Hola Valentina 🙋😃, que bueno que te gustó el video, un saludo.
@juandaniel209Ай бұрын
Saludos y gracias por compartir, sería interesante conocer su opinión acerca del hecho de que en algunos casos llegamos a comprar más libros de los que podemos leer.
@El_libronautaАй бұрын
Hola, yo estoy en esa condición, Umberto Eco lo llama "La antibiblioteca", tenemos libros porque nos gustan y porque no sabemos cuándo vamos a necesitar uno de ellos, un saludo.
@jesusdelcanto9715Ай бұрын
La premisa del video de comparar ediciones es interesante pero es excesivamente largo. Se toma mucho tiempo para hacer afirmaciones y en ocasiones son reiterativas. Yo tengo una de esas ediciones de Alianza que mencionás, es muy bonita y la traducción goza de prestigio.
@El_libronautaАй бұрын
Gracias por la observación, soy muy digresivo, ¿Quién es el traductor?, Un saludo.
@jesusdelcanto9715Ай бұрын
@@El_libronauta Rosa Castillo
@El_libronautaАй бұрын
@@jesusdelcanto9715 Gracias!!!
@yosoyaliz7 күн бұрын
Aca comparando con mi economica version de Edimat, veo que no esta tan mal la traducción aunque no dice quién la hizo o quién la cedió. En mi edición tiene casi la mitad de páginas pero es porque la letra es pequeña al igual que el interlineado. Miraba en el vídeo que la edición de Alba tiene 32 lineas por página mientras que Edimat tiene 52, eso explica la poca cantidad de páginas.
@riverafloresoАй бұрын
Una excelente observación y análisis en la comparación de las traducciones 😄, ¿no podrías hacer un análisis de la traducción de la scriptorum de la UNAM, porque dijiste que es la Eneida que tradujo Bonifaz, que tienes con otra? Sale esta propuesta porque yo estudio Letras Clásicas en la UNAM y muchos se quejan de las traducciones de Bonifaz y de otros, y a mí me gusta la traducción de Catulo de él que la versión de Penguin (muy acotado o mata la expresión de los poemas de Catulo).
@El_libronautaАй бұрын
Hola, anotado el vídeo, a mi tampoco me gustan mucho las traducciones de Rubén Bonifaz Nuño, un saludo.
Ай бұрын
¿Con qué papel los forra?
@El_libronautaАй бұрын
Hola, en este caso es con plástico trasparente, sin utilizar cinta adhesiva, el plástico es de calibre seis, un saludo.
@israelcruz5003Ай бұрын
Hola. En una colección anterior de RBA llamada Novelas románticas, Cumbres borrascosas lleva la traducción de Carmen Martín Gaite. Y la edición igual es muy vistosa.
@El_libronautaАй бұрын
Hola, claro, la conozco, yo tengo "Las amistades peligrosas" y "El paciente inglés" en esa colección, un saludo.
@josecarlosregaladogarcia7183Ай бұрын
Hola libronauta , recomiendas forrar los libros de alianza ? Al parecer sus tapas blandas son delicadas
@El_libronautaАй бұрын
Por supuesto! Nada más recuerda, sin usar cinta adhesivo, una vez forrado el libro lo dejas un rato bajo una pila de libros y así el plástico quedará bien puesto, te recomiendo plástico de calibre seis, un saludo.
@jorgeisaac7673Ай бұрын
Esa obra la leí hace años y la recuerdo con mucho cariño, es sin duda una novela escrita por un alma entristecida, un libro que te deja melancólico por varios días y con el deseo de haber conocido a Emily Brontë. En cuánto a las ediciones, Alba minus no me gusta porque su papel no es de la mejor calidad y además no viene cocida, así que por precio prefiero Cátedra o hacer el gasto con Alba clásica maior. Buen vídeo y buenas obras las que seleccionas, para ir a conseguir algunas a la FIL2024. 📖
@El_libronautaАй бұрын
Hola, desgraciadamente Cátedra también ya está saliendo pegada en lugar de cosida, un saludo.