Ovšem existuje věta: " Běž do hajzlu!", ale s tou se snad nikdy nesetkáte.
@rumentanchev7702 жыл бұрын
Diky moc Miso! To bylo velmi uzitecne! 🙂👍
@slowczech2 жыл бұрын
Díky, to jsem ráda! Díky za komentář. Míša :)
@MahmoudMohamed-si3by Жыл бұрын
Super
@DzignutiKon2 ай бұрын
Bardzo fajna lekcja... Możliwe, że już się nie będę mylił 🙂 Pozdrawiam serdecznie 🍻
@david.hebrew3 жыл бұрын
Opravdu důležité video! Děkuju Míšo! Skvělý jsi vysvětlila české předložky, a jaký jsou rozdíly mezi používáním předložek v ruštině a v češtině. Týhle gramatické videí jsou moc užitečné.
@slowczech3 жыл бұрын
Děkujeme moc, Davide. Jaká další témata by Tě zajímala? Míša
@david.hebrew3 жыл бұрын
@@slowczech Ahoj Míšo! Demonstrativní zájmena v různých pádech.
@tomaszjay81153 жыл бұрын
Čau Míšo! Díky moc za užitečné video. Jsem polák a učím se češtinu a ruštinu. Takže je to jasné že mám hodně problémů s předložkami. Už se těším na následující video. Zdravím tě a celý skvělý tým SlowCzech!
@slowczech3 жыл бұрын
Díky, Tomaszi, za reakci. Jaké jsou rozdíly v předložkách v češtině a polštině? Je něco, co Ti dělá problém? Míša
@Kostromitskaya Жыл бұрын
Спасибо за урок! Нужно все это записать в блокнот, т.к.я часто делаю подобные ошибки.
@vylia3 жыл бұрын
Díky, bylo to velmi zajímavé a poučné video. :)
@slowczech3 жыл бұрын
Díky, to jsem moc ráda 🤗 Míša
@1rsalc3 жыл бұрын
Skvělé! Moc děkuji, Míšo.
@manuelbornhoefft43903 жыл бұрын
Ahoj Míšo, bylo super video. Pomáhá mi to i jako Němci, i když používáme podobné předložky jako v češtině. Díky moc.
@slowczech3 жыл бұрын
Děkujeme, je super, že Ti taky video pomohlo pochopit české předložky. Míša :-)
@Voitcus Жыл бұрын
Hezké video! Děkuju! Houba má ale jednu nohu?
@alishn33793 жыл бұрын
Díkuji mockrát 🔥🔥🔥
@siarheistralkouski3 жыл бұрын
Skvělé video a vysvětlení!!! Proč nemůžu dát 2 liky?
@slowczech3 жыл бұрын
Děkujeme za podporu, Siarhei 😊 Míša
@artashesboyajian1533 жыл бұрын
Thank you! I have a question about "za". Is it correct to say "Jdu do nemocnice za babickou", and what exactly does it mean? Thank you.
@slowczech3 жыл бұрын
Ano, to je správně. It means you are going to see your grandma at the place she is now. Jedeme na víkend za tetou - we are going to see our aunt, at her home probably. Or at the hospital. Any place she is spending time. Musím jít za šéfem. I need to go to see my boss. In his office or cantine or any place he is now. Is it helpful? :)
@artashesboyajian1533 жыл бұрын
@@slowczech All right, so it does not mean that you are walking behind the grandma (as you described in case of "Jdu do obchodu za chlebem", correct? :))) It looks like an exception to the rule you talked about if "za" is followed by people (babicka, teta, šéf) and not inanimate objects (chleb, houby, etc.), right? So, "Jdu do obchodu za tetou" would sound normal to Czech ears, assuming that the aunt is known to be in the shop, correct?
@slowczech3 жыл бұрын
Yes, you can use both depending on the context and on you. But you need to add the context because the first thought would be that you want to see your aunt in the shop. "Jsem v obchodě a jdu za tetou" = I am coming to see her in the shop because she probably works her. / Or now, I am in the shop and in a minute I am going to see her somewhere else, after shopping. "Jsem v obchodě, nakupujeme, ona ví, co koupit. A já jenom jdu za ní s košíkem." = I am following her, walking behind her with the shopping basket.
@vladimirasalaskova41323 жыл бұрын
skvělá paní učitelka!!! :-)
@lukaaaa54864 ай бұрын
Mám otázku jak se používá předložka skrz
@slowczech4 ай бұрын
Skrz znamená through. Skrz kopec. Většinou přes neco, co není otevřené. Skrz zeď. Dá se říct i skrz tunel nebo skrz díru. Ale tady bych spíš řekla tunelem s dírou (instrumental). Skrz potrebuje akuzativ. Taky můžu říct Udělám to skrz víkend. Jako přes vikend :)
@igeeklanguages35283 жыл бұрын
Ahoj Mišo, mám otázku. Co je rozbitý mezi kolem a okolo? A potom můžete prosím psát s těch nějaké přiklády. Děkuji mockrát.
@slowczech3 жыл бұрын
Ahoj, kolem a okolo je v některých příkladech synonymum, například Chodím pořád okolo (kolem) domu, ale nemůžu najít vchod. 😊 Okolo ale může znamenat i to stejné jako „asi“, například Budu tam okolo osmi hodin (ne přesně v osm hodin, ale asi v osm hodin, může to být o pět minut dřív, později…ještě nevím). Kolem můžeme použít i v kontextu, o kterém mluvím ve videu, například Jdu kolem obchodu, ale nejdu dovnitř, jdu blízko něj, ale jdu dál, nejdu přímo do něj. Děkujeme za otázku. Míša
@siliconoxide3 жыл бұрын
Ahoj, moc díky za video. Řekněte mi, prosím, můžu-li říct sedím za počítačem. (Jestli mám chyby opravte mi, prosím) Eště chci poprosit Vás udělat videa na temu skloňování zájmen 💛
@vaclavsnasel23013 жыл бұрын
ahoj bratre slovane, muzes, spravne je "za počítačem", prip. " u počítače"..;-)
@siliconoxide3 жыл бұрын
@@vaclavsnasel2301 děkuji :)
@slowczech3 жыл бұрын
Ano ano, také říkáme "za počítačem", ale "u počítače" je častější. 😌💪🏻
@rubinoff1183 жыл бұрын
spravně řkat "jěště",ne?
@basementcattiger2 жыл бұрын
Moskovity nejsou slovane
@v_demingerovi87858 ай бұрын
Hned to přeposílám studentům, aby se nenudili😅
@slowczech8 ай бұрын
😂😂😂
@Pidalin2 жыл бұрын
Ostraváci prej normálně choděj "do doktora" :-)
@vandrujemesk86512 жыл бұрын
Prišla som náhodou na video. Keď človek používa ten jazyk automaticky, tak si ani tie rozdiely neuvedomuje. Češtinu som sa učila od mamy, z televízie, z kníh, tak je to taká automatika. Navyše slovenčina je a nie je podobná.
@basementcattiger2 жыл бұрын
V Ukrajinu, ne na Ukrajinu
@CrioTubarão3 ай бұрын
To tak ale není. Na Moravě, Na Slovensku, Na ostrově, Na Ukrajině. Zdá se, v ukrajině se používa pouze v ukrajinštině či ruštině🤷🏼
@basementcattiger3 ай бұрын
Timto připadem takže bude - v Ukrajine, na Česku, na Mordoru(ruSSku)
@CrioTubarão3 ай бұрын
@@basementcattiger nemyslím si že s tíma pravidlami dá se to použit kdekoliv
@CrioTubarão3 ай бұрын
@@basementcattiger Na Česku to ani nezní přirozený. Už jsme se na to zvyklý. Jakakoliv změna se mi přijde jako migrantův cirkus🫤