Mon manuel de japonais - Volume 1 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2016290536 Mon manuel de japonais - Volume 2 ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-par-Julien-Fontanier/dp/2017187348 Mes cartes pour apprendre les kana ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017187267 Mes cartes pour apprendre les kanji ▶ www.amazon.fr/Cours-japonais-Julien-Fontanier-BOITE/dp/2017292354
@edamix31847 жыл бұрын
Quand le cours commence par un simple "bonjour", tu sens que la leçon du jour ne vas pas être simple...
@axelboissy50067 жыл бұрын
T'as pas idée.. xD
@nikaia_emanhxé6 жыл бұрын
Salut mec Au RSA, et essayant de m'en sortir avec un métier d'art en marge des minimas sociaux, je n'aurai jamais eu ni le temps ni l'argent pour des cours de japonais régulier, alors que c'est un rêve d'enfant que de le parler. Grâce à toi, tous les jours je touche ce rêve du bout du doigt, je sais pas si tu arrives à au moins compléter une fin de mois avec tes vidéos, mais ce travail que tu fournis est complètement dingue et admirable. C'est le beau côté d'Internet , et les rares de youtube : le partage gratuit , accessible et passionné de la culture, du savoir. Vraiment merci pour ce travail que tu nous offres, je tenais à le dire voilà c'est con je commente jamais sur youtube. On a trop de chance d'avoir des gens comme toi, la vie est belle quand même. Bonne continuation !
@ouicestvrai23455 жыл бұрын
Ouai grave à ses cours gratuits je peux apprendre le japonais. Chose que je n'aurai pas pu faire étant donné que mes parents n'auraient jamais accepté de me payer des cours. Perso mon rêve c de partir vivre au Japon car j'adore sa culture. Et quand je parle de culture je ne parle pas d'animé... j'espère que les heures de travail ne degouterons pas de ce pays merveilleux !
@TesteurTrois5 жыл бұрын
@@ouicestvrai2345 Au contraire tout les efforts que t'aura fait pour apprendre la langue te donnerons encore plus envie d'aller au Japon!
@sloopyclooka70053 жыл бұрын
Commenté c'est bien et beau
@FelicitationHumain2 жыл бұрын
Alors, 3 ans après ? Comme se déroule ton apprentissage ?
@Dark-kl4xk7 жыл бұрын
Ta pédagogie demeure bluffante tant elle rend le japonais accessible. Vraiment bravo et merci pour ton travail !
@kyoukaihyou3 жыл бұрын
3:37 pédagogie sans frontières 😋
@jojipalpopijal17977 жыл бұрын
"on est baisé on peut pas avoir deux wa!" 😂 en tous cas merci c'est comme ça que je comprends le mieux! merci sensei!!
@n0t_h0rn727 жыл бұрын
Franchement merci quand il y avait ma tante
@samw747 жыл бұрын
Tataf clair ça m'a tué aussi
@coursdejaponais7 жыл бұрын
Ah ah "My wonderful world", des bisous à ta tante de la part de ton prof de japonais !
@n0t_h0rn727 жыл бұрын
xd vous avez toujours de bonnes répliques
@Kuroi_hoshi01910 ай бұрын
C'est notre magnifique langue française 🥖🇫🇷
@arnaudryoku29457 жыл бұрын
C'est vrai que ce cours est balèze mais personnellement je ne l'ai pas trouvé si insurmontable que ça. Surement parce que c'est le meilleur prof de japonais de l'univers qui nous l'explique. Merci pour ces cours de grande qualité !!
@Micho66257 жыл бұрын
La grande difficulté de ce cours est de comprendre le fait que le sujet n'est pas forcément le truc le plus important et qu'en japonais, il y a une particule qui permet de repérer ce truc. Il y a aussi un peu la traduction du verbe "avoir" qui peut être difficile aussi.
@LordMakiavel7 жыл бұрын
C'était un cours que j'attendais tout particulièrement (très difficile de bien connaître les différences de nuance entre は et が !) et bien que seuls 4 points aient été abordés, ça m'a vraiment éclairé ! J'ai beaucoup mieux compris certaines choses, notamment l'utilisation de la double particule avec は et je pense qu'il y aura toujours un avant et un après pour moi ! Merci infiniment ! J'attends impatiemment la suite :D
@jeremiej69604 жыл бұрын
Merci Julien ! C'était super clair ! T'es vraiment un が sûr.
@ashahisham23973 жыл бұрын
la blague pourrie 😂😂
@kirrabdec49264 ай бұрын
Tu sors XD
@IchibanJapan7 жыл бұрын
Moi z'adore le zus d'oranzzze !!!
@gastonperles7 жыл бұрын
Ichiban Japan vieux fou
@reptiliennemasochiste47817 жыл бұрын
Ichiban Japan vraiment XD ?!
@arnauddebals18777 жыл бұрын
ça m'étonne que tu préfères pas courir dans la prairie ?
@Citron_Espace5 жыл бұрын
#Jusdananasforever
@hellothere99644 жыл бұрын
Gênant
@Etoile_Usagi7 жыл бұрын
3:37 "on est baisé" XD ba bravo sensei XD ça, c'est un prof des internets! Très bonne vidéo sinon! Continue Sensei!
@teddyweiss36937 жыл бұрын
Et là, on comprend masse de choses ! Merci professeur ! Surement un des meilleurs du monde. Maintenant je vais pouvoir allez courir dans la prairie.
@heilatto2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ce cours ! Une pédagogie hors pair qui permet d'assimiler une nouvelle notion très facilement 🐢 Il faut aussi souligner la maîtrise du rythme et des touches d'humour ; cela apporte légèreté et dynamisme à une vidéo riche en savoir 🧙♂️
@ウィルレクシ5 жыл бұрын
La particule が était clairement ma faiblesse jusque là et après avoir bien écouté le cours j’ai fait mes exos avec un peu d’appréhension et grande surprise une seule faute (d’inattention en plus) dans la partie traduction ! 先生、ありがとうございます
@coursdejaponais Жыл бұрын
Mon manuel de japonais (idéal pour accompagner les vidéos KZbin) ▶ www.fnac.com/a18086039/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier Mes cartes pour apprendre hiragana et katakana ▶ www.fnac.com/a18777020/Julien-Fontanier-Cours-de-japonais-par-Julien-Fontanier-BOITE-KANA
@Micho66257 жыл бұрын
Merci pour ce cours ! Je ne pensais pas que dire "avoir" était aussi simple. Je pensais qu'on était obligé d'utiliser un verbe comme 持つ(もつ) pour les objets ou 飼う(かう) pour les animaux ! Pour ceux qui se demandent pourquoi イノシシ (ainsi que ヒョウ, オオカミ et シマウマ dans les exos) sont écrit en katakana alors que les autres animaux sont écris en kanji, c'est parce que 「猪」, 「豹」, 「狼」 et 「縞」 sont des kanji qui ne sont pas "usuels", il ne sont donc pas dans le Kanji to Kana. Pour セイウチ, il est écris en katakana aussi car le jukujikun (fait de mettre une lecture spécifique à un mot composé de plusieurs kanji) n'est pas usuel. Petite précision pour le verbe ある : Il peut s'écrire avec 2 kanji différents : - 在る s'il s'agit du sens du 3e point (exister) ; - 有る s'il s'agit du sens du 4e point (avoir). Mais bien sûr, on écrit généralement ce mot en hiragana, quel que soi son sens. Et pour info, le kanji pour いる c'est 居る, mais lui aussi est peu utilisé. Au fait kzbin.info/www/bejne/aXmZi6KLaaiqasU !
@LeJaponaisenAnimes7 жыл бұрын
Micho6625 Retiens quand même 持つ et 飼う qui seront très souvent privilégiés par des locuteurs natifs dans certains contextes et du coup d'autant plus pour 飼う qui donne déjà le contexte pour un animal. Après on ne peut pas trop prendre en compte le parlé naturel dans un cours de grammaire de base sinon on ferait digressions sur digressions ça serait vraiment prise de tête 😅
@lului3157 жыл бұрын
Bonjour, merci pour ce cour très bien expliqué :) C'est incroyable ma progression depuis que je regarde vos vidéos encore merci beaucoup!
@alxmglt22963 жыл бұрын
La grammaire et toutes ces choses ne sont vraiment pas mon fort, ça a toujours été fastidieux pour moi (en français). Mais avec tes cours je comprends directement, les exemples sont simples et efficaces. On a toujours envie d'en apprendre plus. Je suis vraiment heureuse de pouvoir commencer à apprendre le japonais grâce à tes vidéos. Si j'avais commencé en achetant des livres, je sais que j'aurais pas réussi à avancer, voire même commencer concrètement l'apprentissage. Au début je regardais les videos des kana par curiosité et j'essayais de les apprendre. C'était juste pour m'amuser. Je me disais que c'était bien bête de ma part de, ne serait-ce, juste penser essayer d'apprendre le japonais. Mais en regardant tes cours, ça piquait toujours davantage ma curiosité; je voulais savoir. Et ça a réussi. Tu m'as vraiment donné le courage de me lancer. Je suis loin d'avoir un niveau, mais je sens que je progresse de plus en plus. Avec ton travail, ça coule de source. Je ressors pas d'un visionnage la tête pleine d'info sans avoir rien compris, au contraire, je saute sur la vidéo suivante super contente. Je suis heureuse de voir que j'y arrive, et ce, par tes cours. Ca me donne espoir, et toujours un sentiment de satisfaction après chaque visionnage. Merci beaucoup !
@appo45876 жыл бұрын
D'utilité internationale dans le monde des francophones apprenant le japonais. Un ENORME merci pour ton travail !!!
@CynXStream7 жыл бұрын
Ça faisait longtemps que j'attendais cette leçon. Je comprends un peu mieux. Mais il y a vraiment beaucoup d'informations et de nuances. Je regarderai à nouveau tes vidéos quand je serai au Japon, je crois que tant qu'on utilise pas tout ça, ça peut pas se fixer dans la mémoire.
@guillaumelaguinier30525 жыл бұрын
J'ai tellement galéré à essayer de comprendre tout ça par moi même. Merci pour la vidéo, c'est bien plus clair désormais !
@vincentgaggio92467 жыл бұрын
encore un cours d'une excellente qualité ! des explications claires qui permettent de comprendre facilement ce que vous nous apprenez !
@coursdejaponais7 жыл бұрын
Merci Vincent !
@zellonetco46827 жыл бұрын
merci pour ces cours toujours aussi bien j ai vraiment l impression de progresser, ta méthode d enseignement est super
@burrakauchy37153 жыл бұрын
J'avais tenté de lire un article sur cette particule et j'avais rien compris. A la fin de cette vidéo, j'ai l'impression d'avoir tout compris. Vraiment trop fort ! :D
@Jay_D_Ashe5 жыл бұрын
Soit la phrase ressemble à celle d'un documentaire : "Les tigres boivent du lait tous les matins" ou à celle d'un reportage : "Le lait; les tigres en boivent tous les matins".
@t.r1nit.y3 жыл бұрын
lmaooooo
@inukakashi20447 жыл бұрын
Merci pour ce cour , je voyais cette particule dans certain titre d'anime comme アカメが斬る! et je ne savais pas ce que c'était , Merci !
@26gigi51 Жыл бұрын
cours très clair même si c'est dense, on comprend tout. MERCI
@ToxicPlayer35976 жыл бұрын
Petit truc pour ceux qui on de la difficulté à saisir les particules: Vous pouver réécrire les phrase en français en justifiant a chaque mot sa particule... exemple avec la première phrase donné en exemple: Au japon, qui est le lieu ou il se passe quelque chose (で) et qui est le thème (は), les ours, qui est le sujet du verbe (が) mangent (verbe à la fin食べる) des singes qui subissent l'action d'être mangé. (を)
@rusty_francky7 жыл бұрын
Très synthétique et très bien expliqué, pour ce thème difficile à appréhender ! ありがとうございました
@alexistremellat67487 жыл бұрын
c'est quoi cette intro ?! 😂
@lydiaaldria325 жыл бұрын
Merci beaucoup!!! très bon cours comme d'habitude! Bravo!!!!!
@marineiehl88573 жыл бұрын
Encore une fois un super cours sensei, dense mais rendu ludique et drôle, donc ça passe tout seul ! Merci !!
@sarvashura7 жыл бұрын
Merci encore et encore. Tout devient limpide, enfin , tout est sur le chemin de la fluidité...
@falkjapan44866 жыл бұрын
Merci Julien tu m'aide vraiment avec tes cours ! Tu es au top !
@alyssiacaillet29857 жыл бұрын
Aaaaaa mais c'est quoi cette intro flippante (ToT) il est passé où le beau sourire ? Senseeeeeeeeeeei /(T_T)\
@hellothere99644 жыл бұрын
Tg sale weeb
@cestef4 жыл бұрын
@@hellothere9964 allez te frustre pas comme ça ;) je sais que le Japonais c'est dur mais faut pas lâcher (^∇^)ノ♪
@Lily-eb4nb4 жыл бұрын
Merci pour ce cours c’était vraiment très bien expliqué!
@saltisaltito4 жыл бұрын
je ne sais pas ce que je ferai sans tes vidéos,merci
@Fabinoushletroll7 жыл бұрын
Dans cette vidéo j’ai mis 6 fois pause je me suis arrêté j’ai levé la tête et crié « aaaaah » « révélation »
@eleaj11805 жыл бұрын
C'est tellement bien expliqué !! 😭 Merci 先生 d'avoir clarifié tout ça 🙏
@anatolelefevre38137 жыл бұрын
ça c'est mes cours préférés avec la grammaire bien balèze !
@kantaro17647 жыл бұрын
Merci pour ce cours avec cette fameuse particule が que j'attendais avec impatience. Allez zou, les exercices pour demain matin ;)
@Micho66257 жыл бұрын
Tu voulais dire が, non ?
@kantaro17647 жыл бұрын
Micho6625 oups la honte, il était 23h xD
@Micho66257 жыл бұрын
;)
@estellegbd85743 жыл бұрын
Merci beaucoup pour la vidéo, ma leçon était floue mais maintenant tout est clair !
@Grymzagh4 жыл бұрын
Très bon cours, lourd p-e mais toujours aussi bien expliqué. Merci beaucoup !
@lkoll111 ай бұрын
Merci merci beaucoup pour ce cours, explications très claires, je vais voir maintenant dans les exercices....;-) Merci Super Prof !
@mariokazna89307 жыл бұрын
vraiment troooooop bien ce prof,et cette chaine est juste super !!!!!!!!!!!!!!!!XD
@lucyhartfilia51817 жыл бұрын
Arigato sensei , vous m'apprenais beaucoup de chose 😄
@AkaHeiwa7 жыл бұрын
Un grand merci pour ce cours ! Je me suis procuré un livre de Reiko Shimamori (grammaire jap fondamentale -d'ailleurs je crois le voir sur ta table? 😁) afin de progresser (sur tes conseils d'ailleurs, je ne la connaissais pas!) et bien qu'il soit top, tes vidéos complètent vraiment bien les explications sur quelques notions un peu difficiles à saisir (genre が/は, la nuance est pas évidente à comprendre mais grâce à ta vidéo je sens que je commence vraiment à comprendre) ! Merci vraiment c'est top d'avoir un prof comme toi pour m'aider, vraiment tu fais un travail exceptionnel, très précis et bien expliqué, souvent je décroche lors d'explications orales mais avec toi pas du tout, c'est super encore merci ! :D
@nathdc43702 жыл бұрын
Je vais aller courir dans la prairie x) Cours tj aussi génial, merciiii
@anthracite9253 Жыл бұрын
Concernant la précision d'utilisation n°4 à partir de 11:20 environ, je trouve un peu maladroit le fait de dire : "La 4ème utilisation de la particule が est d'exprimer le verbe avoir". C'est plutôt le verbe ある qui porte l'acception "avoir" (c'est ce qui est même expliqué dans des dictionnaires en japonais), et sans qu'il ait forcément besoin de la particule が pour ça. Il y a aussi d'autres verbes qu'on utilise à la place de ある selon les cas (souvent sous la forme ている). En fait, le verbe ある a plusieurs acceptions, pour plusieurs transcriptions possibles en kanji (transcriptions rarement utilisées de nos jours sans les combiner à d'autres kanji) : - "être de présence" pour les objets inanimés effectivement, ainsi que la notion d'existence : on emploie alors la transcription en kanji 在る, soit le même kanji que dans le mot 存在 (ソンザイ) qui signifie "existence" (sans oublier le verbe 存在する signifiant "exister") ; - notion de "possession", qu'on peut traduire par "avoir", mais je préfère le traduire par quelque chose comme "être en la possession de quelqu'un/quelque chose" afin de mieux comprendre à quoi rime l'emploi de la particule du sujet が. On peut alors utiliser la transcription en kanji 有る, soit le même kanji que dans le mot 所有 (ショユウ) signifiant "possession" (donnant naissance au verbe 所有する signifiant "posséder"). Donc la phrase d'exemple avec la girafe, je la traduirais littéralement plutôt par : "En ce qui concerne la girafe, des cornes sont en sa possession" ; - il y a aussi l'acception "arriver (quelque chose)", employant aussi la transcription en kanji 有る, pour devenir synonyme du verbe 起こる (おこる) signifiant "arriver (quelque chose)" ou "se passer (quelque chose)" ; - autre acception possible, lorsque le verbe est directement suivi d'un nom pour signifier "un certain quelque chose" : ある人 (une certaine personne), ある所 (un certain endroit), ある日 (un certain jour). À ce moment-là, la transcription en kanji est 或る. Comme dit plus haut, selon le contexte, d'autres verbes sont préférés à ある dans son acception "avoir" (donc 有る) en étant employés dans leur forme ている, comme 持つ (もつ) ou 備わる (そなわる). Quant à 居る, lui en revanche, ne porte pas vraiment d'acception liée à la possession, mais plutôt à la notion "d'être de présence" pour un être animé (là, je rejoins ce qui est dit dans la vidéo avec l'exemple "J'ai une petite sœur" qui signifierait littéralement "En ce qui me concerne, une petite sœur existe") ou de "résidence". La transcription en kanji est 居る, kanji qu'on retrouve dans le mot 居住 (キョジュウ) signifiant "résidence". À l'origine, dans le japonais classique, ce verbe était l'antagoniste de 立つ (se tenir quelque part), ce qui montre bien le caractère "mobile" du sujet considéré. Après, pour lui aussi, d'autres verbes peuvent être employés à la place, souvent dans leur forme ている, comme 住む (すむ : même kanji que dans 居住 également) ou 飼う (かう) pour parler des animaux qu'on a ("qu'on élève") chez soi.
@salomel.b.47027 жыл бұрын
ありがとう ございます
@OmarASDpouloulou7 жыл бұрын
ok
@moimayamahaetmesnounours4 жыл бұрын
14:51 私はパタティパタタ
@joan_calypso3 жыл бұрын
Incroyable xD
@equinxe54642 жыл бұрын
Génial comme d'habitude
@naele20003 жыл бұрын
"on est baisés on ne peut pas avoir deux は " trop cute :)
@zaghrania43024 жыл бұрын
アルジェリアに私がする。j'espère que je n'ai pas dit de bêtises la je viens de faire vraiment ma toute première phrase en japonais je suis trop contente merci à vous SENSEI 🇯🇵 Le cour était très agréable et bénéfique à la fois .
@khalilSTOP7 жыл бұрын
Yes ! un nouveau cours !
@MacGivre7 жыл бұрын
Toujours étonnantes les intros ^^
@itouadavid78724 жыл бұрын
Ahahahahahah j'suis mort de rire !!!!! c'est quoi le début là "Bonjour" 🤣🤣🤣🤣🤣😂😂🤣😂
@grandmestredespoulpes24355 жыл бұрын
09:59 j'ai un peu de mal à comprendre. Plus tôt dans la leçon nous avons vu que lorsque deux "wa/ha" étaient utilisés dans une phrase, le second "wa/ha" se voyait remplacé par un "ga". Est-ce que le remplacement de "ha" par "ga" se fait toujours sur la particule associée au sujet ?
@gastonperles7 жыл бұрын
enfin! je l'attendais tellement! je regarderai demain à tête reposée!
@gastonperles7 жыл бұрын
j'ai craqué,j'ai matté ...
@MonkeyMPSIchef7 жыл бұрын
Merci mon ptit bro pour ce super cours !
@Nidomy7 жыл бұрын
Lorsque dans une phrase on utilise WA et WO, est-ce qu'on peut déduire que comme il y a déjà WO, cela veut dire que ce qu'il y a devant le WA ne peut pas être un complément d'objet direct?
@purplevelvet21487 жыл бұрын
"bonjour!" hola, on sent le type pressé d'en finir pour vite enlever son pull quand il fait trouzmille degrés chez lui :D
@Micho66257 жыл бұрын
Ce cours a été tourné il y a longtemps ! Il fait donc plus frais ! Par contre, le prochain cours (qui sortira le 5 normalement) a été tourné récemment mais Julien a préféré mettre le pull pour garder une concordance dans les cours.
@Tanoshisa1667 жыл бұрын
Merci infiniment ! 😊
@joannehabegger4 жыл бұрын
Je sais pas combien de fois j'ai vu ce cours, mais c'est la première fois que je remarque qu'il dit "parler du l'arbre" vers 9:35 xD
@HakiDuRoi Жыл бұрын
excellent cours :) . purée tu m'a débloqué sur les phrases longue ou j'étais figé
@AkuNagamitsu7 жыл бұрын
YAY ENFIN JE LATTENDAIS MERCIIIIUII
@Ghoft7 жыл бұрын
Bonjour Juliens, merci beaucoup pour ce cour de qualité excellente comme d'habitude. Tout comme tu a fait un petit récapitulatif des utilisations de la particule は, compte tu faire la même chose avec la particule に quand toute ses fonctions auront été balayées ?
@NicksonFujiwara7 жыл бұрын
11:17 "D'un être non-vivant" Rectification: d'un(e) être(chose) immobile !
@oTToX6667 жыл бұрын
Nickson Fujiwara je dirai même "inanimé" et utiliserai le mot "chose"
@myrmesuwu6074 жыл бұрын
Il voulait dire avec lesquel on utilise いる ou ある quoi
@makusup6539 Жыл бұрын
3:37 "on ne peut pas avoir 2 WA dans une phrase", ma copine Japonaise me dit que ca ne pose pas de probleme.. meme si l'on dit par ex: " ashita wa kuma wa ...".
@TripleGatan7 жыл бұрын
Petite question, à 6:35 pourquoi est ce Mononoke hime et pas Mononoke no hime ? Je me souviens plus du film, c'est pas un titre spécifique "princesse Mononokeé, si ?
@Micho66256 жыл бұрын
姫(ひめ) est un suffixe honorifique, pas un nom commun.
@TripleGatan6 жыл бұрын
Micho6625 du coup, hime-sama, double suffixe qui devient nom ?
@Micho66256 жыл бұрын
En gros oui.
@alexc72843 жыл бұрын
先生, j'aurai une question à te poser, pourquoi des fois la particule は ou が est utilisé à la place de la particule を?
@Youssefchibi4 жыл бұрын
5:25 OH MON DIEU IL FONCE DROIT SUR NOUS !!
@Ines-hs2lb7 жыл бұрын
On peut dire que la particule "ga" joue un peu une particule d'état de temps en temps du coup??
@cannellefade75446 жыл бұрын
Au fond concernant la troisième utilisation, ne peut-on pas assimiler le critère dans le choix de la particule が ou は au choix entre article défini ou défini pour le sujet en français ? Je parle bien de cette unique utilisation. Si je veux dire, "un chien !" je vais dire 犬が ! alors que si je veux dire le chien patatipatata, je dirais 犬は。。。 C'est foireux ?
@Youssefchibi3 жыл бұрын
8:23 oh mon dieu il fonce droit sur nous
@hnighto7 жыл бұрын
Fiou... je veux reprendre les cours de japonais, si seulement j'avais le temps :(
@26gigi51 Жыл бұрын
Comment peut-on te rémunérer pour ton travail ?
@ThePIKAVIDEO5 жыл бұрын
15:12 : パタチ--パタタ ? Quesque ça veut dire ? 🤔
@hugugue677 жыл бұрын
Super cours merci ! À la question "qui est la princesse Mononoke" on pourrait aussi répondre "mononoke hime wa san desu" ?
@invinsible19874 жыл бұрын
Bonjour super cours j'ai juste une petite question, vous utilisez l'exemple ( J'ai une petite soeur ) comment dit on j'ai 2 petites sœurs ou 3 etc ? Merci.
@cedricberthezene20395 жыл бұрын
salut sensei ou autre codisiciples. Sur la partie exercices dans la dernière phrase du thème, j'ai pas compris pourquoi on utilisait la particule "to" pour exprimer le mot "contre". Merci.
@paris96champo4 жыл бұрын
Bonjour à tous, Je sais pas si quelqu'un pourra me répondre mais est ce que cette particule peut se traduire par une voix passive ? Notamment avec un COD dans l'exemple avec le lait et les tigres. Est ce que l'on peut au lieu de : ''Le lait, les tigres en boivent tous les matins'' on peut traduire en français ''Le lait est bu par les tigres tous les matins'' ? J'ai peur de faire une confusion donc si une âme charitable passe par ici.. Merci d'avance !!
@tristaaaaan3 жыл бұрын
"Bonjour." Je rigole vraiment pour rien moi... 😂
@kevinbarreau96726 жыл бұрын
Du coup c'est quoi la différence avec 持つ (motsu) qui signifie aussi "avoir" ?
@yukihime61997 жыл бұрын
Bonjour, est-ce que cela se fait de dire " Watashi wa, anata ga suki desu" ?
@Micho66257 жыл бұрын
Yuki Hime Oui, mais ce m'est pas très naturel. On enlèverai le "Watashi wa".
@yukihime61997 жыл бұрын
Oui lorsque cela est évident.
@oscur_destal7 жыл бұрын
Par contre dans la saison 1 t'avais déjà dit d'aller boire un verre d'eau, du coup je voulais savoir si je pouvais reboire un verre d'eau quand même ou si j'étais obligé de tourner au jus d'orange (y a pas de prairie à proximité).
@Micho66257 жыл бұрын
Le jus d'orange, c'est meilleur que l'eau !
@snownop91246 жыл бұрын
@@Micho6625 euh, non !
@davidsonone5 жыл бұрын
Ore wa ochinchin ga daisuki desu Merci Sensei
@yashinsaruhiforjapan40927 жыл бұрын
merci énormément sensei en bref , la condition "ga" prouve l’importance de sujet (objet) ?
@Micho66257 жыл бұрын
Seulement quand il n'y a pas de thème dans ta phrase. Car le が permet de donner une indication nouvelle.
@yashinsaruhiforjapan40927 жыл бұрын
ah merci , arigatou gozaimashita ^^
@Joliaux764 жыл бұрын
Bonjour, ce cours est simplement EXCELLENT ! Pedagogique et limpide 👌 où trouve-t-on les corrections s'il vous plait ?
@rayleigh7f5135 жыл бұрын
Super cours, vraiment au top, juste pour la Phrase "Derrière les montagnes " Yama no ushiro " je n'arrive pas à retranscrire cette phrase avec l'aide " possesseurのpossédé" merci de votre réponse :)
@nicolasrichard46685 жыл бұрын
Alexandre Ferreira Désoler de cette réponse tardive, mais moi quand je veux dire par exemple « devant la banque » je fais en japonais « ginkoo no mae » ( banque no devant ). Il en parle dans le cours du vocabulaire des repères spatiaux je crois.
@tchekoslovaqueancestral67473 жыл бұрын
Tout d'un coup oh y'a une forêt! On l'avait pas vue venir!!
@BrinK-s6 жыл бұрын
Donc c'est pour ça que l'anime アカメが斬る ils utilisent ga ? pour insister sur le fait qu'elle tue ?? ou c'est différent ?
@michelfantinato4 жыл бұрын
Quelle meilleure façon que d'entamer un dimanche matin?? :)
@amaury87817 жыл бұрын
僕は...フランス人です!! 私はカタツムリが好きです!
@cyanure13206 жыл бұрын
私も好き カタツムリとかパンとかチーズとかとても好きです. フランスの料理は最高ですね.
@strongrown5 жыл бұрын
Merci beaucoup
@jeuxretrofr7 жыл бұрын
J'ai commencé l'apprentissage du Japonais hier, je voulais voir à quoi ressemblait les derniers cours... J'aurais pas dû :')
@Micho66257 жыл бұрын
C'est sûr que ce cours paraît compliqué pour un débutant XD !
@Majestal17 жыл бұрын
On peut pas dire "motte imasu" aussi pour dire avoir? Je l'ai déjà entendu quelquepart...
@coursdejaponais7 жыл бұрын
Le verbe 持つ (motsu) signifie "avoir sur soi, tenir", genre "j'ai une baguette de pain", la nuance est différente mais on peut l'utiliser oui !
@Majestal17 жыл бұрын
Cours de japonais ! Merci beaucoup!!
@avisilvera41556 жыл бұрын
Cours de japonais ! Ahhhh D'accord donc si on dit j'ai une grand frère , on peut pas utiliser (motsu) 持つ mais 私は兄がいる watashi wa ani ga iru
@HADK_es7 жыл бұрын
On commence la vidéo avec simple "bonjour" donc déjà on est pas prêt, et après senseï sort un "ya 2 wa ducoup on est baisé" génial ce cour😁😅
@EcoleNationale5 жыл бұрын
par curiosite, c'est quoi le livre jaune sous les Shimamori ?
@nekochan12324 жыл бұрын
La grammaire japonaise fondamentale de reiko Shimamori. Excellent bouquin. 👍
@cassoufly2 жыл бұрын
mais il y a un truc que je comprend pas quand je dit par exemple 雨が好き(j'aime la pluie) pourquoi on mettrait la particule が et pas を ? je vois sa dans beaucou de phrase où instinctivement je met をa la place de が
@matoikazamaki95222 жыл бұрын
を ne s'utilise qu'avec des verbes, 好き n'en est pas un. C'est un adjectif qui revient à dire "apprécié". (私は)雨が好き -> (en ce qui me concerne) la pluie est appréciée Il y a d'autres adjectifs en japonais qui se retranscrivent par des verbes en français ce qui peut prêter à confusion. détester -> 嫌い (きらい) -> 雨が嫌いだ -> Je déteste la pluie vouloir -> 欲しい (ほしい) -> 彼女が欲しい -> Je veux une petite copine avoir besoin -> 必要 (ひつよう) -> お金が必要だ -> J'ai besoin d'argent. Dans tous ces exemples tu peux mettre 私は au début pour préciser que tu parles de toi
@cassoufly2 жыл бұрын
@@matoikazamaki9522 okay je savais pas merci ^^
@yann19227 жыл бұрын
sensei j'ai une question si on ecrit tout en hiragana et katakana sans kangi, les japonais comprendrons non ?