Люблю восточные пряности и музыку так же! Богатую, глубокую, в сердце как игла, насквозь.... И дальше мы живём... Потому что игла была... Это смерть родителей... И с этой болью живем дальше и мечтаем умереть и жить😪😪😪
@lakdarmedkour435119 күн бұрын
Brillante prestation artistique!!!Merci pour le partage
@lydiatsarine82682 ай бұрын
Bravo de FRANCE mesdemoiselles, vous dansez bien en souvenir de Rachid TAHA !
@mahmoodmsm18503 ай бұрын
❤Bravo
@saidslimani71902 ай бұрын
Traduction mélodique de . Ya rayah (Ô partant) Où que tu puisses aller, migrant Tu seras las, reviendras Vifs regrets de gens négligents Avant toi, et moi Tu as visité des pays Des montagnes et des déserts Ta jeunesse, comme un rêve, partie Dans des contrées où elle erre Quand tu seras fatigué La bouche, par les dents, creusée Peut-être cela t'est écrit Aujourd'hui, ce n'est pas hier Ton coeur attristé tellement Ton visage buriné Après le tourment, la paix Moi aussi, ça m'est arrivé Tous, la mort, nous attend La jeunesse ne durant pas Le pauvre, il fait pitié Qui manque de chance, comme moi Ô frère, il faut écouter Comme mon fils, je te montrerai Dans ta conduite, attention L'argent change beaucoup les gens Je sais cela, ô négligent Ce qui t'arrive m'arrivant Cela est la destinée le bon Dieu le voulant. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@عبدولاكى-ر8ه3 ай бұрын
اغنية جزائرية من تراث دحمان حراشي يارايح وين مسافر ❤
@ghadanouri95422 ай бұрын
❤❤❤
@zayanialgeria29634 ай бұрын
Uma canção argelina do cantor Dahmane Harrachi e interpretada por Rachid Taha