Como hacer subtitulos en movimiento con Aegisub Motion y Mocha Pro | Tutorial Aegisub en Español

  Рет қаралды 3,928

Anime HERCE

Anime HERCE

Күн бұрын

Пікірлер: 102
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Buenas, espero que disfrutéis este vídeo. En principio tenía pensado incluir este tutorial (al igual que el tutorial de AI2ASS) dentro del Tutorial de Typesetting Parte 3, pero como la próxima semana llegan los exámenes de junio, no tengo tiempo para editar un tutorial de 2h. Por eso, me tomaré un pequeño descanso de tutoriales hasta finales de junio o principios de Julio; ahí ya terminaré con la tercera parte del tutorial de typesetting, así como también tengo en mente muchos tutoriales interesantes. Por último, aquí os dejo los archivos del video, aunque durante un breve periodo de tiempo, ya que uno de los programas es de pago y no quiero arriesgarme. De todas formas, si necesitáis el programa que empieza por "M" y no tenéis el enlace, me lo podéis pedir en los comentarios y os paso un enlace personal. mega.nz/folder/xLUUSRgS#5BvBhQOlG-im40Xb5OJTwg
@jairoperez4191
@jairoperez4191 2 жыл бұрын
grandeeeee!!!!
@jairoperez4191
@jairoperez4191 2 жыл бұрын
Justo estaba teniendo problemas con algunos movimientos!
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
@@jairoperez4191 Me alegra poder ayudarte. Yo también tenía problemas con casi todos los carteles en movimiento hasta que descubrí esta herramienta. Si el tracking automático no te soluciona el problema, entonces te recomiendo el tracking manual del minuto 15:48.
@TheLedtumi
@TheLedtumi 2 жыл бұрын
Buenas mi estimado intentando usar el motion de aegisub me tira este error Encoding error: x264.exe : x264 [error]: not compiled with MP4 output support En línea: 1 Carácter: 40 + ... _\Desktop"; & "C:\Users\omar_\Desktop\x264.exe" --crf 16 --tune fastd ... + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + CategoryInfo : NotSpecified: (x264 [error]: n... output support:String) [], RemoteException + FullyQualifiedErrorId : NativeCommandError If there is no log before this, your encoder is not a working executable or your encoding command is invalid. Ya busque en todos lado pero no encuentro la solucion no se si me puedas ayudar con este problema y tambien si me puede apoyar con el X264 que me digas en donde lo descargastes de ante mano espero tu respuesta. Saludos
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hola, amigo, según lo que he podido leer, parece que el problema está en el códec x264. Para solucionarlo, te recomiendo descargar el archivo "x264.exe" que dejé en un enlace al final del comentario fijado y luego en Aegisub, en Trim Settings, seleccionas el botón "Encode" y seleccionas el archivo x264 exe que has descargado. En teoría eso debería resolver el error, en caso de que el problema te apareciera a pesar de usar el archivo que compartí, puedes probar a volver a indexar el archivo x264.exe desde Trim Settings, a veces volviendo a indexar el archivo se soluciona el problena. También asegúrate de tener instalado el Avysinth. Otra opción es buscar alguna otra built de x264 8 bits más actual, pero como te digo con ese archivo no debería haber problemas. Por último, la solución que más suele funcionar es la de renombrar el vídeo que utilizas y poner algo corto como "video.mp4" o "video.mkv"; aunque en este caso el error parece ser diferente pero por probar no se pierde nada.
@Alejandr0320
@Alejandr0320 3 күн бұрын
El programa M en dónde lo puedo encontrar?
@raulgonzalez3913
@raulgonzalez3913 2 ай бұрын
Sabes donde puedo descargar el Mocha Pro? la version que tengo es de prueba y no deja trabajar bien...
@Manotactica1
@Manotactica1 7 ай бұрын
Hola bro, tus links de Mocha Pro creo que estan caidos y no encuentro el programa en ningún otro lado, podrias pasarmelo por acá? porfavor
@weezytc
@weezytc 2 жыл бұрын
Sorry to bother you again, can you tell me how to write vertically?
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Don't worry, I'm here to help as much as I can. It's a bit difficult but i will try to explain you, first you have to install Dependency Control, a script downloader for Aegisub. If you don't know how to install it, you can see a tutorial I did a couple months ago: kzbin.info/www/bejne/hpXHioNniZKqhdU After that, you will have to open Dependency Control, open "Automation Scripts" drop-down and look for an script called "Hyperdimensional Relocator", you select that and then press "Accept" button. Then you go to "Automation Manager", and select "Rescan Autoload Directory", after that it should appear "Hyperdimensional Relocator" in "Automation". Now you have to increase your letter spacing, you can copy this tag before your text: {\fsp10}. You can change value of that tag, but you will have to wait until the end to see if you want more or less spacing. After increase letter spacing, you have to open "Hyperdimensional Relocator" script, it may be look complicated but if you follow my instructions everything will be okay. First in "Repositioning Field" you have to select "Space out letters" and then in box below you have to replace "0" for "1". Then you press "Positron Canon" button and it will close window. You will have your letters split in multiple lines. Now you have to open again "Hyperdimensional relocator", but now in "Repositioning Field" you have to select "fbf X --> Y" option, and then press "Positron Canon" button, It will make your text vertical. Finally, you have to go to Aegisub lateral bar and select an icon that looks like direction arrows called "Drag". And then, if you have a preview video in your subtitles, it will apear an orange box near your text in preview video. While pressing "Ctrl" of keyboard, if you click left button of mouse, you can grab and drag it to another place in preview video. You can use it to replace your vertical text wherever you want. Vertical text is something a bit complex because we're not used to that kind of text, and sometimes it can be a litle annoying to read. Also depending on the font, text may look weird. If you want to do vertical text signs I recommend you write in all caps.
@weezytc
@weezytc 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE You are the man! you know everything. It worked perfectly, very well explained. 👏 Thanks for your help and your time! ❤
@elyareyare3822
@elyareyare3822 Жыл бұрын
Yo tengo un problema :( cuando quiero abrir algun clip en mocha me dice que es un archivo corrupto o formato no soportado, necesito ayuda :((
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Uff, me acuerdo haber visto ese problema hace tiempo. ¿Instalaste el Quicktime player que se encuentra en la carpeta de descarga?
@elyareyare3822
@elyareyare3822 Жыл бұрын
​@@AnimeHERCE ooooh, se me había olvidado eso, ahora que lo instale los clips me cargaron normal en el Mocha, sin embargo no puedo exportar todos los frames porque me sigue pidiendo licencia para ello, pero aun así gracias por la ayuda :)
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@@elyareyare3822 De nada, un placer haber podido ayudar. Creo que el Mocha de la carpeta de Mega no pide licencia, al menos a mí nunca me ha salido ese mensaje.
@elyareyare3822
@elyareyare3822 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE bueno, revise la carpeta de mega pero sale que la carpeta esta vacia :(
@togamimajo
@togamimajo Жыл бұрын
A alguien mas le ha pasado que al darle a Trim del aegisub motion le sale: "Aegisub thinks your video 0 frames long. Theoretically it should be impossible to get this error." Me lleva saliendo este error, y no se que hacer para solucionarlo
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Hola buenas, si te da problemas a la hora de crear los clips con Trim, asegúrate de tener instalado el Avisynth, lo puedes descargar en un enlace de la descripción. También revisa que has indexado correctamente el x264.exe en Settings de Aegisub Motion y que has descargado una build correcta (tienes uno en la carpeta de mega que compartí), también revisa que has indexado bien la carpeta de destino o que has seleccionado la opción crear carpeta en caso de no encontrarla. Por último, mira a ver si tu antivirus no está bloqueando el archivo x264.exe cuando se ejecuta, en mi caso tuve que crear una excepción con el antivirus Avast pero con Bitdefender no me pedía nada. Y luego no te olvides de instalar el Quicktimeplayer cuando abras el archivo con Mocha.
@togamimajo
@togamimajo Жыл бұрын
@@AnimeHERCE hola que tal, hice todo eso, ya volví a revisar y tengo todo en orden pero me sigue saliendo el mismo error, aun no tengo idea del porque
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@togamimajo También prueba cambiando el nombre del archivo y poniendo algo más sencillo como video.mkv y luego vuelve a abrir el video desde Aegisub.
@togamimajo
@togamimajo Жыл бұрын
@@AnimeHERCE esta bien, intentare eso, gracias por la ayuda :)
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@togamimajo De nada, siempre me gusta echar una mano
@gmedra27
@gmedra27 8 ай бұрын
El Programa M donde lo puedo encontrar? Saludos
@weezybaby9403
@weezybaby9403 Жыл бұрын
How to do tracking when the word is off screen and comes in moving, like left to right...
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
The first frames I use "Drag Tool" to move text or drawing off the screen and when I find a letter or something that I can track, I use mocha.
@weezybaby9403
@weezybaby9403 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE Sorry, still dont get it, is there any video explained? I tried all day yesterday 🥲
@weezybaby9403
@weezybaby9403 Жыл бұрын
I almost did but for some reason the letter is shaking, you know why?
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@@weezybaby9403 Maybe it's due to scale data, you can try unchecking scale option when you apply tracking data in Aegisub Motion.
@weezybaby9403
@weezybaby9403 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE it got better but only in aegisub player, MPC and Pot Player still shaking
@raulgonzalez3913
@raulgonzalez3913 3 ай бұрын
Hay otra forma de hacer tracking de textos o subtitulos? que no sea con el aegisub motion, puesto que todavia tiene problemas al encodear videos con el x264.exe
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 3 ай бұрын
Hola, amigo, a veces da problemas el aegisub motion con según que builds del x264 y según qué versiones de avisynth, al igual que también influye cosas tan simples como el nombre del archivo de vídeo (cuando hay caracteres en japonés o caracteres raros no lo procesa bien, la solución es poner un nombre sencillo como video.mkv). También se puede hacer tracking con el script Hyperdimensional Relocator, aunque hace falta usar la función clip ir frame a frame siguiendo algún punto en movimiento. De todas formas, si el movimiento es constante sale más a cuenta probar con la herramienta de movimiento en forma de flecha al lado de la previsualización del vídeo en Aegisub.
@raulgonzalez3913
@raulgonzalez3913 3 ай бұрын
@@AnimeHERCE Si, algo parecido, solo que en mi caso use la etiqueta "move" para hacer el tracking de los subs. Y así fue que consigue los resultados que queria, pero supongo que tambien funciona con carteles u otras formas de texto...
@raulgonzalez3913
@raulgonzalez3913 3 ай бұрын
@@AnimeHERCE A proposito sabes como hacer para que los textos se agraden conforme avance el video en cuestión? algo parecido a lo del tracking de movimiento
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 3 ай бұрын
@@raulgonzalez3913 Sí, el tag move se puede aplicar perfectamente a clips, objetos, etc. De hecho el botón con forma de flecha de Aegisub suele aplicar el tag move y con el botón de arrastrar el eje del texto se saca muy fácil la posición.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 3 ай бұрын
@@raulgonzalez3913 Sí, es muy sencillo hacer ese efecto, se conoce en inglés como "Animated Transform" y en la página de Aegisub sobre los tags explica su funcionamiento: aegi.vmoe.info/docs/3.1/ASS_Tags/ Básicamente, se empieza con el tag "\t", y luego entre paréntesis tenemos que poner el tiempo de inicio y fin del efecto separados con una coma, después ponemos otra copa y escribimos los tags modificadores del texto; si quieres que aumente el tamaño de la fuente escribes "\fs" seguido del número que representa el tamaño de la fuente, si por el contrario quieres personalizar el ancho y el alto escribes \fscx y \fscy indicando los valores porcentuales que quieres que aumente o disminuya el texto. Te dejo un ejemplo por si quieres modificarlo o configurarlo a tu gusto: {\t(0,1000,\fscx300,\fscy200)}
@sebapenai
@sebapenai 9 ай бұрын
el mega con los archivo no me carga, ¿les pasa lo mismo?
@fernandoencina2709
@fernandoencina2709 5 ай бұрын
Cómo descargo mocha pro
@alexsinmas605
@alexsinmas605 Жыл бұрын
No consigo intalarlo, y ahora cada vez que abro el aegisub me sale un error. Error initialising Lua script "a-mo.aegisub-motion.moon" Desinstalo y vuelvo a instalar y el error sigue -. -
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Hola amigo, no hace falta que desinstales nada. Lo único que tienes que hacer cuando te da ese error es volver a copiar las carpetas "autoload" e "include" del Aegisub Motion y pegarlas en la carpeta Automation de aegisub. Es un error molesto pero bastante habitual, de hecho yo tengo la carpeta descomprimida en el escritorio para volver a copiar y pegar esas carpetas cada vez que me salta el error. Es el único inconveniente de este script.
@alexsinmas605
@alexsinmas605 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE nada, imposible, al parecer era la versión del aegisub, tuve que usar el master, me costó encontrarlo.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@@alexsinmas605 Bueno, pero ahora ya te funciona, ¿verdad? Si te funciona bien ahora, únicamente te recomiendo tener siempre las carpetas que descargaste de aegisub motion a mano y copiarlas y pegarlas en automation si te vuelve a saltar el error. Ah y se me olvidó comentar que después de volver a pegar esas dos carpetas tienes que irte a Automation, Automation, Directorio de carga automática para que se vuelva a escanear el script.
@alexsinmas605
@alexsinmas605 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE todo perfecto, ya lo hice y todo bien. Pero tengo problemas con el modo manual, que el programa no me sale igual que a tí... Pena no poderte enviar una foto para que me iluminaras xD Pero muy útil el video! Muchísimas graciaa
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@@alexsinmas605 Puedes intentar subir la foto a un google drive y poner un comentario con el enlace, pero para que no lo marque como spam puede separar el ".com". De todas formas, si tienes problemas con el modo manual y no te aparece el rectángulo azul dentro del rojo, hay un botón en la barra superior justo debajo de "Show Transform Tool" que hace aparecer ese rectángulo y es lo que al arrastrar permite realizar el tracking manual.
@kusagiri7624
@kusagiri7624 2 жыл бұрын
hello bro i have a problem like this "Aegisub thinks your video is 0 frames long, theoretically it should be impossible to get this error" how to handle it ?
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hi, I recommend you to try create a copy of your video and rename it with something short as "video.mkv" or "video.mp4". After that, open that video in Aegisub>Video>Open video and then you can Trim with Aegisub Motion. Some suscribers had the same issue and with this simple thing they could solve it. I think that this problem is caused by special characters that Aegisub Motion cannot recognise. In any case, make sure you have correct settings in Aegisub Motion 7:20, especially path of video and video encoder.
@BlackDemonsYT
@BlackDemonsYT 2 жыл бұрын
Hola, primero que nada; muchas gracias por el vídeo ya que me es muy util y aprendi mas cosas gracias a el. Seria posible que hagas un video de como encodear usando el script Encoder x264 que esta en aegisub (el que tenga DependensyControl) ya que al parecer este permite encodear directamente ya desde el aegisub o algo asi. Saludos desde Argentina :)
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hola, amigo, muchas gracias por ver el vídeo. Lo cierto es que estuve investigando hace un tiempo el script que permite encodear en x264. Busqué en la página de github del script, seguí las instrucciones del creador, indexé todos los archivos necesarios, probé mil configuraciones y nada; siempre me generaba un archivo de 0kb. De hecho, no he encontrado a nadie que haya sido capaz de ejecutar el script. Desconozco si es un problema de Aegisub, del script, de los archivos .dll o de mi pc. Es algo uno de los scripts que a día de hoy no he conseguido hacer funcionar. De todas formas, estuve viendo que el script genera un archivo con extensión bat muy parecido a un truco que utilizo para encodear de forma automática. Tal vez podría hacer un tutorial sobre cómo hacer un ejecutable que permita encodear de forma automática.
@kannakinomoto
@kannakinomoto 2 жыл бұрын
Muchas gracias💖 Tenía algunos problemas cuando el tracking se ponía algo loco (casi no pasaba, pero cuando sí, era un dolor de cabeza). Ahora sé como hacer tracking manual. Muchas gracias! Cuando tengas oportunidad, podrías hacer un tutorial de carteles con perspectiva, por favor? A veces se me complica un poco y quería ver si sabías de alguna forma para que quedasen mejor y sin mucjo esfuerzo. Un abrazo!
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Me alegra mucho que te haya servido el tutorial, la verdad es que resulta muy molesto cuando se empieza a descuadrar el tracking, yo cuando tuve ese problema por más que buscaba en google no encontraba ninguna solución, ni siquiera en el canal y guía oficial del programa; por suerte, encontré la solución haciendo ensayo y error. En cuanto a lo de la perspectiva, tengo la herramienta perfecta, literalmente tarda unos pocos segundos en generar los asstags con las coordenadas para orientar el texto; apenas termine algunas cosas que me quedan por hacer, en 2 semanas como mucho espero subir un nuevo tutorial sobre esta herramienta para las perspectivas.
@joancitolml1185
@joancitolml1185 Жыл бұрын
Disculpa, sabes una forma de crear formas en Aegisub sin la necesidad de Mocha Pro????
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Hola buenas, también se pueden crear formas usando la herramienta ASSDraw3 que viene con Aegisub. Aquí tienes un tutorial en donde explico un poco como usar la herramienta: kzbin.info/www/bejne/raHJe6F4p7mshJY
@joancitolml1185
@joancitolml1185 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE Muchas gracias, yo sou usuario de Mac y esa opción no la encuentro. Sabes como la activo?
@alejandromoreira5114
@alejandromoreira5114 Жыл бұрын
Hola, me cambié de pc y probé hacer todo el proceso, pero cuando intento configurar el trim, la dirección del enconder desaparece, a pesar de que ya lo he puesto, y no aparece ningún error ni nada.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Hola, amigo, disculpa la tardanza. A mí me pasaba eso cuando copiaba directamente la dirección y lo pegaba en el recuadro de encoder, en cambio cuando usaba la opción de cargar el archivo desde el botón "Encoder" no me volvió a pasar el problema. De todas formas, si sigue dándote problemas a pesar de tenerlo todo bien configurado y cargar el archivo de encoder, es posible que se deba a un problema con el antivirus. Me he encontrado con muchos usuarios que el antivirus les ha bloqueado algunos ejecutables como el FFmpeg y yo mismo he tenido problemas con Avast que me bloqueaba el encoder x264 a pesar de que nunca me había dado problemas. Si se da el caso, puedes probar añadiendo el archivo "x264.exe" a la lista de excepciones de tu antivirus.
@jairoperez4191
@jairoperez4191 2 жыл бұрын
Muchisimas gracias, como siempre. A vérselo!!!!
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Gracias a ti por tu apoyo 💪
@VtubersClips
@VtubersClips 2 жыл бұрын
Hola una pregunta, de donde puedo descargar el codec x264?
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hola, en esta carpeta encontrarás todos los archivos necesarios: mega.nz/folder/xLUUSRgS#5BvBhQOlG-im40Xb5OJTwg
@spk3211
@spk3211 2 жыл бұрын
@JoseAlberto-yp7vt
@JoseAlberto-yp7vt 2 жыл бұрын
No tienes el moch@ el del link nunca se activa pide licencia aun :(
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hola amigo, aquí te dejo un enlace a la versión 3.1.0 del Mocha, para que pruebes si te va mejor. Después de instalar el programa, sin abrirlo todavía, tienes que ir a la carpeta Disco local>Archivos de Programas>Imageneer System>Mocha pro v3>bin, y en esa carpeta tienes que copiar los dos archivos que están dentro de la carpeta "Patch+License" que es lo que va a permitir activar el programa. En caso de que no te funcione, también puedes probar con una versión más reciente de otra página, aunque esta última aún no lo he probado: mega.nz/folder/7xcjEZoT#YQLHmgSY68ZZXEBcAU7i2A www.downloadpirate.com/boris-fx-mocha-pro-2021-v8-0-3-win-standalone-full-version/
@carlosurtecho4064
@carlosurtecho4064 2 жыл бұрын
Sube la última película de Sao mi estimado 🙏
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
El jueves sin falta me pongo a traducirla; ese día a primera hora tengo mi último examen y después de eso estoy completamente libre para traducir.
@AxelE_11
@AxelE_11 2 жыл бұрын
Gracias por el video. Tengo un problema y es que cuando intento utilizar el Aegisub-Motion me sale este error: "Encoding failed. Log has been printed to progress window." No sé si será un problema de mi PC o es que hice algo mal. La verdad me sería de mucha ayuda si es que me puedes ayudar.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Por supuesto, siempre estoy encantado de ayudar. Bien, lo primero que se me ocurre es que el programa no haya reconocido los archivos necesarios. Tienes que ir a "Trim settings" y asegurarte de que en el primer recuadro tienes que poner la ruta completa de la carpeta donde quieres guardar los recortes de vídeo, para ello en el explorador de archivos tienes que irte al explorador de archivos y cuando estás dentro de la carpeta que quieres usar en la barra superior haces un click y te aparecerá la ruta, lo copias y lo pegas en aegisub. Otra opción que tienes es seleccionar el recuadro "Try to create prefix directory", eso lo que hace es generar una nueva carpeta en caso de que no exista. Luego otra posible causa puede ser el avisynth, si lo tienes instalado en su última versión, pasamos a lo siguiente. La tercera opción puede ser que no esté indexado el archivo x264 o que no sea compatible, para ello descárgate el archivo que dejé al final del comentario fijado y en settings aprietas el botón "Encoder" y seleccionas el archivo "x264.exe". Por último, en caso de que no funcione, detrás de ese recuadro que te aparece de "Encoding failed" hay una ventana en donde te indica en más detalle dónde se produjo el error, así que si pudieras decirme qué pone en ese recuadro me ayudaría a identificar el problema al instante.
@AxelE_11
@AxelE_11 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE Hice todo lo que me dices y aun así no me funcionó, de hecho lo probé en otra PC y me marcó el mismo error. Este es el mensaje que me da: Encoding error: x264.exe : En línea: 1 Carácter: 1 + & "C:\Users\User\Desktop\Aegisub y más\Archivos tutoriales\x264.exe" ... + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + CategoryInfo : NotSpecified: ( ... :String) [], RemoteException + FullyQualifiedErrorId : NativeCommandError ffms [error]: could not create index lavf [error]: could not open input file x264 [error]: could not open input file `C:\Users\User\Desktop\Anime\K-ON\s2\[SphinxAnime] K0N-M0/[ToishY] K-ON! The Movie (BD 1920x1080 x.264 DTSx2 AC3x3) (1).mkv' via any method! If there is no log before this, your encoder is not a working executable or your encoding command is invalid.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
@@AxelE_11 Vale, al lado de "Encoding error:" ahí te indican el problema principal. A juzgar por lo que te pone a ti, el problema se encuentra en el "x264.exe". Si te has descargado el archivo x264 de la carpeta que dejé en el enlace, entonces se me ocurren dos posibles soluciones. La primera es que pruebes descargando este archivo de códecs codecguide.com/download_k-lite_codec_pack_standard.htm y lo instales en tu pc. Después de instalar los códecs cierra y vuelve a abrir Aegisub. Esto lo digo porque en principio no ponen como requisito instalar estos códecs y como siempre los tengo instalados en mi pc por problemas en el pasado con videos x265, por eso nunca me ha aparecido ese error en concreto, así que es una posibilidad. Y la otra solución es que hagas una copia de ese archivo en el escritorio y a la copia le pongas un nombre corto solo con letras, el que quieras, algo como "video.mkv". Esto último vale la pena probar ya que el plugin me ha dado errores en el pasado con vídeos que tenían en el título ciertos caracteres; así que vale la pena intentarlo. Luego abres esa copia del video e intentas aplicar "Trim".
@AxelE_11
@AxelE_11 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE Muchas gracias, me funcionó el último consejo, te lo agradezco mucho mucho.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
@@AxelE_11 Genial, me alegra mucho que te haya funcionado. Un saludo.
@maurodanielchocobar6880
@maurodanielchocobar6880 Жыл бұрын
Hola amigo muy buenos tus videos, una consulta yo quiero usar el efecto de máscara en una escena, en esa escena el texto está en movimiento como un zoom como puedo lograr hacerlo ??
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
Hola bro, en principio puedes probar usando el mocha, activando las opciones de "Scale" y "Perspective" que aparecen en la barra inferior. Otra opción que puedes probar es usando un ASSTag delante de tu línea de texto: {\an5\fscx50\fscy50\t(0,500,\fscx100\fscy100)\pos(450,434)}. Básicamente todo lo que está antes de la "t" representa el estado inicial del texto y lo que va después el estado final al que se quiere alcanzar. Aquí tendrías que cambiar los valores de los primeros fscx y fscy a tu gusto, ten en cuenta que ese valor representa la proporción respecto al tamaño original de la fuente (en este caso sería un 50% del tamaño original). Luego también tendrías que cambiar el tiempo de inicio y fin del efecto, para ello cambias los valores después de "t", 0 es el tiempo de inicio y 500 el tiempo final donde termina el efecto. También puedes cambiar la posición y rotación de la máscara usando la herramienta "Arrastra los subtítulos" y "Rota los subtítulos" que se encuentra en la barra lateral izquierda. De todas formas, tengo unos tutoriales extensos sobre typesetting en el canal por si te interesa.
@maurodanielchocobar6880
@maurodanielchocobar6880 Жыл бұрын
@@AnimeHERCE Muchas gracias por responder, estaba revisando tu canal tienes muy buenos videos e interesantes sobre aegisub y me encanta tu trabajo .
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE Жыл бұрын
@@maurodanielchocobar6880 Gracias a ti amigo, me alegro que te gusten mis tutoriales!
@weezytc
@weezytc 2 жыл бұрын
Do you have a tutorial teaching zooming in/out a text?
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
No, I haven't done that tutorial yet but I can explain you how to do that effect. You have to copy this tags before your text: {\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)} Then you can change values of font scale, "fscx" and "fscy" depending on how much zoom you want, a value of "0" means that text is too small and you can't see it (zoom out), a value of "100" means that size of text is same as origin, it's a 100% of it's size. And a value higher than "100" would make text bigger, creating zoom in effect. With that you can use the percentage of size you want to zoom in and zoom out. Second thing you have to take into account is that first values "fscx" and "fscy" represents origin scale, and second values represents final scale. Finally, you can change beginning and ending time of the effect by changing this values: 0,500
@weezytc
@weezytc 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE Works like a charm! Thank you!
@RapTaku
@RapTaku 2 жыл бұрын
Le quedó excelente justo lo que necesita🤟🏻
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Muchas gracias amigo, me alegro que te haya gustado el tutorial.
@hermit-chessto
@hermit-chessto 2 жыл бұрын
Agradecido con este contenido.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Gracias amigo por ver el vídeo 😁
@carlosurtecho4064
@carlosurtecho4064 2 жыл бұрын
Mi estimado para cuando la última película de Sao :c
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Disculpa la tardanza, aquí tienes la película: drive.google.com/drive/folders/1wZOqMMBTNP0ERXMtHgcF0jW3cu0a1K0l?usp=sharing
@carlosurtecho4064
@carlosurtecho4064 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE Muchas gracias mi estimado lo estaba esperando con ansias enserio valió la pena esperar tiene una buena calidad ☺️
@alejandromoreira5114
@alejandromoreira5114 2 жыл бұрын
Hola bro, intetnto hacer el trim con aegisubs motion pero justo antes de terminar me da un montón de errores
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
Hola, amigo, en la ventana de errores grande que aparece, en la primera línea te indica dónde se ha producido en error, si me pudieras decir qué pone o copiarme todo el texto, podría encontrar más rápido la solución. De todas formas, un truco que he probado con otros usuarios y que te recomiendo que pruebes es que hagas una copia del video en el escritorio, le cambies el nombre a la copia y pongas algo corto solo letras o números y sin símbolos raros, algo como "video.mkv"; luego abras esa copia del vídeo con los subtítulos y vuelvas a intentar hacer Trim. Asegúrate también de tener instalado Avysinth, así como también en Trim Settings verifica que esté bien la dirección de la carpeta de destino en el primer recuadro (también puedes probar marcando la casilla "Try to create prefix directory", de esa forma se creará una nueva carpeta en caso de que no encuentre la carpeta indicada); luego en Encoding preset tiene que estar seleccionado "x264" y en encode asegúrate de indexar el archivo "x264.exe", en este último caso te recomiendo que descargues el archivo que dejé en el enlace del comentario fijado.
@alejandromoreira5114
@alejandromoreira5114 2 жыл бұрын
Ya vi cuál era el error, pero ahora, al intentar usar el export tracking data, me dice que esa opción no está incluida en mi licencia limita los frames que puedo obtener a diez, no conocerás una forma de obtener eso... sabes a qué me refiero? 7w7
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
@@alejandromoreira5114 Ah, sí, ya te entiendo. En el comentario fijado de este vídeo, al final de todo hay un enlace, ahí hay un archivo .rar llamado "M", en el encontrarás una carpeta "Patch + License". Tienes que copiar esos dos archivos y luego irte a Disco local>Archivos de Programa>Imagineer Systems Ltd>Mocha pro v3>bin, y pegas ahí los dos archivos.
@alejandromoreira5114
@alejandromoreira5114 2 жыл бұрын
@@AnimeHERCE gracias amigo, me solucionaste la vida, éxitos.
@AnimeHERCE
@AnimeHERCE 2 жыл бұрын
@@alejandromoreira5114 Ha sido todo un placer ayudarte, bro 👍
Vidu Ai | Create Pro Animations For Free | Vidu Ai Tutorial
14:01
Atomic Gains
Рет қаралды 65 М.
when you have plan B 😂
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 67 МЛН
Hands-On Power BI Tutorial 📊Beginner to Pro [Full Course] ⚡
3:05:45
Pragmatic Works
Рет қаралды 2,2 МЛН
Build a full stack UBER EATS clone - 3/5 Days Challenge  🔴
3:59:46
notJust․dev
Рет қаралды 398 М.
Advanced Premiere Pro for Everyone | FREE COURSE
3:45:39
Envato Tuts+
Рет қаралды 1,2 МЛН
Como encodear videos con MeGUI - Tutorial definitivo (2024)
27:36
Realtime Chat App in React Native and AWS (Backend) 🔴
3:29:01
notJust․dev
Рет қаралды 144 М.
Top 30 Best Effects in After Effects
27:38
Black Mixture
Рет қаралды 803 М.
Swift Programming Tutorial for Beginners (Full Tutorial)
3:22:45
CodeWithChris
Рет қаралды 7 МЛН