O aramaico ainda é falado na Síria, numa região chamada Maalulah. O aramaico é ensinado em escolas e na liturgia de Igrejas católicas orientais e na igreja ortodoxa.
@robsondias797 ай бұрын
Que interessante, não sabia disso
@wanirlacerdawerneck7 ай бұрын
Jesus era Essênio e portanto não era aramaico , onde foi escrito os evangelhos , tipo Thomé , Maria Madalena etc por exemplo Mateis e cópia mal feita da vida de Jesus , Thomé verdadeiro
@MultiSenhor7 ай бұрын
@@wanirlacerdawerneckJesus não era Arameu, mas na Galiléia/Nazaré se falava Aramaico, tanto que na cruz ele diz "Elahi, Elahi, lama sabachtani?", e os que estavam ali (provavelmente romanos, gregos e israelitas locais de Jerusalém, que falavam Hebreu predominantemente) não entenderam e diziam "Esse daí clama pelo [profeta] Elías (Eliyahu)". Parte da Bíblia Judia é escrita em Aramaico também, além do Hebreu; e muitos ditados que Jesus usa são ditados populares de quem falava Aramaico, como por exemplo "Médico, cura a ti mesmo" ou "Ama teu próximo, odeia teu inimigo (porém, eu lhes digo 'amai teus inimigos')".
@AsdrubalOdaev7 ай бұрын
@@wanirlacerdawerneck vc viaja demais. Estude e para de falar abobrinha
@alexandreteitelroit21086 ай бұрын
Bravíssimo Professor! 😊
@Heavy-metaaal5 ай бұрын
Esse canal é de um doutorando gente. Ele estuda muito. Até doer o cérebro. É por isso que eu o sigo. E tudo o que ele fala já está escrito e comprovado por outros estudiosos.
@Jeg_er_dansk4 ай бұрын
Será?
@rafilosofo4 ай бұрын
@@Jeg_er_dansk sim, o cara é sério
@abectriz6 ай бұрын
Eu escuto aramaico todo domingo na minha igreja. Somos catolicos maronitas, igreja em comunhao com a Igreja Catolica Romana. Temos caldeus, assirios etc..sao cristāos muito especiais!
@helioartes81946 ай бұрын
Vou investigar um pouco, a paz...
@alydacarvalho6 ай бұрын
É uma missa lindíssima! Principalmente quando o diácono canta.
@yassirchediak6 ай бұрын
Marianita na área! Fique com Deus!
@essasoueu55536 ай бұрын
@@yassirchediak É maronita. A Igreja Católica Maronita é muito presente no Brasil, principalmente em SP.
@Heavy-metaaal5 ай бұрын
Eu não sabia que haviam maronitas no Brasil. 😮 Eu achava que era na Síria e Oriente Médio. A não ser que houve migração.
@tsz58686 ай бұрын
Estava aqui lendo os comentários mas bateu uma tristeza muito grande vendo tanta gente mergulhada na confusão mental.
@juliocesarferreirabarbosa16797 ай бұрын
Não precisa ir muito longe, basta tentar ler Guimarães Rosa, para ver o quão é diferente a linguagem da época.
@leonorsantos93557 ай бұрын
Ah, mas aí é um pouco diferente. Guimarães Rosa mudou a língua, construiu uma língua ficcional.
@tsz58686 ай бұрын
@@leonorsantos9355 nossa, não sabia disso. Li alguma vez alguma coisa que Guimarães Rosa escreveu, uma porcaria chata como quase toda a literatura obrigatória do colégio. Agora achei interessante saber quel o motivo que ele tinha pra inventar uma língua em um país e analfabetos.
@kosou52975 ай бұрын
@@tsz5868 O problema não é o gênio Guimarães rosa o problema é a sua incompetência. Vc não é capaz de escrever um bilhete
@tsz58685 ай бұрын
@@kosou5297 pra escrever um bilhete não preciso de um monte de onomatopéias. Olha eu respeito muito os bardos da literatura lusobrasileira mas estou começando um processo de reavaliar o que esses grandes literatos e filósofos pela mensagem que eles conseguem passar ao jovens que são obrigados pela escola a ler o que eles escrevem e se curvar à sua alegada genialidade. Quando releio essas obras vejo muitas palavras duras e doença mental e histórias tristes e desnecessárias. Bando de gente deprimida credo.
@eduardoalvescordeirodesouz54526 ай бұрын
Nossa, como esse canal é especial. As vezes ouço antes de dormir, e é uma viagem cada vídeo. Deus abençoe as pessoas que dão valor no que é bom!
@tvminas6 ай бұрын
O Pai-Nosso em aramaico é lindo e poderoso
@lctelli7 ай бұрын
14:00 isso tbm acontece com o português, um tempo atrás fui ler Os Lusíadas e não consegui entender muita coisa... e essa obra é nem é tão antiga se comparada com Homero ou os livros da Bíblia
@tenenteoliveira31496 ай бұрын
o ensino pf e bofe destruiu geracoes .
@omegab4k45 ай бұрын
@@tenenteoliveira3149?
@leonardorvp5 ай бұрын
@@tenenteoliveira3149???? Fala aí o que tem de errado no ensino PF? O que vc já leu sobre e discorda?
@franciliojralmeida54586 ай бұрын
Língua é viva. Muda o tempo todo. Sofre influências. Nosso Português foi enriquecido pelas línguas africanas e dos povos originários. Uma boa experiência é assistir filmes como Desmundo para ter uma idéia desta evolução.
@mariograca2327 ай бұрын
Estive no Líbano 🇱🇧 por 9 meses. Mesmo nesse pequeno país, nota-se na língua árabe, “ regionalismos “ expresso na língua. Imagina na Síria e outros mais. Sequência da evolução aramaico, hebraico, aramaico na língua hebraice, e, o hebraico prevalece, o aramaico quase que desaparece ( quase ), mas ainda se encontra, inclusive em igrejas cristãs, na sua liturgia… mundão velho é rico em cultura. Muito bom. Vale a pena dar uma volta por lá…cuida, hezbolah. Áfimáh
@yassirchediak6 ай бұрын
O Aramaico ainda é falado por muitos no Líbano e na Síria.
@sergioasemiao7 ай бұрын
Suas postagens são de alto nível, me desculpe não saber seu nome. Você é um jovem muito valoroso. Pena que são raros os canais com temas tão densos e profundos. Se você fosse um religioso estaria com milhares de seguidores, um absurdo, mas é a mais pura realidade brasileira de hoje em dia. Posso ser seu pai ou até avô. Parabéns!
@josecosta37927 ай бұрын
Claro que o português Brasil se tornará o IDIOMA brasileiro daqui a 3 ou 4 séculos, mas ainda estão muito próximas. Excelente este vídeo. Até mesmo o português de Portugal será diferente.
@isoldatraducoes4 күн бұрын
Antes era o galaico em vez do latim... Talvez o lusitano e outras línguas hispanas.. Mas as Conquistas cristãs repovoaram com gente do norte, e o português claramente tem marcas celtas. Caridosas saudações desde Maranhão brasil
@pedrojose76717 ай бұрын
Ah neim... você é lindo demais com essa sua inteligência!
@bernalum6 ай бұрын
Concordo contigo. Lindo demais
@charlesdietrich95787 ай бұрын
Na época de Jesus, quem era da elite e ou intelectual falava o grego; quem se dedicava ao comércio e a população comum em geral falava o aramaico. Hebraico já era a séculos uma língua morta, utilizada apenas na liturgia dos judeus e somente no núcleo de Jerusalém (semelhantemente ao uso latim pela Igreja). Tanto que seu significado e pronúncia se tornaram meio obscuros, propondo-se possibilidades para maioria dos termos ou palavras. Já o aramaico, de fato, equivaleria ao atual inglês como facilitador das relações entre as comunidsdes e povos de todo o Oriente Médio.
@afonsoneto1407Ай бұрын
@charlesdietrich9578 Até hoje, inclusive em SP, a Igreja Maronita tem a sua liturgia e ensino no aramaico, uma lingua ainda viva
@ronnie_oliveira7 ай бұрын
Professor Henrique, você é incrível demais 👏🏻👏🏻👏🏻
@johannaschittkowski267719 күн бұрын
Parabéns professor por essa temática ❤❤❤
@regisdejesus11403 ай бұрын
prazeroso ver videos de alguem inteligente no ensino.
@IgorAraujoShow7 ай бұрын
Muito foda seu canal! Tbm sou de minas 😋
@django77837 ай бұрын
Hebraico é outro ramo e aramaico é outro. São parentes (podemos dizer que Árabe, aramaico e hebraico são primos e descendem de uma língua proto-semitica).
@RaquelVieira-ie7yj24 күн бұрын
São quase iguais, eles se entendem
@MariadaPenhaVBoselli5 күн бұрын
me inscrevi
@MariaLuna-er7rbАй бұрын
Gosto. Mui.to. de. Historia. Parabens🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉44🎉🎉444
@aureofonseca57934 ай бұрын
Q YAUH NA SUA INFINITA MISERICÓRDIA NOS DE SABEDORIA E DISCERNIMENTO E FÉ EM NOME DE YAUSHA AMÉM
@markspinheiro7 ай бұрын
concordo plenamente contigo e acho eu um maravilhoso ponto CLARO de explicação de alto nível!Amei!!
@carlosfilho34027 ай бұрын
Ótimo Vídeo.
@paulojorgepereira47954 ай бұрын
Gostei da explicação,🙏🙏🙌🙌
@matztz_45607 ай бұрын
O cara sabe👏🏻
@miriammirnakorolkovas80683 ай бұрын
Uma super aula a sua….❤👏🏽
@AugustoSchwartz6 ай бұрын
parabéns pelo trabalho
@lenitaramos34903 ай бұрын
Como eu gostaria de ter memória para lembrar de tudo isso!!!
@arthurdiniz74693 ай бұрын
Ótimo conteúdo.
@camposbn7 ай бұрын
Assim como acontece no hebraico, textos brasileiros, escritos em português, dos séculos XVIII e início do XIX, é difícil de ser lido pela maioria de nós.
@ritacassiaaraujog.pedroso61817 ай бұрын
O português brasileiro é tão variado de região para,região que acho muito difícil que venha a se chamar língua brasileira. Parece que não, mas é tão diferente de região para região que muitas vezes uma palavra tem sentidos diferentes em estados diferentes. Isso sem mencionar que o sotaque varia tanto que o povo brasileiro, acostumado com isto é considerado o povo mais capaz de tocar músicas de outros povos com o rítmo ajustado e a acentuação exata.
@nerdincorreto72337 ай бұрын
Na verdade a lingua no Brasil e bizarramente unificada. Se comparado a europa, em paises como italia e inglaterra vc literalmente não consegue entender a cidade so lado da sua.
@ritacassiaaraujog.pedroso61817 ай бұрын
@@nerdincorreto7233 eu não conheço bem a Europa. Só posso falar do que sei. Mas, obrigada pela informação.
@igorlopes75896 ай бұрын
@@ritacassiaaraujog.pedroso6181 As línguas no norte e sul da França não davam para entender uma a outra. Precisou os franceses do norte suprimirem as línguas locais do sul para todo mundo se entender
@carlossolrac11947 ай бұрын
Saudações, Henrique! Tendo em vista que Jesus falava aramaico - e não o hebraico dous judeus ou hebreus, como queira - há alguma possibilidade e, ou, evidência de que Jesus possa ser, em verdade, palestino? E obrigado por seu tempo, pela pesquisa, pelo compartilhamento e pela didática!
@sanychernizon83427 ай бұрын
Jesus era judeu (etinia/religião) nascido em Bethlehem na região da Judéia, era poliglota, sabia Hebraico, Aramaico e possivelmente Latim. A terra de Canaan foi renomeada para Palestina (Filistim) no segundo século depois de Jesus, portanto não existia essa denominação para aquela terra em sua época.
@Yeshuaisthetruth337 ай бұрын
Na verdade palestina era a terra dos filisteus (pois no hebraico o “P” é a substituição do “F”) Por exemplo no português: “Pharmácia” e “Farmácia”
@igorlopes75897 ай бұрын
@@sanychernizon8342Tem mais chances de Jesus ter falado grego do que ter falado latim. O grego era a língua franca do mediterrâneo oriental mesmo nos tempos do Império Romano, não é a toa que o Novo Testamento é escrito em grego
@igorlopes75897 ай бұрын
O atual povo palestino é uma mistura de cristãos aramaicos e judeus assimilados à cultura e língua árabe com os árabes que imigraram para a região ao longo dos séculos. Não existe nenhum povo palestino na época de Jesus, apenas o povo judeu e o povo samaritano. Toda a região da atual palestina/israel era ocupada por esses dois povos.
@Yas_lacerda19 күн бұрын
@@sanychernizon8342 Latim??? Diz isso baseado em quais fontes?
@fidazunha9295 ай бұрын
Que canal legal.
@assombrosoleviata27576 ай бұрын
Professor faça um vídeo sobre Metatron
@django77837 ай бұрын
Gostaria de fazer algumas observações: 1__ O hebraico era utilizado apenas para fins litúrgicos. Nos séculos seguintes, seria usado vez ou outra para comentar textos bíblicos. Teríamos o hebraico medieval, diferentemente do hebraico clássico e outros. 2__ Os judeus usariam o aramaico como língua sagrada principalmente após a queda de Jerusalém, com a composição do Talmude, com a criação do judaísmo rabinico. Não coincidentemente, é em meados do século I que surgem os Targumim. 3__ Se não me engano, um bispo chamado Papias alegou que havia o Evangelho de Matheus fora escrito originalmente no aramaico, mas fora traduzido ao grego. 4__ Comunidades semiticas não judaicas e não árabes como sírios e descendentes dos assírios converter-se-iam ao cristianismo e manteriam o aramaico como língua nacional e litúrgica. Quando os árabes invadiram suas terras, estes povos mantiveram o aramaico, agora evoluído para o Siríaco, como língua étnica e litúrgica. 5__Até o século 12 d.C., uns 600 anos após as invasões árabes, os povos dominados falavam Siríaco, assimilando lentamente o árabe e o islamismo. Os cristãos semitas que ainda existem no Oriente Médio ainda mantém o Siríaco. 6__ Os cristãos semitas têm uma bíblia traduzida ao Siríaco, chamada Peshitta.
@careljeromecornelisfredrik52527 ай бұрын
Thanks for your complementaire comentarios.
@igorlopes75897 ай бұрын
A maioria dos cristãos síriacos falam árabe hoje em dia. Porém o povo assírio ainda fala principalmente aramaico até onde eu sei.
@django77835 ай бұрын
@@igorlopes7589sim, mas o siríaco é mantido como língua étnica. É como os bolivianos no Brasil: falam espanhol entre eles e português entre brasileiros.
@eduardogoncalves45397 ай бұрын
Meu avô materno era da ilha da madeira e eu o entendia mas um dia um outro português começou a falar e não entendi aí meu avô explicou que ele era de trás dos montes portanto o sotaque de lá e mas difícil e convenhamos o galego era o português antigo assim sendo o brasileiro fala uma evolução do idioma e só pra acabar e sem ofender a religiosidade de ninguém houve erros na tradução da Bíblia justamente por não se entende o hebraico antigo e o aramaico
@ricardoalmeida3417 ай бұрын
Não. O Brasileiro não é nenhuma evolução do idioma português , simplesmente, porque o Brasileiro não existe como tal. A "língua brasileira" é uma declinação das regras linguísticas do Português ou vocês ainda não perceberam?
@eduardogoncalves45397 ай бұрын
@@ricardoalmeida341 percebi que o galego e semelhante ao português portanto o mesmo e uma evolução do primeiro assim como o português falado no Brasil e uma evolução
@ricardoalmeida3417 ай бұрын
@@eduardogoncalves4539 O Galego , no sentido restrito, não é uma língua, assim como o Português (apenas no sentido Histórico), mas sim um sincretismo linguístico..se é que assim se pode dizer. Isto é, o Galego e o Português têm, e são, uma Raíz Comum linguística. Ora, é aqui que devemos ter algum cuidado. Estávamos num contexto de reconquista e formação cultural, na altura e, também o português (da mesma maneira que o galego) se desenvolveram, não num ramo linguístico a partir do outro (o que desconstrói e rejeita logo e ,a priori, uma evolução da língua) mas sim, em contextos PARALELOS de linguística. Ora, a partir de determinado momento, separaram -se mas, na realidade, evoluíram em contextos paralelos. Evoluíram de uma raíz Comum, linguística e cultural, o que não aconteceu com o Brasil. No Brasil houve uma transladação de uma língua já pré-existente, o Português, e, uma posterior "fusão" com os dialéctos locais , daí resultando não o Brasileiro mas sim o Português do Brasil, ou seja, não houve uma evolução da língua mas sim uma regressão ou declinação da mesma. Isso não é bom nem é mau... entenda-se. Trata-se , apenas, de História. O Português e o Galego provêm de uma fusão, provavelmente, de vários dialectos pré-existentes com o Latim, da mesma maneira que o "brasileiro" provêm da raiz portuguesa (e não o contrário). Nota: a minha resposta é para si directamente e não para certos ditos "brasileiros" que não o são porque não reconhecem Portugal, o único País que lhes "deu a mão" no passado.
@luciasamma96167 ай бұрын
Pergunta: como situas o sufismo ? ...
@marcoskhemmer65287 ай бұрын
O português: de Portugal está se esvaziando; e o do Brasil transformado em outro idioma... 🦅🇨🇷
@geronimofidencio25077 ай бұрын
Olá boa tarde muito boa sua pesquisa no entanto eu tenho uma pesquisa que diz que Deus quando fez o céu e a terra ja fez com as letras do hebraico: isso significa que a primeira língua que sempre existiu até a torre de Babel que veio expandir todos os outros idiomas, por exemplo o haramaico vem da tribo de "cem" que ouve mudanças por uma mistura do hebraico com outras línguas então formo-o haramaico o idioma original de Babilônia, pelo meu entendimento tudo o que vc falou esta correto menos o haramaico que não foi o primeiro idioma ok 😊
@cassam7 ай бұрын
Nada a ver.
@antoniodaeletronicazams64157 ай бұрын
O aramaico vem da babilônia. Na época dos cativo Israel foi a babilônia como escravos. 70 anos ficaram lá. Nesse tempo babilônia falava o aramaico. Filhos de Israel nascia ,e aprendia o aramaico. Quando volto do cativo, eles já falavam o aramaico. Como até hoje.
@ricardoribbeiro6 ай бұрын
Vc sabe que não tem nenhuma evidência histórica disso, né?
@antoniodaeletronicazams64156 ай бұрын
@@ricardoribbeiro tem sim. É só procurá e lê.
@igorlopes75896 ай бұрын
Aramaico vem da Síria, os arameus eram nativos da Síria e não da Mesopotâmia
@antoniodaeletronicazams64156 ай бұрын
@@igorlopes7589 🤣 ok ok
@RaquelVieira-ie7yj24 күн бұрын
@@antoniodaeletronicazams6415vem da Síria sim, imigraram até África porque até Etiópia, Eritreia falam aramaico... Foi uma das primeiras línguas africanas
@lucianobezerra38476 ай бұрын
Abraços
@RaquelVieira-ie7yj24 күн бұрын
Primeira língua africana é aramaico bem antiga poucos falam hoje
@gilsonporto35496 ай бұрын
Sim... ao longo do tempo ocorre naturalmente pois "a Língua é Viva". Toda e qualquer língua passa por este fenômeno naturalmente.
@thiagovidal89727 ай бұрын
Pessoal tinha que ler o jornal de 50 anos pra trás tipo quando inauguraram o Cristo e ainda se escrevia com Ch Christo. Ou as cartas de Pedro camões originais, falando el-rey. Pra perceberem que espanhol e português são o mesmo idioma dividido pela briga de primos pela coroa.
@eduardogoncalves45397 ай бұрын
Eu tenho um exemplo na minha família minha avó se chamava Philomena com ph e não f
@igorlopes75897 ай бұрын
Para ser justo o português é sim uma língua separada do castelhano. Nós somos mais próximos da língua galega do que da língua castelhana
@thiagovidal89727 ай бұрын
@@igorlopes7589 E no que isso diminui o argumento, muito pelo contrário? Já viu portunhol das cidades de fronteira do brasil com paraguai, argentina e uruguai? Espanha e Portugal são duas construções pq dois primos brigaram, mas são a mesma cultura.
@lucashoepers1983 ай бұрын
Os portugueses (os idiomas no caso) não vão se separar porque infelizmente existe uma associação do português mundial que sabota esse processo
@Andhynho16 ай бұрын
Palestina ❤
@CarlosAlberto-fr7id4 ай бұрын
Existe uma comunidade na siria que preservou o aramaico
@RODOLFO.QUIRINO7 ай бұрын
Você concorda com o efeito que isso teria na hermenêutica e na exegese textual? Aquilo que os exegetas ou apologistas chamam de "hebraismos". Outra coisa também, é só uma concordância com sua fala relacionada a influência dos povos ao redor do povo de Israel é o próprio textos das escrituras, passagens que falam das advertências divinas para não se misturarem em vários aspectos com os povos cananeus, o que aconteceu com muita recorrência e por um longo tempo, isso já reforça o fato de não ser possível não ter havido influencias no povo judeu
@madar-zadi64agra627 ай бұрын
Aramaico era lingua franca da época os contratos eram escritos em Aramaico e as ordens no dialeto siríaco do grego
@LeonardoPhillzzo4 ай бұрын
Existe diferença do nome JESUS do hebraico para aramaico? ישוע Yehoshua/ Yeshua (transliteração) é hebraico. Qual seria a forma do nome Yeshua e Yehoshua no aramaico? Há alguma diferença?
@LucasPrimo-px6wy3 ай бұрын
Vc pode explicar pq vc fala, "Palestina histórica tomada por Israel" sendo que historicamente ali sempre foi Israel, Israel dos reinos de Judá e Israel, dos 2 templos e etc? Um abraço.
@alvarocostaalvesКүн бұрын
Ele fez um vídeo : kzbin.info/www/bejne/f2OnfHmqbbeAps0si=Ek3MSo3_JvBN2OBV Mas basicamente a razão é que a região era conhecida como Palestina desde sempre, o termo só começou a ser usado para se referir exclusivamente aos árabes no século passado.
@lucasag3 ай бұрын
acredito que a primeira pergunta seja: jesus de fato existiu? Onde ele existiu?
@IgrejaBrasilBendito81937 ай бұрын
IGREJA BRASIL BEM-AVENTURADO 💙 ❤ 💚 💛
@DRUIMAINICH7 ай бұрын
que seita é essa?
@MariaLima00006 ай бұрын
Eu acho o português de Portugal e o português brasileiro a mesmo língua/idioma. Só o sotaque e algumas palavras com diferentes sentindos.
@welitonxaviernevesvenades7607 ай бұрын
Hoje já existe a certeza que Jesus comunicou em pelo menos 3 línguas, aramaico, hebraico e grego
@alexandrelima28287 ай бұрын
Fontes?
@angeloantoniodemoraesbarbo21333 ай бұрын
Até que enfim um canal interessante, a maioria é para idiotizar as pessoas.
@pedroalcino75806 ай бұрын
Para que uma língua seja considerada emancipada de sua raiz anterior basta que a população falante, envolta em um grande senso nacionalista, político ou ideológico, assim o faça politicamente. Existem inúmeras línguas idênticas que possuem nomes diferentes. E línguas totalmente diferentes que possuem o mesmo nome. Tudo é uma questão política e de pertencimento social. A citar os espanhóis e os catalães. E as inúmeras formas de falar e escrever dos japoneses. A formação linguística do Brasil foi imersa em um sentimento de "viralatismo" e de forte elitização. Queriam apagar as marcas do negro e do índio das nossas raízes e, dessa forma, fincaram as bases linguísticas nacionais em uma constante busca idealizada pelo português europeu. É por está razão que ainda somos muito fortemente ligados a eles. Um linguista brasileiro que fala bastante sobre este processo é o prof. Carlos Alberto Faraco em seus livros "A norma culta brasileira: desatando alguns nós", "História sociopolítica da língua portuguesa" e em "História do português".
@amaurirodriguesferreirasou68417 ай бұрын
No mundo acadêmico, ARAMAICO nunca foi considerado uma LÍNGUA, e sim um DIALETO. Diferente do HEBRAICO que sempre foi considerado uma LÍNGUA . Mas tudo bem.....
@Caminhoisraelita5 ай бұрын
Quando Israel ainda possuía Juízes só invés de Reis, as tribos já falavam dialetos diferentes. Depois de Salomão o Reino de Israel se dividiu em dois, Israel e Judá, em Israel falava se aramaico e em Judá falava-se o Judaico(Hebraico).
@feitosa324023 күн бұрын
Mais alguém aqui não aguenta mais ver propaganda da igreja dos mórmons? Antes era nas portas das casas, agora eh no KZbin. Todo santo dia assisto umas 6 propagandas. Eita enjoo!
@adonisvladatalanta41573 ай бұрын
Pelo que eu sei os judeus passaram a falar o aramaico quando estiveram cativos na Babilônia e quando foram libertos, depois de mais ou menos 70 anos, voltaram para Israel falando apenas o aramaico porque a maioria deles, dos que voltaram, por terem nascidos no exílio já haviam perdido a sua língua original.😎
@Caminhoisraelita5 ай бұрын
Aramaico não entra tardiamente, pois Aram era irmão de Abraão, e Jacó eram chamado de Arameus, além de ter casado com as Filhas de Labão o Arameus, logo, a língua comum era o aramaico, o que chamamos de Hebraico surgiu pós Egito.
@paulocortes380322 күн бұрын
O Aramaico ey, seguramente, um dialeto semita adotado pelos judeus durante o cativeiro de Babilônia, onde o povo esqueceu sua língua patria, o hebraico, que oassou a ter o caráter de língua sagrada.
@marbos1994 ай бұрын
Já que está falando de Bíblia e aramaico, fale sobre a Bíblia peshitta
@wellingtondemoraes40626 ай бұрын
Lembrando que o galileus, que falava o aramaico era um povo distintos dos hebreus , obedeciam a religião dos judeus para não serem penalizados
@marromcontador6 ай бұрын
O hebraico antigo vem do proto cananeu?
@tvminas6 ай бұрын
Jesus falava varias línguas e foi em muitos lugares
@sandroduarte0077 ай бұрын
Deus era Mitani. Jesus é Deus.
@luizcipriano95773 ай бұрын
Eu sempre achei que fosse a língua de pada- arã.
@thlealb4 ай бұрын
Textos em português com 100 anos já dá estranheza
@defariadefaria23283 ай бұрын
*PORTUGUÊS* *DO BRASIL E* *DE PORTUGAL:* Linguisticamente, as diferenças entre o português falado em Portugal e no Brasil são insignificantes. O estranhamento ocorre mais nos brasileiros e é fruto da péssima escolarização dos brasileiros. Acontece que em Portugal, em algum momento depois da independência do Brasil, os portugueses passaram a suprimir as vogais na pronúncia das palavras. Exemplo: * Parabéns, lêem "prabéns"; * Diferente, lêem "difrente". Portanto, a fala mais próxima do "português antigo", é a brasileira. Prova disso é que os galegos, do antigo Reino da Galícia, hoje parte da Espanha, quando falam em galego, pronunciam de uma forma bem mais próxima de nós, brasileiros, do que dos lusitanos.
@MoisesDutra-OGaucho5 ай бұрын
Quem te disse que esse era o Jesus aportuguesadondo latino IESUS, a pessoa que supostamente falava aramaico!?? Isso é o mesmo que dizer que um brasileiro fronteiriço de hoje, que mora na linha da divisa com o Uruguai, daqui a 100 anos o castelhano era a "língua legítima" deste! Tanto o hebraico quanto o aramaico são línguas semíticas, e é talvez por esta similaridade entre elas que fazem esta incoerente divulgação de que o Mediador falasse a língua dos arameus!!! A verdade é apresentadas, entre outras indicações, no diálogo 💬 entre o Mediador e Shaul (Paulo latinizado/Saulo agraciado) no dia de sua conversão! 🔎📖⚠️
@criticosenso7 ай бұрын
"Palestina histórica" 😒
@victorbritogoncalves51297 ай бұрын
Na época bíblica, nem existia o conceito de “palestina” que foi como os romanos a apelidaram para tirar sua relação com os judeus depois de os expulsarem da terra
@coelhaavoadora7 ай бұрын
Cara bonito da peste
@eduardoezequiel81477 ай бұрын
Isso que fico vendo kkkkk, tava procurando um comentário que confirmasse isso. Maluco é bonito mesmo.
@coelhaavoadora7 ай бұрын
@@eduardoezequiel8147 hipnotizando.
@Samtv0077 ай бұрын
Você parece o cara do (canal sabe mais) Detalhes eu gosto desse canal aqui e não do (canal sabe mais)
@manoelsilveira42807 ай бұрын
Dêem like
@eronfernandes87713 ай бұрын
yft
@eduardaoliveira62187 ай бұрын
Olá, gostaria de saber porque vc diz antes e depois de Cristo se este termo é teológico.
@Iyalo-cw7eb7 ай бұрын
BCE e ACE até onde sei só foi adotado em países anglofonos
@leonorsantos93557 ай бұрын
@@Iyalo-cw7ebAcademicamente, também é usual dizer antes da era comum e depois da era comum. Falar em antes e depois de Cristo, entretanto, facilita o alcance.
@jaemisom61034 ай бұрын
"este termo é teológico 🤓☝️"
@ediziorobertomanthayjunior48757 ай бұрын
👽
@analeiderosadossantossilva75247 ай бұрын
Formas "aramaicas palestinas" no Antigo Testamento? 🤔
@_ananymous6 ай бұрын
yt recomenda vc e aparece uma notícia do nikolas ferreira bolsominion, perdi tudo
@jailsonmaria6 ай бұрын
A pergunta que não quer calar: Habitando 400 anos no Egito, quando os hebreus saíram de lá em direção a terra de Canaã, qual língua eles falavam?
@ricardoribbeiro6 ай бұрын
Não tem evidência histórica disso
@PauloVinicius21116 ай бұрын
Não há qualquer registro de que isso tenha acontecido a não ser as histórias contadas pelos próprios judeus. Os egípcios não têm qualquer registro disso.
@jailsonmaria6 ай бұрын
@@PauloVinicius2111Papiro de Ipuwer . Fica a dica!
@jailsonmaria6 ай бұрын
@@PauloVinicius2111Aliás os egípcios não tem registros de derrota para QUAISQUER UM dos povos caldeus. Fica a dica.
@MarcosMedeiros-y6p7 ай бұрын
Se jesus foi criado no Egito até os 12 anos a lógica seria ele falar a língua egípcia, incluindo tbm na sua formação, grande parte dos hábitos e culturas Egípcia.. Suponho q ele era mais composto de Egípcio, de q palestino , sem falar q deve ter sido feito seu Registro de nascimento no Egito, mesmo sabendo de q não!
@gargonsancteori7 ай бұрын
Ele era poliglota, falava aramaico, hebraico, grego e egípcio
@robertovileladasilva91024 ай бұрын
Dizer que o português brasileiro é diferente td bem, daí dizer que é outra língua, aí é piada. Se for assim o inglês americano tbm é outra língua.. Qualquer pessoa, seja o português no Brasil, ou Brasileiro em Portugal, se entendem perfeitamente em td que se falar. É como nos Estados do Brasil, mandioca em MG, aipim no RJ, Macaxeira no nordeste.
@diaskarin5 ай бұрын
Não entendo como religiosos seguem esse canal, depois de ouvir tanta contradição, continuam dentro de suas caixinhas 🤔
@joaoboscomaciel98647 ай бұрын
Qualquer falante médio de português que ler os textos portugueses de 1500 não entende muita coisa
@MarcalFelip7 ай бұрын
Falou algo errado aí no mapa.
@AitonAvelino3 ай бұрын
Jesus falava aramaico por que.. ele conhecia todos os idiomas!! Imagem duvido se ele deixou de falar o hebraico!! Ele sendo judeu. O hebraico é uma língua pura e Sadia só isso.
@alexandrelima28287 ай бұрын
Aramaico, lingua dos arameus 😏
@nestorfilho51196 ай бұрын
Palestina não existia,é criação recente
@itsgabelima7 ай бұрын
A pronúncia no paleo hebraico Yahweh, está definidamente errada. A pronúncia mais próxima da realidade é YAHUAH, יהוה
@dannyrogerqueiroz7 ай бұрын
O FALO brasileiro sempre será o maior entre os Lusófonos, me desculpem os irmãos Africanos, e que se recolham os Lusitanos!😅
@AitonAvelino3 ай бұрын
O único idioma puro é o hebraico. os outros são... contaminados, impuros, e muitos com blasfêmias.
@explorandando-por-ai5057 ай бұрын
O "ARAMAICO," foi criado originalmente em uma antiga fábrica de *"arames"* e o pessoal *só falava nisso!*
@denisreis98117 ай бұрын
Jesus não falava língua nenhuma porque não existiu. E o personagem literário dos evangelhos fala grego.
@JoseLima-vd5zb7 ай бұрын
ESTE SUJEITO NÃO CITA NENHUMAS FONTES REAIS....AFIRMANDO O QUE NAO CONHECE..
@KoopaArtsLoopa7 ай бұрын
Este é um corte de live, no canal principal costuma ter a fontes
@JoseLima-vd5zb7 ай бұрын
@@KoopaArtsLoopa procure em todos os vídeos... É um falastrão...
@KoopaArtsLoopa7 ай бұрын
@@JoseLima-vd5zb no canal principal, eu encontro as fontes na descrição
@user-velhodolivro6 ай бұрын
Na descrição dos videos dele sempre tem as fontes. Vc sabe encontrar essa parte no KZbin?
@daleblue227 ай бұрын
Crente deve ficar no Xilique só quando ouve fatos historicos. O absolutismo cristão esta perdendo espaço para os sabios e curiosos.
@igorlopes75897 ай бұрын
??? Sempre foi de conhecimento das pessoas esclarecidas que Jesus falava aramaico ué
@Lulzsec86 ай бұрын
Após a secularização e emburrecimento do ocidente, palpiteiros e pedantes sempre tiveram mais espaço. Não é de hoje.
@escolaizadoesco96667 ай бұрын
Sai do yt ateu
@Daniel-jk1ku7 ай бұрын
??
@Crconstante7 ай бұрын
??
@DRUIMAINICH7 ай бұрын
krenti?
@escolaizadoesco96667 ай бұрын
@@DRUIMAINICH criança?
@DRUIMAINICH7 ай бұрын
@@escolaizadoesco9666Krenti vai pro céu?
@yassirchediak6 ай бұрын
Meus avós e bisavós falavam aramaico. Nossa igreja Maronita tem a liturgia em aramaico, e você pode assistir no bairro da Liberdade. A língua ainda é falada na região e pasmem, tem Windows em aramaico.
@Heavy-metaaal5 ай бұрын
😮 Isso é maravilhoso.
@afonsoneto1407Ай бұрын
@yassirchediak sua informação é sensacional, muito abradecido por revelar a nós