Click here to read, save or print the full written lesson, with all the vocabulary and extra free resources: www.commeunefrancaise.com/blog/french-food-bread-mistakes?
@colemansantino26173 жыл бұрын
I guess im randomly asking but does someone know a trick to get back into an Instagram account? I was stupid forgot my account password. I love any help you can give me!
@kyemajor80243 жыл бұрын
@Coleman Santino instablaster :)
@colemansantino26173 жыл бұрын
@Kye Major Thanks for your reply. I got to the site thru google and Im waiting for the hacking stuff now. Looks like it's gonna take quite some time so I will get back to you later when my account password hopefully is recovered.
@colemansantino26173 жыл бұрын
@Kye Major It worked and I actually got access to my account again. I am so happy! Thank you so much, you saved my ass!
@kyemajor80243 жыл бұрын
@Coleman Santino Happy to help :D
@ActionCat20004 жыл бұрын
"Embarrassing Mistakes with Bread" has got to be THE most French thing ever!! :^D
@donaclair13 жыл бұрын
Dear Geraldine... I'm a senior ...& I've watched you for years..on & off.. I want to say a TRES GRAND "Mercy Beaucoup".. because Your teaching method is unique..& very helpful! The best part.. no matter what level of learning a person is at... we can "follow" you, & choose what help we need to focus on... I have benefitted by just listening “More” at times..& from just hearing the rhythm of your natural pace of the language! Isolated words are good for beginners..but the test comes when one is standing before a native speaker...speaking in the normal, natural, pace in common conversation... Your course is brilliant because it lets the learner review the info with so much repetition..in the same pace & manner that takes place here in France.. I could keep 'going' on about your good methods..but I really just want to say “Merci Mille fois!" and that... you've been a really wonderful resource! (I've watched for some years now. I've lived here in the south for the last 10 years..but I never completed a class in my youth..& I feel that your videos have given me the confidence to "just jump in & try" to speak with neighbors & strangers! It works! I wish you “every success!” You are a very, very good teacher. 🙋🏼♀️💐🙌😘Donna Delfino
@bernadettemendoza80584 жыл бұрын
You re a very good teacher. Enjoy listening to you
@brotherutoy22254 жыл бұрын
You're from Grenoble! I used to visit that city at least once a week when I lived in a small rural town between Grenoble and La Salette called La Mure d'Isère for five years. This place has no less than eight boulangeries and three pâtisseries! I learned that the bagette has a smaller version, la flûte and and an even smaller version, la ficelle!
@bcschmidt2084 жыл бұрын
My French mom never let our bread sit upside down. She would say, "Ca fait pleurer la Sainte Vierge!)
@Commeunefrancaise4 жыл бұрын
J'adore ! Chacun a des anecdotes familiales autour du pain.
@souhridyobose43624 жыл бұрын
Pour moi, c'etait ma grande-mere
@benli87023 жыл бұрын
I really love your program and listen it daily on my way to work most of time. Cuz I have a few colleagues from France working tgt and sometimes their straight faces make me awkward. But your explanation in culture helps me a lot. Love channel amazing ~~~ Merci beaucoup.
@janedmunds42184 жыл бұрын
So much more to learn than just words! Merci beaucoup Geraldine!
@masharostova64974 жыл бұрын
Just one minor correction if I may. We would say 'Turn it over' rather than 'Put it up'. Love you channel! I learn a lot from your posts. Keep them coming!!
@ckzf18424 жыл бұрын
Thank you for all your videos - I am learning all the very IMPORTANT practical points about French life and culture that l’Institut français does not teach me about !!
@miguelmendoza16443 жыл бұрын
Happy to know I’m considered advanced that I noticed the liaison the first time in the pronunciation and not the second, thanks for the motivation to keep on learning!
@billowen98234 жыл бұрын
Merci Geraldine pour cette lecons. Je suis intermediare et je besoin des phrases et les mot qui son plus avance...Vous avez les detailes qui reconnaitre depuis les jours d’ecole...Je voudriez Visiter la France un jour et son videos donner moi l’espere du fait ca 😃😃😃😃Merci Geraldine😃😃😃😃
@evimorrison8554 жыл бұрын
Geraldine, a bread knife has a serrated blade, also called a dentated, sawtooth or toothed blade (like you said it it has teeth!)
@huberfloover4 жыл бұрын
I used to have a German teacher who would throw dinner parties. It would be a combination of language learning, mealtime, and games. So much fun...I would be in heaven at one of Geraldine's parties. It astounds me how France and Germany used to be one country, yet some things (like the passion for good bread) remained.
@yongleong95964 жыл бұрын
Pourquoi tu parles anglais avec la forte accent francais?
@annakozoriz2 жыл бұрын
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 love the video!!! Merci, merci!
@hilarymccarthy10114 жыл бұрын
This is so interesting, Géraldine. These are all new phrases to me. Thank you. 🌺
@mitch18334 жыл бұрын
Géraldine! Tu as besoin de "smell-a-vision" pour cette video!
@Tamara-eh6je5 жыл бұрын
C'est intéressante Nous faisons le même dans l'Espagne :)
@geraldinekavanagh36394 жыл бұрын
I am new to you and love it ! I am also Geraldine without the acute and love everthing French .I go to France every year with my daughter and grandchildren and am trying to brush up my long forgotten school French. Will keep watching Thank you.
@nigelrider31694 жыл бұрын
A bread knife doesn't have teeth, it has serrations...it is serrated. Love your videos!
@nigelrider31694 жыл бұрын
Next time I'll look at the comments before commenting.
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
Same thing!
@wudgee4 жыл бұрын
I'd never put my bread on the table or tablecloth (English) I'd wonder if the table (or cloth) was clean, and I know I'd leave a ton of crumbs on the cloth or table which I'd consider bad manners. As you said you could, I'd put it on the plate if there was no assiette. Interesting, I will be watching the French now to see what they do. I love your videos.
@pensatoreseneca4 жыл бұрын
It’s not any table cloth, it’s a cloth made / used specifically for and only for the bread .. the crumbs are then shaken off
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
Assiette is plate. Napkin is la serviette. They sound similar.. A lot of people put the bread on the table cloth. It's okay. In France, anyhow - and among Francophiles..
@jspud103 жыл бұрын
Serrated knife. Thank you for this channel. I’m learning so much.
@fleuramora47642 жыл бұрын
Bonjour! Trempe also is very common in Philppines❣️ Loving your videos. It helps a lot☺️ Im a new follower😊 Merci🙏🏼
@duanefitzhugh40934 жыл бұрын
I would say a better translation for saucer is “sop.” You could use mop, but that is usually reserved for “mopping the floor.” You can also “mop” or “clean up” a mess (figuratively, as in “try to mitigate someone’s mistake, or fix it if possible.
@christineingebrigtsen71304 жыл бұрын
Having lived for 20 years in the UK, I have never heard anyone use the word sop the way you suggest. Geraldine uses "mop" correctly here. You can indeed use bread to mop up the gravy:)
@duanefitzhugh40934 жыл бұрын
@@christineingebrigtsen7130 We don't use it that way in NAE. I've lived here all my life, and am a native English speaker, and never heard anyone "mop" up gravy. We "sop" it up here. (And I never said she was "wrong." I said a "better translation." I'm also a linguist, so I have experience in this field.
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
@@duanefitzhugh4093 They're both good: sop or mop. Sop is fancier and less often used. What about soak?
@duanefitzhugh40933 жыл бұрын
@@cockeyedoptimista Not in this context.
@johnvanek14 жыл бұрын
Merci, Geraldine! I crave a croissant au chocolate from my favorite cafe in Chamonix! Maybe next year.
@noaccount99854 жыл бұрын
Actually '' 🥐 au chocolat '' does not really exist .. WE rather find out '' pains au chocolat '' OR '' croissants '' [ croah ssan ] b/c the latter has nothing inside.
@johnvanek14 жыл бұрын
@@noaccount9985 Thanks! I learned something today!
@cyruschang19044 жыл бұрын
7:32 I put it upside down and waited for people to flip it over. 12:15 do not do it! mdr 😂
@james-p4 жыл бұрын
Alas, I am sitting here in the US, my next trip to France isn't until Feb 2021, and I see that delicious baguette and croissant... J'ai besoin d'une baguette et d'un croissant immédiatement!
@ryandirajlal28553 жыл бұрын
How was France?
@james-p3 жыл бұрын
@@ryandirajlal2855 Alas, my trip got postponed - France wasn't letting any of Yanks in à cause de la pandémie - so I had to change it to this September. I am really looking forward to it!
@elianemelodeavendano56293 жыл бұрын
I live in Brazil and I do it...bread is my favorite food for sure ..(avec fromage,any type + diet coke)...
@dumitruluminita1404 жыл бұрын
Mme Lapere, vous pouvez nous faire un video sur le "vire-langues" français ? Merci beaucoup 💗
@aprendeespanol20203 жыл бұрын
I am surprised to know that "tremper" is very French. We do it in Ecuador as well (although a few hate it as well). I love it, and I love to know we have that in common.
@liternunez8164 жыл бұрын
J'aime bien ta chaîne! Je la regards depuis longtemps pour mantenir mon français pas si rouillé hahaha Maintenant j'apprends l'allemand; connaîs-tu des chaînes qui soient comme la tienne, mais au allemand? Merci!
@nancylindsay42553 жыл бұрын
J'aime la chaîne Karambolage -- et c'est en réalité deux chaînes: en français UND AUF DEUTSCH!
@keouine4 жыл бұрын
Not a plate exactly but I have seen a bread board at an older lady’s home. After all a tartine requires cutting. For me a croissant is not suited for dunking. One needs something with firmer, stronger structure like bread.
@pifdemestre70664 жыл бұрын
About "tremper" and "biscuit", you should be careful, "tremper son biscuit" is a metaphor for a male having sex... if you precise "dans son café" or whatever it remove ambiguity.
@Commeunefrancaise4 жыл бұрын
tout à fait.
@thierryf673 жыл бұрын
@H. Teunissen it depend on the context.... here it's on purpose.
@octavedefinale57002 жыл бұрын
En général, saucer veut dire rajouter de la sauce. C'est récent ce truc de dire saucer pour essuyer son assiette. Bonne journée
@audreyoreilly40553 жыл бұрын
Oh my gosh. I was horrified at the idea of taking a bite of the baguette....France is getting in on me! These videos are great!!
@nancylindsay42553 жыл бұрын
She does mean not to use your teeth to take a bite of it on the way home, right? If you're lucky enough to get a piece at the table that includes an end you can go ahead and bite it?
@mardygeetomas60683 жыл бұрын
You're wonderful. I love your accent
@rebeccarhoads80944 жыл бұрын
If I subscribe, what does it mean? Is there a cost? Do I get access to older episodes?
@bonnesondes4652 жыл бұрын
En France, lorsque le pain est mis à l’envers cela peut signifier aussi : « que tu as mal gagner ton pain ! ». Puisque la baguette est une référence au coût de la vie. Je suis française dans l’Est de la France.
@sledgehammer-productions4 жыл бұрын
How about eating first both ends of the baguette? Feels a bit like 'burning a candle at both sides' which isn't really good either.
@alvinscott13313 жыл бұрын
Bonjour Géraldine. J'ai une question. Chocolat chaud est typiquement bu d'un bol ou est "un bol de chocolat" juste une expression?
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
I lived with a French family one summer in southern France, and they served hot chocolate for breakfast in a bowl. With a croissant. But I never dunked it. You would pick up the bowl and drink out of it, like a soup bowl if you want the last drop or if the soup is just broth.
@lindabakker37435 жыл бұрын
Serated edge on a bread knife. And do not bite the baguette. 😋 And I agree that upside down bread is wrong!
@piros1003 жыл бұрын
I'm Hungarian and we were tought table manners in kindergarden the teacher told us you have always break a bite size chunk from plain bread at a time and eat it like that. You can only bite the bread if there is something spread on it, like butter or marmelade or honey, etc. it's so weird, like who comes up with these rules? :D
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
Because, why would you bite into a giant hunk of bread? What if someone else wants some? But it something is spread on it, then it's probably all yours.
@philright8197 Жыл бұрын
Can you spread butter on the bread?
@ismartforlife4 жыл бұрын
Bonjour 👋 In the south here in USA North Carolina Black people do wipe the sauce up ....... we call that to “sop” up the gravy or whatever you are eating. Ex. I like to sop up molasses when I have it. 😊
@marvinraphaelmonfort82895 жыл бұрын
Merci! J'espere que je peut trouve et achet un croissant en aprem =] on sauce et trempe aussi (au philippine, avec influence espagnol et mon ami dit que les italiens saucer aussi)
@JuJu-zh2vk4 жыл бұрын
i like to eat baguette with some soup. C'est trop bon!
@johngorentz6409 Жыл бұрын
The crust ends of fresh baked bread are the best, even in the U.S. I take advantage of the fact that most people don't know it.
@KevinBrown-bn3nz3 жыл бұрын
11:32, serrations. or a serrated knife. (serratus, latin, notched like a saw) :-)
@flouw87335 жыл бұрын
Merci beaucoup!!👏👏
@nathanthompson92544 жыл бұрын
Merci pour la lecon.
@madhurag19223 жыл бұрын
C'est trop bon!
@obkb13 жыл бұрын
There is now a puddle of drool in my lap. Most of it seemed to come when the topic of mopping up the sauce with the bread was being presented.
@deadtonk55272 жыл бұрын
Sorry but if I ever get invited to the president table I WILL mop my plate with bread. I know it would be questionable at first, even with the fork but ultimately it means that the plate was so good I couldn't leave a drop of sauce ! A compliment to the chef and staff who also are some of the best in France.
@charityshopguitar8790 Жыл бұрын
That bread sounds so crispy when you break it.
@danieldumas73614 жыл бұрын
At L'Elysee, I would APSOLUMENT " Saucer mom pain" to show my appreciation for his Craft. Four l'Ministre.
@prairiemooncat4 жыл бұрын
I'm curious why at 1:45 she mentions "mon assiette" which is masculine but at 8:02 it becomes "une assiette" which is feminine. So assiette can be masculine and feminine?
@annewhykes64424 жыл бұрын
It's because you have 2 vowels together: ma assiette. To make a better liaison between the words use mon assiette
@fbrosseau3 жыл бұрын
The difference is because mon assiette can be translated by "my plate" and une assiette by "a plate" like any plate you choose. And no assiette is always féminine. The reason why we say "mon assiette" is an exception.
@mackjay23 жыл бұрын
Ce pain a l'air délicieux! :)
@Karpe_Deem4 жыл бұрын
It's as if I had a filter when I read French 😂😂 my eyes read : quand j'vois l'pain (skip) à l'envers s'a (sur la) tab, j'peux po m'empêcher de'l flipper. I love how French are by the book and not like a barbarian like me 😂😂😂
@ivanstarkov40534 жыл бұрын
Is baguette descent reason for learning French?))
@kateoc84 жыл бұрын
Decent
@muriellecozic68073 жыл бұрын
Il y a encore 70, 80 ans, à la A campagne, on signait (faire le signe de croix) le pain avec le couteau sur le dessous avant de l'entamer (c'était des gros pains). Cest pour ça qu'il ne faut pas le retourner.
@efkay932 ай бұрын
If you bought a baquette sandwich from the Boulangerie, would it be acceptable to eat it in the street as you walked back to the office, or would it still be seen as the unacceptable, 'croquer le bout de la baguette'?
@littleshubunkin79263 жыл бұрын
Learning about French bread is a real pain. 😛
@carlosgarcia333334 жыл бұрын
just looking at that bread made me crave for a baguette
@kathrynhoke48304 жыл бұрын
If you buy a croissant by itself, is it acceptable to bite straight into it or do you have to pull it apart too?
@thierryf673 жыл бұрын
a croissant is not a bread, you are not supposed to share it, so if you eat it all, you can bite. If you have to share it, don't bite, tear it.
@josephciolino2865 Жыл бұрын
Vous-etes tres adorable!
@marwamarwa79035 жыл бұрын
merci beaucoup pour toutes ces informations mais j'ai une question qu'est ce que ça veut dire cette expression "mon péché mignon"
@kluh12394 жыл бұрын
fes fes Has a French native, I translate it like: Little weakness. « Mon péché mignon est la tarte aux pommes !» = « My little weakness is apple pie! » Cheers.
@marcmarc85244 жыл бұрын
fes fes. Directly translated, mon péché mignon means my cute sin
@roxaneutena55414 жыл бұрын
In the old times, the reversed bread was reserved to the executioner. So, it's linked with death or the risk of offending a legally killing man.
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
Ooh la la!
@timotheelegrincheux22045 жыл бұрын
About the bread à l’envers, that’s upside-down in English. The opposite is right-side-up. I can almost smell that bread, especially le croissant. Yiam-yam !
@okenshur4 жыл бұрын
One reason there's no assiette a pain at dinner is that butter is never served with bread at dinner. If the bread were buttered, there would be a reason to have a plate to put it on,
@scottkay64953 жыл бұрын
I'm thinking that " French Canadian French " doesn't work! Also, I'm starving for great bread 🍞😋
@clotildebayle30913 жыл бұрын
As a french, i have to precise that if you want to "sauce" your plate, you have to use a fork...
@alexysq26604 жыл бұрын
En fait moi, je voulais toujours coller à la table du pain mis à l'envers - et, attendre alors l'arrivée de quiconque ayant peut-être envie d'essayer le retourner. Mais j'n'suis jamais même pas foutue d'en ficher, moi. Ni l'attendre non plus. Ce porte malheur, ça? T'es toute ravissante, toi, chère **Géraldine*;* en vrai je t'adore trop...!
@nc35004 жыл бұрын
Baguette is my most favorite bread ever.
@ylee2474 жыл бұрын
vous parlez bien anglaise!
@chriswest76395 жыл бұрын
Interesting
@MorliHolect5 жыл бұрын
It sounds funnier like this: "Donald trempe toujours ses tartines de confiture dans son bol de chocolat"
@alexysq26604 жыл бұрын
*@MorliHolect* ... ({; D ...!
@Sunlives5 жыл бұрын
La corbeille à pain is your bread basket in English, rather than your bowl :)
@juliaward11275 жыл бұрын
But does she ever read these corrections?
@Sunlives5 жыл бұрын
@@juliaward1127 She might read them, but she never replies to them. Check out the last 5 or so videos she put out this month: Zero response from her.
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
@@juliaward1127 I noticed that one too. It's good to know what corbeille means for sure anyhow.
@cockeyedoptimista3 жыл бұрын
@@Sunlives She's teaching French, not English, and her manner of speaking is adorable. Some of the corrections are silly, tho I guess people are trying to help, like when she's searching for a word. In this case, it's very useful (corbeille = basket).
@dreamervanroom3 жыл бұрын
There's so much English I'd rather have more in French.
@marlinpals42334 жыл бұрын
I interrupt to mention that a large "underground" structure is called a basement and can be used for many purposes.
@dhruveshpatel11093 жыл бұрын
I am not French and even I can't resist placing the bread the right way up because of my OCD.
@n2frot1234 жыл бұрын
"Saucer la sauce"= to sop up the sauce.
@carolleenkelmann38294 жыл бұрын
" Un couteau à pain." - serrated edge, serrated knife.
@marioboucei33524 жыл бұрын
Yes, like an Italian.
@fabmaxmm4 жыл бұрын
Salut, Little English suggestion, "wipe" up the sauce, not "mop" up as this is also a nown for the utensil used to clean up a wet or dirty floor. I might say "Go ahead, mop up the sauce with a piece of bread" it is understandable but in the context of food on a clean table and plate is something I would only say to very, very good friends in a casual setting. To wipe is the better verb to use, or perhaps again in a very casual context, "go ahead and clean up your plate with a piece of French baguette.
@madhurag19223 жыл бұрын
bread knife is the 'serrated' knife
@williamreymond26694 жыл бұрын
1:05]. "Essuyer la sauce..." 'Wipe up the sauce...'In good native English the word would be 'sop' not 'wipe.' It is one of those weird Old English words, it is *very* specific. Not many native English speakers use the word 'sop' outside this specific context *- for something you put in your own mouth.* Native English speakers 'wipe up' and 'soak up' lots of things, but we do not put those things in our mouths generally. Things we 'sop up' from our plate we put in our mouths as food. 'To sop,' it is one of those Old English words which has managed to cling on, despite the degeneracy of recent trends in English. People remain psychologically highly sensitive to the concept of contamination. Things that are 'wiped up,' and 'soaked up,' those are potentially contaminating - in English. People do not like to put potentially contaminating things in their own mouths. Thus native English speakers prefer to 'sop up' our sauce, even if we 'wipe up' everything else. Really. Eh, on second thought you can also use the word mop - notice the similarity to 'sop,. though modern philologists do not seem to be able to draw the connection. It is just another one of those weird English paradoxes, you can 'mop' the dirt from your floor, and you can 'mop up' the sauce from your plate - one goes down the drain, one goes in your mouth. The difference? Mop and sop are both old, old English words. 1:40 Geraldine] "'Sauce' that is to mop up the sauce from your plate.'" Magnifique! She knows the word 'sop!' But, maybe not its significance, for something you put in your own. mouth. Et, j'aime toujours ton vieux ordinateur qui dit "Comme une Française." C'est parfait.
@ericjohnson2884 жыл бұрын
J'aime bien saucer mon assiette apres avoir mange de la cuisine indienne.
@sandrasorianofernandez68594 жыл бұрын
Vous devriez faire les vidéos complètement en français!
@stevedowler23664 жыл бұрын
Un couteau de pain = a bread knife - it has "serrations"!
@daveayerstdavies4 жыл бұрын
I mix up tremper and se tromper all the time.
@MartaM-6664 жыл бұрын
I'm so hungry now...
@zodgzod4 жыл бұрын
J'avais peur que vous nous disiez de ne pas demander du beurre avec le pain.
@gruweldaad4 жыл бұрын
"It didn't show something that French people were doing..." It didn't show something that sane people were doing. Nobody with half a mind eats a baguette without breaking off a piece first...
@clemi26014 жыл бұрын
Sadly enough I know people who does eat baguette just like that.
@joseeallyn99502 жыл бұрын
Perhaps it is better to be oneself, if it does not give offence. In the Depp South in America not only does one wait for the 'mother' to eat, but also it is customary to wait until the food is blessed. NEVER in England or America , use bread to wipe out the gravy in your plate ! Therefore just be yourself and no one will be offended, they will just think that you are a funny foreigner! They will be just as confused if they visit either America or Britain !
@Damremont184 жыл бұрын
Bread basket = corbeille à pain.
@nicholasparker20863 жыл бұрын
Il ne faut pas croquer le bout de la baguette dans la France, mais dans les États-Unis on la mange entière -_-
@nancylindsay42553 жыл бұрын
I feel myself declaring, " This is MY baguette!! CHOMP!" (Now I need to go to our store that has good baguettes . . . )
@CaffeAddict3 жыл бұрын
If people love to eat the le bout de la baguette, boulangeries should make small loaves.
@nancylindsay42553 жыл бұрын
They do!
@graceajama36953 жыл бұрын
Tremper le pain dans le café, c'est dégoûtant !🤮
@LanguagesWithAndrew4 жыл бұрын
The bread knife has what are called "serrations" (you said "teeth" - not bad ;) ).
@annakozoriz2 жыл бұрын
I learned all new words…. In addition, In Ukraine we also clean the plate with peace of bread…. I am under strong impression it came from France.