Рет қаралды 1,189
16-го березня 2022 року російський літак скинув авіабомбу на будівлю драмтеатру в Маріуполі. Кадри цього злочину транслювалися у новинах по всьому світу.
У 2024 році американець українського походження, Лев Волянський написав двомовну пісню “Де Ти: Where are you”.
Як носій української мови, Лев Волянський був вражений двома відчайдушними українськими словами, прихованими в російському слові «дети». Два простих українських слова « Де ти», заграли для нього новими барвами: ці слова ніби запитують люди у Маріуполі і це те питання, яке Україна ставить усім: «Світе, де ти?»
Разом із друзями Лев запускає флешмоб, який вже підтримали українські громади США та Канади. Пісня «Де ти?» також дісталася й до України - у Львові її виконав хор «Дударик».
Деякі учасники флешмобу відтворили різні варіанти напису: «Діти» українською, російське «Дети», як оригінальний напис перед драматичним театром у Маріуполі, "Kids" англійською мовою, а також питання «Де ти?» різними мовами. Цей напис символізує втрачені життя дітей і запитує «Світе, де ти?», оскільки вже три роки триває повномасштабна геноцидна загарбницька війна Росії проти України.
У суботу, 16-го березня 2024 року підтримайте акцію пам'яті та солідарності з дітьми Yкраїни, відтворивши та запостивши слова «Де ти» з хештегами #діти #дети #kids
Слухайте пісню: bit.ly/48TKBYm