les cuento por qué Interlungua es de hecho más complicado en cuanto a su adopción. Cuando los idiomas son tan similares, la propensidad de "contaminación" es enorme. Dos casos: un hispanohablante hablando portugues, o un hablante de portugues hablando español, los acentos se sienten FUER-TI-SI-MOS! EN China, la velocidad de adopción del mandarín las regiones con dialectos más cercanos al mandarín es mucho más lenta. Por ejemplo el Sichuanes es bastante similar al mandarín, y en Sichuan el nivel de mandarín es mucho más bajo que digamos en Tibet, en Xinjiang o en Cantón, en donde los idiomas locales son bastante diferentes. Eso sucede porque la población no siente la necesidad de aprender bien el mandarín porque ya de entrada lo entienden y hablando su propia lengua "despacito" se hacen entender de hablantes del mandarín. Finalmente el esperanto tiene por premisa "ser fácil de aprender", lo cual Interlingua tiene una leve desventaja precisamente e irónicamente por la similitud al español y por la dificultad que representa la escritura.
@MrLeandrobenitez3 ай бұрын
Interesante tu comentario! Yo entiendo interlingua pero no soy capaz de armar 2 oraciones en ella, vengo tratando de aprenderla por curiosidad hace unos años pero no me entra. En cambio en unos pocos meses fui capaz de leer libros en esperanto y hablarlo con bastante fluidez, ya casi puedo pensar en esperanto igual que en español. Creo que la facilidad de interlingua es más bien superficial, en cambio el esperanto a simple vista parece complicado pero una vez que lo asimilas se vuelve natural, supongo que es por la posibilidad de derivar unas palabras de otras y porque las terminaciones o, a, e, as, os, etc. Hacen que todo sea fácil de comprender.
@ramonmarcelovelozo31783 ай бұрын
Yo confiaría más en esperanto por ser totalmente independiente por lo tanto equilibra mejor las diferencias entre todas no dando ventajas a nadie
@kael74TheGhost2 ай бұрын
Me gusta más Interlingua uwu
@ReiKakarikiАй бұрын
Ya hicieran estudios comparativos para parlantes de lenguas romanicas y non románicas, la interlingua tiene menos reglas y complexidades que lo esperanto. Eso tanto es verdad que crearán lo esperanto 2 y 3 más mismo así, lo número de fablantes de lo esperanto no se eleva en el mundo todo.
@kael74TheGhostАй бұрын
@@ReiKakariki siento que tienes un sintaxis atípica .w.
@yareth_yuki3 ай бұрын
¿si el esperanto es tan bueno por qué no hay un esperanto d- 12:33 guatafac?!
@thisisgrunt3 ай бұрын
¿Si el Esperanto II es tan bueno, por qué no hay un Esperanto III?
@Deibi0783 ай бұрын
@@thisisgruntido
@UnRatatin3 ай бұрын
Si el ido es tan bueno por que no hay un- WTF ES INTERLINGUA??? OK, OK Si interlingua es tan buen- OK BASTA QUÉ ES NEOLATINO?????
@Gipsy_tuber3 ай бұрын
@@UnRatatin😂😂😂
@MateenVHS3 ай бұрын
@@thisisgruntporque lo desarrolló Valve
@ヂアズルイズ義丸3 ай бұрын
Estaría muy bien la Interlingua para algún turista que vaya de viaje, solo con aprender un poco de ese idioma y darle un repaso ya podrás entender un poco y poder al menos comunicarte. Gracias por el vídeo.
@brunitito73 ай бұрын
Tu eras el que hace las promociones en hector Uchiha xd?
@ヂアズルイズ義丸3 ай бұрын
@@brunitito7 Si, soy yo, yo promocione el canal de Wissbegierde en el canal de Héctor Uchiha, es para que más personas vengan y aprendan sobre este canal. Sería genial o inusual que nuestro amigo Serg mande saludos a Héctor o que reaccione su canal XD.
@galsertumxd16393 ай бұрын
No creo poder la interlingua es menos amplia solo se basa en lenguas romances
@lui.mistontzin3 ай бұрын
Pues mira la siendo honesto a las personas no les gusta batallar y no quieren adivinar una o dos letras de una frase medio entendida ybmas si son mayores de 30 años
@ヂアズルイズ義丸3 ай бұрын
@@brunitito7 Si, soy el que promocioné el canal con Héctor Uchiha.
@juanmanuelreynoso30123 ай бұрын
Yo elijo esperanto, porque gracias a tener ACUSATIVO aprendí a usarlo más fácilmente en el TURCO.
@hasankeser3 ай бұрын
Türkçe mi? Türkçe'Yİ nereden öğrendin?
@Amorousarea36-fp5lr3 ай бұрын
@@hasankeserPossibly Turkish
@ElMordok6663 ай бұрын
Creo que se refiere al truco... (juego de cartas)
@R.K-h7v3 ай бұрын
Rume ayüfali ta allkütun fachi epu zungun, pepi azümün kake che kake mapu mew kimnun kütu kakewme kewün. Iñche ke ayüwkülen tañi chillkatun ka zungun ponwi ñi mapu mew (Es muy agradable escuchar sobre estos dos idiomas, poder entender a otras gentes de otras tierras incluso sin conocer diferentes lenguajes. De mi parte, estoy feliz de estudiar otro idioma dentro de mi país).
@riccardozorn18223 ай бұрын
what language is this?
@R.K-h7v3 ай бұрын
@@riccardozorn1822 Is mapuzungun (Mapudungun, Chezungun or mapunchezungun) and is a lenguage from south america, specifically from Chile and some parts of argentina. The lenguage is an aglutinate one, like german, quechua, or nahuatl, besides is an isolate lenguage, so it don't have any other relation with other lenguages around the world.
@-Emil-47129 күн бұрын
Se dice que tienes que bendecir tu casa cuando aparecen estas lenguas :v . Que dios te bendiga 🙏
@turkletrenox30623 ай бұрын
ni estudio lenguas, por que me vi todo el video?
@MagicFredbear3 ай бұрын
Porque las lenguas son god 🗣️
@UwU0-133 ай бұрын
porque las lenguas están bien ricas
@oscaralcuadrado3 ай бұрын
Las lenguas se comieron a mi abuela
@Deibi0783 ай бұрын
a
@GoosyTheMexicanGoose3 ай бұрын
Porque Wissbegierde es un creador de contenido infravalorado
@rebotante3 ай бұрын
La ventaja que tiene el Esperanto es que ya tiene toda una comunidad organizada, hay congresos, hay cursos, hay música en Esperanto, hay muchísimos libros, revistas y contenido tanto en traducciones de otros idiomas como en original en Esperanto. Interlingua tiene algunas cosas de estas pero en un 10%. Otro punto a favor del Esperanto es que hay muchas aplicaciones que ya traen traducción al Esperanto, como Facebook, Mastodon, Google keyboard, translator, etc.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
💚🥂🍏🍀🍀🌲🍻🍾🍸🌿🌿 VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESCLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románicos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@ReiKakariki3 ай бұрын
Lo esperanto es de base eurocentrica fuerte y non fue aceptado por todas culturas nativas y nacionales en todo planeta.
@jharezgustavo4457Ай бұрын
Verdade 😃
@ReiKakarikiАй бұрын
Sólo que otras conlangs como Interlingua tiene comunidad organizada congressos,palestras, cultura y vida propria también y es aberta a todo publico internacional. Es todo una question de deseos y preferencias solamente, na hay vantaje de nada. 🍻🍺🍸
@ablair70072 ай бұрын
Por supuesto, el interlingua será más fácil de entender para los espectadores que hablan español. El interlingua es esencialmente una lengua romance (latina), con un vocabulario que predomina en el español, el francés y el italiano. Sin embargo, lo que lo hace más fácil de entender para nosotros los hispanohablantes, lo hace más difícil de entender para los angloparlantes o los rusoparlantes, o otros. Es interesante, por ejemplo, que en el vídeo se diga que "en esperanto hay palabras que no parecen similares a las del español y que sólo hay que memorizarlas", lo que muestra el sesgo latino del vídeo. Esas palabras son más comunes en otros idiomas, por lo que un hablante de ruso puede no tener que memorizar muchas de ellas, por ejemplo. El esperanto es más internacional. Como dice el video, el "Interlingua es esencialmente española o portuguesa simplificada."
@dant4774Ай бұрын
juepucta, te ganaste un nuevo sub con tan solo haber visto 2 videos tuyos
@Señorio-g5x3 ай бұрын
Buenas tardes Sergio, vine del canal Héctor Uchiha y promocionaron tu canal en su último video a partir de esta fecha, pensé que ya no subías contenido y me alegra aún ver más vídeos y consejos. Saludos.
@grixxk3 ай бұрын
Ese chabón sigue vivo? Desde 2020 no toco su canal xd
@Señorio-g5x3 ай бұрын
@@grixxk de hecho tiene más seguidores en KZbin y se hizo más famoso últimamente gracias a qué resubian su contenido, ahora abrió una sección para comprar y poder promocionar cualquier canal de KZbin por 69 pesos y al parecer alguien promocionó el canal de Wissbegierde osea este en el canal de Héctor Uchiha, puedes verlo en el último video, si me sorprendió la verdad es de locos que un canal de Naruto promocione un canal de Idiomas cómo este, es lo más surrealista que vas a ver Ve a checarlo, no miento
@Señorio-g5x3 ай бұрын
@@grixxk De hecho aún sigue su canal y ya creció, apenas tiene 653,000 suscriptores, me sorprendió al ver el canal de Héctor Uchiha promocionando a Wissbegierde, es de locos, gracias a un seguidor de aquí pudo hacer eso, imagina que nuestro amigo Serg vea el vídeo de Héctor
@grixxk3 ай бұрын
@@Señorio-g5x xdd
@KSshadowABАй бұрын
El interlingua es re fácil de entender para un hispano/italiano/portugués pero creo que el esperanto es más “universal” para casi todo el mundo
@ElenaSalazar-e3pАй бұрын
siempre y cuando seas de los paises europeos más populares, si sos asiatico cagaste xd
@chadparalosamigos188712 күн бұрын
Mi estas la tradukisto de la animeo kaj mi klopodis traduki, kiel mi plej bone povis sed versxajne ne cxio estis bone tradukita, parte cxar mi tradukis de la angla al esperanto kaj ne de la hispana al esperanto (mi ne konas tute populajn anglajn frazojn, do eble mi tradukis kelkan frazon litere. Ankaux la angla, kiun mi studas estas la angla de Anglio, kaj la teksto estis eskribita en la angla de Ameriko). Mi kredis, ke estus malpli eraroj xD. Nu, mi kredas, ke la mankaj cxapitroj estos pli bone Dankon, novatago pro helpi nin. Se vi volas, mi povas doni al vi la du tekstojn (la angla kaj la esperanta) de la cxapitro.
@Gerary02 ай бұрын
A mi me llama mucho la atención la etimología de las palabras. Gracias por tus videos; son geniales! :D
@la765213 ай бұрын
Al fin el video que estaba esperando, muy interesante :)
@sageraziel_2 ай бұрын
En la computadora se pueden poner los signos del esperanto en office y en celular las letras salen igual que al mantener presionado para poner acentos
@DyomaroАй бұрын
@@sageraziel_ puede usar el teclado de Gboard, ahí lo puede configurar para escribir diferentes idiomas, entre ellos está el esperanto y el Interlingua.
@sageraziel_Ай бұрын
@Djomaro excelente idea gracias 👌
@hasankeser3 ай бұрын
As an Esperanto learner, I would say, yes it is very easy gramatically; but as you proceed you'll see the existence of lots of suffixes, which try to enrich the artificiality with the real richness of sporken languages. So, one see lots of vocabulary and sense-building suffixes to be memorised.
@ocasobass3 ай бұрын
Han pasado años que aprendí a hablar esperanto, y por su estructura "cuadrada" hay quienes lo aprenden en semanas o meses por la facilidad que tiene, hay mucha gente cuyo idioma nativo es es esperanto y tengo entendido que hay eventos en Europa, usa, Brasil y México donde se reúnen esperantistas de todo el mundo, si bien no hay una cultura propia (hablando de un territorio del que surga) si permite que todo lo que las demás culturas tengan se adapte y permita su transmisión en dichos eventos, hay mucha música traducida y original en esperanto, películas, libros, de todo, prácticamente se puede decir que si existe algo, quizá tenga su versión en esperanto Además está el pasporta servo Y de la interlingva, en su momento la escuche y todo, pero realmente no me atrajo ni llamo la atención, ni un poquito, como dice otro comentario aquí, con hablar en español ya está Y claro, la idea de los idiomas y lenguas es facilitar la comunicación, contenido, mensaje, receptor y transmisor etc etc etc pero con el Esperanto te sientes parte de algo nuevo y distinto y con interlingvo no se siente así Quizá es meramente cuestión de marketing e influencia externa pero creo que si un idioma te permite entender su estructura, habla y escucha inmediatamente apenas verlo, aprender nuevo vocabulario resulta extremadamente difícil Y los símbolos se siguen usando, en celular basta con activar el teclado esperanto o la opción de multilengua y en pc igual, Mac e ios alch desconozco Saludos, buen video
@agnosticoparatodo3 ай бұрын
La verdad, para mí es muy importante pronunciar igual a lo escrito.
@Alfa_omega-m3p2 ай бұрын
No se, pero cuando escuche por primera vez el idioma pense que era un tipo de latin por el tono y la manera escrita del texto
@FranKoPepez3 ай бұрын
En linux el teclado se puede configurar para esperanto (viene de forma predeterminada)
@MrLeandrobenitez3 ай бұрын
En android el teclado de google tiene un par de modelos de esperanto, y en windows instalando un programa llamado Tajpi puedes escribir las letras con sombrero sin ningún problema jeje. Me pregunto si los reformadores del turco se habrán inspirado en el esperanto para aplicar el alfabeto latino...
@MoonwalkerSkylake3 ай бұрын
Bueno,linux es el sistema por excelencia "universal",corre en incluso un cpu de hace 50 años (no es broma)
@Lucas.g.ybanez2 ай бұрын
Una persona que usa Linux muy seguramente terminará aprendiendo Esperanto jajajaja Soy así
@DyomaroАй бұрын
@@Lucas.g.ybanez cosa curiosa, lo primero que aprendí fue el esperanto desde hace 20 años con Windows 98 y Windows XP, y en el año 2011 cambié a LMDE con escritorio Xfce, que cuando eso era semi rolling release.
@enle20023 ай бұрын
Para un hablante de español obvio Interlingua es más fácil pues se basa mucho en las lenguas romances; el esperanto según sé es un poco más "neutro" en general y no sólo pensado para hablantes de lenguas romances pero igual para hablantes de lenguas eslavas, como que es más "incluyente" en general para toda Europa pero, por lo mismo, un poco más difícil de entender para un hablante de español. Como sea, no creo que alguna de ellas se vuelva una "lengua franca" algún día.
@MR.DOBLEMALTA2 ай бұрын
LAS LENGUAS QUE NO SON ROMANCES MORIRAN EN MENOS DE 50 AÑOS, TODO EL PLANETA VOLVERA A SER DE EUROPA Y NO HABRA MAS QUE ESO
@EstrogenCubing2 ай бұрын
El ingles es mero prestigio Gramática tonta con pronunciacion aun mas tonta
@gabyculebra3 ай бұрын
Muy bueno el video!!! Por favor un videíto sobre lenguas bálticas!!! porfiii que sólo son dos
@LyriciNetzen3 ай бұрын
Se siente mejor al oido la Interlingua.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Verdad 👍
@EstrogenCubing2 ай бұрын
Tiene fonética mas linda en mi opinion Pero para fines prácticos el Esperanto es mejor
@Petisa03 ай бұрын
Cómo mola este canal
@Amiconum3 ай бұрын
A la madre el Wissbegierdeeee, re-fachero se pone!
@ckskuo71823 ай бұрын
El Malayo-Indonesio tambien podria quedar como una buena lengua internacional, y de hecho, en su region ya cumple un proposito similar, pues es la lengua que usaron varias tribus en su momento para poder comunicarse entre todos El Malayo tiene muchas palabras de idiomas europeos como el Portugues, Frances, Holandes, y del Ingles, incluso para nosotros que hablamos Español podemos entender bastante palabras del Malayo-Indonesio El Malayo-Indonesio es de la familia austronesia, y aunque los idiomas de esta familia linguistica no son comprensibles entre si al menos pertenece a una familia bastante grande, Por motivos culturales tambien tiene mucho vocabulario del Arabe, Persa y Turco Y tambien comparte vocabulario con idiomas asiaticos, sobre todo con el Chino, Asi que en cuanto a vocabulario este idioma es bastante asequible para hablantes tanto de idiomas europeos como de medio oriente y asia, ademas su gramatica super sencilla y su pronunciacion tambien es bastante sencilla, y al igual que el esperanto este idioma podria usarse para los que no les gusta la imposision anglosajona del ingles (un argumento que eh visto de algunas personas que estudian esperanto)
@beto48573 ай бұрын
Además, hace uso del alfabeto latino 😎 y muchas palabras se pronuncian como se escriben
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
La idea es buena más teria que ser expandida ,tipo una lengua PanOceanesia global con gramática de latino sin flexione plus con gramáticas de lojban, y loglan. Lo Oceanésio global fácil lo nombre desta idea 💡. Usando lo alfabeto neolatino del IPA.
@aguaraguazu84613 ай бұрын
Nadie va a usar eso, saludos
@ckskuo71823 ай бұрын
@@cristianandresgonzalezmena Como que +150 millones de personas no son nadie???
@RobertinhoCarlinho2 ай бұрын
@@TuaTeMauAkauAteaEl español lo aprennfist?
@rycastros3 ай бұрын
Me han comentado que una buena idea para lingua franca sería el Inglés Simplificado. Sin irregularidades.
@birmitreix87073 ай бұрын
A qué te refieres con sin irregularidades?
@rycastros3 ай бұрын
@@birmitreix8707 Que los plurales sean iguales, por ejemplo, que finalicen con S, y no como tooth or foot. O verbos como read; que se manejen todos igual
@OrdepCubik3 ай бұрын
El problema del inglés no es solo que tiene irregularidades que lo hace algo difícil, el mayor problema del inglés es que es un idioma completamente imperialista a favor de los países angloparlantes, que están poco a poco trasladando su cultura a otras ciudades y países.
@rycastros3 ай бұрын
@@OrdepCubik Pero ya está muy extendido en todo el mundo. ¿Es importante la parte política?
@OrdepCubik3 ай бұрын
@@rycastros Sí, lamentable ya está muy extendido, y realmente no es como tal un tema político, es una realidad evidente el crecimiento de la cultura estadounidense y británica en todo el mundo, vamos a acabar perdiendo nuestras culturas propias. Y aunque sea un tema político no le quita veracidad a mis argumentos.
@guilhermesantanna99203 ай бұрын
Sou brasileiro e a interlingua me parece extremamente acessível.
@feliperodriguesclaffnne8151Ай бұрын
Sim, certamente.
@jharezgustavo4457Ай бұрын
@@feliperodriguesclaffnne8151Só que o que é mais fácil pra gente entender para os gringos de línguas não românticas se torna mais difícil!
@CarlosaurelioVegas3 ай бұрын
Good video
@MrLeandrobenitez3 ай бұрын
Hola Sergio! Me encanta tu contenido. Una pequeña corrección: en Esperanto la sílaba tónica es la de la penúltima vocal: língvo internacía. La gran ventaja del esperanto es que te hace ahorrar vocabulario y usar tu lógica y creatividad, eso lo hace mucho más fácil para los hablantes de lenguas no europeas. Por ejemplo: hospital = malsanulejo, mal-san-ul-ej-o, lugar para personas enfermas; skribilo, skrib-il-o, una herramienta para escribir (lápiz, bolígrafo, pluma, etc.) Lamentablemente quienes tuvieron la mayor influencia en el desarrollo del esperanto fueron intelectuales europeos, en general franceses, que introdujeron una montaña de palabras innecesarias pero prestigiosas, como hospitalo.
@DyomaroАй бұрын
@@MrLeandrobenitez Mi posedas tiun libron, vi pravas kun via ĝusta opinio.
@mauricionihilismo90523 ай бұрын
Sin duda alguna deberíamos volver al latín como lengua franca internacional, aunque no sé hasta que punto esté "retrasado" comparandolo con nuestros propios idiomas modernos.
@ReiKakariki3 ай бұрын
Lo latin ya es hablado en la lenguas románicas, en conlangs como interlingua, ido,occidental. Todas las lenguas y conlangs romanicas son dialectos y reformulaciones del latín. Lo latin esta muy bien vivo en la prática nunca murió como los profanos piensan erradamente.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas prácticas y concretas del romance neolatino y el nuevo latín en relación con la interlingua: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: El romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Nuevo latín: - Difusión: El nuevo latín, si bien es una lengua de larga tradición, se utiliza principalmente en contextos académicos y religiosos, y no tiene la misma difusión que otras lenguas auxiliares internacionales. - Aceptación: El nuevo latín, como lengua clásica, puede considerarse demasiado formal y difícil de aprender para los hablantes de lenguas modernas. - Complejidad: la nueva gramática latina es compleja, con muchas inflexiones y reglas gramaticales, lo que puede ser un desafío para los estudiantes. - Vocabulario: El vocabulario del nuevo latín es erudito y arcaico, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas modernas. Interlingua: - Difusión: Interlingua, aunque es un idioma relativamente nuevo, ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: Interlingua, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de Interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua busca simplificar la gramática latina, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: Interlingua utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Es importante recordar que ambas lenguas, el romance neolatino, el nuevo latín y la interlingua, tienen sus fortalezas y debilidades. Cada persona elige el idioma que desea, y en el proceso de aprendizaje el idioma selecciona a su hablante de acuerdo a su gramática, reglas y lingüística, además es un proceso de doble vía, por lo que la persona debe hacer una elección racional y empírica de los idiomas. y no dejarse llevar por la emoción, la pasión y la influencia de los demás.
@ReiKakariki3 ай бұрын
Interlingua: un idioma para un mundo conectado Interlingua es un lenguaje creado para simplificar la comunicación entre personas de diferentes idiomas, especialmente en un mundo cada vez más globalizado. Interlingua destaca por su sencillez, regularidad y facilidad de aprendizaje. Comparando con otros idiomas: - Inglés, latín, nuevo latín, español, francés, árabe, chino y esperanto: Estas lenguas han evolucionado de forma natural a lo largo de los siglos, absorbiendo influencias de otras lenguas y adaptándose a las necesidades de sus hablantes. Esta evolución ha llevado a sistemas complejos de gramática, ortografía y fonética, con muchas excepciones y reglas que pueden resultar difíciles de entender. El esperanto, a pesar de ser una lengua creada, también tiene sus complejidades y desafíos fonéticos, gramaticales y lingüísticos, especialmente en relación a su difusión y reconocimiento a nivel internacional. - Interlingua: Interlingua nace con un objetivo claro: simplificar la comunicación internacional. Su ingeniería se basa en gramática regular y vocabulario simplificado, lo que facilita su aprendizaje y uso. Ventajas de Interlingua: - Facilidad de aprendizaje: Su gramática sencilla y su vocabulario basado en lenguas romances hacen que sea más fácil de aprender que otros idiomas, incluido el esperanto. - Comprensión mutua: Interlingua es comprensible para hablantes de muchas lenguas, especialmente lenguas romances y lenguas afíns no romances próromances. - Aplicabilidad: Interlingua se puede utilizar para la comunicación internacional, especialmente en contextos académicos y científicos. Conclusión: En el mundo actual, con la creciente necesidad de comunicación global, Interlingua destaca por su sencillez y su capacidad para facilitar la comunicación entre personas de diferentes idiomas. Interlingua fue creada para ser una herramienta de comunicación más eficiente y accesible, y por lo tanto puede considerarse una gran opción para el mundo actual.
@winrax93602 ай бұрын
La interlingua me parece bastante bien
@patricio75663 ай бұрын
Sería interesante que se fusionaran las familias (subgrupos) de lenguas. Por ejemplo que las lenguas germánicas se volvieran en 1, que las lenguas romances también en 1 y las lenguas eslavas también en 1. Así sabiendo estas 3 lenguas se podría estar sin problemas en toda América, toda Oceanía, casi toda Europa, casi toda África y varias partes de Asia. Suena algo descabellado pero no lo es tanto, de hecho la interlingua es bastante entendible y podría pasar como esta hipotética lengua romance...
@romandiazallegue19922 ай бұрын
¡Y tambien pensaba en la fusion de grupos o subgrupos de lenguas como posible solucion a los problemas de la comunicacion.....¿interlinguisitica?! Aunque incluiria tambien los pidgins, criollos y modificaciones y fusiones de lenguas extendidas. Seria como un intermedio entre el multilinguismo y el interlinguismo.
@Felipe-e8l7e3 ай бұрын
He estado estudiando japonés el último tiempo y creo que es una de las lenguas más fáciles de aprender del mundo, y pienso que si tomamos varios aspectos de este idioma y creamos uno nuevo sería más práctico que intentar unificar las lenguas de todo el mundo
@Hlnodovik3 ай бұрын
me gusta el plural del ido y el que los adjetivos sean invariables en plural.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Ido es un idioma belo y lógico zela por la lógica, fluidez y invaribilidad de la habla,charla.
@Picassiño_13 ай бұрын
Nuevo videoooo!
@hezarfenal-akrabibnal-hasa84112 ай бұрын
En warhammer 40k hablan bajo gótico como lengua universal
@hispanicworship69132 ай бұрын
No es una lengua, pero creo que si hicieras un vídeo acerca de la taquigrafía te saldría épico.
@Faviolo-yz7xk2 ай бұрын
Yutub no paraba de recomendarme este video
@samudavi88062 ай бұрын
Ie nou istudie Esperante poru quit nou lai conci, sieno quit lai desciebere nou ace muito, eis uona lingua muie interesenienti. Eil linguaje quit estore ublienti eis eil Suespanek, uona lingua pareci ale esperante e ale latine/Italiane Salutes 😊
@erikquevedo69973 ай бұрын
Puedes hacer un vídeo de idiomas para dummies del quechua??
@GoosyTheMexicanGoose3 ай бұрын
En conclusión: mejor hagamos que el latín sea la lingua franca mundial
@Deibi0783 ай бұрын
Buena idea, pero es mejor un idioma vivo y moderno como el español, el idioma latino más hablado, o el griego, otro idioma oficial del Imperio Romano en Oriente.
@bradleygodinez91643 ай бұрын
@@Deibi078 El griego es una lengua extremadamente complicada. 😅
@Deibi0783 ай бұрын
@@bradleygodinez9164 Sé que el latín es muy popular entre las personas obsesionadas con el Imperio Romano, también me gusta el griego, Grecia fue el núcleo intelectual del Imperio Romano, desearía que el griego moderno tuviera más recursos para aprenderse.
@GoosyTheMexicanGoose3 ай бұрын
@@Deibi078 Creo que hay recursos de sobra. A los que nos interesa el griego antiguo sí tenemos dificultad para encontrar recursos completos. Y luego con el tema de los dialectos, épocas, pronunciaciones restauradas, etc. es casi difícil conocer algún punto de partida.
@Catherine_Rizzler3 ай бұрын
El que aprendió inglés como segunda lengua: 💀
@etruscanetwork3 ай бұрын
9:02 Globasa
@davidbarbina79233 ай бұрын
Muy interesante el vid, ¿podría ser posible generar "interlinguas" para los demás idiomas y luego generar una interinterlingua de todas ellas para terminar de unificar todo? gracias por el contenido!
@robertvonbach3 ай бұрын
Existem trezentos projetos disso. Slovio para línguas eslavas, Basic English para línguas germânicas, etc.
@ReiKakariki3 ай бұрын
Tene más los mejores proyectos son sabotador o robados, la interinterlingua tiene un nombre mejor lengua planetária global ya.
@EstrogenCubing2 ай бұрын
Terminaría siendo demasiado dificil al combinar idiomas que muy poca gente habla
@user-ve2yz9ne9g2 ай бұрын
Es curioso que al anime spice and wolf este año apenas le sacaron doblaje en Esperanto
@estefanoubillab.73572 ай бұрын
Lenguaje directo, sencillo, con acento y sentimientos es "lengua de señas" Incluso entre otros tipos de señas los mismos que las hablan se pueden entender
@JorgeGarcia-lw7vc3 ай бұрын
El Esperanto es mucho mas interesante. El Interlengua no me trae nada nuevo, bastante aburrido, les hablo en español y ya da.
@yomanmarshallserranoangele88383 ай бұрын
La función básica de una lengua es comunicar ideas. Y si es fácil mejor. Yo veo más difícil leer algo en Esperanto que en Interlingua y eso que no sabía que existía el Interlingua
@LuuHxll3 ай бұрын
Mejor hablemos neolatino, asi nos entendemos con los otros hablantes de lenguas romances
@JorgeGarcia-lw7vc3 ай бұрын
@@yomanmarshallserranoangele8838 La primera función de la lengua es pensar, luego comunicar. En mi opinión si quiero facilitar comprehension con un italiano o catalan es casi igual de facil de aprender italiano o catalan que aprender interlingua. Si quiero facilitar comunicacion con un frances, mejor aprendo italiano o frances directamente. El interlingua tiene poco de inter, y cuando mucho solo inter-romance. La verdad es que los franceses crearon este idioma aburrida para quitarle aire al esperanto. Es cierto que el esperanto es más dificil y diferente para uno de habla romance pero super elegante y consistente y super elegante e incorpora mucho más diversidad e inovaciones muy logicas.
@videosladvd78233 ай бұрын
Interlingua te entienden cualquier persona qe habla un idioma romance
@yomanmarshallserranoangele88383 ай бұрын
@@JorgeGarcia-lw7vc Lo mismo con el Esperanto, solo que le pone pasos extra con idiomas que nadie habla como el Yiddish por ejemplo. Lo siento super artificial. Podría decir que el Interlingua sería el digno sucesor del latín que hablaban los pueblos que Roma dominó
@jpytrv923 ай бұрын
Hay otro idioma artificial llamado NEO LATINO o ROMANCE.
@1601xavi3 ай бұрын
Ya, pero ese tira más a nuestra rama lingüística que para una lengua internacional.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas del romance neolatino en relación con la interlingua reformada: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es todavía una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: el romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua reformada, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, ya tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Lo neolatino e una idea vella, Lo Romance Neolatino es de lejos la conlang románica más seductora, lo problema de romance neolatino de Cassanier de 2010 es que ello es más conservador, formalista y burocráticos de todas las conlangs. En prática se trata de un catalan y occitano mais complicado en sintaxe pues esta casado con los idiomas románicos maioritários solamente como portugués, espanhol,romeno, Latin, francés etc...mas exclúe los idiomas románicos criolos y insulares y regionais todos, lo non es tan justo como se piensa. Es excludente, neste punto perde para esperanto y para interlingua que són includentes. Non és uma conlang lógica es ultranaturalista ,lleno de reglas irregulares, perde para lo latin sine flexiones también. Es super reacionário, formal y fechado non acepta reformas y innovaciones y personalizaciones. Caso non desea evolucionar morrerá sin prosperar dentro de la romanofonia. Otra cosa, Neolatino es como Teutonish and Ultraslava: cerrado para neolatinos solamente, cortante para otras culturas, en la pratica es más peor ainda, non abraza culturas románica criolas o romanicas minoritárias regionais lo que es una desvantage social pesada y relevante para otros romanofonos. En suma es zonal cerrado, non es internacional y non es continental, lo que es una lástima para esta lengua seminatural como ella misma se llama.
@CosmicawarenessCitizen3 ай бұрын
Esperanto es raro ! A cambio la interlingua es super facil de aprender... Si sabes alemán, ingles , francés y español en tan solo 1 mes ya estarías hablando correctamente.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
💚🥂🍏🍀🍀🌲🍻🍾🍸🌿🌿 VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESCLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románicos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@jharezgustavo44573 ай бұрын
y portugues
@caetanon57565 күн бұрын
Parabéns pelo vídeo.
@FernandoHerrerafosterthepeople3 ай бұрын
Yo he ido aprendiendo Esperanto poquito a poquito de hace tiempo, y la verdad me gusta mas que Interlingua; lo hayo mas facil, útil, y que alcanza mas variedad de idiomas, por lo que para personas que no hablan una lengua romance aun les sera fácil comunicarse con Esperanto.
@EricNahuelJurio3 ай бұрын
Estoy estudiando Esperanto y no pude entender lo que dijiste 😅... En cambio Interlingua (aunque lo conocía, pero no lo estudie demasiado) se entiende casi al 💯 Me encanta Interlingua, pero no sé bien cómo estudiarlo para poder hablarlo...
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Sitio: union per Interlingua.
@Superpsymmetry2 ай бұрын
Un dato: en la pelicula de Chaplin "El gran dictador" hay monton de palabras escritas en esperanto sobre las paredes, corrijan si estoy mal.
@LauStrf3 ай бұрын
(Advertencia de biblia) Para mi la mejor idea sería crear una versión aún más simplificada del esperanto, convirtiéndola en una lengua aislante si es necesario, pues a pesar de estar creada para ser fácil de aprender, sigue presentando bastantes dificultades, más si lo miramos desde el punto de vista de alguien no occidental. Sería muy difícil quitar el eurocentrismo del esperanto, pero se podrían tomar idiomas como el malayo como referencia para apaciguarlo al menos en apartados como la gramática, volviéndolo poco a poco más global. También se podría tomar ventaja del hecho de ser artificial, modificando la fonética o la escritura para hacerlo más bello o atractivo a simple vista, motivando su uso de una forma diferente, pues al final lo que me encanta de este idioma es la manera en que se podría reformar para maximizar su objetivo. (Y por favor que alguien cambie la palabra “scii” propongo usar algo como “siri”, incluso tiene una etimología parecida jaja)
@px29353 ай бұрын
Mi conclusión es basicamente la mismo. Si algún dia haces otro video de reaccionando a idiomas creados por tus suscriptores, te mandaré un par que tengo en construcción.
@alguiendeporahi53813 ай бұрын
Le entendi mas a la interlingua, soy mexicano 👍
@proyectosinganas94002 ай бұрын
yo viendo el video para basarme en este con tal de poder crear un idioma que fusione a todas las lenguas iberorromances, y amerindias, sumado a las lenguas habladas en países iberoafricanos, iberoasiáticos + euskera: :moyai:
@ianjoshuamorenosorto66862 ай бұрын
Una duda muy dudosa como es posible aprender un idioma sin referencias, por ejemplo como aprendieron los españoles las leguas indigenas cuando llegaron al nuevo mundo, claro excluyendo el metodo de los niños, ya dos personas adultas sin refencia alguna del idioma del otro como lograban entenderse.
@josevaldivia93003 ай бұрын
Interesante. Me siento un ignorante, me enteré recién el día de ayer acerca del interlingua. Creo que tu pregunta es cuál idioma sería más accesible de aprender y me parece, algo obvio, que para nosotros es el Interlingua. Ahora, sobre las posibilidad de adoptarlo como una lengua franca, es remota, y solo lo veo posible entre los hablantes de las lenguas "romances", no como lengua mundial. Para ello, está el inglés.
@carlitoslillo22213 ай бұрын
Hola wissbegierde, que opinas del neo latino, ví unos vídeos de esa lengua creada y me pareció interesante porque es para hablantes de lenguas romances, es como Interlingua pero excluye la influencia del inglés y alemán
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas del romance neolatino en relación con la interlingua reformada: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es todavía una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: el romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua reformada, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, ya tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión.
@PH7018c3 ай бұрын
Podriamos hablar latín.. quizas asi nos entenderemos mejor..
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Tienes razón, ¡volvamos a comparar español y latín con interlingua! Analicemos las desventajas de cada uno y las ventajas de Interlingua: Español: Desventajas: - Similitud con el portugués: si ya hablas otras lenguas romances, aprender español puede ser más fácil, pero también puede resultar más complicado diferenciar las dos lenguas. Puede terminar mezclando palabras y gramática. - Fonéticamente complejo: el español tiene muchos sonidos que no existen en el portugués y que pueden resultar difíciles de pronunciar. - Muchas reglas gramaticales: la gramática española es compleja, con muchas reglas de género, número, tiempo y modo. Latín: Desventajas: - Lengua muerta: el latín no se habla como lengua materna, lo que puede dificultar su práctica y desarrollo de la fluidez. - Gramática compleja: el latín tiene una gramática muy compleja con muchos casos, declinaciones y conjugaciones. - Vocabulario extenso: el latín tiene un vocabulario extenso y muchas palabras derivadas del griego, que pueden resultar difíciles de memorizar. Interlingua: Ventajas: - Facilidad de aprendizaje: Interlingua está diseñado para que sea fácil de aprender, con gramática y vocabulario sencillos basados en lenguas romances y otras lenguas relacionadas con las romances. - Comprensión mutua: Interlingua es comprensible para hablantes de muchas lenguas, especialmente lenguas romances. - Aplicabilidad: Interlingua se puede utilizar para la comunicación internacional, especialmente en contextos académicos y científicos. Conclusión: Elegir el mejor idioma depende de tus objetivos e intereses. Si quieres aprender un idioma hablado por muchas personas en todo el mundo, el español es una buena opción. Si quieres aprender una lengua clásica y comprender las raíces de las lenguas romances, el latín es una buena opción. Si buscas un idioma que sea fácil de aprender y que tenga potencial de comunicación internacional, Interlingua puede ser la mejor opción. Para las personas que desean comunicarse dentro y fuera de la cultura y la vida romances, la interlingua es mejor porque abarca las lenguas eslavas y germánicas, tanto habladas como por señas, incluida la lengua de señas. Interlingua no requiere que el estudiante sea un hablante romance, cualquier persona no romance puede aprender Interlingua para aprender latín, lenguas romances y otras lenguas con un vocabulario romance fuerte e intenso, no romance también. Buenos estudios y buen intercambio cultural.
@DyomaroАй бұрын
@@TuaTeMauAkauAtea no te he dado un me gusta por la razón de que el latín no es una lengua muerta, el latín es una lengua que hiberna, y hay muchos círculos latinitas en el mundo y en lugares impensados como China y Japón.
@TuaTeMauAkauAteaАй бұрын
@@Dyomaro No me importa una mierda lo que digas, porque lo que digas es tu preferencia y tu gusto, no es argumento para nada, lo que dije arriba sigue siendo cierto, la interlingua gana al neolatino, al esperanto y al latín, conlanguista. Los lingüistas ya han analizado los 4 idiomas juntos. No me metas palabras en la boca, mierda, falso intelectual, tú que decías que el latín hiberna y tiene centros en todo el mundo. ¿Así que lo que? ¿Quién te comió? ¿Quién te mordió? No quita que el latín es un idioma sofisticado, metódico y difícil, si fuera simple y fácil los países hispanos seguirían hablando latín. Asume tus gustos y preferencias y sigue tu camino, así de sencillo, latinista de buen carácter. Interlingua sigue siendo más fácil y accesible y ya incluye el latín también.
@Hlnodovik3 ай бұрын
aplaudo tu pronunciación del polaco. Por cierto, en esperanto internacia se pronuncia /interna'tsi.a/ no /internatsja/.
@AnaGutierrez-rm7wwАй бұрын
14:05 haora por eso prefiero aun mas el esperanto esos pronombres son innesesarios y estan de rellemo.🇪🇦🇲🇽🇲🇾🇮🇩
@CristhoferTravieso2 ай бұрын
Yo imagino que si existe una especie de ingles simplificado ese seria la lengua mundial
@marioaranguizorellana20733 ай бұрын
Debería como primera etapa reducirse a dos idiomas en el mundo: interlenguas para occidente y una unificación de lenguas orientales que se romanicen gradualmente hacia una única lengua mundial
@romandiazallegue19922 ай бұрын
Si, algo asi, aunque añadiria unos pocos mas, al menos uno o mas panafricanos y otros basados en lenguas indigenas. Hasta incluir criollos y pidgins. Asi en vez de aprender nosecuantos idiomas, aprendes unos pocos, pero mas de 1 o 2 y que pueden usarse en grandes extensiones terrestres.
@Lucas.g.ybanez2 ай бұрын
Me quedo con el Esperanto Reglas 100% exactas y sin irregularidades También se me haría imposible estudiar algo tan tan tan parecido al español
@ollinmm24523 ай бұрын
El ultimo punto que mecionas "no tiene una cultura que lo respalde" No es un problema, sino una ventaja. En el esperanto se hizo bien pensado para evitar los imperialismos lingüisticos como el ingles. donde tienes que saber algo de la cultura anglosajona para entender lo que se dice. Y lo que dejas de mencionar no creo que inocentemente, es que al ser el esperanto una lengua sin irregularidades, al aprender una raiz lingüistica puedes formar cientos de palabras, al saber como se conjuga, con solo emplear los afijos adecuados, eventualmente cualquier palabra la puedes hacer un verbo, como coloquialmente se usa en español. y quien aprende el uso de los afijos, no tiene necesidad de preguntar sobre como conjugar los verbos. Acerca de la escritura, ese problema ya es historia, en computadoras y celulares existe el alfabeto Esperanto y si es tanto el no saber emplearlos, existe el recurso "x". La otra ventaja que pasas por alto es que al aprender esperanto te enfocas de manera natural a las estructuras lingüisticas, que muchos esperantohablantes terminan siendo poliglotas, incluso alguien ha propuesto que se enseñe desde la infancia el esperanto, lo cual seria una "semilla" para el estudio de otras lenguas.
@Maqueronte5243 ай бұрын
Las lenguas internacionales las crearon, los occidentales , pero sería interesante saber como sería una lengua internacional creada por los asiaticos
@MrLeandrobenitez3 ай бұрын
Sí! si no recuerdo mal existe una lengua creada por un tailandés, llamada Frater o algo así. Voy a averiguar más.
3 ай бұрын
Si, illac esseva un lingua, ben que iste le lingua auxiliar international no es create in Asia, ma in Rusia a le latere europee. Le creatores de iste lingua creava le Lingwa de Planeta. Lingwa de Planeta habe le vocabulos de Asia e Africa con le vocabulo europee.
@carlosanyaedsorianojuarez64083 ай бұрын
Tratar de crear una lengua comun a todos los idiomas es como tratar de atravesar mas de 3 puntos arbitrarios en una grafica con una linea recta, imposible. Tiene que ser una lengua con mucha profundidad, muchisimas reglas gramaticales y una revisión exhaustiva de su funcionamiento. Una lengua asi solo puede ser creada por maquinas con IA.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Mas este proyecto ya existe a siglos, muchos son hasta secretos para hoy. Solo cuando fueren bien sucedidos serán revelados a todo planeta.
@OscarOtazú-s9wАй бұрын
8:07 con gramatica simple y sin excepciones para Hacerla facil de aprender.
@elbrocas71883 ай бұрын
Habrá alguna realidad donde el idioma internacional sea el quechua? Xd
@pedrog.17563 ай бұрын
Se han hecho estudios donde se ha visto qe idiomas planificados son más de 4 veces mas fácil qel ingles, con solo secundaria bastaría sin mucha intensidad. Personalmente prefiero con solo caracteres simples.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
La idea basica de las conlangs es esta: proteger las lenguas nacionales. Lo inglés por exemplo, tiene muchas versiones contraditorias entre si mismas que anulanse en prática diária. Lo árabe, lo gitano tiene esos mismos problemas y otros idiomas etcétera....
@Farfasiuj3 ай бұрын
Aprendi a hablar el esperanto ase varios año puedo confirmar que no se usa mucho pero si se puede escuchar este es un ejemplo Jen teksto en Esperanto, kiun mi facile parolis.
@jharezgustavo44573 ай бұрын
En resumen: no vale la pena
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
💚🥂🍏🍀🍀🌲🍻🍾🍸🌿🌿 VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESCLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románicos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@GabrielDl-f5l3 ай бұрын
Yo opino que al menos que sea algo implementado en la educación y sea de verdad algo bueno no Mucha gente ni aprende inglés, no les interesa aprender idiomas
@JohansrrКүн бұрын
Para mi sería bueno
@luisadrianleon53163 ай бұрын
Realmente es imposible crear una lengua internacional, el esperanto sirve mas para paises europeos Norteotientales y Norteoccidentales. Mientras la Interlingua funciona mas en el uso de hablantes de una lengua latina, y para paises que estan estrechamente relacionados a esas lenguas latinas, me refiero a que pueden entender frases de otros idiomas por la cercania que tienen al otro pais, por lo mucho que se convive. Me parece tambien, podria existir una lengua que relacione a los paises asiaticos orientales en los que se escribe en sinogramas, pues el Chino, Coreano, Japones y los vietnamitas que estan muy relacionados con el chino clásico, estaria mal diciendo que son iguales todos esos paises, y no lo son, pero sus formas de escribir, hablar y pronunciar son muy similares. Otro caso seria para los paises con lenguas de medio oriente. Seria imposible crear un modelo que todo el mundo pueda hablar, pero si lo dividimos en ciertas regiones, seria mas fácil la comunicación entre habitantes de los paises que están circundantes. Actualmente al menos a mi me parece bien que el ingles se haya llamado alguna vez lengua mundial, aunque no me gusta el hecho de que es algo centralista e individualista (pues sabemos que los habla inglesa en general son gente que esperan que solo tu hables su idioma sin necesidad que ellos hablen el tuyo).
@JhonnyAngarita-vy4ls3 ай бұрын
me parece obvio qué interlingua pues la función de un idioma es la comunicación cuando a prendemos nuestro idioma natal lo aprendemos escuchandolo y si esté idioma se puede entender con lo aprendido en nuestro propio idioma es lo mejor Ojalá y lo conviertan en un idioma mundial me parece que es una tontería qué los otros idiomas desaparezcan pasaria sí por la disposición del mismas personas lo quisieran asi
@josecbrv3 ай бұрын
pero eso es válido para el español y un poco más, dudo que a los nativos de inglés les suene familiar la pronunciación y a los alemanes y rusos otro tanto de lo mismo
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas prácticas y concretas del romance neolatino y el nuevo latín en relación con la interlingua: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: El romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Nuevo latín: - Difusión: El nuevo latín, si bien es una lengua de larga tradición, se utiliza principalmente en contextos académicos y religiosos, y no tiene la misma difusión que otras lenguas auxiliares internacionales. - Aceptación: El nuevo latín, como lengua clásica, puede considerarse demasiado formal y difícil de aprender para los hablantes de lenguas modernas. - Complejidad: la nueva gramática latina es compleja, con muchas inflexiones y reglas gramaticales, lo que puede ser un desafío para los estudiantes. - Vocabulario: El vocabulario del nuevo latín es erudito y arcaico, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas modernas. Interlingua: - Difusión: Interlingua, aunque es un idioma relativamente nuevo, ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: Interlingua, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de Interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua busca simplificar la gramática latina, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: Interlingua utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Es importante recordar que ambas lenguas, el romance neolatino, el nuevo latín y la interlingua, tienen sus fortalezas y debilidades. Cada persona elige el idioma que desea, y en el proceso de aprendizaje el idioma selecciona a su hablante de acuerdo a su gramática, reglas y lingüística, además es un proceso de doble vía, por lo que la persona debe hacer una elección racional y empírica de los idiomas. y no dejarse llevar por la emoción, la pasión y la influencia de los demás.
@yomanmarshallserranoangele88383 ай бұрын
Yo siempre voy a irle a lo natural de la lengua porque eso es una lengua, es natural. Así que gana el interlingua
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESCLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románicos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@pedrog.17563 ай бұрын
Con un idioma de palabras palabras cortas se ahorra más de 12 minutos por hora en hablar, leer o escribir
@nestedernest3 ай бұрын
Crean una nueva lengua: Maldita sea, porque no lee tal como se escribe, ¿ya para que la existencia de la letra 'C' y 'Q'? que lo reemplazaría la K o la S 'cirujano' pasa a 'sirujano' 'que' pasa a 'ke' cosas asi :O algo ke esperaba → 10:39 Se malogro →10:45
@Xondresxd2 ай бұрын
Yo opino que todos hablemos Minion y ya
@bloxahrpk60093 ай бұрын
ojalá hubiera algún grupo para estudiarlo como en discord, pero no es tan conocido, parece que aún nadie ha creado un grupo
@CorviFalchi3 ай бұрын
El gotico imperial de Warhamer 😲
@lwy08023 ай бұрын
Hoola.. un gusto... Pienso que el esperanto es mejor opsión para aprender, ya que la Interlingua es más de lo mismos y entendible para hispano-parlantes y nativos .. Aunque el LAtín siga existiendo, osea tanpoco se debería dejar que desaparezca...!
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas prácticas y concretas del romance neolatino y el nuevo latín en relación con la interlingua: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: El romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Nuevo latín: - Difusión: El nuevo latín, si bien es una lengua de larga tradición, se utiliza principalmente en contextos académicos y religiosos, y no tiene la misma difusión que otras lenguas auxiliares internacionales. - Aceptación: El nuevo latín, como lengua clásica, puede considerarse demasiado formal y difícil de aprender para los hablantes de lenguas modernas. - Complejidad: la nueva gramática latina es compleja, con muchas inflexiones y reglas gramaticales, lo que puede ser un desafío para los estudiantes. - Vocabulario: El vocabulario del nuevo latín es erudito y arcaico, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas modernas. Interlingua: - Difusión: Interlingua, aunque es un idioma relativamente nuevo, ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: Interlingua, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de Interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua busca simplificar la gramática latina, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: Interlingua utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Es importante recordar que ambas lenguas, el romance neolatino, el nuevo latín y la interlingua, tienen sus fortalezas y debilidades. Cada persona elige el idioma que desea, y en el proceso de aprendizaje el idioma selecciona a su hablante de acuerdo a su gramática, reglas y lingüística, además es un proceso de doble vía, por lo que la persona debe hacer una elección racional y empírica de los idiomas. y no dejarse llevar por la emoción, la pasión y la influencia de los demás.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románticos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@LarS_TvTube3 ай бұрын
Interesante, lo único que no me gusta es lo de que una consonante suena de varias maneras que es lo mismo que hay en español y eso tampoco me gusta del español en el caso de la G C, si se especificase desde un inicio que determinada letra sonará siempre de cierta manera no habría problema para el aprendiz. y no creo que ese idioma sea de influencia, para que un idioma sea de influencia tiene que haber la necesidad de aprenderlo.
@Lorenhispano7223 ай бұрын
CASTELLANO Y PORTUGUÊS LÍNGUAS MUNDIALES
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Ya son amigo por la legislación de la ONU acerca de lenguas.
@JesusAntonio-li2ry3 ай бұрын
Y tu que team eres TEAM ESPERANTO o TEAM INTERLINGUA? 🗿
@Michelle_Afton-mm22 ай бұрын
Entendible
@Emilio_J.J.L.3 ай бұрын
Hole, este de les lengues artificieles es une chorrade.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Las llingües planificadas son lógicas, regulares y unen países, regiones y continentes. Son dívinas y ayudan a proteger culturas nativas y en peligro d'extinción.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Las llenguas planificadas no son acertals, a esmagadora mayestía d'ellas se basta por a lògica y no per l'ilògic, per l'emoсiò, l'instincte y contra sens coma passa con las llenguas natuals y nacionalas. Las llenguas planificadas lògicas son l'evoluciò l'idiomatica d'a lingüìstica umana en nivi continental y global e mereisen respeit y protecciò perque protegissen plös culturas aminazadas aminazadas mancas llenguas nacionalas que son glotusidas çò ja demostrat per la histori."
@Gottol123 ай бұрын
El español nació como una lengua artificial sacada del latín 😂
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
No, nunca hasta fuera así, lo espanhol nascio como una adaptación natural, costumera y con ilogicismo del latin,visigodo ibero y otras lenguas 😝 👉 😁😁😁🥂🥂🥂
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Tienes razón, ¡volvamos a comparar español y latín con interlingua! Analicemos las desventajas de cada uno y las ventajas de Interlingua: Español: Desventajas: - Similitud con el portugués: si ya hablas otras lenguas romances, aprender español puede ser más fácil, pero también puede resultar más complicado diferenciar las dos lenguas. Puede terminar mezclando palabras y gramática. - Fonéticamente complejo: el español tiene muchos sonidos que no existen en el portugués y que pueden resultar difíciles de pronunciar. - Muchas reglas gramaticales: la gramática española es compleja, con muchas reglas de género, número, tiempo y modo. Latín: Desventajas: - Lengua muerta: el latín no se habla como lengua materna, lo que puede dificultar su práctica y desarrollo de la fluidez. - Gramática compleja: el latín tiene una gramática muy compleja con muchos casos, declinaciones y conjugaciones. - Vocabulario extenso: el latín tiene un vocabulario extenso y muchas palabras derivadas del griego, que pueden resultar difíciles de memorizar. Interlingua: Ventajas: - Facilidad de aprendizaje: Interlingua está diseñado para que sea fácil de aprender, con gramática y vocabulario sencillos basados en lenguas romances y otras lenguas relacionadas con las romances. - Comprensión mutua: Interlingua es comprensible para hablantes de muchas lenguas, especialmente lenguas romances. - Aplicabilidad: Interlingua se puede utilizar para la comunicación internacional, especialmente en contextos académicos y científicos. Conclusión: Elegir el mejor idioma depende de tus objetivos e intereses. Si quieres aprender un idioma hablado por muchas personas en todo el mundo, el español es una buena opción. Si quieres aprender una lengua clásica y comprender las raíces de las lenguas romances, el latín es una buena opción. Si buscas un idioma que sea fácil de aprender y que tenga potencial de comunicación internacional, Interlingua puede ser la mejor opción. Para las personas que desean comunicarse dentro y fuera de la cultura y la vida romances, la interlingua es mejor porque abarca las lenguas eslavas y germánicas, tanto habladas como por señas, incluida la lengua de señas. Interlingua no requiere que el estudiante sea un hablante romance, cualquier persona no romance puede aprender Interlingua para aprender latín, lenguas romances y otras lenguas con un vocabulario romance fuerte e intenso, no romance también. Buenos estudios y buen intercambio cultural.
@romandiazallegue1992Ай бұрын
Es entendible para mi que el esperanto al ser el mas conocido y extenso, pues es lo que alguna gente le puede venir a la cabeza cuando se trata de idiomas de este tipo. Pero me fastidia que actualmente con el interlingua y muchisimos otros proyectos de lenguas auxiliares, algunos siguen creyendo y proponiendo el esperanto, casi como si fuera la unica opcion. El interlingua cuando lo escucho lo comprendo muy bien, y creo que podria servir como lengua franca occidental, aunque con algunos cambios que no sabria especificar. Todo esto tiene que ver con la interlingüistica ¿verdad? porque me parece un tema tan interesante, curioso y que vale la pena divulgar.
@oscarruiz6253 ай бұрын
Podria ser el Esperanto para ser lengua franca mundial (algo asi como el ingles en el mundo actual) y el Interligua para ser lingua franca para hablantes de lenguas romances (Francia, Italia, España, Portugal y posiblemente Rumania y paises iberoamericanos), es mi opinion. Saludos.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Solo que en la realidad cultural esperanto quedo con culturas eslavas y orientales asiaticas y Interlingua quedó con culturas románicas pro románicas ocidentais y ameridigenas,austronesias y africanas y austroasiaticas. Ninguna es de facto global en la prática social . Si fora usar la división con base en la realidad linguística la realidad es esta.
@ralphclasu48283 ай бұрын
La lengua del imperio que domine como siempre fue.
@AkuariusKapella-xs4vwАй бұрын
Entendi tudo, muito fácil! Mi konas esperanto sed mi kredas pri aijn.
@DyomaroАй бұрын
@@AkuariusKapella-xs4vw Mi ne komprenas vian komenton, vi devus lerni pli kaj pli senĉese Esperanton.
@braulioromerobeltran57453 ай бұрын
Yo he llegado a entender otros idiomas sin necesidad de haberlos estudiado gracias a Dios
@gio9121-13 ай бұрын
"Probablemente hayas podido entender todo esto sin la necesidad de un traductor" Lo que entendi: buen dia, hic es pedro y ana. ellos habitan una casa en españa, pedro y ana tienen un pato y una madre, señor y señora garcia. ello habitar en la casa. la casa es bruno, la tuntun es negra, y ello tenr un jardin pavo, ana tener un gato *negro.* ella le denomino fenix. ana amar fenix. aunque pedro amar el animal. en el salon se ve teta de la familia garcia, en el salon tabulamos, un sofa, una cena y un confortable, sr. garcia se ve confortable y lego un libro internacional de interlingua, *PANORAMA.* Yo: 😐
@naidersinningmorales54743 ай бұрын
8:18 Y la interlingua no lo sería también o incluso más?...
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Analicemos las desventajas prácticas y concretas del romance neolatino y el nuevo latín en relación con la interlingua: Romance neolatino: - Difusión: El romance neolatino es una lengua relativamente nueva, con poca difusión y comunidad de hablantes, lo que limita su accesibilidad y desarrollo. - Aceptación: La aceptación del romance neolatino aún es limitada, especialmente en comparación con Interlingua, que ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. - Complejidad: El romance neolatino, aunque se basa en lenguas romances, puede considerarse más complejo que la interlingua, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. Su gramática, con algunas inflexiones y reglas más complejas, puede ser un obstáculo para el aprendizaje. - Vocabulario: El romance neolatino utiliza un vocabulario más erudito y menos común, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas romances modernas. Nuevo latín: - Difusión: El nuevo latín, si bien es una lengua de larga tradición, se utiliza principalmente en contextos académicos y religiosos, y no tiene la misma difusión que otras lenguas auxiliares internacionales. - Aceptación: El nuevo latín, como lengua clásica, puede considerarse demasiado formal y difícil de aprender para los hablantes de lenguas modernas. - Complejidad: la nueva gramática latina es compleja, con muchas inflexiones y reglas gramaticales, lo que puede ser un desafío para los estudiantes. - Vocabulario: El vocabulario del nuevo latín es erudito y arcaico, lo que puede dificultar la comprensión a los hablantes de lenguas modernas. Interlingua: - Difusión: Interlingua, aunque es un idioma relativamente nuevo, ya cuenta con una comunidad establecida y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de ponentes. - Aceptación: Interlingua, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre los hablantes de Interlingua y aquellos que buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua busca simplificar la gramática latina, haciéndola más fácil de aprender y utilizar, especialmente para hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: Interlingua utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Es importante recordar que ambas lenguas, el romance neolatino, el nuevo latín y la interlingua, tienen sus fortalezas y debilidades. Cada persona elige el idioma que desea, y en el proceso de aprendizaje el idioma selecciona a su hablante de acuerdo a su gramática, reglas y lingüística, además es un proceso de doble vía, por lo que la persona debe hacer una elección racional y empírica de los idiomas. y no dejarse llevar por la emoción, la pasión y la influencia de los demás.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
VENTAJAS DE LA INTERLINGUA REFORMADA Y DESVENTAJAS DEL ESPERANTO SUPER DECLENDENTE, SUPER FORMAL Y COMPLICADO PARA LOS NO ESCLAVOS Y ORIENTALES: Es importante destacar las ventajas de la interlingua y las desventajas del esperanto. Reflejos: Esperanto: - Difusión: El esperanto, aunque es el idioma auxiliar internacional más popular, enfrenta desafíos en cuanto a su difusión en algunos países y regiones. La falta de una organización fuerte y unificada para promover el idioma puede ser un obstáculo. - Aceptación: El esperanto, como lengua artificial, puede enfrentar resistencia por parte de algunos hablantes, especialmente aquellos que prefieren las lenguas naturales. - Complejidad: La gramática del esperanto, aunque se considera simple, puede ser un desafío para algunos estudiantes, especialmente aquellos que no están familiarizados con idiomas con inflexiones. - Vocabulario: El vocabulario del esperanto, con su base eslava y latina, puede considerarse menos intuitivo para los hablantes de lenguas romanas, especialmente en comparación con la interlingua. Interlingua reformada: - Difusión: Interlingua reformada, aunque es una variante más reciente, que tiene la estructura de la Interlingua original, con una comunidad consolidada y recursos de aprendizaje. Su difusión se ve favorecida por la existencia de materiales de estudio y una base de componentes. - Aceptación: La interlingua reformada, basada en una lengua existente, tiene mayor aceptación entre quienes hablan interlingua y quienes buscan una lengua auxiliar internacional con base latina. - Simplicidad: Interlingua reformada busca simplificar aún más la gramática de la Interlingua original, haciéndola más fácil de aprender y usar, especialmente para los hablantes de lenguas romances modernas. - Vocabulario: La interlingua reformada utiliza un vocabulario más común y más fácil de entender para los hablantes de lenguas romances modernas, facilitando la comunicación y la comprensión. Cuando se trata de lógica lingüística para personas de toda la Romanofonía, la interlingua es mejor, el esperanto es mejor para otros grupos lingüísticos no románticos, ambos son diferentes en su estructura y propósitos. El esperanto es más formalista, dogmático, grupal y cerrado en sus reglas, la interlingua es más naturalista y más abierta a reformas, adaptaciones y personalizaciones.
@dqlexander59232 ай бұрын
Obvio sería el Gótico, y para las altas esferas, el alto Gótico. 🗿
@maximoxyz97902 ай бұрын
Usted le sabe, que el emperador lo protega mi estimado xd
@dqlexander59232 ай бұрын
@@maximoxyz9790 Igualmente, Todo sea por el emperador.
@davidjacobs79663 ай бұрын
lo malo de interlingua es que no existe material para poder estudiarlo. por ejemplo anime en interlingua audioLibros en interlingua. telenovelas en interlingua, porque si lo hubiera. se podria llegar a un buen nivel en solo unos meses.
@CesarPerez-zc6kl3 ай бұрын
Tal vez haya que darles tiempo , incluso al esperanto le tomó tiempo el doblar series a su idioma.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
Miro que estás desinformado, Interlingua ya esta difundida en toda hispanofonia com materiales en español y criollo español hoy. Interlingua es una conlang del tiempo de la guerra fría muy consolidada ya. Irás si pegar materiales para usted si se deseas aprender en poco tiempo 😉
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
En Canadá y Eua interlingua es muy enseñada también.
@davidjacobs79663 ай бұрын
@@TuaTeMauAkauAtea a mi me encanta como suena interlingua. queria aprenderlo. me parece un idioma muy elegante, pero te repito no existen materiales interesantes. tienen una especie de Radio algunos audios terriblemente aburridos que a nadie le interesa. su comunidad es muy pequeña. he estado en uno de sus grupos de telegram. y tampoco hablan nada interesante. incluso yo pense en programar una app como duolingo para enseñar interlingua y tenerlo como un buen proyecto en mi portafolio de proyectos. pero no existen buenos materiales que uno pueda usar para aprender. Talvez en unos años cuando las IAs avancen no sea problema encontrar material interesante.
@TuaTeMauAkauAtea3 ай бұрын
@@davidjacobs7966 Neste caso todo, yo li tu texto, debes procurar la comunidad danesa y sueca de Interlingua ellas sons as más activas en sentido global y pueden ayudarte em tus deseos y necesidades con Interlingua en tu uso diario, contextual y professional. Lo sitio unione per Interlingua es lo local más adecuado para conversar con ellos por e-mail, italiano, telegram o chat. Buena 👍 🔮 suerte 💪 colega con tus demandas y caminadas con lenguas auxiliares.
@KotrokoranaMavokely3 ай бұрын
U videu do Mano Wise estete molto sensato, a interlingua será a língua communa dentro de Romanofonia mundiale, includendo anglofonia, italofonia, francofonia, hispanofonia, lusofonia e romenofonia. E un idioma bello, charmoso, naturale, familiare e senza radicalismos linguísticos e senza sustos culturales. A interlingua agrada le orecchie, le core e le mente de falantes románicos e non románicos in le planeta, e in le Estados Unidos ella se expanderà, e illi serán sí le polo diffusore de interlingua in le mundo e postea le altere paises americanos toto etiam. Remembranzas e abbracci al dono canal e a su familia tota 👪. 💗💗💗💗💗💗💗💗💗
@elbrocas71883 ай бұрын
Todos esforzándonos desde niños para aprender ingles de forma fluida, para que en unos años el idioma internacional sea otra xd