Boas musicas de cremelita medina eu ouve toque ne guitarra 💪sempre
@cflmotta74724 жыл бұрын
Boa Crem's. Fka prop sabim. Parabens. Txeu orgulho de bo.
@rauljimenez-duran54472 ай бұрын
Muy elegante, gracias Cremilda
@polosemedo51124 жыл бұрын
Obg, por teres cantado morna🙏🏾🙏🏾
@川端正一-j7e3 жыл бұрын
thank beautiful music,from japan
@dilsoncruz56444 жыл бұрын
PARABÉNS CREMILDA. CADA MÚSICA DBOSSA É UM BÁLSAMO PA NOS. SUCESSO E MUITA SAÚDE.
@AnaLopes-zy6jm3 жыл бұрын
Muito lindo!!! Sejam amor, meus amores!!! Sucessos kerida.
@joaquimlopesmaiajunior81964 жыл бұрын
Boa! Gostei da musica e da poesia do grande amigo de França ... Boa execução na Voz cristalina da Cremilda Jesus Medina. O Ambiente criado condiz com a musica e o teor da morna , simboliza bastante noz Cabo Vede! Amor é grande si Deus ca tem medida ainda era maior solução pa tude gente. Amor não falha ! Estas de parabens nossa Cremilda. Deus te abençoe com amor, dom e vida...
@MegaKledir4 жыл бұрын
Parabéns por este excelente trabalho! Linda Morna, com essa linda voz doce, que cantas e encantas! Sucessos sempre! Bijim
@ciscoveiga83974 жыл бұрын
Parabéns ❤️❤️❤️
@vinnyrichardsduartegilmete34964 жыл бұрын
Shared at Cape Verdeans of America and New Bedford Cape Verdeans
@camloff2 жыл бұрын
Muito bom.
@edsondias85114 жыл бұрын
Diga, que já não me quer, negue, que me pertenceu, eu mostro a boca molhada e ainda marcada pelo beijo seu... Bela canção, Cremilda, bela cantora, lembra nosso Samba Canção. Tipo "Negue" clássico do cancioneiro popular brasileiro, composição de Adelino Moreira e outro. Amei. 🤗
@marlenelima83194 жыл бұрын
....Ai mnininha esse voz doce k bo tem ❤❤ um carreira xei de sucesso te esperop...bijim
@КонстантинГончаренко-т7ц Жыл бұрын
Linda mulher, linda musica.
@ferreiralovescokies4 жыл бұрын
Perfeita como sempre ❤️
@witxeynobre73064 жыл бұрын
Suavii! Congrats❤️
@nicolaufrancesrocha97042 жыл бұрын
Adoraa todas as mornas que ela canta....
@eduisalopes84034 жыл бұрын
Fiquei encantada com a suavidade dessa música, cantada por uma voz doce e encantadora Parabéns e mto trabalho pra ti.
@AnaLopes-zy6jm3 жыл бұрын
❤❤❤
@joebluetheskyblue4 жыл бұрын
Cremilda, abo bu ta canta sabi dimasssss 💫💙💙💙💙
@antoniotototavares65344 жыл бұрын
Sabi sabi komu sempre voz de Cremilda. Ku amor de Deus nu ta pode ama y perdoa.
@neusalopes64374 жыл бұрын
Sucesso sempre.bom demais
@sponjakenny4 жыл бұрын
Cremida no seu melhor!
@josemonteiro92973 жыл бұрын
Suave e maravilhoso
@rosildaramos71834 жыл бұрын
Bonita morna ,tudo di bom Pa Bh ,criola
@JoseSantos-dl8pg3 жыл бұрын
Adorei.gostei.
@ThairoKosta4 жыл бұрын
Bunituuuu Dios abensua
@khalyangel33534 жыл бұрын
Yeeeey ♥️♥️♥️♥️
@LandoFreire4 жыл бұрын
Forte sabi
@eduinoduarte33944 жыл бұрын
grande morna e bem cantode Cremilda
@ruyalex20084 жыл бұрын
Lindoooooo❤🌹🌹🌹🌹
@joaquimlopesmaiajunior81962 жыл бұрын
Love without fear: - musician and compositor (Morgadinho), Joaquim Almeida Duarte; in the voice of Cremilda Medina; translation by Joaquim MAIA Jr Come! Don't be afraid, come and live Don't be afraid, come and love In this world, where all of us must suffer For a love, If he deserves it; It's not a sin, it's not a crime Loving someone to death... Come! Come and confess your love to me, Come and ease your pain, that's killing you without getting hands on Pain of love, Pain without pain, By someone who, unfortunately, doesn't know your worth. Life is a surprise, Life has sadness; Life exists in one life, So that every creature May live Without bitterness ... Come! Don't cry, come tell me Don't be discouraged, come and wait Your suffering should be end Of that love that is dissipating all your heat By someone who, unfortunately, doesn't know your worth! Unhappy someone who can't love! Sad the one who can't forgive! LOVE WITHOUT FEAR: - musician et compositor (Morgadinho), Joaquim Almeida Duarte; dans la voix de Cremilda Medina; traduction: Joaquim MAIA Jr Viens! N'aie pas peur, viens vivre N'aie pas peur, viens aimer Dans ce monde que nous souffrons tous Pour l’amour, S’ll le mérite ; Ce n’est pas un péché, ce n’est pas un crime Aimer quelqu’un jusqu’à la mort Viens ! Viens me confesser ton amour, Viens soulager ton douleur, Qui te tue sans mettre la main Douleur de l’amour, Douleur sans douleur, Par quelqu’un qui, malheureusement, Ne connais pas ton valeur... La vie est une surprise, La vie a de la tristesse, La vie existe dans une vie, Pour que chaque créature Peut- il vivre Sans amertume... Viens ! Ne pleures pas, viens me le dire Ne te décourages pas, viens attendre Ton souffrance doit cesser De cet amour Qui a dissipé tout ton chaleur, Par quelqu’un qui, malheureusement, Ne connais pas ton valeur ! Malheureux quelqu’un qui ne peut pas aimer ! Triste celui qui ne peut pas pardonner ! Любить, Не бойтесь:- музыкант и композитор (Моргадиньо), Хоаким Алмейда Дуарте; голосом Кремильды Медины Прийти! Не бойтесь, приходите жить Не бойтесь, приходите по любви В этом мире, что мы, все мы, страдаем Ради любви, Если он заслуживает этого; Это не грех, это не преступление Любить кого-то до смерти... Прийти! Приходите и исповедуйте свою любовь ко мне, Приходите и облегчите вашу боль, которая убивает вас, не положив руку Боль любви, Боль без боли, Кем-то, кто, к сожалению, не знает твоей стоимости. Удивительная жизнь, В жизни есть грусть; В одной жизни существует жизнь, Так что каждое существо Пусть вы живете Без горечи ... Прийти! Не плачь, скажи мне Не отчаивайтесь, приходите подождать Ваши страдания должны прекратиться Из этой любви, которая рассеяла все ваши тепла Кем-то, кто, к сожалению, не знает твоей стоимости! Несчастный человек, который не может любить! Печально тот, кто не может простить! Amor sim miedo: - músico y compositor (Morgadinho), Joaquim Almeida Duarte; en la voz de Cremilda Medina ¡Viene! No tengas miedo, ven en vivo No tengas miedo, ven amor En este mundo que todos nosotros sufrimos Por amor, Si se lo merece; No es un pecado, no es un crimen Amar a alguien hasta la muerte... ¡Viene! Ven y confiesa tu amor, Ven y alivia tu dolor, que te está matando, sin poner una mano Dolor del amor, Dolor sin dolor, Por alguien que, por desgracia, No sé su valor... La vida es sorprendente, La vida tiene tristeza; La vida existe en una vida, Para que cada criatura Que viva Sin amargura... ¡Viene! No llores, ven a decirme No te desanimes, ven a esperar Tu sufrimiento debe terminar De ese amor Eso disipó todo tu calor Por alguien que, por desgracia, ¡No sé tu valor! ¡Desafortunado alguien que no puede amar! ¡Triste el que no puede perdonar!