El Iceberg de los Idiomas | Wissbegierde

  Рет қаралды 55,748

Wissbegierde

Wissbegierde

Күн бұрын

Пікірлер: 390
@tesraisrey7465
@tesraisrey7465 2 жыл бұрын
En mi país (Rep. Dominicana), en la masacre del perejil, la cual ocurrió en el 1937 en la épica de trujillo. Hubo un shiboleth para identificar a los haitianos de los dominicanos negros y mulatos. La palabra era "Perejil", a los hablantes de criollo haitiano se les hacía dificil de pronunciar. Así los soldados dominicanos lo identificaban.
@eleuttherus
@eleuttherus 2 жыл бұрын
A propósito, leí un cuento titulado "Luis Pie" de Juan Bosch. No estoy muy familiarizado, pero creo que está ambientado en la época del dictador Trujillo.
@tesraisrey7465
@tesraisrey7465 2 жыл бұрын
@@eleuttherus Sip... A nosotros nos ponian a leer los cuentos de Juan Bosch cuando se empezaba el bachillerato. Muchos de sus cuentos de él hablaban de dicha época, pero de forma disimulada.
@meta14mil72
@meta14mil72 2 жыл бұрын
cuando me dieron esa clase me puse a pensar que pasaría si me hiciéramos que los anglosajones prenunciaran la ñ también
@pdeporkhe-f65gh
@pdeporkhe-f65gh 4 ай бұрын
/perejil/ Bien! /pejejil/ DECAPIT3NLO
@TheMrpopo28
@TheMrpopo28 2 жыл бұрын
Habla de sobre el tema de "dialecto vs idiomas" y las naciones que han decidido "nacionalizar" ciertos idiomas
@sanexpreso2944
@sanexpreso2944 2 жыл бұрын
China, aunque aquí ocurre un poco al contrario, el idioma chino como tal no existe, el Chino es en realidad una macrolengua, el idioma chino que el resto del mundo fuera de China conoce en realidad es el mandarin, que es el idioma oficial/nacional de China en el dialecto Pekines (que era hablado originalmente en Pekin y esa región del Norte y noreste de China), ya que hay otros idiomas chinos por así decirlo que no son el mandarin, que son el cantones, el wu, el hakka y otros, que serían variantes del chino, ya que todos estas lenguas son ininteligibles entre sí, pero el gobierno chino dice que en realidad son dialectos, ya que odian el regionalismo y quieren una china unida
@armandoical8634
@armandoical8634 2 жыл бұрын
Si
@Lycantropos15
@Lycantropos15 Жыл бұрын
Estados modernos
@TheMrpopo28
@TheMrpopo28 Жыл бұрын
@@Lycantropos15 deja las drogäs
@xekkozstyaxx5975
@xekkozstyaxx5975 10 ай бұрын
Mundo árabe resumido:
@The.Seonsaengnim
@The.Seonsaengnim 2 жыл бұрын
Soy del norte de Chile, no específicamente de la región donde se encuentran los Likan antai, pero por lo que tengo entendido el Kunza es una lengua extinta PERO en las últimas décadas los descendientes Likan Antai han tratado de revitalizar su cultura y su lengua. Si bien no se ha podido recuperar por completo (porque no hay suficientes registros de ésta), creo que están haciendo un esfuerzo bien grande, ya que desde hace mucho tiempo que ellos han sido confundidos con comunidades aymaras y quechuas. Si estoy equivocada por favor corrijanme 🙏 Buen video, no tenía idea lo de las palabras asesinas 😱
@AndresSanchez-rm5cv
@AndresSanchez-rm5cv 2 жыл бұрын
Mi amigo poliglota, algo me pasó con una coreana, cuándo usted dice que que el Jeju es un idioma que se escribe con alfabeto coreanico, ella me dice a mi que ... es un dialecto por lo que me he tomado la tarea de investigar y comprobar de que si es un idioma, pero ellos lo consideran dialecto por su similitud con el coreano
@UrsulaCallistis
@UrsulaCallistis 2 жыл бұрын
Oye, creo que deberías de hacer un colaboración con el canal InfoPrimates, es otro canal de youtube que hablan muchas veces sobre idiomas.
@enzox6176
@enzox6176 2 жыл бұрын
Con monitor fantasma estaría genial
@apolodiaz3236
@apolodiaz3236 2 жыл бұрын
Secundo la moción de Úrsula, me gustaría ver colaboraciones con tu excelente canal.
@soweli3033
@soweli3033 2 жыл бұрын
@@enzox6176 krije
@FractalisMx
@FractalisMx 2 жыл бұрын
No me los imagino juntos Ursula. Me agrada la idea aunque no se como resultaría
@ianuriiel
@ianuriiel 2 жыл бұрын
la colaboración más esperada por toda LATAM unida
@haruk422
@haruk422 2 жыл бұрын
nunca pensé que algo tan bello como la diversidad fonética podría ser usado para motivos de guerra, siempre aprendo algo nuevo con tus videos 😸
@apolodiaz3236
@apolodiaz3236 2 жыл бұрын
Creo que sería glorioso que profundizaras en más videos acerca de los idiomas nativos mexicanos: 1) Ayudarías a culturizar a la gente, los mexicanos nos liberaríamos de prejuicios lingüísticos (tal como la mencionada categorización inadecuada de ellos como dialectos), y a los extranjeros interesados, podría darles una perspectiva distinta y enriquecedora de nuestro país. 2) Aumentarías el escasísimo material en KZbin acerca del tema. 3) Si profundizas en el náhuatl, no me perdería ningún video
@TheZcarekrow
@TheZcarekrow 2 жыл бұрын
"No sé burlen de los indios que hablan español con acento de India María" - El que se burla de los pochos y gringos que hablan español con acento gringo.
@adriantepesut
@adriantepesut 2 жыл бұрын
Como gringo te puedo decir que considero el acento estereotípico que se atribuye a los estadounidenses muy gracioso Todo depende de la intención de la broma, pero hasta con las bromas hechas para perjudicar yo diría que no es tan ofensivo burlarse de tal acento como burlarse del acento de una etnia conquistada Si uno debe intentar perjudicar/ofender a otras etnias es otra cuestión que depende de sus metas políticas y punto de vista acerca de la gente de que se burla, sin embargo no me siento muy ofendido cuando veo un mexicano hablando de manera exagerada con acento gringo como me sentiría si fuera indígena y dicho mexicano hiciera lo mismo con mi acento
@TheZcarekrow
@TheZcarekrow 2 жыл бұрын
@@adriantepesut O todos coludos o todos rabones, ya basta de lastimas, basta de tratos especiales. Cómo mexicano no yucateco que ha convivido con yucatecos mayahablantes te puedo decir que no son ningunos angelitos, igual se burlan de la forma de hablar de la gente, incluso de la etnia que habla como India María, yo me burlo de ellos diciendo "a ta roo tu oo" su forma de decir "están rojos tus ojos", así como tambien me burlo de los gringos, británicos, hindúes, etc, si algo es gracioso es gracioso, "etnia conquistada" o no.
@Jotaemefe
@Jotaemefe 2 жыл бұрын
¿Y eso es relevante porque...?
@TheZcarekrow
@TheZcarekrow 2 жыл бұрын
@@Jotaemefe Porque..... Que?
@meta14mil72
@meta14mil72 2 жыл бұрын
de echo me gusta ver como se le atribuye un acento extranjero al español o inglés para ver como hablarían con su acento los nativos después de todo el acento es nuestra identidad
@tonimena1121
@tonimena1121 Жыл бұрын
Es muy refrescante tu canal. Sin sobre ediciones ni nada para vender, solo alguien hablando su verdad. Muy bueno.
@jessikamariagomela
@jessikamariagomela 2 ай бұрын
Pienso igual
@FractalisMx
@FractalisMx 2 жыл бұрын
En la Zona Mazateca en México el ejercito tenían un shibbolet para identificar a los indígenas en la revolución. Ellos gritaban "¿Quien vive?" Y como no lo podían pronunciar bien los golpeaban, para oídos Mazatecos se escuchaba "Kandubi"
@JoseCom11
@JoseCom11 2 жыл бұрын
Sobre los Shibboleth, aunque creo que nunca se ha implementado eso realmente en mi país (Ecuador), recuerdo que durante las protestas indígenas del 2019 en las redes sociales surgieron comentarios racistas que sugerían que a las personas que quisieran entrar a Guayaquil se les haga decir el trabalenguas «tres tristes tigres» para saber si son indígenas, ya que los indígenas quichuas hablan arrastrando la letra r.
@Doriimin
@Doriimin 2 жыл бұрын
Siii, aún no lo he visto, pero sé que va a ser excelente. ¡Maravilloso vídeo!
@apolodiaz3236
@apolodiaz3236 2 жыл бұрын
Mmmm... quisiera ofrecer este dato curioso lingüístico: En ruso existen palabras de origen náhuatl. Además del casi universal chocolatl (en ruso, шоколад), están las palabras (xic)tomatl (томат, aunque es más común помидор), ahuacatl (авокадо), cacaoatl (какао), coyotl (койот), mexcalli (мескаль), ocelotl (оцелот), quetzalli (кетцаль) y axolotl (аксолотль)
@bokutokentarou2621
@bokutokentarou2621 23 күн бұрын
Pus no sería al revés ?después de todo los humanos que hay en América son de origen siberiano
@ellobosolitario19
@ellobosolitario19 2 жыл бұрын
Muchas gracias, me has aclarado la diferencia entre el idioma de Malasia e Indonesio.
@Oskar1cMExico
@Oskar1cMExico 2 жыл бұрын
Fácilmente este puede ser uno de mis videos favoritos de este canal. Sigue así. 👍❤️
@HasufelyArod
@HasufelyArod 2 жыл бұрын
Esto es bellissimo. Insultos raciales, bien dicho. No me esperaba que mencionaras la existencia de insultos raciales. Y pensé en la prohibición de lenguajes regionales en la España de Franco. Durante ese tiempo se prohíbieron el catalán, gallego, vasco, y otras lenguas locales, por qué? Por los huevos del dictador? Nada más. Y creo que en Sudáfrica con el apartheid, se llevó a cabo prohibición de lenguas africanas en favor del inglés y Afrikaáns
@ksebastiant
@ksebastiant 6 ай бұрын
En Sudáfrica ahora es lo contrario, existe estigmatización hacia los hablantes de Afrikáans y la lengua en si. Sin embargo, muchos no tienen en cuenta que este idioma es materno de personas africanas nativas y mestizas, más allá de lo "blanco" a lo que se le asocia.
@jaymearnao6760
@jaymearnao6760 2 жыл бұрын
Otro caso de Shibboleth es lo que ocurrió con los haitianos cuando en República Dominicana gobernaba el dictador Trujillo. Si un haitiano no podía pronunciar "perejil", pues era asesinado. En cuanto a lenguas litúrgicas, podría decirse que el Quechua es el idioma sagrado en varios ritos sincréticos de Ecuador, Bolivia y Perú.
@aiclidramirez8254
@aiclidramirez8254 2 жыл бұрын
Excelente video. El racismo lingüístico está tan extendido que incluso en personas a quienes yo conozco y que consideró tolerantes y contrarias a cualquier forma de racismo, sin darse cuenta, y por ignorancia creen que las lenguas aborígenes americanas son dialectos. Me ha costado mucho en su momento darle a entender la gran diversidad y las profundas diferencias entre todas esas lenguas.
@brayanabelinogonzalezurbin2804
@brayanabelinogonzalezurbin2804 2 жыл бұрын
No es racismo sino está distribuido a la raza, mejor es segregación(marginación, desprecio) que abarca más ramales que el ámbito racial PD: En el humano no hay la suficiente diferencia genética para clasificar como razas 4% es más o menos la diferencia
@aiclidramirez8254
@aiclidramirez8254 2 жыл бұрын
@@brayanabelinogonzalezurbin2804 bueno si. También se le puede llamar discriminación. En el fondo hablamos de lo mismo
@aiclidramirez8254
@aiclidramirez8254 2 жыл бұрын
Yo usé el término racismo lingüístico porque lo usó el autor del video
@leovigildo9706
@leovigildo9706 2 жыл бұрын
@@brayanabelinogonzalezurbin2804 ese racismo es común en América, más no en Europa, al menos eso veo yo
@DeidaraAkatsuki001
@DeidaraAkatsuki001 2 жыл бұрын
@@aiclidramirez8254 No porque el autor del video lo use, tu también debas usarlo, piensa un poco por ti mismo, cuando menciono ''racismo linguistico'' me quede así como que, y este tipo que esta diciendo? es la misma bobada que utilizan las feministas y lgbt con sus palabras y significados sacados de la cola, como feminicidio, homofobico y todo lo que termine en ''fobico'' y el ''micro machismo'' o ''micro agresión''. Lo más correcto sería decir discriminación linguistica o simplemente discriminación, por el significado inherente de la palabra que abarca cultura, y cultura el idioma, cosa que es muy común en muchas partes del mundo, incluyendo latinoamerica
@Samueleox
@Samueleox Жыл бұрын
Este canal es calidad pura, me encanta que tu canal sea de temas tan variados y que todos estén destinados a los idiomas.
@vincentwhite938
@vincentwhite938 2 жыл бұрын
5:37 ok, no la misma deidad, usamos el mismo término para referirnos al concepto, pero es más que nada un sincretismo romano. El dios cristiano tiene un origen muy distinto al del arquetipo de dios del cielo Indoeuropeo, más que nada porque el arquetipo Abrahanico es levantino. Para sintetizar decir que Zeus y dios son el mismo es como decir que un dragón occidental y un dragón oriental son lo mismo por ser en esencia dragones. En ambos casos hay muchas diferencias. No digo que la curiosidad haya Sido mala en s,i pero la forma de expresarla fue muy sencilla para el peso antropológico que tiene hablar del origen de una palabra que ha causado guerras, genocidios, reconciliaciones nacionales, ayudas humanitarias cosas buenas y malas y simplificarlo es dejar ir mucho contexto. Y decir que todos los dioses son el mismo diferenciados solo por el lenguaje es ignorar completamente las filosofías internas de cada religión y otras cuestiones culturales e historicas.
@luisdaniel.mazariegosflori4897
@luisdaniel.mazariegosflori4897 Жыл бұрын
Exactamente, primero que nada "Dios" es un Titulo No un nombre, tomo prestado tu afirmación y digo: Expresamos el mismo concepto "Theos" para referirnos a la deidad pero no son lo mismo Zeus es un dios indoeuropeo "Dios" en el cristianismo es YHWH.
@d.esanchez3351
@d.esanchez3351 4 ай бұрын
Si, para ser alguien que sabe de lingüística si fue muy simplista e ignorante expresar las cosas así. Como si que una palabra tuviese la misma raíz significase lo mismo en los diferentes idiomas. Como si villano (español para antagonista malvado) y oikos (griego para casa) significasen lo mismo porque vienen del indoeuropeo Weik. Esto claro sin mencionar que Iupiter y Zeus son usados como nombres propios, cuando el termino general era deus o theos... (que no niego que tengan el mismo origen pero son dos palabras con significados diferentes). Cuando el nombre propio del dios cristiano no es Dios Padre, o Dios... es Jehová, o Yahveh, que es una palabra de origen semítico y absolutamente ningún cristiano confundiría la palabra dios con Jehová. Digo si uno va a querer desacreditar las religiones de a gratis, hay como muchos argumentos mejor pensados. Este sencillamente estuvo muy tosco. No es a mal, pero se nota que el comentario fue incendiario a breve aunque dudo muuucho que siendo inteligente como es crea en lo más mínimo que lo que dice tiene algún sentido. Tan sencillo y correcto como decir "todas estas palabras son etimológicamente iguales". Y ya.
@juanpablosierramartinez8618
@juanpablosierramartinez8618 2 жыл бұрын
Estaría genial que hablaras sobre el tema de dialectos. Muy buen video como siempre !!!! Saludos.
@rubipacheco4430
@rubipacheco4430 2 жыл бұрын
A mi me gustaría que hablaras sobre los diferentes idiomas 'latinos' que han existido en el mundo porque yo en mi ignorancia solía creer que el idioma latino era originario de latinoamérica y por lo tanto estas letras también pero en tus videos he aprendido que han existido idiomas latinos en otras partes del mundo y me gustaría saber de eso más a fondo, también me gustaría saber por qué cuando hiciste el video de todos los idiomas oficiales de África no mencionaste al hausa para nigeria
@Wissbegierde
@Wissbegierde 2 жыл бұрын
Sí mencioné al hausa 🙃
@rubipacheco4430
@rubipacheco4430 2 жыл бұрын
@@Wissbegierde entonces no escuché bien, gracias!
@sanexpreso2944
@sanexpreso2944 2 жыл бұрын
@@rubipacheco4430 no son idiomas latinos, son idiomas romances
@Liekko
@Liekko 2 жыл бұрын
Ese es el problema de utilizar el término "Latinoamérica" y "Latino" relacionarlo solo con nuestra región olvidando que existen los pueblos itálicos que no tienen nada que ver con nosotros. Si tú te confundes, imagina los millones que también entran en la misma confusión.
@mariaobregon9604
@mariaobregon9604 2 жыл бұрын
El idioma latín procede de la region italiana del Lazio, la region donde se ubica Roma. Los romanos colonizaron casi toda Europa y partes del Asia y Africa en la antigúedad. Los españoles llevaron a América la versión española del latín, la lengua que evolucionó del latin al español actual. En la actualidad la gente ha popularizado el término "latino" para referirse a los hablantes de lenguas latinas, que en America son dos, el español y el portugués, perdiendo el verdadero significado de latino, que es el originario de la región italiana del Lazio.
@elcompawalter
@elcompawalter 7 ай бұрын
Cuando dijiste "saluton karaj personoj" me emocioné y no sé por qué pensé que todo el video sería en esperanto.
@cosmokaulitz22
@cosmokaulitz22 2 жыл бұрын
Exacto, por ejemplo el azeri (un idioma turquico hablado en Azerbaycan) era llamado Türkçe (turco) hasta principios del siglo 20. İncluso habían diarios que usaban el standard de Estambul cómo lengua literaria y otros usaban la variante de Bakü. Con la llegada de la unión soviética ambos idiomas se separaron un poco pero al escuchar canciones y programas el azeri es muy cercano a los dialectos o del este de Anatolia. En Azeri hay un dicho que dice (iki devlet bir millet + Dos estados una nación)
@danielmata3902
@danielmata3902 2 жыл бұрын
Deja me suscribo a este canal,.esa intro en esperanto estuvo de lujo. Buen canal
@carsonpiano1
@carsonpiano1 8 ай бұрын
¡Hablo esperanto! No hablo español pero estoy aprendiendo. El idioma es más fácil por aprender rápidamente. Esto idioma internacional es la neta!
@albertorugel9973
@albertorugel9973 2 жыл бұрын
Qué deleite fue este video. Tanto conocimientooo.
@laovejanegrarocha9265
@laovejanegrarocha9265 2 жыл бұрын
Ufff sii por favor haz un video de los idiomas americanos
@elkazekage3471
@elkazekage3471 2 жыл бұрын
Excelente video, me encanta demasiado tu contenido, ya que a mi me ha empezado a interesar la lingüística y a veces se me dificulta encontrar recursos en español (mi lengua materna). Sigue asi!
@miguelagustin756
@miguelagustin756 Жыл бұрын
17:29 Ánimo hermano. Valiosa aportación. Yo me dedico a idiomas. Me has ayudado mucho con tu información🍀🍀🍀
@peynirformaggio6915
@peynirformaggio6915 2 жыл бұрын
5:35 theos θεος checalo, viene de otra raíz diferente a Δίας, suenan muy similar pero theos no comparte la misma etimología que dyéus, Dyaws, día, zeus/Δίας, deus, dios.
@ColombianoSuperior
@ColombianoSuperior 7 ай бұрын
_Yo he hablado y peleado por esto hasta con gente de la misma Colombia que no entienden que los idiomas indigenas son IDIOMAS no dialectos, como queriendo minimizar las lenguas aborigens_
@personanormal5463
@personanormal5463 2 жыл бұрын
Gran Vídeo, amo tu canal!!! :D
@superman1172
@superman1172 Жыл бұрын
0:24 Lenguas Lingüísticas Romances, Germanicas, Eslavas 1:11 Mapa 1:17 11:48
@ulisesjs2540
@ulisesjs2540 2 жыл бұрын
Eres el primero que escucho que pronuncia "Nahuatl" correctamente. Bravo 👍
@juancolladocanas4989
@juancolladocanas4989 2 жыл бұрын
Respecto a la (posible) definición de idioma (minuto 2:01), considero que es bastante acertada la que E. Bernárdez, en su libro "¿Qué son las lenguas?" menciona en la página 30: "Un idioma no es más que un dialecto con ejército".
@tonimena1121
@tonimena1121 Жыл бұрын
QUE GRAN VIDEO!!! Saludos desde Cuba. Aquí tenemos nuestro dialecto cubano jajaja si algun dia t sientes curioso échale una ojeada es muy coloquial. Aquí tenemos también bastante arraigado el idioma yoruba, hablado por los sacerdotes y en menor medida practicantes de la religion yoruba.
@niogaes9265
@niogaes9265 2 жыл бұрын
Este vídeo me hizo llorar, es muy interesante
@HasufelyArod
@HasufelyArod 2 жыл бұрын
17:22 inteligente La única situación en la que diría la palabra N es cuando lea un libro de Mark Twain o cualquier autor negro, como Toni Morrison or Andrea Levy.
@WiyuxArk
@WiyuxArk 2 жыл бұрын
Se nota mucho el esfuerzo que le pones a cada vídeo bro, sigue así de verdad te luciste con este Iceberg :)
@OliverKensington18
@OliverKensington18 2 жыл бұрын
Me encantan mucho tus videos 👏🏻👍🏻 Saludos desde Toluca 👋🏻
@wallacealmeida8872
@wallacealmeida8872 2 жыл бұрын
Sou brasileiro e sou fã do seu canal. Parabéns pelo conteúdo e continue com o seu excelente trabalho.
@Irangod99999
@Irangod99999 2 жыл бұрын
Isso ê bom para mim estou aprendendo português obrigado Saludo amigo desde México
@wallacealmeida8872
@wallacealmeida8872 2 жыл бұрын
@@Irangod99999 Saludos desde Brasil. Estás aprendendo el portugués brasileño?
@Irangod99999
@Irangod99999 2 жыл бұрын
@@wallacealmeida8872 si o entendo muito fácil es como comer un postre
@juanjacintocanekperez7647
@juanjacintocanekperez7647 2 жыл бұрын
Sobre el último punto, tengo entendido que en la República Dominicana se utilizo la palabra perejil pata diferenciar a los haitianos de los afrodominicanos durante las masacres de haitianos organizadas por Trujillo
@AngelNava670
@AngelNava670 2 жыл бұрын
Excelente video muy interesante e informativo. Por cierto la discriminación que se tiene hacía cierto acento o manera de hablar; y la discriminación que se tiene a ciertos idiomas se le llama Glotofobia. Saludos cordiales.
@yasuhanami17
@yasuhanami17 2 жыл бұрын
いい勉強になりました。
@SMCwasTaken
@SMCwasTaken 10 ай бұрын
Hola
@parzival2114
@parzival2114 Жыл бұрын
Uff tremendo temas, literalmente la mayoría de los temas (obviando los del inicio) no los conocía y el último puesto me dejó pensando mucho. Los idiomas y más específicamente la lingüística nos permite ma sconicer nuestra historia, no pensé enterarme de tanto del pasado por ello. Un saludo
@Castoriahusband
@Castoriahusband 2 жыл бұрын
Que mala suerte que youtube jo recomienda los videos, le tomo una semana avisarme Gran video
@robertmelgarejo4176
@robertmelgarejo4176 2 жыл бұрын
En Paraguay tenemos la mezcla entre español y guaraní y lo llamamos "Jopara". La J como en Inglés James y acento sobre la última A. Ej: Yo iba a ir kuri ha al final ndahái porque atopa hese acá cerca nomás (yo iba a ir más al final no fui porque lo encontré acá cerca nomás - che aháta kuri ha ipahápe ndahái atopahaguére hese ko'ape mínte). También en el español paraguayo cambiamos el significado de las palabras como por ejemplo "luego o nomás", luego no sería sinónimo de Después sino se utiliza para enfatizar una frase: "vas a ver luego hína" (YA lo verás con certeza) sería una traducción aproximada. También solemos eliminar los pronombres en tercera persona como "lo, la" así decimos "te veo" y no "te LO veo".. "yo busco" y no "yo LA busco". Saludos!!
@carlosfernandez8263
@carlosfernandez8263 2 жыл бұрын
temborei la erea hina katu, vairo XD
@robertmelgarejo4176
@robertmelgarejo4176 2 жыл бұрын
@@carlosfernandez8263 nda'ápe la nde tembo osaingo hína 😂😂
@carlosfernandez8263
@carlosfernandez8263 2 жыл бұрын
@@robertmelgarejo4176 ha emoingena nde revikuapa'ũme upéicharõ, nde tovatavy jurutatuvolado reikoreiva, ñembo mbo'ehára gua'u arupi hina, ndeikatui avañe'eme rehai ha che mbojaruse ko temborova, moõgua Kolo'o seccionalero oiko osẽ ñandéve ko teviro, oimene ko nde teviroiterei nde revi soropama reiko.
@robertmelgarejo4176
@robertmelgarejo4176 2 жыл бұрын
@@carlosfernandez8263 nde nio la eikotevêva la tembo nde revi pa'ûme hi'ãiche upévare embohovái che haipyréme.. aave nio noporandúi kuri nde ha emoinge la netî nde toca tavýcho. Ehóna embojahu pira mba'e.
@carlosfernandez8263
@carlosfernandez8263 2 жыл бұрын
@@robertmelgarejo4176 ajepa nde agrasiado nde arriero arruinado eñembo chuskose hina ñandéve. Neike, neike! anikena nde rasẽti avei nde jaguarembory'ái reikoa, oimene ko nde syrogape ojembojahu joa hina lo mitã nde sykuapa'ũrehe la pira hahaha piiipuu, sigapy nde añamemby, habõ nde pyre ha esyryma hina nde tevisoro
@gauchojoplin7788
@gauchojoplin7788 2 жыл бұрын
Gran video! Tengo entendido que el lucumí (proveniente del yoruba) es la lengua litúrgica de quienes practican la santería principalmente en Cuba y República Dominicana
@JoelAgustinLucena
@JoelAgustinLucena 2 жыл бұрын
Que curioso lo del idioma Euskera, se extendió a muchos lugares alejados y random xD
@susrotero
@susrotero 2 жыл бұрын
Es por el rei de los Vascos y porque los Vascos eran españoles y franceses también mercenarios ingleses
@JoelAgustinLucena
@JoelAgustinLucena 2 жыл бұрын
@@susrotero Curioso
@samuelsz1422
@samuelsz1422 2 жыл бұрын
Los vascos eran pescadores y balleneros k se iban a las aguas del Atlántico Norte e incluso el Ártico en busca de ballenas. Islandia y Terranova eran los lugares más frecuentados por estos, de ahí k surigieran esos criollos. Como dato curioso, en 2015 en Islandia se abolió una ley k permitía matar a cualquier vasco k pisase la playa, ya k en no se qué año, un barco ballenero vasco naufragó en una playa islandesa y los lugareños los tomaron por piratas.
@jlpowerwire8866
@jlpowerwire8866 7 ай бұрын
Euskerak bizirik jarraitzen du
@eduardoa.corralestamayo7679
@eduardoa.corralestamayo7679 Жыл бұрын
Compañero, tu video es genial. Nos aportas un conocimiento muy genuino. Soy de Costa Rica. Aquí tenemos varias lenguas originarias. Aveces me da tristeza que la gente no se interese más en las lenguas indígenas, vaya falta que hace. Un dato que puedo aportar sobre las lenguas litúrgicas es el caso del Lucumí en Cuba que es la derivación del idioma yoruba gracias a la influencia de la religión de África Occidental. El lucumí es la lengua litúrgica de los santeros en Cuba. Por otro lado, aquí en Costa Rica tenemos dos culturas que se pensó históricamente que eran una sola, pero ahora sabemos que obedecen a culturas diferentes. Estos idiomas son: el guaymí y el buglere. La investigación lingüística muestra que el buglere fue asimilado no solo por el proceso de conquista europea sino también por la misma cultura guaymí. Esto ha provocado que el buglere llegue a un punto de lengua obsolescente. Sin embargo, se está trabajando por su revitalización. Es una de las lenguas que me gustaría aprender.
@garcete97
@garcete97 2 жыл бұрын
En bolivia mantenemos nuestro culto andino a la pachamama, dependendiendo de la zona en los ritos andinos se usa quechua o aymara. Se que el vudu tiene una lengua liturgica, pero no se cual es.
@en.contexto
@en.contexto Жыл бұрын
Apasionante todo lo que cuenta Wissbegierde. Muchas gracias 🙏 ❤
@santi2683
@santi2683 2 жыл бұрын
Muy interesante la verdad, amo los vídeos así de iceberg. Una cosa que me pareció rara, es que usaras el origen común indo europeo de la palabra Dios para decir que en realidad "todos adoran al mismo Dios con diferentes palabras",e pareció que es simplificar demasiado una idea abstracta. Que los cristianos usen Dios para nombrar a su deuda significa algo muy diferente a el uso que daban los griegos o romanos en la antigüedad.
@sarailainez707
@sarailainez707 2 жыл бұрын
Excelente contenido👍🏼 Saludos desde Honduras.
@brauliohernandezcontreras5831
@brauliohernandezcontreras5831 3 ай бұрын
Me encantaría saber más acerca de las diferencias, semejanzas y detalles sobre los dialectos y los idiomas. Si lees esto porfavor haz ese video.
@Histodatos
@Histodatos 2 жыл бұрын
Sería muy interesante quisieras un video sobre los idiomas Mayas en Guatemala y sus diferentes variantes que actualmente son 22
@emilianoalcala
@emilianoalcala 2 жыл бұрын
No
@Histodatos
@Histodatos 2 жыл бұрын
@@emilianoalcala si lo sería, pero si no te parece, cuando lo haga, no lo veas y ya, aguafiestas!
@emilianoalcala
@emilianoalcala 2 жыл бұрын
@@Histodatos No
@gabrielvalle4109
@gabrielvalle4109 2 жыл бұрын
Grandes videos que hacés! Admiro el trabajo que haces ! Alguna vez haz pensado en ayudar o tratar de restaurar alguna lengua en peligro?
@luisbarrientos7653
@luisbarrientos7653 Жыл бұрын
Muy interesante tu trabajo brother, la manera en que abordas cada tema lo hace mas apacionante 👍👍👍😉
@walyram8067
@walyram8067 2 жыл бұрын
Me gustaria que hagas un video sobre Hungaro y Finlandes. 👍
@gianmarco21lp
@gianmarco21lp Жыл бұрын
Eres un genioooo, quiero más y más de tu contenido
@seanwy
@seanwy Жыл бұрын
Nosotros los paraguayos cada vez que algún ignorante nos quiere decir que el Guaraní es un dialecto ya afilamos nuestro kysé jajaja
@jeremybeau8334
@jeremybeau8334 2 жыл бұрын
Tus vídeos están muy bien hechos. Gran Iceberg de los idiomas.
@MrUdsmykke
@MrUdsmykke 2 жыл бұрын
que bueno este programa, gracias
@sikkim4355
@sikkim4355 7 ай бұрын
Eso de las palabras asesinas me sorprendio descubrirlo en un capitulo de Jueces, donde las tribus israelitas estaban en guerra con los benjamitas y les hacian pronunciar ciertas palabras
@mauromarcano6242
@mauromarcano6242 Жыл бұрын
Que pedazo de contenido, deberías tener millones de views wey!
@elcanmayor6900
@elcanmayor6900 2 жыл бұрын
HOLA, solo deseo saber ¿Cómo esta clase de historia nos ayuda a aprender mejor otros idiomas? .
@CalebeKT
@CalebeKT 2 жыл бұрын
Faça mais vídeos assim! Eu gosto muito do seus vídeo e os entendo mesmo sem falar espanhol, saudações do Brasil!
@craft9936
@craft9936 Жыл бұрын
Aquí en República Dominicana también se iba un shibolet durante la masacre de perejil dónde les pedían a los haitianos que dijeran perejil, y solían decir Peregi
@marcos22216
@marcos22216 2 жыл бұрын
No, no todas las religiones son iguales y una similitud linguistica no significa que todas las religiones sean lo mismo
@luisdaniel.mazariegosflori4897
@luisdaniel.mazariegosflori4897 Жыл бұрын
Exactamente, De hecho Dios es un titulo el nombre de Dios en el cristianismo es "Jesús Dios hombre" (Jesucristo, Cristo, Cordero de gracia) o YHWH.
@juancolladocanas4989
@juancolladocanas4989 2 жыл бұрын
Es interesantísimo todo lo que dices y, además, la manera de decirlo.
@valikny
@valikny 2 жыл бұрын
Muy buen vídeo y una reflexión: El problema de la distinción entre lengua e idioma cuando hablamos de la misma familia se refleja en los continuos dialectales: si vas desde Portugal hasta Sicilia, por los pueblos hablando en la lengua local, solo con gente mayor y a poder ser poco escolarizada, (no 'contaminada' por los estándares nacionales) te costará saber cuando empieza un idioma y acaba otro o si uno es dialecto otro. El continuo sería el siguiente (obviando el euskera por razones obvias): portugués-gallego-asturiano-castellano-aragones-catalan-occitano-nizardo-piamontes-toscano-italiano central-napolitano-siciliano.
@Agustincobar
@Agustincobar 2 жыл бұрын
Que buen video. Sos muy genio. Gracias por la info!
@sebastianvasquezk.1987
@sebastianvasquezk.1987 2 жыл бұрын
Primer vídeo tuyo que veo y me encantó, ay
@zaidamartin6180
@zaidamartin6180 2 жыл бұрын
Hiciste el vídeo de los 10.000 suscriptores hace tan solo 2 meses y ya casi podrías hacer el de los 20.000 si quisieras
@crivannn
@crivannn 2 жыл бұрын
Excelente video
@xilcammartca4312
@xilcammartca4312 2 жыл бұрын
El primer punto si lo sabía, por la materia que tengo de grecolatinas, pero me sigue sorprendiendo el tema
@kiraari262
@kiraari262 2 жыл бұрын
En la ultima parte en lo de שיבולת tmb los haitianos eran perseguidos por los dominicanos y para saber si eran dominicanos o no tenian que pronunciar bien la palabra "perejil"
@perriuxpukeke2183
@perriuxpukeke2183 2 жыл бұрын
el mejor canal de idiomas
@Dervak
@Dervak 2 жыл бұрын
Vengo a pedir el video de los dialectos!
@Vascomadueno
@Vascomadueno 2 жыл бұрын
Los nobles Incas, tenían una lengua secreta llamada Puquina que solo la hablaban entre ellos. Mientras que las personas del pueblo hablaba quechua, aymara etc.
@ulisesvillalba3625
@ulisesvillalba3625 2 жыл бұрын
me encantó este tema en particular
@darkstring6551
@darkstring6551 Жыл бұрын
Me encantó el video, muy innovador!
@bigcheese5052
@bigcheese5052 2 жыл бұрын
Por fin, un iceberg que realmente es educativo
@susrotero
@susrotero 2 жыл бұрын
No ahí problema 🇨🇱👍🏻 es mejor estar diferenciados que ser parecidos preferimos estar aislados ☕
@Elizabethchavira06
@Elizabethchavira06 Жыл бұрын
amo los idiomas sube más videos de idiomas
@Angel.A.A.G
@Angel.A.A.G Ай бұрын
¡Wowww, excelente video wey!
@abelmontoya5
@abelmontoya5 2 жыл бұрын
Sería fácil hacer un shivolet para identificar salvadoreños: se les pide que digan "es que no jodás vos" y el salvadoreño dirá "ej que no jodaj voj".
@QueloniusPons
@QueloniusPons Жыл бұрын
Parece que hay shibolet en todas partes... En la guerra de sucesión entre Felipe de Borbón y el Archiduque Carlos de Austria, a principios del S.XVIII en España, durante el asedio de Barcelona se cuenta que los guardianes y centinelas de la ciudad obligaban a todo sospechoso de no ser quien decía a pronunciar la frase "Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat", de muy difícil pronunciación correcta para cualquier no nativo catalán. La frase en si ya es bastante "gore", porqué significa básicamente que "dieciséis jueces de un juzgado comen hígado de un ahorcado" 🤷🏽‍♂️
@Deibi078
@Deibi078 2 жыл бұрын
El primer idioma fue el proto sapiens 🙂 El primer idioma fue el Adanico 😐 El primer idioma fue el Ithkuil 🌚
@gilgameshmoribel9009
@gilgameshmoribel9009 2 жыл бұрын
El proto sapien es una Prelinguistica, el Adanico solo en el aspecto crista, los sumerios superan en todo aspecto.
@Irangod99999
@Irangod99999 2 жыл бұрын
Si jajaja
@l8p426
@l8p426 2 жыл бұрын
Wissbegierde deberias de hacer un video el cual ponga una lista de idioma exactos , sin ambigüedad , etc. pero en este video idiomas posibles de aprender sin ihtkuil
@virmaivonne
@virmaivonne 2 жыл бұрын
🇨🇴¡Wow! Super video informativo. Bíblicamente se dice que Dios creó un sólo pueblo y una sola lengua y esa lengua es el lenguaje del Amor que no necesita símbolos gráficos. Es la escencia en la que todo Es y no puede reducirse a conceptos lingüísticos. El lenguaje del Amor no puede envasarse pues es una expansión continua. Es una experiencia inexplicable que abarca todo sólo con la observación. Es un lenguaje de comunicación infinita. Está presente en lo simple, en lo natural y como no tiene conceptos no existen significados y al no tener significados, no hay juicios y se transmite en su origen puro a todo lo percibido y ese es el lenguaje de Dios, pero no de un Dios religioso, sino de Eso que no se puede definir en palabras pues es lo que Es. El concepto más cercano sería, *omniabar ante*.
@armosthelivingsekizou
@armosthelivingsekizou 2 жыл бұрын
Osea que según lo que dices dios invento los idiomas con lo de la Torre de Babel
@virmaivonne
@virmaivonne 2 жыл бұрын
@@armosthelivingsekizou No. Lo de la torre de Babel es una historia bíblica que se basa en un castigo o venganza divina y divide la comunicación humana en muchas formas lingüísticas, mientras en el *lenguaje del Amor* es UNA SOLA, y ahí todas las formas se comunican perfectamente. 💖
@doomslayer6362
@doomslayer6362 2 жыл бұрын
Que miedo que te pongan a leer algo y si no lo lees bien te maten. Es como estudiar las tablas de multiplicar con tu papá
@soweli3033
@soweli3033 2 жыл бұрын
Potugués es de lejos mi dialecto favorito del Español
@dionysus1394
@dionysus1394 2 жыл бұрын
😂😂 también aquí
@capitao362
@capitao362 2 жыл бұрын
en tus sueños, el portugués se originó antes que el español
@Irangod99999
@Irangod99999 2 жыл бұрын
É o espanhol picante com um suif nas palavras
@mateosx21
@mateosx21 2 жыл бұрын
El portugués no es un dialecto. Basta ya de hacer de menos a los idiomas llamándolos dialectos para desprestigiarlos.
@Jotaemefe
@Jotaemefe 2 жыл бұрын
@@capitao362 JAJJAJAJSJ, ajá, claro
@jorgemachuca-sepulveda2439
@jorgemachuca-sepulveda2439 2 жыл бұрын
Que buen video!
@patriciosuarez5731
@patriciosuarez5731 2 жыл бұрын
Wiss= blanco+Begierde= pasión...traducido al español La pasión blanca. !!!! Que hermoso apellido !!!!
@marcinsek8552
@marcinsek8552 Жыл бұрын
No. Es "wiss" de "wissen" - saber. Asi que es "pasion/deseo por el saber/conocimiento". Blanco seria "weiss".
@demianmact6379
@demianmact6379 2 жыл бұрын
También sería, la palabra en perejil que se uso en República Dominicana para distinguir dominicanos de haitianos
@maritzasalazar23
@maritzasalazar23 Жыл бұрын
Vivo en Curazao, aquí la lengua oficial es el Holandés y los locales hablan Papiamento, aunque también hablan Inglés y Español. Me imagino que el Papiamento es de la familia de lenguas criollas.
@AndresSanchez-rm5cv
@AndresSanchez-rm5cv 2 жыл бұрын
Algo pasa con el cantonés, el Wu, el Hokkien, y el chino tradicional que son dialectos, pero no lo son ya que tienen particularidades y diferencias
@sanexpreso2944
@sanexpreso2944 2 жыл бұрын
Creo que te refieres a el Mandarin no al chino tradicional, el chino tradicional y el chino simplificado solo se aplica a la escritura no al habla, y si, es tal como dices, el wu, el cantones, el hakka etc... No son dialectos son idiomas propios del chino que es en realidad una macrolengua, y no una lengua/idioma como tal, ya que son ininteligibles la mayoría entre sí
@leonardobarajasdelatorre174
@leonardobarajasdelatorre174 2 жыл бұрын
Soy de Michoacán donde se habla el Purépecha, trabajé en educación para adultos en la meseta Purépecha...
Молодой боец приземлил легенду!
01:02
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 2,1 МЛН
БУ, ИСПУГАЛСЯ?? #shorts
00:22
Паша Осадчий
Рет қаралды 3 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 27 МЛН
Los 20 alfabetos MÁS FÁCILES del mundo (sistemas de escritura)
19:28
What did ANCIENT LANGUAGES sound like? LISTEN TO THEM
18:42
JC Gigamisterios
Рет қаралды 3,1 МЛН
Los 10 idiomas más importantes del mundo 🌍
14:51
Wissbegierde
Рет қаралды 132 М.
El idioma que NADIE puede DESCIFRAR - Voynichés
11:09
InfoPrimates
Рет қаралды 33 М.
La lengua PROHIBIDA por HITLER: el ESPERANTO | @curiosamente
11:38
Ithkuil: El idioma más difícil de aprender 💀
15:00
Wissbegierde
Рет қаралды 125 М.
Молодой боец приземлил легенду!
01:02
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 2,1 МЛН