+Rebekha Benavid in Mexico blueberries are Moras Azules., and berries are just moras.
@ranitidina0079 жыл бұрын
+Emmanuel Campero exactly berries are known as moras
@MsBeckita9 жыл бұрын
I'm Mexican too ;) I wrote this message for people that have a hard time naming the different types of berries (moras). Each of them (the berries) have their own names. ¡Cheers!
@wieg0079 жыл бұрын
+Rebekha Benavid here in Chile blackberries we call them moras
Isn't arándano cranberry? And blueberry mora azul?
@indeciso158 жыл бұрын
I think you're right..
@anastasiagallmann8458 жыл бұрын
no, blueberry is Arándano, I know it cause I love Arándanos, they are blue...so
@NanaseBarcelata2 жыл бұрын
Idk why is YT putting this old videos on my feed BUT is always nice to watch this again ❤️
@Lukzm30009 жыл бұрын
I've recently been subscribed and so far, and Joanna is one of the best (and Gabe... and also Chris obviously :3)
@chaismata779 жыл бұрын
I love Joanna so much. her rants, in my opinion, are the best thing on this channel. and that accent when she speaks spanish, me encanta!
@themohammed26239 жыл бұрын
Has this ever happened to you? Kid: Do you speak Spanish? Me: Yeah. Kid: Like...the full Spanish...like you can understand it? Me: Yeah *Points to the nearest Latino or Latina* Kid: They talking shit?
@JuanVilorio9 жыл бұрын
New year and already a couple of Joanna videos, I think this would be a great year
@faviod7529 жыл бұрын
1:11 We don't do that anymore. Many years ago kids use to make a judas doll and ask for "coins for Judas" on the street (you know that reference, the biblical story of thirty pieces of silver), the money was used to buy explosives that were put inside the judas to blow the shit out of him. Traditionally, he was thrown into a fire with explosives inside. Nowadays, some kids still make a judas doll but they use the money to buy candy and shit.
@NoLimitsForEver9 жыл бұрын
De donde yo soy, normalmente juntan el dinero pa dulces o drogas...
@sugardextrose9 жыл бұрын
Sin mencionar que además podemos usar fuegos artificiales para lo que queramos cuando queramos (?) ¿debería ponerlo en inglés?
@sugardextrose9 жыл бұрын
Sin mencionar que además podemos usar fuegos artificiales para lo que queramos cuando queramos (?) ¿debería ponerlo en inglés?
@Realunmaker9 жыл бұрын
+Bastian Videla La típica de ser niño y ahorrar dinero para comprar tus primeras drogas... lol
@Dave-jl3us8 жыл бұрын
+D. Løan In Colombia we have the same tradition, only is just a whatever dollguy and we blow him up at new years eve, nothing to do with Judas or Christmas.
@emeraldjoker73579 жыл бұрын
big fan of Joanna! just saw her Christmas video and loved it so I went back and Saw all her videos and subbed xD can't wait to see more!
@SachAlvarez9 жыл бұрын
Blueberry=Arandano
@Kiwicrack9 жыл бұрын
+Sach Alvarez and blueberry smoothie- batido de arándano. I dunno..like...
@danielbalderas97969 жыл бұрын
Blueberry= mora azul. Cranberry= arándano.
@SachAlvarez9 жыл бұрын
Esto es Argentina y todo nos chupa un huevo
@AdrianaLemus9 жыл бұрын
+Sach Alvarez JAJAJAJAJA el mejor comentario.
@kingofdead95199 жыл бұрын
+Sach Alvarez igual decimos mora
@kattamos66969 жыл бұрын
Joanna, you're SO beautiful! I just discovered Joanna Rants today but I already love you to bits! I totally ship you and Chris, and we watched the video on Spanish Accents in my Spanish class (how I found this channel).
@Arina-ep6dw9 жыл бұрын
Joanna you're so funny I love watching your videos.
@lucianaaguilera53219 жыл бұрын
Omg definitivamente mi comediante favorita!sos súper graciosa y decís toda la verdad sobre los latinos jajaja me encantan todos tus videos,seguí así,besos desde Argentina😘😊
@lauracrvs9 жыл бұрын
En España berry se traduciría como frutos del bosque. Frambuesa, arándano, mora, etc.
@libbybyrd61929 жыл бұрын
you're my absolute favorite on la flama!
@mayrimbas9 жыл бұрын
wow, chris said something uruguayan is rad as hell. i think being born here was the only thing i did right in my life. thanks, chris
@CardboardBitsKris9 жыл бұрын
+mayrimbas I'm positive you'd done, like, another thing right in your life. You can tie your shoes, right? BOOM! TWO THINGS.
@mayrimbas9 жыл бұрын
actually, i haven't. all i've done since i was born is lie in bed, waiting for this moment to arrive while being fed pureed corn off of a tube stuck in my mouth.
@CardboardBitsKris9 жыл бұрын
"pureed corn from a tube" sounds like my Indiana upbringing, but if my state knew what "science" was
@mayrimbas9 жыл бұрын
no one knows what science is, are you kidding. it's a mystery, like aliens and why dogs like playing fetch.
@JCastro2439 жыл бұрын
Johanna, se que es exijir mucho pero ¿podrias hacer mas videos? En verdad son muy buenos.
@afcambroz9 жыл бұрын
The word "berry" in spanish is "baya", but it is not used with the other word like in english, for exemple: strawberry is fresa, we don't say fresa baya xD, because it is obvious that it is a kind of berry, then it doesn't need it. Then, when you say "baya" here, that it is not so common, you're saying the main group of all this kind of fruits (raspberry, blueberry, strawberry, etc.). It's cool, this is the enigma of the linguistic system of each language jaja :).
@Hellfield9 жыл бұрын
I love you Joanna!
@malejavanegas9 жыл бұрын
Not sure about other Latin American countries but in Colombia berry is mora and blueberry is mora azul
@ubaldojoseanayafuentes37519 жыл бұрын
y berries smoothies es batido de mora
@NoLimitsForEver9 жыл бұрын
Igual que en Chile :)
@mitsuko0000019 жыл бұрын
+Bastian Videla en Chile es frutos del bosque o bayas. de hecho en Río negro (Osorno) tenemos el festival de las bayas.
@NoLimitsForEver9 жыл бұрын
+mitsuko000001 entonces depende de que parte en Chile porque de donde yo soy, Quinta region, le decimos moras, o tambien frutos del bosque pero lo mas comun es moras
@Anggisita9 жыл бұрын
funny as always, we love u johana ♥
@silvanaramirez70119 жыл бұрын
y dulce de leche?
@tatimas139 жыл бұрын
+Silvana Ramirez Que ricooo! me dio hambre :/
@augustofretes9 жыл бұрын
+Silvana Ramirez I don't think there is one. Caramel it's not the same, but it's the closest I can come up with, maybe "milk caramel" or something.
@juanfranciscobrizuela9 жыл бұрын
Milk jam
@recauto59 жыл бұрын
i am new in this channel, but i have to say, joanna you are so funny!!!! i already watched like 5 videos in 30 min, anyways... great work!...so... Saludos desde colombia XD
@alexrcastaneda9 жыл бұрын
chama, berries are bayas. come on
@fatimas14059 жыл бұрын
Hellooooo Joanna happy New Year your videos are awesome
@StoryTimeWithJuli9 жыл бұрын
Berries = Frutos Rojos (Colombia)
@Valenducha9 жыл бұрын
En Chile también les decimos frutos rojos
@wieg0079 жыл бұрын
+Valenducha o frutos del bosque, o bayas (no son bayas), o simplemente berries
@montyhades9 жыл бұрын
+Juliana CA y a las manzanas frutas de colores? o las uvas? hahahahaha colombia no tiene imaginación. oh y en chile igual..
@darthkaos9 жыл бұрын
The one about Uruguay and the Judas doll is done also in Colombia, but it's called "Año Viejo". And people (kids, adults, at neighborhoods or random streets) just try to get random people that are walking around to help them fund the purchase of incredible amounts of fireworks that go inside the "Año Viejo" to burn at New Years Eve exactly at 12. Also the doll usually is shaped like a drunk man.
@andmore99 жыл бұрын
Y must u have a iPhone siri cant translate but Google now Can and crotona too
@toebarrtalks9 жыл бұрын
Who the fuck cares guy
@alejandrito799 жыл бұрын
+The WaffleUndead who the heck would use siri for anything.............................?
@gameralfa0959 жыл бұрын
+The WaffleUndead Crotona??
@Realunmaker9 жыл бұрын
+The WaffleUndead I laughed more than I should have with Crotona
@pumawarrior13729 жыл бұрын
I love this woman!!!!
@peterjohn4289 жыл бұрын
Baya ?
@ubaldojoseanayafuentes37519 жыл бұрын
baya is berry in spanish
@peterjohn4289 жыл бұрын
+Ubaldo José Anaya Fuentes I know. I am not a native speaker and I remembered the word.
@JorgePerez-zo8en9 жыл бұрын
berry in spanish is baya. you can translate the other ones based on color or form but we do have especific words for them. mora, fresa, frambuesa...
@immarijo9 жыл бұрын
Berry: Mora Strawberry: Fresa
@montyhades9 жыл бұрын
+Maria Villavicencio muy bien primera persona que dice la palabra correcta. MORA!!!!!
@der-k56029 жыл бұрын
berry = baya blackberry = mora
@danel57269 жыл бұрын
+Der König Syrian flag with a german name answering spanish questions to an english speaker.. WHAT ARE YOUUU????
@ramsuporter89 жыл бұрын
+montyhades En españa mora es un "Blackberry". "Berry" diríamos Fruta del Bosque
@victoraltamirano61339 жыл бұрын
Don't forget about el recalentado!! when all the family comes back the morning after a celebration to finish the leftovers and try to cure their hang over!
@espositogregory6 жыл бұрын
The most entertaining host(ess)! Love watching this person just go off unscripted
@oscarcalvotorres32169 жыл бұрын
Here in Peru we know berries as Frutos del bosque (idk why tho) or Frutos silvestres (less common) and the translation here for different types of berries would be: - strawberry = fresa - golden berry = aguaymanto o capulí - blueberry = arándano - raspberry = frambuesa - blackberry = mora - elderberry = sauco and all above can be found in markets. And even you can find blackberry trees on one street and take as many as you want :)
@franug9 жыл бұрын
in Chile, berries="frutos del bosque". And each berry also has a name (strawberry=frutilla, blueberry=arándano, blackberry=mora, etc). But in the last few years the word "berry" without translation is used too. Because we're aspirational like that.
@NYDC_9 жыл бұрын
please !!!! More Johanna Rants!!!!
@ivanacosta73589 жыл бұрын
in mexico when we want to orden a berries smoothie we say "un smothies de frutas del bosque", that's a mix of cramberries, strawberries, blackberries, blue berries or sometimes we just say "moras or bayas" also "frutos rojos".
@ElementfulGaming8 жыл бұрын
Here in Ecuador, me call blueberries "mora azul", although in other places they're called arándano. Also, raspberry is called frambuesa.
@EYENDOLF9 жыл бұрын
the translation for "berry: baya, raspberry: frambueza, blueberry: arándano, blackberry: zarzamora, your welcome, and great job Johanna keep it up. I like all your videos. greetings from honduras.
@CristalTapioca8 жыл бұрын
hi Joanna, in Mexico we say moras for all berries, an then you got frambuesa for raspberry, mora azul for blueberry
@k.aburto57499 жыл бұрын
It'd say the closest match to "compromise" in Spanish is "llegar a un acuerdo." "Compromiso," in my experience, is more used to mean obligation or commitment, not compromise.
@malenagamero21839 жыл бұрын
I love her so much Joanna is the best
@Hilusa19 жыл бұрын
Si te sirve de algo, por lo menos aquí en España yo siempre he visto "baya" como traducción de "berry" e "incómodo" como traducción de "awkward". El sentido de la segunda quizá no se corresponda 100%, pero creo que es lo que más se acerca. Así lo utilizan los traductores que yo conozco, en plan: "that awkward moment when you are left alone with your friend's parents" sería algo así como "ese momento incómodo en el que te quedas a solas con los padres de tu amigo/a" ¡¡Un abrazo y enhorabuena por tu trabajo!!
@maxsmodels9 жыл бұрын
Puncha Crema; flan, condensed milk, regular milk and rum (Venezuela/Maracaibo). Awesome. A Yiddish word with no direct translation is grada which roughly means "happens to be" or "matter of fact". EX: "Grada ikh bin beyz" (GRADA I am angy). I am of German/Polish-Catholic/Jewish ancestry and am married to a Venezuelan woman. Probably why I enjoy Joanna's humor so much.
@sanchopanzapolaprog9 жыл бұрын
In Colombia there's a kind of blueberry but smaller, we call it "agraz".
@GameProductionMatt9 жыл бұрын
I think the best or most direct way to translate "Berry" is with the word "Baya". But every kind of berry has its own name in diferent countries. In Argentina blue berry is arandano, wild berry is mora, and black berry is a cellphone brand. ;D
@sharonb72759 жыл бұрын
in paragauy we have our own holiday called dua de chipa. it's all about the food Chipa
@Anggisita9 жыл бұрын
did you not know that in Venezuela we burn a doll call "año viejo" at least in Tachira we do that, december 31 at midnight we set fire at it, this year the most popular was a Maduro doll, i think in Colombia also do that.
@MGTYSON19 жыл бұрын
b3e is back! joana amo-te senhorita ;)
@ivonnemilici17549 жыл бұрын
Joanna! in Venezuela we also do "La quema de judas" in may 21th. Berry smoothie = Merengada de frutos rojos (Thats how you translate that in here :D)
@JaureguiLycansOficial9 жыл бұрын
in mexico we also do the judas thing but is more like a an easter tradition. also for your berry dictionary: berry: mora o baya strawberry: fresa raspberry: frambuesa gooseberry: grosella blueberry: mora azul (shoking i know)
@mikekonvix55157 жыл бұрын
so if you want a laugh.....if you have android, say "OK Google, how do you say berry smoothie in spanish?" I'm literally dying
@camiladc64379 жыл бұрын
Deberías hacer un vídeo completo en español
@kenture119 жыл бұрын
Isn't Raspberry Frambuesa?
@Pinche.mino.grieta9 жыл бұрын
In México It's "frutos rojos" Which it is a combination of raspberries (Frambuesas), blackberries (Zarzamoras) and blueberries (Arandanos), sometimes this mix of "frutos rojos" also have strawberries (Fresas)
@JasTavares9 жыл бұрын
What is the Spanish word for berry?!
@emilymunoz83949 жыл бұрын
Berry in spanish ( or at least in mexico ) is mora, so berry smoothie is “licuado de moras"
@javanmarklivingston31309 жыл бұрын
La palabra para berries es baya pero en latinoamerica no decimos bayas sino que cada fruta por su lado, comprometer se puede traducir a commitment. do not forget to smile, your laugh makes me laugh it's contagious :D.
@alexandersmurr-ferrer77139 жыл бұрын
omg posted on my birthday :O
@jamesm19ify9 жыл бұрын
The scarecrow thing is also done in Cuba!
@joshgd869 жыл бұрын
berrys is the equivalent to "bayas" in spanish, but depending on the region, the people tend to use other terms, such as "frutos del bosque" (even if it may be wrong) which in the end is most every small and sweet fruit that grows in bushes what they're reffering to; although, the "berry" that goes at the end of the word in English does not apply for spanish: Strawberry=fresa raspberry=frambuesa blueberry=zarzamora
@fimelis9 жыл бұрын
The Berry moment reminds me of the time of when I had a group of Spanish (would it be more appropriate to say Spaniard?) exchange students visit and we went to Miami to visit family. While there they suddenly asked what marshmallow was in Spanish and it resulted in a bunch of Cuban Tias having a meltdown trying to figure it out.
@diegoanimations95042 жыл бұрын
Oh well just in case the word for marshmallow in Spanish is malvavisco lmao
@lilyantz019 жыл бұрын
i love you Joanna
@valeriaocampo88219 жыл бұрын
For berry smoothie or things that have more than one type of berry we Colombians say "Frutos Rojos " like, berry Ice cream = helado de frutos rojos
@iluvzurara29 жыл бұрын
Aren't berries more of a North American thing? I see lots of restaurants says Frutas del bosque
@Animangagirl279 жыл бұрын
The berry thing omfg how have i never noticed that
@benvillanobv9 жыл бұрын
you forgot teh many "I MISS YOU" "te extraño" "te echo de menos" "me haces falta" (wich is not like te necesito). ya te extrañaba = )
@Angelpedia9 жыл бұрын
LOL Here in Puerto Rico we're still technically celebrating Christmas til this Sunday! (enero 17) XD
@scrolllock2279 жыл бұрын
In Brazil is very common to burn Judas too.
@mpargo68068 жыл бұрын
Isn't berry kind of like 'baya'?
@mona90087 жыл бұрын
Yeap, there's no word for berry. My sister and I tried to hell our Mom that we're making berry smoothies and were surprised because we couldn't come up with the word berry in Spanish. 😂
@MrSolrac9999 жыл бұрын
In colombia we have the "año viejo" (old year) we search our old clothes and put it in a ragdoll that looks like someone of your falimily or a person in a politic charge (you know, to express our anger) then we put some fireworks on it and blow it.
@alexuz25059 жыл бұрын
Berry es conocida en español como, "baya" love your show joanna :D
@pilarpears27729 жыл бұрын
In argentina we call berries frutos rojos o frutos del bosque, but i've heard the word "bayas" on tv and stuff. Then, blueberry is arandano, raspberry is frambuesa, blackberry is mora and strawberry is frutilla
@FolkloreandoConJose9 жыл бұрын
The spanish word for berry is Mora, right?
@SofiArratia8 жыл бұрын
I know berries as "frutos del bosque" and now that i think of it that's so weird... forest fruits...
@mikeewol9 жыл бұрын
I love her 😍
@RANTECK12569 жыл бұрын
here in argentina we said for blue berry "frambuesa", soft berry "arandanos"
@ElCheapoComics9 жыл бұрын
I thought the Spanish word for berry was "¡Cállate y come telo!" or at least that's what my mom would yell at me when I would ask questions about the food she served us.
@94sweetmochi9 жыл бұрын
baya-berry Frambueza-raspberry cereza-cherry zarzamora or mora para corto-blackberry arándano-blueberry uva- grape (but i think u know that) fresa-strawberry (this one too) but look at this i cant find a word for cranberry its like the fingers of the feet. its called arandano agrio. and i cant find a word in english for acerola (sence its a very known tropical fruit in puerto rico) in they call it barbados cherry. and fun fact the pineapple-piña is a berry.
@sarahcastaneda10899 жыл бұрын
Isn't berry in spanish mora?
@jaysQuill9 жыл бұрын
Berries in some places are call Bayas. Blueberries arándanos. Rasberry frambuesa. In Puerto Rico we talk spanglish so we say bluebery and rasbery
@MattyMartinez8 жыл бұрын
I was just yelling at my screen saying FRAMBUESA as the word for raspberry
@hi-nw7qy7 жыл бұрын
What was dropped in the grate?
@duartegenesis159 жыл бұрын
hahahhahahahhahahhahahha you really said "vuelto mierda"???? hahahahhaha muero de risa
@dologp79069 жыл бұрын
berry= baya but it's not so commonly used that's why our "blank"berry fruits have specific names like frambuesa
@anabeatrizfreitasmathias10807 жыл бұрын
In Brazil we translate berry as "frutas vermelhas" which would be "red fruits", it must be similar in Spanish. Or not, I don't know
@Mandadoodle6669 жыл бұрын
POR FIN ALGUIEN HABLA DE URUGUAY ✌️
@BurritoMassacre8 жыл бұрын
Joanna, I got sad after the scared dogs comment too.. 😕😕 lol
@luisvalleruiz28539 жыл бұрын
In Chile we do the "Judas thing" for easter in April... Kids make a scarecrow that represents him and ask for money saying "una monedita pal' judas" (a little coin for judas), and then they burn it on Sunday's night.
@gabyleal18839 жыл бұрын
How do you translate spoiler? its impossible
@aldobeltran639 жыл бұрын
I just want to hear Joanna speak more Spanish...I love her accent lol
@jerubin29 жыл бұрын
Joanna, the spanish word for berry is "Baya", I guess, and the Blueberry translation is Arandano. Greetings paisana
@MrElm0O9 жыл бұрын
Mora azul, zarzamora, etc. Berries do have a name in spanish.
@pnkluis8 жыл бұрын
Nunca quemaste el año viejo? :(
@Ysmrsta9 жыл бұрын
berry smoothie / batido de mora chama... y esa falla?
@ManUtdVen9 жыл бұрын
+Ysmar Dominguez no precisamente, el berry smoothie es una mezcla de "berries". No habia un menjurge y que "frutos del bosque" que era asi?
@Ysmrsta9 жыл бұрын
+Tomas Rojas Bueno seria algo así como batido de frutos del bosque.
@montyhades9 жыл бұрын
+Ysmar Dominguez no es falla, tu estas igual de perdido!!!
@Ysmrsta9 жыл бұрын
+montyhades jajaja soy mujer y berry es mora en mi país así que no creo que me halla equivocado
@marlaynaclevenger46589 жыл бұрын
Nuts! In Chile the word for nut in nuez, but it specifically refers to walnuts, so people look at me like I'm... well, nuts, when I way peanuts and almonds are also nuts. The berries reminded me of that one.