من سفر التكوين ٢٢ اول مرة ذكر فيها اسم الموريا.. وسا نركز على الفعل ( دعا ) .. 14 فَدَعَا إِبْرَاهِيمُ اسْمَ ذلِكَ الْمَوْضِعِ «يَهْوَهْ يِرْأَهْ». حَتَّى إِنَّهُ يُقَالُ الْيَوْمَ: «فِي جَبَلِ الرَّبِّ يُرَى. هنا اتوقف لاني لا أعلم أن كان للفعل ( دعا ) العربي ، علاقة بالفعل ( ياذع ) السرياني . لان المعنى الدارج المعروف ، المستخدم بكثرة دعا = قاري. / ما تو ( شم ما )/ يضع اسم . . كا كتابة . اعتقد بوجود علاقة بين الفعلين ( دعا / ياذع) . وهكذا انا افهم الايه أيضا، بما انه ابراهيم دعا اسم المكان سماه= اي عرف به . ومن الويكبيديا الاسم الاسم هو كلمة بصيغة الاسم (لغة) أو أكثر تستخدم للتعريف بشخص أو حيوان أو غيرها وذلك لتمييزه عن الآخر. قد تستخدم الأسماء للتعريف بمجموعة أو صنف معين كما تستخدم للتعريف بالأفراد. الاسم الشخصي هو اسم يستخدم للتعريف بشخص بعينه. لا يقتصر استخدام الأسماء على الإنسان، وإنما يتسع ليشمل طيف واسع من الحيوانات، النباتات أو الأشياء. اي ان التعريف هو من المعاني . فعرفة = معناه المعرف تعريف ، المعلوم . كا اسم للجبل. يعني الجبل لا يعني ولا يقصد به الفضل . وقصد الفضل كمعنى اخر خاص بالاية التي شرحتها . اعلاه مجرد رأي يحتمل الخطأ أو الصواب .
@FahedbelamriBelamri
@FahedbelamriBelamri Ай бұрын
@@chrislux3687 شكرا استاذ
@zakariah_altibi
@zakariah_altibi Ай бұрын
"ليصبح فعل صعر/سعر السرياني فعل زار العربي" كأنه تختنتها شوية كتير الأحلى من هيك انك حاطط صورة المعجم لفعل ܣܥܪ وعم تقرأه سعر، رغم انه القراءة الصحيحة غير المحرفة هيي هعد ه للتنبيه او التعريف + عد (عاد) والدليل هو المعاني اللي مذكورة فعل عمل صنع، وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة زار افتقد، عاد المريض اي زاره عاد حج نفس الكلمة ونفس المعنى شفى برأ، عيادة الطبيب اي مكان الشفاء حامى، مدينة حمص تسمى حمص العدية اي المحمية والسبب في ذلك التحريف (تبديل لفظ الحرف ليصبح حرف آخر) الحاصل على اللغة السريانية (اسمها الاصلي الحورانية نسبة الى عاصمتها حران/حوران ومعاني كلمة حران عديدة تشمل الصيف وخلية العسل) ܣ تقابل اصلا حرف الهاء وتمعن في التشابه الشكلي بين الحرفين ܥ ع ܪ د/ذ وليست راء (مرة أخرى لاحظ التشابه الشكلي بين الحرفين ، عبارة عن زاوية قائمة حيث ان المعنى الاصلي لحرف الدال يعني الباب) فياريت قبل ما تخطئ القرآن والمفسرين والأولين والاخرين تراجع معلوماتك وتتعلم الحروف صح اذا لغتك محرفة ذنب ابائك واجدادك ما ذنبنا kzbin.info/aero/PL3nI0mNgsMPUzySX8Mb6rEgsayGgNLa5K&si=_K5iTeDFTImcz9VX تعلم الحروف ومعانيها وبعدين حلل وركب ع كيفك
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الفعل السرياني "سعر" (ܣܥܪ) له عدة معاني، ومن جملتها "زار"، واسم الفاعل "ساعورا" (ܣܥܘܪܐ) يعني "الزائر". واختلاف المعاني حسب اختلاف النص. وموضوعنا هو معاني "لسان القرآن العربي المبين" لا غير. فصدق أو لا تصدق. ا
@zakariah_altibi
@zakariah_altibi Ай бұрын
@@chrislux3687 لك يا عيني هاد الفعل ما سعر هاد الفعل هعد/أعد عاد عيادة عيد أعد وشوف القاموس شو حاطط معاني عاد المريض يعني زاره عيادة الطبيب مشفى الطبيب أعد فعل صنع لك يا عيني الاحرف بالسرياني محرفة، يعني مبدل بعضها ببعض ܣ هاد الحرف اصله هاء/همزة ما س/ص (سامك) ܪ هاد الحرف اصله د/ذ ما راء
@zakariah_altibi
@zakariah_altibi Ай бұрын
@@chrislux3687 اما بالنسبة لكلمة المشعر او المشغر فمعناها المدخل من كلمة شعر شين انتشار عين عين راء انكشاف/ظهور انتشار عين الانكشاف يقال هناك شاغر وظيفي اي فجوة وخلوة وفتحة واقرب الكلمات اليها كلمة ثغر بمعنى مقارب وفي العبرية كلمة שער تعني البوابة او المنفذ اي هو المدخل المحرم الذي لا يدخل منه الا مع الاحرام
@djamilabellah
@djamilabellah Ай бұрын
الي راه يقول مكة غلط وهداالكلام مادا تقول في ماء زمزم والحجر الأسود.....الخ
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
كلها من ابتداع العصر العباسي، ولا ذكر لـ "ماء زمزم" ولا لـ "الحجر الأسود" في القرآن. والقرآن يشهد : "لو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا" (النساء 82). وبذلك يشهد القرآن بأن "ماء زمزم" و "الحجر الأسود" من عند غير الله ! ا
@hophop4
@hophop4 Ай бұрын
الحج كلمة عبرية معناها العيد او الحفل الديني
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
ومن الظاهر ان الكلمة العبرية (חג) مأخوذة من الآرامية بنفس المعنى وذلك منذ إقامة بني اسرئيل في بلاد ما بين النهرين في القرن السادس قبل الميلاد. ودليل لغوي آخر هو أن الجذر الثلاثي "حدج" الأصلي لا وجود له في القاموس العبري ولا في قاموس الآرامية اليهودية. فاتخذوا في الحالتين الصيغة السريانية المختصرة "حج" (ܚܓܐ חג ) بمعنى الاحتفال بالعيد. ا
@hophop4
@hophop4 Ай бұрын
@@chrislux3687 الارمية اقدم من العبرية ؟
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@hophop4 يظهر من المفردات العبرية المشتقة من الآرامية أن الآرامية القديمة أقدم من العبرية. والعبرية هي بالحقيقة كنعانية الأصل، وسمّيت فيما بعد "عبرية". مع التحية. ا
@lfakihsalah
@lfakihsalah Ай бұрын
تعطلتي استاد متغبرش
@selah920
@selah920 Ай бұрын
بمناسبة انك تقول ان القران سرياني جيب لي تعبير سرياني بهذا الجمال الرا ئع : أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون : القران جاء بلسان عربي مبين وهذا لا يعني ازدراء اللغات الاخرى فالعربية والسريانية كلاهما فرع من الآرامية القديمة يشتركان في النحو والمفردات والمخارج الصوتية كما يختلفان في جوانب اخرى السريانية مثلا تأثرت باليونانية اكثر فيما تأثرت العربية بالفارسية اكثر السريانية مركزها الشام والعربية مركزها جزيرة العرب
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
ما تعتبره "جمال رائع" عجز أهل التأويل وأهل العلم شرقا وغربا عن فهمه حتى يومنا. وهذا من إعجاز "لسان القرآن العربي المبين". فلا يكفي الكلام عن نظرية اللغات السامية المعروفة. وكأنك أول من يفهم معنى "أم يقولون شاعر نتربص (بقراءتها الخاطئة) به ريب المنون" (وهل "المنون" مفرد أم جمع، وهل تعني "الموت" كما فهمها علماء العربية ؟). ما شاء اللـه ! ا
@selah920
@selah920 Ай бұрын
@@chrislux3687 لم اكتشف اللغات السامية ولكن عندما يدع مدّع او كاذب من الضروري ألا يستغفل الناس ! كل المفسرين على ان المنون جمع منايا لا يحتاج تفلسف ! ولا الرجوع إلى لغات منقرضة تقريبا في العالم لتفهمها ! لكتاب تم تفسيره من أساطين اللسان العربي وأعجبوا ببيانه وبلاغته ودقة ألفاظه !
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
ما زلنا "نغنّي في الطاحون". ذكرنا مرات عديدة أن القرآن لا يميّز بين "عربي" و "سرياني"، بل يعتبر اللفغتين من جملة لسانه "العربي المبين". وبرهان ذلك أن اللغة العربية الحالية لم يكن اسمها "عربية" قبل القرآن، بل كانت من اللهجات الآرامية المنتشرة في "العربة" وتسمّى بأسماء القبائل الناطقين بها. المرجع : جواد علي : "المفصّل في تاريخ العرب قبل الإسلام". وهذا ما يظهر أنك لم تفهمه حتى الآن.
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@selah920 يكون لك الفضل بشرح صيغة ومعنى "المنون" وتصحيحها في المعاجم العربية حيث فهمت "المنون" و "المنيّة" بمعنى "الموت". لا يكفي الإعجاب بجمال الجملة القرآنية الرائعة، بل الأهم من ذلك فهم معانيها، ولا فائدة من تلاوتها كـ "الببغاء". ا
@selah920
@selah920 Ай бұрын
@@chrislux3687أشير إلى القمر وهو يشير الى اصبعي / لا يمكنك فهم القران إلا من القران ثم تستفيد من المعاجم العربية الزعم بسريانية القران لا يصدر من احمق جاهل والببغاء حقيقة هو من يكرر كلامه بدون اي فهم ! لو كان القران سريانيا لملأ السريان الدنيا ضجيجا ولكنهم لم يدّعوا هذا الشرف لتدعي لهم انت ومعلمك المتخفي المسردب - تحياتي
@HaniOmar-sb1hu
@HaniOmar-sb1hu 14 күн бұрын
روح اتعلم اللغه العربيه وأصولها وجذورها وكيف اشتقت كل اللغات اللغه من اللغه العربيه وبالدليل القاطع من برنامج ذاكرة العرب على اليو تيوب واستمع وتعلم الصحيح اسم الحلقه لقد صدقنا ما كذبوه عن لغتنا العربيه
@hassanbahassan442
@hassanbahassan442 Ай бұрын
انصحك بالا ستماع والا ستفادة من محا ضرات الا ستاذ والدكتور السمراءي
@saadaoui.h
@saadaoui.h Ай бұрын
فاضل السامرائي يلوي عنق الايات حتى تتناسب مع قواعد النحو و اللغة التي وضعت بعد القرآن ب 200 سنة كلامه كلو بيزنطي
@hassanbahassan442
@hassanbahassan442 Ай бұрын
@@saadaoui.h اسمه الاستاذ الدكتور ياهذا
@Abdellatif-wb8lt
@Abdellatif-wb8lt 23 күн бұрын
سيدي المحترم، إنكم تتعمدون إدخال دلالات لكلمات القرآن لا تتناسب مع معاني اللسان العربي المبين الذي أنزل الله به كتابه على نبيه محمد، و اللسان العربي لا يعني اللغة العربية فهناك فرق بين اللغة و اللسان في كل دول العالم اللسان العربي هو هو اصل اللغة السريانية و أم جميع اللغات المتكلم بها في كل دول العالم و القول بأن إبراهيم و مدفون في بلدة الخليل بفلسطين هو من خرافات اليهود و تزوير للحقائق التاريخية التي تم دسها في التوراة السبعينية التي تم كتابتها في الإسكندرية إنكم تقولون أشياء لا أساس لها من الصدق و المنطق و الصواب
@Samir-lk2df
@Samir-lk2df Ай бұрын
‏ ‏‪7:39‬‏ لا اعلم من نصب هولا (اهل التاويل و اهل العلم) علي كتب رب العلمين التنزيل الحكيم من اعطهم هذا الحق و جعلهم مرجعيات لفهم اللسان العربي المبين فهم غالب ما تجدهم يختلفون و يرتبون و مترددون و لا ينظرو في معني الكلم المفصل البين سبحن ربك رب العزة عما يصفون و سلم على المرسلين و الحمد لله رب العلمين
@MKDono
@MKDono Ай бұрын
😂
@Almussalami
@Almussalami Ай бұрын
اصل كلمة "حج" في اللسان العربي هو من " المحاجة " أي الرد بالحجة على حجة سابقة. وقد ذكر غير عالم ان المراد بالحج هو الرد على حجة الملائكة الذين قالوا " اتجعل فيها من يفسد فيها ويسفك الدماء ونحن نسبح بحمدك ونقدس لك * قال اني أعلم مالا تعلمون*. فالمؤمنين في الدنيا او بعضهم وجب عليهم الحج " الرد بالحجة " فهم يلبسون الاحرام تقديساً لحرمات الله فلا يقتلون صيداً ولا يحاربون ولا يخاصمون ولا يرتكبون اي محرم تقديساً لله كما تفعل الملائكة بتقديس ربها. والحاج يسبح بإسم ربه فيطوف ويسعى ويقف ويرمي ويقرب ذبيحة ويدعو الله ويذكره كثيراً في الحج مقابل فعل الملائكة بالتسبيح. والله اعلم
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، لا ننسى أن الكلمة الواحدة (في جميع اللغات) تحتمل مختلف المعاني حسب استعمالها في الكلام. فمن الممكن أن "الحجّة" (بتشديد الجيم) دليل على إدغام الدال من أصل "حدج" (عربيا "حدق") أي "طاف" أو "دار". فبالمعنى المجازي يمكن أن تكون "الحجّة" مشتقة من "الدوران" في الكلام (تعبيرا عن "محاولة" الجواب). وعلى قولك : واللـه أعلم ! ا
@Almussalami
@Almussalami Ай бұрын
@@chrislux3687 الم تقرأ الحديث سؤال الله للملائكة عن الحجاج بيوم عرفة " لماذا اتوا هؤلاء". استكمالاً للحجة.
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@Almussalami موضوعنا هو تفسير "لسان القرآن العربي المبين" وليس ما جاء في "الأحاديث". النص القرآني لا علاقة له بهذا "الحديث". مع التحية. ا
@GabrielMelki
@GabrielMelki Ай бұрын
@@chrislux3687
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
⁠ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ(٧) يَسْمَعُ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًۭا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍۢ(٨) وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ( ٩)
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
هذا الكلام يطبق على تفاسير "أهل التأويل" و"أهل اللغة" المخالفة لمعاني "لسان القرآن العربي المبين". ا
@MKDono
@MKDono Ай бұрын
@@zakmousli3398 ينطبق عليك اذا كنت تؤمن بأحاديث البخاري و السيرة النبوية
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
@@MKDono ختم الله على قلوبكم وعلى سمعكم و جعل على ابصاركم غشاوة… (أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌۭ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَـٰرُ وَلَـٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ) ٤٦
@sanaaraheema8557
@sanaaraheema8557 Ай бұрын
@@zakmousli3398ماذا مكتوب في هذا الختم الم يكتب يجب الختم لكي لا تضلوا
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
@@sanaaraheema8557 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَواءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ (6) خَتَمَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ وَعَلى سَمْعِهِمْ وَعَلى أَبْصارِهِمْ غِشاوَةٌ وَلَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ (7)
@nnn55-kb3yg
@nnn55-kb3yg Ай бұрын
❤❤❤🤞🎰🌍👱‍♀️🎰🤞❤❤❤
@Red-sl5pg
@Red-sl5pg Ай бұрын
افهم بروفيسير فى ايه ... كله كلام هجص واستدلال خاطىء الفراعنة يعرفو كامة حج وهى بمعنى يزور كانوا الى معبد ايزيس فهل يعنى هذا ان القران فرعونى اسطورة اوزوربس تتشابه مع معتقدات دينية هل يعنى استدلال خاطى الاصل فى اللغةالعربية القديمة لغة اهل سوريا اللغة الارامية التى نشات منها السريانية فطليعى تشابه الالفاظ وانما قد يختلف المعنى حسب الزمن والجماعة العرقية مش محتاجة عبقرية ولابروفسيرات
@FahedbelamriBelamri
@FahedbelamriBelamri Ай бұрын
استاد مءخرا توفي ساند الكعبة 77 الايعد دليل على وجود الكعبة والحج.
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
الأخ الكريم، الحج دون شك أقدم من الكعبة، ومعنى "الكعبة" عامة معبد مقدّس. إنما الواقع هو أن "كعبة مكة" لا ذكر لها في القرآن. مع التحية. ا
@TheAliSharif
@TheAliSharif 12 күн бұрын
افتراضه خاطئ فوصل نتيجه خاطئه.. السرياننيه لهجه منطقه واللغه اراميه .. الاوربي عنصري . و اثارهم حديثه معظمها زمن مماليك. المنطق والافتراض خاطئ والسبب اقناعك بخرافه الصهاينه وتفوق الاوربي
@Samir-lk2df
@Samir-lk2df Ай бұрын
‏‪20:14‬‏ استاذ لوكسمبورج انت تسلك نفس سبيل اهل التاويل فالحج من الكتب المبين الدليل و اقامة الحجه وهو ان تاتي بالبرهان و البينه و السلطن و تحج بهم و اللسان حجة عليكم كما تعلم فالسان العربي ايضا هو منطق البيان و ليس خاص بجنس او عرق؛ ما هو الا لسان عربي للعلمين؛ حجة بالغه فما تغني النذر
@kevinmyousfi2809
@kevinmyousfi2809 Ай бұрын
طب شو تعني اذكروا الله عند المشعر الحرام ، في سياق هذا التفسير أي أقيموا الحجة ، و كيف الحج أشهر معلومات ؟
@Samir-lk2df
@Samir-lk2df Ай бұрын
@@kevinmyousfi2809 الامر لا يتعلق بالنسك و لكن بمعني الحج في اللسان فلا تذهب بعيد و لا تشطط؛ الكلام عن معني كلمة حج. و كذلك لتعلم ان الحج للناس ليس خاص بدين او جنس او عرق!
@adham1191
@adham1191 Ай бұрын
كلمه الحج مذكوره في التوراه بمعنى عيد حج الفصح يعني عيد الفصح جذر الفعل هو ح ج ج ח-ג-ג والذي يعني الدوران او بمعنى تكرار فعل نفس الشي مره بعد مره وهو في الاصل مرتبط بالثقافه الزراعيه وتقاقب الفصول وتكرارها اشتق منها ايضا الكلمه حجيجه والتي تعني احتفال
@Samir-lk2df
@Samir-lk2df Ай бұрын
@@adham1191 هذا عند السريان او الارمان الحديث عن اللسان العربي ليس للهجات و الغوات فرق بين اللسان و غيره فهو الاصل و ما دونه من لهجات نشات في بقاع مختلفه من اقطار الارض و قد تعرضت للتصحيف و التبديل و الاختصار و ايضا لاستخدمات ليست في مرادها من مثل ان تقو بسيط و هو في الدارج السهل و اليسير او القليل او الضيق و لكن في اللسان الام يقصد به السعه و البراح و الكثره و الانفتاح ارجو ان تكون فهمت فرق بين لغو الناس و اللسان العربي المبين و ارجو ان تعلم عندما تقول لسان عربي اي ظاهر بيين واضح صريح مفصل و لا يذهب فكرك الي الاعراب الذين في جزيرة (دول الخليج) فهمت!
@adham1191
@adham1191 Ай бұрын
@@Samir-lk2df العربيه هي الاصل !!! لا اعرف كيف تقول هذا وعلى اي اساس !! اللغه العربيه هي لغه حديثه نسبيا لا يوجود كتب مكتوبه بالغه العربيه قبل الاسلام الاصل هو اللغه الساميه الام المنقرضه والعربيه وباقي اللغات الساميه لهجات تحولت الى لغات
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
It upsets the infidels a great deal, that the last God’s message was in Arabic language, the most eloquent language on earth period!
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
Imagination is the greatest education (علم الخيال هو قمّة العلم) ! ا
@zakmousli3398
@zakmousli3398 Ай бұрын
@@chrislux3687 I take it you consider yourself very educated, then?
@chrislux3687
@chrislux3687 Ай бұрын
@@zakmousli3398 Meaningless talk (جدل بلا طعمه). ا
@lumar6082
@lumar6082 Ай бұрын
الإسلام الإسلام الإسلام يا حرام شو مسوي فيكم الإسلام لدرجة ما عندكم شغلانة في الدنيا غير انكم اتخاولوا اتشوهوا فيه وتاريخ المسلمين ، اولا روحوا التهوا في حالكم ، اذا حدا في تاريخ الأرض عنده تشوه وتشويه في دينه وتاريخه ومفاهيمه في الحياة فهو انتم كيف ما كنتم امسميين حالكم وثانيا الإسلام هو دين الله على الأرض مهما حاولوا انتوا او غيركم اتشوهوا فيه او تاريخه ربنا رح يحميك ويظهر الحق ويظهر فسادكم وعفونت قلوبكم، فنصيحة التهوا بحالكم وبكفي عك وهبل وتقليل قيمة الكم 🤢
КАКУЮ ДВЕРЬ ВЫБРАТЬ? 😂 #Shorts
00:45
НУБАСТЕР
Рет қаралды 3,5 МЛН
What will he say ? 😱 #smarthome #cleaning #homecleaning #gadgets
01:00
Люблю детей 💕💕💕🥰 #aminkavitaminka #aminokka #miminka #дети
00:24
Аминка Витаминка
Рет қаралды 724 М.
Kids' Guide to Fire Safety: Essential Lessons #shorts
00:34
Fabiosa Animated
Рет қаралды 17 МЛН
كريستوف لوكسنبرغ..كــــهـيعـــص
9:59
نهاية أسطورة The End of Legend
Рет қаралды 10 М.
46 - ماذا تعني العبارة القرآنية ( لا يمسه إلا المطهّرون ) ؟
9:23
المهندس عدنان الرفاعي
Рет қаралды 126 М.
КАКУЮ ДВЕРЬ ВЫБРАТЬ? 😂 #Shorts
00:45
НУБАСТЕР
Рет қаралды 3,5 МЛН