Consigue un C2 en todas las lenguas como yo😏 con tu profe particular de italki: short.italki.com/linguriosa (Si te registras con este link ayudas a este canal 😘) Código LINGURIOSAC2 para 5 € de descuento en tu primera clase de mínimo 10 €
@Blaymus00944 ай бұрын
Por una tormenta.
@aldozilli12934 ай бұрын
Dios mio, tu Boca hipnotiza, se mueve tan rapido, no te duele la boca despues de estos videos?
Y el video de la descripción? (Aglutinante, Flexiva, Aislante)
@lemanesh4 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/q3KVe6ypgZqMqdEsi=HATZ5VMMin67a0K6 Supongo que es ese...
@forestevans54533 ай бұрын
Hablo inglés como primer idioma, y estoy mirando un video en español, aprendiendo sobre inglés, mientras escribo un comentario en español. Vaya.
@Julianooly3 ай бұрын
Jajaja jajaja
@Tornnnado3 ай бұрын
yo también soy un anglohablante que está aprendiendo español con estos videos jajaj
@borjahernandez65192 ай бұрын
Bravo 🫵👏👏
@TheBrothers-vu8yuАй бұрын
@@Tornnnado xD increíble esta vaina como es pero que priti sería aprender inglés we Tu hablas inglés? Es pa ve si me puedes enseñar 😞
@TornnnadoАй бұрын
@@TheBrothers-vu8yu Sí, hablo inglés, pero no sé enseñar :( no soy un profe
@IORIYAGAMI324 ай бұрын
Hace 31 años estudio Inglés. Tengo 40 años. Enseño Inglés desde 2004... Muchas Gracias x exponer está información sobre el Inglés
@JorgeSanchezNL4 ай бұрын
Bien por ti, yo apenas estoy estudiando mi Licenciatura en Lengua Inglesa, y me encanta.
@robertmelgarejo41764 ай бұрын
En guaraní tenemos 2 formas de pronombres correspondientes al "nosotros" del español: - Ore (oré) / nosotros: seríamos yo y otro/s exceptuando a la/s persona/s que escuchan. - Ñande (ñandé) / nosotros: seríamos todos incluidos. Che (she) = yo Nde = tú Ha'e (ja é) = él/ella Ore (oré) = nosotros (excluyente) Ñande = nosotros (incluyente) Peê (peê) = ustedes (la ê es nasal) Ha'e kuéra (ja é) = ellos *kuéra es la forma plural de los sustantivos en guaraní: Vaka (vaká) = la vaca Vaka kuéra = las vacas Ha'e (ja é) = él/ella Ha'e kuéra = ellos/ellas Kuatia (kuatiá) = el papel Kuatia kuéra = los papeles
@sol-dominguez4 ай бұрын
Qué curioso. En el quechua también hay 7 pronombres, y es justamente el 'nosotros' el que se duplica: -Noqantsik ('nosotros' incluyente, como decir: "todos") -Noqakuna ('nosotros' excluyente). El plural se forma con el sufijo -kuna: utsu = ají, utsukuna = ajíes. Chaki = pie, chakikuna = pies.
@robertmelgarejo41764 ай бұрын
@@sol-dominguez interesante el parecido!!
@fca0034 ай бұрын
Ñande oré wa nihongo wo hanasu? 🤣
@joagalo4 ай бұрын
@@fca003 No conocía la existencia del guaranés
@ticholopeluche4 ай бұрын
¡Que interesante! Gracias por compartirlo. 😊
@Brian-vn4xb4 ай бұрын
It’s nice to see a video about my native language in Spanish
@orlandoacontreras4 ай бұрын
Greetings from Venezuela. 🇻🇪🖐️
@Solfonny4 ай бұрын
Same! Also I was impressed by Elena's english. I really enjoy hearing a spanish accent.
@Xicotencatlxochipillicelentano4 ай бұрын
Hola amigo Le invito a aprender Español La lengua más hermosa del mundo mundial, gracias por mirar el vídeo mi amada linguretísimo
@EspañolVideos-m9v4 ай бұрын
I love languages and its fun hearing someone talk about my language in another language :)
@hardland4 ай бұрын
Your native language was anglo Saxon? Ate you inmortal or a Time traveller? Where Is your Tardis? (It s just a joke, I hope would be fun in English)
@sooby66804 ай бұрын
Me parece increíble como puedes explicar todo tan bien y con tanto detalle.
@hector35654 ай бұрын
“Dudo mucho que hayas leído a Shakespeare”. Lingu no tiene piedad con Dorotea.😂
@ejesuscr4 ай бұрын
Yo sí he leído a Shakespeare, porque estudié enseñanza del inglés y en una materia que se llama introducción a la narrativa tuve que tragarme Macbeth.
@frankhooper78714 ай бұрын
Soy inglés y he leido Cervantes - contemporaneo de Shakespeare.
@ejesuscr4 ай бұрын
@@frankhooper7871 hay teorías que dicen que fueron la misma persona.
@1117Sancho4 ай бұрын
No amigo... Shakespeare fue un escritor inglés contemporáneo de Cervantes..
@ejesuscr4 ай бұрын
@@1117Sancho no estoy diciendo que fueran la misma persona, estoy diciendo que hay teorías conspirativas que dicen que fue la misma persona, porque tienen muchas cosas en común.
@Naahuarem4 ай бұрын
Voto por llamar “lenguas endeudadas” a idiomas con muchos prestamos de palabras
@ivanmacgar64474 ай бұрын
El albanés, con un 90% de léxico prestado del latín, el griego, el turco y otros idiomas italianos (veneciano, napolitano) y eslavos: 🥵🥵🥵🥵
@enriquecharrizp48914 ай бұрын
El español sería una lengua endeudada
@diegoyqulki4 ай бұрын
@@ivanmacgar6447ya parecerá argentina 😂
@carel_dfx4 ай бұрын
*ejem* inglés
@m.e.r.g23074 ай бұрын
Ingles, Japones, Albanes, Vasco, Turco, etc.
@Toobenator4 ай бұрын
¡QUÉ MARAVILLA! Si hubiera tenido una profesora como tú en mi juventud, me habría licenciado en lingüística. ¡Gracias, gracias, gracias! 🙏🏼
@jaxrosil74974 ай бұрын
A mi me encantan tus videos, porque además de ser muy interesantes, entiendo todo, aunque soy brasileño, porque tu pronunciación es muy clara.
@RTHBRD4 ай бұрын
Qué lástima lo que os está pasando con el loco portugués de Portugal. Con lo bien que nos entendemos los brasileños e hispanohablantes, no hay quien entienda a los portugueses 😂😂😂😂
@crisvillarino17154 ай бұрын
@@RTHBRDQué comentario tan desafortunado y carente de rigor. Contrasta encontrarlo, precisamente, en este canal.
@leonor36734 ай бұрын
Qué gente tan picajosilla por todas partes... Relax, por Dios.
@fabiolimadasilva33984 ай бұрын
Que tesouro este canal! Não fala somente sobre a língua espanhola como, também, acerca de outros temas de linguística.
@carloszacarias45264 ай бұрын
Te entendí todo, y eso que hablo español.
@fabiolimadasilva33984 ай бұрын
@@carloszacarias4526 Boa tarde, Carlos. Por escrito a intercompreensão é quase total, nos dois sentidos. No entanto, segundo relatos, os falantes de espanhol têm dificuldades em entender quando um brasileiro ou um português falam. Confere?
@Jbf273 ай бұрын
Sim amigo, ela expõe bom contéudo da lingua espanhola, e nos videos dela há coisas e ensinanças interessantes que não sabía.
@fabiolimadasilva33983 ай бұрын
@@Jbf27 Bom dia! Parabéns pelo esforço de escrever em português mas somos seres estranhos aqui... kkkkkkk
@leonor36733 ай бұрын
@@fabiolimadasilva3398Así es. El oído del español es más limitado, creo yo porque la fonética concretamente del castellano es muy simple. También por eso mismo nos cuesta más pronunciar correctamente otras lenguas. Imagino que a los hablantes de catalán no les costará tanto. A ver, ésta es mi intuición, sin la más mínima base científica.
@raullopezmartinez94934 ай бұрын
19:43 en el dialecto de Irlanda siguen utilizando ye como vosotros. No sé si tiene algo que ver con esto, pero yo lo suelto igual.
@Linguriosa4 ай бұрын
Tiene mucho que ver, claro
@roberthudson33864 ай бұрын
Top of the morning to ye!
@hiberniancaveman89704 ай бұрын
So interesting and well presented! A fun fact: in the later 14th century, still in the Middle English period, Geoffrey Chaucer, looking at Old English, remarked that it seemed more like “Dutch” (meaning German) than English. Regarding “thou”, the accusative and dative are “thee” - until recently still used in the North of England.
@XennialTV4 ай бұрын
More like Frisian.
@edwardburroughs14892 ай бұрын
What do you mean 'until recently'?! I say 'see thee' all the time ;)
@XennialTV2 ай бұрын
@@edwardburroughs1489 I say Si Thee
@edwardburroughs14892 ай бұрын
@@XennialTV All the cool kids say 'Si thee'!
@Hlnodovik4 ай бұрын
iċ se pronuncia /itʃ/. Es una convención moderna escribir el punto diacrítico sobre la cuando suena /tʃ/ y dejarla simple cuando es /k/. Los especialistas atribuyen los valores según la evolución histórica de los sonidos.
@reggietkatter4 ай бұрын
I love your content and have been watching you for years, though I have to say: I would have never learned my native tongue (English) if I had to learn it this way! Thanks for great videos.
@miquelboixbraco67194 ай бұрын
Eres tan apasionada cuando explicas que da gusto oirte.Así el saber no ocupa ningún lugar. Me encantas! 🤗🤗
@CMS-o8s4 ай бұрын
Giusto ricordare Elena che in italiano la forma "(Lui) mi ha detto di dirlo *a lui*" è usata per rimarcare che proprio (!) a lui, quello lì di cui si parla, gli è stato detto di dirglielo. È una forma che suona male se usata senza questo contesto. La forma più usata è quella che ho appena usato io "(Lui) mi ha detto di *dirglielo*", con il pronome "gli"
@TizianoEtmosis4 ай бұрын
Va anche detto che ancora si usano i nominativi Egli, Ella, Essi, Esse...
@quaetaru4 ай бұрын
@@TizianoEtmosis Vero, ma poco, e soprattutto in contesti formali.
@CMS-o8s4 ай бұрын
Forse la tua quadrisnonna li usava
@ValentinCabezas4 ай бұрын
Elena, sabías que en el Reino del Revés los gatos NO hacen "miau" y dicen "yes" porque escuchan mucho inglés?
@Hebhdiwedh4 ай бұрын
is this mockery, contempt, humiliation towards us and our culture or a joke of dubious taste?
@Kepler3-b4 ай бұрын
Lol@@Hebhdiwedh
@ValentinCabezas4 ай бұрын
@@Hebhdiwedh It is not
@Coldus4 ай бұрын
@@Hebhdiwedh ese wey xd
@RyuzakiNeko104 ай бұрын
@@HebhdiwedhLoool
@tonic864 ай бұрын
En la oración del padre nuestro y el ave maría aún se usan las formas thy y thou respectivamente cuando rezamos estas oraciones decimos thy will be done on earth as it is in heven, en lugar de your will be done on earth as it is in heaven, para decir hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. Blessed are thou among women, en vez de blessed are you among women; bendita eres entre todas las mujeres.
@PabloAlvestegui4 ай бұрын
art, not are.
@tonic864 ай бұрын
@@PabloAlvestegui Oh yes; art. I did wrong.
@piergox4 ай бұрын
En el videojuego the legend of Zelda: ocarine of Time, thy , thou, thee también se usan en la narración de la historia
@eugenioolazabal18673 ай бұрын
Ojo - "Blessed art thou among women," es del Ave Maria no es del Padre Nuestro, pero tus puntos de observación son válidos. - Las oraciones religiosas en inglés trascenden del inglés medieval (Middle English).
@tonic863 ай бұрын
@@eugenioolazabal1867 Amigo, yo sé que no es del padre nuesttro; es del ave maría.
@emilywalsh1367Ай бұрын
¡Eres la leche! :) Una lingüista aquí. Si, qué guay, aprender sobre mi lengua materna en mi segunda lengua 🤓 ¡Gracias por hacer estos videos!
@emilywalsh1367Ай бұрын
Encima incluyes el primer idioma que estudié (el latin) y el tercer idioma que estoy aprendiendo (italiano) 👏
@andreyzavyalov1084 ай бұрын
Se nota, profesora, como te gusta inglés, en que tú avanzas y lo muestras con talento. Suerte!
@KaosCreatorbc4 ай бұрын
Domingo con vídeo de la Lingu, domingo feliz.
@rosalievilla62744 ай бұрын
Qué recuerdos😅 cuando traducía el inglés sajón en la carrera. De hecho, los cuáqueros utilizaban you para establecer distancia entre los interlocutores y el thou en un círculo familiar. Muy buenos los videos❤
@danielgbate4 ай бұрын
OMG The Return of Linguriosa!
@elotroichifer4 ай бұрын
Fascinante. Ella es muy inteligente y se lo curra muchísimo. La perfección.
@RogerDayanMartellTamayo21 күн бұрын
What a good video. I find it very interesting. You captured the essence of my native language very well.
@theFusionarium4 ай бұрын
Apparently the vast majority of Italian nouns come from the accusative case as well! (source Treccani dictionary, recognised as the best Italian dictionary). I looked into this because I always thought Italian words used to match the latin ablative, which I thought a bit of an oddity, given ablative in latin is often accompanied by particles and covers way too many grammar complements. Where did you find it came from Nominative? Interesting to compare sources :) Btw I love your channel! I'm a passive Spanish, so feel free to reply in Spanish if you like!
@shead5554 ай бұрын
Soy hablante de inglés, y aprender español me ha mostrado como loco que es la ortografía inglesa. Los sonidos de las vocales en español son muchos más consistentes, en inglés no tienen sentido. Si puedes pronunciar bien las palabras "tough," "though," "through," "thorough," y "throughout," tienes todo mi respeto 😂
@aler.p23834 ай бұрын
Pequeña corrección, *como de loca es la ortografía o *lo loca que es la ortografía
@juanpablo-rdm4 ай бұрын
tough /tʌf/ resistente though /ðəʊ/ aunque through /θruː/ a través de thorough /ˈθʌrə/ en detalle throughout /θruːˈaʊt/ en todo N 🇦🇷 es C 🇺🇾 es B 🇬🇧🇺🇸 en A 🇮🇹 it 🇵🇹🇧🇷 pt 🇩🇪 de 🇫🇷 fr Ελληνικό αλφάβητο 🇬🇷 ελ Русская азбука 🇷🇺 ру thought /θɔːt/ 🤔
@jennyportilla57744 ай бұрын
Eso es porque aunque los lingüísticas ingleses lo niegen tu idioma es criollo. Nacido de un pidgin entre el normando y anglosajón británico.
@nicolasglemot67604 ай бұрын
@@jennyportilla5774 No. Ser influenciado por otro idioma no significa ser un criollo, y además eso no tiene mucho que ver con la escritura. El estado actual de la ortografía inglesa se debe sobre todo al "gran desplazamiento vocálico".
@alexjandrogonzalesgomez20554 ай бұрын
@@jennyportilla5774los lingüistas ingleses niegan la obviedad?
@danifgx4 ай бұрын
Los vídeos son una pasada. Tienen mucha información, pero a medida que vas viendo más y se van relacionando temas, se retienen mejor los conocimientos. Enhorabuena.
@jesusrebollarromo7484 ай бұрын
Lingu... ¡Te volaste la barda! Superinteresantísimo, pero da para verlo como mil veces, estudiarlo otras mil y con suerte entender la mitad. Buenazo.
@soniarodriguez87254 ай бұрын
Fantástico vídeo, me ha explotado un poco la cabeza, pero ha sido súperinteresante. 😍
@esthermedina53228 күн бұрын
Muy bien la explicación, lo haces ameno y claro.
@Cesare1234 ай бұрын
Hola gracias linguriosa, estoy enamorada del inglés. He aprendido un poco de Anglosajón para un Examen de filologia Germánica, pura magia. ❤
@RafaelRamírezN944 ай бұрын
Es maravilloso ver estos vídeos. Eres la persona mas agradable que he visto en mi vida. Abrazos desde Cuba.
@juandiegovalverde19824 ай бұрын
otra teoría dice que los plurales terminados en vocal de algunas lenguas romances provienen de una transformación de la s en i y la posterior transformación del diptongo. Por eso en italiano y rumano se dice noi, voi y trei, del latín NOS, VOS y TRES.
@TheAnonymousMrGreen4 ай бұрын
Sí, de verdad esto es la teoría más popular entre linguistas actualmente
@acsm94364 ай бұрын
También en los verbos, ¿no? "Tu vìvi" cuando nosotros decimos "tú vives"
@juandiegovalverde19824 ай бұрын
@@acsm9436 exacto.
@aquelpibe4 ай бұрын
Lingu, eres genial. Tú y tu equipo, supongo, que esto no puede ser creación de una sola persona. Video para ver varias veces, demasiada información!
@amparovila72274 ай бұрын
Como suele ser habitual, interesante y muy claro.
@PETERBOHANSEN4 ай бұрын
Qué interesante. Todo lo que explicas tiene mucho sentido para aquellos cuya lengua materna es el danés.
@danielbancalari3564 ай бұрын
Qué interesante todo. Se nota muchísimo trabajo. Muchas gracias ❤
@eltripudiante4 ай бұрын
Te quedó espectacular. Me alegro que hayas hablado del thou.
@Lingostuff4 ай бұрын
Llevo esperando esto desde hace 2 semanas. Tambien, podrias hacer un video de los proto-idiomas y el protoindoeuropeo, llevo bastante tiempo haciendo conlangs y crear protoidiomas y hacer la evolucion a sus descendientes es algo que me fascina, gracias!
@elangelindependiente4 ай бұрын
En si no existe un tipo de idioma llamado protoidioma. Cuando una lengua se le pone el "proto-" delante es porque es una lengua reconstruida especialmente bajo el método comparativo en lenguas con antepasado común.
@Lingostuff4 ай бұрын
@@elangelindependiente Sí, me refiero a los idiomas reconstruidos como el protogermanico, protoindoeuropeo, protoeslavo como “protoidiomas” para simplificar un poco el termino.
@hardland4 ай бұрын
La lengua que hablaban los científicos antiguos, en tal caso, probablemente sea el pro-tón
@Toobenator4 ай бұрын
El día que te inspires a hacer un video sobre el “great vowel shift”, dale en confianza. 😁
@Linguriosa4 ай бұрын
Un mes falta 😏
@BrayanGonzalez-jj4gv4 ай бұрын
@@Linguriosa, ya nos hiciste spoiler. 🙃
@acinip4 ай бұрын
Que currazo te has metido en este video, súperinteresante el tema 🥕🥕🥕🥕
@burgues9palermo4 ай бұрын
Maravilloso @Linguriosa siempre me parecieron muy similares “thou” y “thee” a tú y ti.
@salimrahal18114 ай бұрын
¡ Muchas gracias por este vídeo tan interesante ! Lichaman me recuerda también al neerlandés "lichaam" ( mismo significado ) además de "Leiche" en alemán ( cadáver) y ceowad "kauen". ( Masticar en alemán ).
@serfin014 ай бұрын
Interesantísimo. No puede haber un tema que me llame más la atención que el relativo a la gramática y lenguas comparadas. Me encantó.
@ValentinCabezas4 ай бұрын
They es un préstamo vikingo voy a decir eso en la cena pero no lo voy a desarrollar
@JordiPujadesGirona4 ай бұрын
Aqui yo pondría el meme de "Es usted diabólico".
@henrys31389 күн бұрын
Never did I think I'd hear someone pronounce Old English words and sentences in a Spanish accent. Me encanta tu canal, he buscando vídeos sobre la etimología española y lingüística.
@diegomartinez71804 ай бұрын
La curiosidad con "thou", "thy", "thee" y otros es que eran la forma de tuteo, y se usaron hasta hace no mucho en el inglés. Mientras que nosotros estamos desapareciendo el vos y el usted en favor del tu, ellos desaparecieron el tu en favor del usted. Pero aún se usa, y todos los días, y por muchísima gente (casi todos), aunque probablemente ni se dan cuenta... Cuando rezan. En inglés las oraciones (el Padre Nuestro, la Oración a la Virgen y otras), se dicen, igual que en español, con tuteo, así que ahora suenan arcaicos en inglés. "Our father who art in heaven, hallowed be thy name" = "Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre", y es más, tiene la conjugación para la segunda persona del singular "art" en lugar de "are". "Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou among women" = "Dios te salve María, llena eres de gracia, el señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres". Manejan el tuteo y su conjugación que hoy nos es muy extraña.
@UnamOrom3 ай бұрын
Un despliegue de erudición como este no está al alcance de cualquiera, y conseguir que resulte tan ameno e instructivo ya es el triple salto mortal con tirabuzón. Aplaudiendo de pie me tienes. ¡Mil gracias!
@BebopDesigner4 ай бұрын
¡Amooooo!🤘🏽🔥 Espectacular ✨ Me has hecho el domingo 🥕 Me encantan las tablas que mostraste 👏🏽👏🏽👏🏽 Muchas gracias
@fernandohernandez76124 ай бұрын
Me encanta. Es un gusto y siempre aprendo o recuerdo. Soy profesor de inglés. Thanks!
@mundgeirr58064 ай бұрын
Muy buen video y muy currado! Solo una pequeña corrección en la comparación latín/anglosajón. Los temas en -a en lenguas germánicas (palabras masculinas en -az y neutras en -a en protogermánico) equivalen a la segunda declinación en latín, masculinos en -us y neutros en -um. Se llaman temas en "a" en lenguas germánicas porque la -o indoeuropea evolucionó a -a en germánico. Por ejemplo en latín equos > equus mientras que en germánico esas palabras acababan en -az, como *hundaz > hund. Las palabras equivalentes a la primera declinación latina se denominan temas en -ō (del indoeuropeo -ā), que en inglés antiguo acaban en -u o en -Ø (sin terminación), como giefu "regalo" o lār "enseñanza", las cuales son femeninas como la mayoría de palabras de la primera declinación latina. Siento mi pedantería extrema 😇
@peteymax4 ай бұрын
En inglés todavía tenemos You (singular), You (plural formal) y Ye (plural, informal). Ellos usan Ye (How are ye doing? Where are ye from?) en muchos lugares, especialmente Irlanda, Escocia, Nueva York y Boston. Es una palabra muy bonita. Ye es una manera más suave y, opino yo mono, de decir “you guys.”
@PeteBall244 ай бұрын
20:38 * sonrisa medio pícara de Dorotea cuando recibe la zanahoria * 😈🥕🤭
@LeFences4 ай бұрын
¡Sorprendente video! ❤ Cuando termine mi tesis sobre los factores que intervinieron en la selección del género de las palabras en inglés, te la.paso como complemento de este video. ❤🎉
@braddo72704 ай бұрын
Hola desde* inglaterra! 😅 me encanta tus vídeos ❤ Los uso para aprender cosas y mantener mi español porque hablas muy rápido 🤣
@Benito-lr8mz3 ай бұрын
Hola desde Inglaterra se dice ; se dice de si tú por ejemplo te llamaras Inglaterra 😂
@braddo72703 ай бұрын
@@Benito-lr8mz Siiiiiiiiiii no vi eso 🤣🤦🏼♂️ dios mio... ocho años para aprender epañol y todavía cometo errores 🙃
@DanibalcrАй бұрын
👏
@paperweisz4 ай бұрын
Gracias Elena Dorotea Linguriosa, amamos tus videos excesivamente educativos y divertidos 🥕🧡
@AbhiramN_12894 ай бұрын
I love your English! The accent!❤
@iranondeaira74403 ай бұрын
Me encontré tu video en la lista de recomendaciones, me pareció interesante y me gustó. Gracias a que estudié un poco de latin y griego clasicos en la preparatoria entendí perfectamente todo lo que explicaste.
@MrDrbld4 ай бұрын
Another aspect native speakers consistently get wrong; Pictures are hung, people are hanged.
@rinalaskaa4 ай бұрын
Yes! This! People try to correct me when I say something like “he was hanged for his crimes” but it really is hanged.
@AmyThePuddytat4 ай бұрын
But my boyfriend is hung.
@MrDrbld4 ай бұрын
@@AmyThePuddytat is he a donkey?
@rinalaskaa4 ай бұрын
@@AmyThePuddytat 😭
@monicatoro22864 ай бұрын
Good to know!
@eolmedillo4 ай бұрын
Wow. El material de linguriosa es excelente pero con mucho detalle que se me escapa. Vale la pena verlo varias veces.
@nielsonrodriguez4 ай бұрын
Saludos desde Brasil!
@antoniocontreras843016 күн бұрын
Llevo mas de 15 años hablando ingles y es muy interest interesante ver esta informacion!! La verdad, me has hecho un fan de tus videos (y tus chistes 😂)
@ValentinCabezas4 ай бұрын
Where can I find a channel similar to Lingurious but focused on the Spanish language? She's amazing, but sometimes she gets too close to the camera...
@Linguriosa4 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣
@jorgepeinadomelcon4 ай бұрын
No hay palabras para describir la admiración que siento por ti como persona, por tu inteligencia y por lo que representas, además de por tu maravilloso trabajo en este canal. Por último te diré que eres la causa de que vea cifras y letras. Eres una grande.
@charlielobos89284 ай бұрын
Doy clases de inglés y no sabía muchas de estas cosas🤯 Compartiré bastante de esta información con mis alumnos, mil gracias🫶
@Flaco_YT-b5l4 ай бұрын
Podrías hacer un vídeo hablando sobre el español caribeño 🙏
@AlvaroCrespo-e9k4 ай бұрын
Si, porfa, soy caribeño y me encataria saber porque tenemos esta forma de hablar, he leido que tiene influencia del andaluz, del canario, de los africanos, etc.
@Flaco_YT-b5l4 ай бұрын
@@AlvaroCrespo-e9k sí y las palabras y jergas distintas de cada país del Caribe son unicas
@LordFirthunands4 ай бұрын
Muy interesante como siempre!! Me encanta la lingüística. Es apasionante. Gracias Dorotea!
@marcvanpoucke55604 ай бұрын
Did I miss something? What was the influence of the French-speaking and writing Norman conquerors?
@scotlearnsspanish4 ай бұрын
¡Bastante interesante! Where I come from people often pluralize "you" as "youse," like "y'all" in the southern states. Also, I've heard foci pronounced 'faux-kai as well. English be so strange!
@carmentorres20833 ай бұрын
Madre mía...!Qué cosa más grande caballero¡ Qué bueno que me interesa la lingüística. Hay que ver estos videos temprano en la mañana. Ya estoy mare'a. Pero ¡me encanta! Es como aprender una lengua nueva. Tomé una clase de latín en la universidad el 2017 por gusto. Lo volveré a ver más de una vez... saludos desde el Caribe 🇵🇷
@claudiacalva54284 ай бұрын
Muy interesante el vídeo como siempre! Gracias
@porqler04 ай бұрын
Hello good afternoon to all lingufans...
@agurtzanemallona4 ай бұрын
Esto lo tengo que ver otra vez en pantalla grande. Eres la bomba, Elena! Me encanta lo que haces. ❤
@SamuAChowG7774 ай бұрын
Here there's some carrots to Dorothea 🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕🥕
@gabrielahernandezbeltran18034 ай бұрын
Excelente información!! Muchas gracias!! 🙏🏼
@quenoseas4 ай бұрын
Oye, soy un angloparlante nativo, y no quiero ser aguafiestas pero tengo que decirte que lo que has dicho a las 17:09 básicamente no es cierto. Decir "If I was you" está correcto en el dialecto "African American Vernacular English"; es decir, sí, el uso de cosas así se está popularizando en la medida en que hayan personas que sean "African American" ó estén imitando a los "African Americans", y yo diría que aquel ámbito de personas está bastante pequeña en la esquema de las cosas. La gran, gran mayoría de personas, al menos en los Estados Unidos, siempre, siempre dirían "If I were you" en vez de "If I was you", y decir eso no está en ningún registro formal :)
@SergioFR-p5q4 ай бұрын
Vídeo SÚPER interesante!!!! Te lo has currado un montón! Muchas gracias!!!
@hector35654 ай бұрын
«El inglés antiguo y el moderno son dos idiomas muy distintos. ¿Por qué? Consideramos que se debe a que el anglosajón sencillamente desapareció, mientras que el escandinavo pervivió aunque con una influencia notable del primero.» Hay una corriente que defiende esto. ¿Habrá algo de cierto en ello? 🤔¿ El origen del Inglés actual debemos buscarlo en el Escandinavo?.
@gabrielaromir6044 ай бұрын
Interesantísimo, Elena. Lo explicas muy muy bien. Siempre me ha apasionado la etimología, a pesar deser de ciencias puras (química)... 😂
@Markitous4 ай бұрын
Algo que me ha llamado la atención durante todo el vídeo sobre ese inglés antiguo o anglosajón es que por lo que veo se pronunciaba tal como sonaba, o mucho más que el inglés actual… Qué maravilla para nosotros los hispanohablantes si se hubiera mantenido así, jajaja.
@Linguriosa4 ай бұрын
Ya lo sé 😅
@juanpablo-rdm4 ай бұрын
oui et… …non 🥸
@--julian_4 ай бұрын
@@Linguriosa ahora tienes que hacer un video de su evolución fonética. (el great vowel shift y todo ese rollo)
@mrcem37834 ай бұрын
Bueno hoy me llamo la atención que el poema Beowulf estaba escrito en inglés antiguo. Pero es una leyenda del sur de Suecia o norte de Alemania. O sea que el inglés era la lengua nativa de Alemania alrededor del año 1000.
@jennyportilla57744 ай бұрын
Ese inglés y este inglés son idiomas diferentes.
@NoahSightman25 күн бұрын
After all this the only thing that pops in my mind is "Doth mother know you wereth her drapes?"
@danielgbate4 ай бұрын
Uff pedazo de video, casi me explota la cabeza, tengo que volver a verlo, gracias totales Pd: buenos chistes xd gracias Italki 🫶
@RonKoff-x3q4 ай бұрын
Todos tus videos demuestran un gran conocimiento de la lingüística. Hace algún tiempo que los veo y estoy muy impresionado. Hace años saqué la maestría (M.A.) en lingüística romance y el tema nunca me ha dejado de fascinar. Me siento culpable porque veo todo en KZbin y resulta gratis, pero me siento muy gorrón. Te deseo muchas cosas buenas.
@Gabri.El.4 ай бұрын
Es increíble como los verbos en neerlandés actual se conjugan de forma muy parecida al antiguo anglosajón.
@ricalonso88med4 ай бұрын
Vos sos la única que puede lograr cok semejante video que me guste el inglés. Siempre genia
@ValentinCabezas4 ай бұрын
O sea antes el inglés tenía una pronunciación que se podía adivinar mejor mediante la escritura??? (antes el inglés se escribía como se hablaba?)
@javiglez82Ай бұрын
Correcto
@davidelmoreno4 күн бұрын
Que lista y que simpática. Gracias una vez más
@aaroncruzaguilar4214 ай бұрын
Quedé flipanding 🤩
@LeandroVermell4 ай бұрын
PROGRAMAZO. Que repitan estos 3 todas las semanas
@luciadrocchi4 ай бұрын
Wow. Decís mucha información valiosísima. Siento que te debo mucho dinero 😂😅
@josevelozo2 ай бұрын
Mucho en muy poco tiempo, pero te quedó hermoso. Gracias por compartir este resumen 💘
@mgopromotorainmobiliaria51124 ай бұрын
Me encanta esta hermosa señorita, enamora con su sabiduría y coquetería con la que habla y sonríe hasta con los ojos
@EduEspasa_4 ай бұрын
Ahora que estoy mucho más introducido en el mundo del inglés. y además viviendo en Suiza también recibo mucho input del alemán, este video me parece muy curioso porque se puede ver, a grandes rasgos, el cambio y simplificación que sufrió el primero comparado con el segundo (dativo, géneros,..). Gracias por compartir este contenido, Lingu, ¡saludos!
@porqler04 ай бұрын
Clase magistral de filología/lingüística un dominguito cualquiera...
@juansequera52374 ай бұрын
¡Brillante trabajo, Elena! ¡Eres de verdad admirable! Una cosa muy interesante del inglés es que a la vez es muy innovador y muy conservador. Lo primero, por los grandes cambios morfológicos y sintácticos que ha experimentado a lo largo de su historia (hablas de ello en tu video) pero también por la facilidad con la que asume léxico proveniente de muchísimas otras lenguas; lo segundo, porque es una de las pocas lenguas germánicas que conservan sonidos como θ (THief, baTH, THrill), ð (THough, smooTH, baTHe) o w (wind, wake, wine). Prácticamente todas las lenguas germánicas tuvieron esos tres fonemas y prácticamente todas con el tiempo los echaron a la basura. Sólo los conservan el feroés (w), el islandés (θ y ð) y el inglés (θ, ð y w). Espero tus tus próximos videos.
@juancarlosaltarejosdiez75474 ай бұрын
Que bueno.. Hoy precisamente hace 10 años que Llegué a Inglaterra y te puedo decir de primera mano que como en todas partes según donde estés las palabras se pronuncian diferentes siendo la misma..To be y To have son herencia sajona en alemán Bin Y Hass.. El inglés básico como expresiones de cuanto cuesta ,como estas etc es muy simple y fácil de aprender por eso la gente cree que el Inglés es fácil.. pero ya solo con los Phashal verbs.. Verbos compuestos te vuelves loco...Al final como en todo vas aprendiendo lo que más sueles oír y usar... Tengo una anécdota muy graciosa con Clean down que me ocurrió al poco de llegar y me puse a limpiar la parte de abajo de lo que me habían dicho y ya..y llegó mi supervisor y me dice..por que no has limpiado todo?respondí que me dijeron solo limpia abajo...se echo a reír y me dijooo nooo... Clean down es que limpies todo... 😅jajaja
@danielhugorodrigues48084 ай бұрын
Hermoso vídeo!
@SamuAChowG7774 ай бұрын
10:48 Huntleo: esa chica me llena de orgullo 😎
4 ай бұрын
En Warcraft el hechicero de los muertos vivientes era Lich
@AlexjulioGonzalezGonzale-tj7ln4 ай бұрын
Increíble yo pensaba que se ablaba inglés moderno pero hoy me acabas de enseñar nuevas palabras. 🤜🇪🇸🇬🇧