❌ CUIDADO AL TRADUCIR AUTOMATICAMENTE AL ESPERANTO 🟩

  Рет қаралды 191

Dídac Folch

Dídac Folch

Күн бұрын

Пікірлер: 11
7 күн бұрын
Uy, ahora me causa duda. Siempre he usado el «tion, kion» en estos casos
@Djomaro
@Djomaro 7 күн бұрын
“Oni povas emfazi pli aŭ povas emfazi malpli”.
@mr.twxicsteel5241
@mr.twxicsteel5241 7 күн бұрын
Si me ha pasado, yo traduzco letras de canciones al esperanto para cantarlas Y en una canción donde la letra pone: Bailando Bailando El traductor me dió Dancing Dancing Y yo me quedé "que no sería 'Dancas'??" En fin, siempre revisen sus palabras en cualquier idioma, que a veces no les dan las palabras que quieres, XD
@_antaro
@_antaro 13 сағат бұрын
1:58 Yo lo hubiese traducido así: "Mi tre ŝatas tion, kion vi faras." (tre = para decir "muy, mucho"). Siempre lo dije y escribí así como una estructura estándar. Me puse a investigar después de ver tu video y esto es lo que anoté para compartir: En esperanto, "tion, kion vi faras" es una construcción que ayuda a precisar y clarificar el objeto directo de la acción. "Tion" se refiere a "eso", mientras que "kion vi faras" explica más detalladamente qué es "eso". Así que "Mi tre ŝatas tion, kion vi faras" sería algo como "Me gusta mucho eso que haces". La coma separa y aclara que "tion" es el antecedente y "kion vi faras" es la explicación detallada de "tion". En fín, lo que pude entender es: - Mi tre ŝatas tion, kion vi faras: Es más formal y enfática, dejando claro que "tion" se refiere específicamente a "eso que tú haces. - Mi tre ŝatas kion vi faras": Es más simple y directa, eliminando el pronombre "tion". Supongo que por lo menos en mi caso, voy a seguir usando la estructura ... tion, kion ... ya que está más establecido. Pero voy a probar a usar la forma sin "tion," para ver qué medicen algunos conocidos. Saludos!!!
@DidacFolch
@DidacFolch 3 сағат бұрын
Agradezco tu comentario y que te hayas tomado tu tiempo porque aporta muchísimo ✨
@ElComentarista34
@ElComentarista34 7 күн бұрын
yo soy tan quisquilloso que lo pruebo con español y ingles cada simple palabra, me da ansiedad que una palabra tiene sinónimos! pequeño es "eta" o "malgranda"??? AAAAAA "mi volas" suena mal pero "vi stultas" suena bonito cuando debe ser es alrevez si ya sabes su significado AAAA por qué no puedo diferenciar el significado entre "se" y "ĉu"?? sirven para lo mismo técnicamente!!! (edit: almenos en algunos contextos en inglés) mi malamas mian vivon... amo este idioma :3
7 күн бұрын
Saluton! ''se'' se usa como condicional ''si vienes, hazmelo saber'' (se vi venus, sciigu tion al mi) pero ĉu digamos que es con dudas: ''no sé si va a venir o no'' (mi ne scias ĉu li venos aŭ ne)
@Djomaro
@Djomaro 7 күн бұрын
'Ĉu?' puede traducirse como ¿Acaso?
@DidacFolch
@DidacFolch 7 күн бұрын
Cuesta un poco a veces diferenciar el significado de palabras que son o pensamos que son sinónimos. Por ejemplo, 'eta' y 'malgranda' son adjetivos que se utilizan para referirse a algo pequeño. La diferencia está en que 'eta' es informal (coloquial) y se refiere a cosas tiernas (similar al 'cute' en inglés) y malgranda significa 'pequeño' y es formal. En español el 'se' es el 'si condicional' (el 'if' inglés). Por ejemplo: "Si vienes, seré feliz". Y el 'ĉu' equivaldría al interrogante, se utiliza para las preguntas. Mi humilde consejo sería... Siempre que tengas dudas, utiliza las palabras con prefijos (el -mal de malgranda) porque su significado es más general y lograrás explicar lo que tú deseas. Pd: Gracias por el comentario ✨
7 күн бұрын
Bela filmeto. Povas esti anlaŭ aliaj tradukebloj: mi ŝatas multe kion vi faras, mi ege ŝatas kion vi faras, ktp.
@idiomasymas621
@idiomasymas621 4 күн бұрын
Dídac Folch, solo te falta hablar del idioma IDO que es un derivado del esperanto. kzbin.info/www/bejne/haWscnqNj75ggpY
¿Por qué el INGLÉS es tan RARO? 🇬🇧
21:03
Linguriosa
Рет қаралды 299 М.
Can Italian People Understand Catalan? | Easy Catalan 109
14:35
Easy Catalan
Рет қаралды 7 М.
When mom gets home, but you're in rollerblades.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 59 МЛН
Mom had to stand up for the whole family!❤️😍😁
00:39
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18
NO ENTIENDO EL ESPERANTO PERO ME GUSTA 🤔
9:55
Dídac Folch
Рет қаралды 692
CHARLA RESPUESTA A LANGUAGE SIMP SOBRE ESPERANTO 🟩
26:47
Dídac Folch
Рет қаралды 1,2 М.
I Tried Speedrunning Duolingo Portuguese but it FRIED My Brain
12:33
5 Languages I Will NEVER Learn
12:24
Language Simp
Рет қаралды 288 М.
10 Languages with IMPOSSIBLE Alphabets
22:27
Olly Richards
Рет қаралды 62 М.
CHARLA EN EL HUERTO Y REGANDO LAS PLANTAS 🌱🪴
5:52
Dídac Folch
Рет қаралды 186
Bakĉoj y Joleŝo jugando juntos en ARK SURVIVAL 🟩🎮
5:47