This tune is used as a setting for Bernard of Clairvaux’s hymn, Beautiful Savior “; it’s very popular in the US, especially amongst my Lutherans. It was my sister Rita’s favorite hymn and the hymn of her Confirmation Class and her High School Graduation Hymn( nowadays a public school would never, and rightly! have a Class Hymn. I never hear it without thinking of my beautiful Finnish American sister. Rest in Peace, Rita.
@TheRachmaninoffFan8 жыл бұрын
Maa on niin kaunis, Kirkas Luojan taivas, Ihana on sielujen toiviotie. Maailman kautta Kuljemme laulain, Taivasta kohti matka vie. Kiitävi aika, Vierähtävät vuodet, Miespolvet vaipuvat unholaan: Kirkasna aina Sielujen laulun Taivainen sointu säilyy vaan. Enkelit ensin Paimenille lauloi, Sielusta sieluhun kaiku soi: Kunnia Herran, Maassa nyt rauha, Kun Jeesus meille armon toi!
@aulisaa7 жыл бұрын
Joka kerta silmät kyyneleissä - niin kaunista ❤️
@MrsMeimyself11 жыл бұрын
Niin on kaunista, että itku pääseepi ihmiseltä. Kiitos
@admiralbonschneider848 жыл бұрын
I come back to this every winter
@eddiegness5 жыл бұрын
My goosebumps have goosebumps.
@anneofgreengables16195 жыл бұрын
Heavenly music .
@anttinelimarkka53529 жыл бұрын
Harmoniaa, mikä soi ja tuntuu sisimmässä. Hienoa Club For Five!
@wajsar11 жыл бұрын
Simply beautiful.
@sitacula3 жыл бұрын
it's an organ ... beaituful sounds in harmony
@ludosdn10 жыл бұрын
A big CIAO to Club For Five from Italy. Sempre bravissimi!!
@moonfinsuo2Ай бұрын
Beautiful....❤
@saranebeling63759 жыл бұрын
That was stunning! Saw Pentatonix the other night and they were fun, and good, but Club for Five, I believe, is really something special! Please come to San Francisco. Your music is just fantastic!
@msatchmo9 жыл бұрын
+Sara Nebeling You are spot on about this group.
@saftobulle6 жыл бұрын
You should check out more nordic groups, such as Rajaton, The Real Group, Pust, Vocado etc. I think you’ll like them!
@laonovi11 жыл бұрын
Kiitos kaunis. Tämän jätän soimaan kun osoitan heikkouteni. Terkkuja Eepille.
@SeanJohnIoannesGiovanniАй бұрын
Beautiful ❤️😍 From India 🇮🇳
@seetaami58102 жыл бұрын
Absolutely heavenly, needles[s] to say.
@selbstdenker18073 ай бұрын
Großartig! Absolut wundervoll! Danke - kiitos paljon
@Cettie536011 жыл бұрын
Incredibly powerful!
@ImdBookworm11 жыл бұрын
So beautiful! You have absolutely amazing voices! I've always love acapella music and yours is some of the best I've ever heard! Well done!
@clmusicndance11 жыл бұрын
Oh wow what beautiful voices, thank you for sharing, bless youxxx xxx xxx
@AnnemarieHoman9 жыл бұрын
Goosebumps.
@nemesis197011 жыл бұрын
AWESOME ,INCREDIBLE , PERFECT!
@rntomacheski9 жыл бұрын
Fantástico.
@emtlols7 жыл бұрын
Todella kaunista, kyyneleet tulee.
@kiki-yw9lw8 жыл бұрын
Voi että on upea. Kiitos
@SOBIESKI_freedom5 жыл бұрын
Yes!! Finland is indeed a kaunis maa! 💓💓💓💓💓💓
@MoniWalter2 жыл бұрын
Yes it is. Rakastan Suomea🇫🇮❤️. Joulukuu on koti-ikävä kuu.
@SerenaTravis3 жыл бұрын
Super hyvä - excellent blending!!
@rntomacheski11 жыл бұрын
Belíssima e inebriante apresentação!
@StefanGraw5 жыл бұрын
Kenne das Lied auf dänisch (Dejlig er jorden) und auf schwedisch (Härlig är jorden). Unglaublich schöne Version!
@mattiwallin15962 жыл бұрын
Das Lied stammt aus Schlesien aus dem 13. Jahrhundert.
@StefanGraw2 жыл бұрын
@@mattiwallin1596 Hallo Matti: "Härlig är jorden" übe ich gerade mit meinem Kirchenchor in der Fassung aus dem Film "Wie im Himmel". Eventuell singen wir demnächst den Satz auf dem Text des ursprünglichen Liedes "Liebster Herr Jesu". Das Lied hat schon eine weite Reise hinter sich...
@Quarton5 жыл бұрын
The tune is sung in churches here in the U.S. often, known as "Fairest Lord Jesus". Beautiful hymn! (I grew up singing this with 4 part harmony.)
@timomastosalo5 жыл бұрын
It's a Christian song in Finland too, usually a Christmas song, but the words don't force that choice - though that birth is mentioned in the last stanza. Mainly the song is about pilgrimage to Heaven.
@timomastosalo5 жыл бұрын
My translation: The Earth Is So Beautiful The Earth is so beautiful, bright Creator's sky/heaven, wonderful is the pilgrimage of souls. Through the world we go singing, towards the Heaven, the journey takes us. The time speeds, the years roll, Man's generations sink to oblivion. Bright always, the Heavenly chord of the song of souls, only remains. The Angels first, sang to the shepherds, from soul to soul, the echo rings Glory/Honour of the Lord (The Glory/Honour is Lord's), peace now on the Earth, when Jesus brought mercy for us!
@AnnaMarianne5 жыл бұрын
@@timomastosalo I can't believe to meet you again here! You wondered about how to translate "Kunnia Herran". This part of the lyrics comes from Luke 2:14, when the shepherds see the angels sing "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men." (King James version) When we Finns say "Kunnia Herran", in the same situation the English speakers say "Glory to God". The literal translation is of course as you wrote.
@timomastosalo5 жыл бұрын
@@AnnaMarianne Don't worry, when it's hard to believe, this song is speaking of the one who helps - glory to him :) My point in the wondering is more like if we start from Finnish. We don't have one word for glory. Kunnia is honour, Kirkkaus is brightness. I know it's glory, gloria in the original Bible spot, and the song from which this is translated to Finnish. I just wanted to keep the Finnishness in the song. For me it's fascinating there is even a word that combines bright light with somebody in power. For me God and his angels are the only ones who can have both at the same time. That some languages like Latin have a word for it, predating Chistianity, is an amazement. So they likely thought their royals have glory, a thing I can't associate the royals with :) Their human errors are all too obvious. Well, to be fair, the idea for the glory can come from their theology in their pantheistic religions. Which on the hand fascinates me as a Christian, that through the millennias people have been separate from God and distanced themselves from the idea of 1 god, they have still kept some concepts that are similar. For me that kinda proves all the cultures were originally one, had one religion, and even after splitting to many cultures, I find some similarities in their religions. And so they can recognize something familiar in the Christian story. The except are the neo-religions which are born from rebellion against the old ones - the New Age stuff. But even they often borrow something old, like from Egypt or India. It's like people have heard a story generations ago, but have lost the contact to the person who told it (and wrote it down in the case of a human story teller). So the story changes little by little generation by generation. I find the ideas of the 10 commandments common in all the world views, like old religions. Except in modern times rebellious worldviews arising from atheism - like it's OK to despise ones parents. They're not perfect of course, but we got our lives from them. All old religions emphasize this respect. You have met me 1st in Winter War videos I guess. Anything Finnish interests me, but not only the Finnish things in the KZbin :) Here you noticed some other interests I have. But I'm mainly a linguist, and my work has been teaching Finnish for foreigners. So I wonder a lot how to translate Finnish. On the other hand I'm so pedantic, I don't want to lose the nuances of languages when translating. I enjoy them - so I don't want to lose them when translating. Whether I'm translating Finnish or any other language. Like I did in this song too - I only did it with minimal load of the nuances of the Finnish word kunnia, only listing the main options. I didn't want to walk the conventional path in translating - that's not me :) I'm that guy who wants to know how the users of the language in question originally thought it. Because that fascinates me, how the older generations saw the world, when they formed their expressions. Like when I'm teaching Finnish to non-Finns, I sometimes have to go deep into my own language - how do we actually express this idea? Then I sometimes feel like meeting Unna & Nuuk, seeing how stone age Finns saw the wolrd, the hunter gatherers. We studied etymology in the Finnish faculty in the University (of Helsinki). The study of the origin of the words, for any who don't know. I have some interesting stories from there, if you want to hear one day. One is about the names for the compass directions in Finnish, how they got their names. Kudos to you, if you read this through. Maybe you now believe I'm a sort of a linguist - I tend to get wordy :)
@AnnaMarianne5 жыл бұрын
@@timomastosalo Sorry it took me a while to notice you've replied - I've disabled notifications for replies, due to too many harassing comments. It'd be a bit silly to converse in English any further, so let's switch, shall we? Luin kyllä koko kommenttisi. Olemme tosiaan tavanneet Tuntematon-videoissa, joiden kommenteissa keskustelimme Suomen kääntämisestä englantiin. Enpä arvannut, että sinäkin olet kristitty. Ajatuksesi sukupolvilta toiselle periytyneestä, rikkinäisen puhelimen kautta kulkeneesta tiedosta on kiinnostava. Aiheesta on väitelty muissakin piireissä. Sinänsä on kiehtovaa esimerkiksi kiinalaisten vuosituhansia vanhoista kirjoitusmerkeistä, joihin joihinkin sisältyy nähtävästi raamatullisia ajatuksia. Myös Gilgamesh-eepos on osa samaa (vääristynyttä) perimätietoa. Gilgameshissahan raamatullinen totuus on käännetty päälaelleen, niin että Gilgamesh, joka ilmeisesti on yhtä kuin Raamatun paha tyranni ja epäjumalanpalveluksen isä Nimrod, onkin protagonisti, ja syvyyksien lohikäärme (Saatana) taistelee kuin tasavertoisena taivaassa asuvan jumaluuden kanssa, lopulta kukistaen tämän (In your dreams, Lucifer!) Näitä vääristyneitä versioita korjaamaan Mooses kirjoitti Mooseksen kirjat. Kuulisin mieluusti tarinoita lingvistiikan maailmasta. Kuten ilmansunnista. Puolalainen ystäväni hämmästeli näitä suomen väli-ilmansuuntia ja piti niitä vaikeina oppia. Minulle ne ovat luontevat ja tarpeellisetkin. Suomen maantieto vanhastaan jotenkin jakautuu kätevämmin lounaaseen, kaakkoon, jne. Aktivoinpa taas vastausten notet, jospa vaikka postilaatikko ei humpsahtaisi täyteen moskaa. Siunausta!
@maijashelley931811 жыл бұрын
Ihana!
@Kalaukko2811 ай бұрын
Ihan huippu 🤗🫶👌👍❤
@leoaho3808 жыл бұрын
Vavahduttavaa! Kiitos emootioista!
@drum39n39bass11 жыл бұрын
Where is the repeat option? This is beautiful, just as the song that speaks about the Beautiful Saviour should be. Amen!
Ohhhhhh COOOOL!!! congratulations!!!!, I know you from long time ago, and always you surprise me! / GENIALLLLL!! Felicidades!!!, Os conozco desde hace mucho tiempo, y siempre me sorprendeis!! Greetings from Spain! When do you will come around here???!!!!! IM WAITING!!! COME TO MADRID!!!!!
@pmkm631317 күн бұрын
Sublime
@ajhorsmans3 жыл бұрын
High end quality ...
@Jouwl11 жыл бұрын
DAaaaaaaaayum! That pitch...
@jokusekovaan9 жыл бұрын
wow, that last chord
@arvutikoi9 жыл бұрын
Aivan, uskomaton esitys... minä olen sanaton...
@nemesis197011 жыл бұрын
best take
@tytytytytytytyyt39667 жыл бұрын
Tää on niin hyvä
@nemesis19708 жыл бұрын
Kaunis
@CurragaoMattson6 жыл бұрын
Kiitos!
@mikaviitapohja39122 жыл бұрын
Upea!
@ghassanalkattan39114 жыл бұрын
💙
@HedbergHenrik6 жыл бұрын
Voi itku että on kaunista! Snif..
@jimmaunoforss8237 Жыл бұрын
Vihaan tätä
@HnzuuКүн бұрын
Vau esikoiseni pitää sinista❤
@jouninenonen46710 жыл бұрын
Omg
@bartvansynghel11 жыл бұрын
This is what I call s"singing" ;-)
@nemesis197011 жыл бұрын
korjaus englannnin kieliseen selitykseen needless not needles = tarpeetonta ei neuloja
@triniful39 жыл бұрын
@nemesis197011 жыл бұрын
terve tuloa takaisin Susanna!
@kanukki845 жыл бұрын
Tuo vaaleatukkainen nainen pn ehkä kaunein nainen jonka olen nähnyt.