No video

#DEADPOOL

  Рет қаралды 1,333,869

EL TIO D Oficial

EL TIO D Oficial

Күн бұрын

#DEADPOOL #LATINOVSCASTELLANO #eltiod
DEADPOOL - COMPARATIVA DE DOBLAJE 🇲🇽LATINO VS CASTELLANO🇪🇸 - El Tío D
¿Cuál es mejor?
Déjalo en los Comentarios
El Tío D
Si te gusto el video suscríbete y deja tu líke
©El video no tiene copyright por si gustan Reccionar , no hay ningún problema, SOLO DAR CRÉDITOS
Tenemos página de Facebook para que veas los videos :)
/ eltiodofficial
Deadpool
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

Пікірлер: 5 700
@eltiodoficial4409
@eltiodoficial4409 2 жыл бұрын
Para las videos de Comparativa de Doblaje, Aquí les dejo el canal secundario. kzbin.info/door/LoYdP_tdSQ6IX2UyI6PVPQ Saludos
@edmg1044
@edmg1044 3 жыл бұрын
En el latino si parece que esta hablando dentro de un traje, muy buen detalle
3 жыл бұрын
Pepe Toño Macías se ponía un trapo en la boca cada que el personaje tenía máscara
@lysande9703
@lysande9703 3 жыл бұрын
@ cierto
@jorgevilcaquico2196
@jorgevilcaquico2196 3 жыл бұрын
@ eso es cierto amigo
@lasendadelaguilayt9115
@lasendadelaguilayt9115 3 жыл бұрын
El latino tiene casi tono de adolescente, es un poco raro.
@cornpop7775
@cornpop7775 3 жыл бұрын
@@lasendadelaguilayt9115 Enserio? Yo lo noto bien. Xd
@thecolossusmark2206
@thecolossusmark2206 3 жыл бұрын
2:28 Cabeza nuclear adolescente negasonica xD
@eltite
@eltite 3 жыл бұрын
Jajajjajaja no me la conté
@madabyss9243
@madabyss9243 3 жыл бұрын
Jajaja por qué en 2021 siguen haciendo esto xD traducen todo literal sabiendo qué hay cosas que quedan mejor en lenguaje nativo
@jose4619
@jose4619 3 жыл бұрын
@@madabyss9243 hombre araña, guason, bruno diaz, mi pobre angelito (que no tiene relacion alguna con la trama de la pelicula ni con el titulo original), él es el muerto (destripando por completo la pelicula), la aguja dinámica... quieres que siga?
@rafaelaguilargonzalez4756
@rafaelaguilargonzalez4756 3 жыл бұрын
@@jose4619 de donde eres?
@evengarcia6955
@evengarcia6955 3 жыл бұрын
@@jose4619 sigue Bro, de todos modos sabemos que el castellano de por si es malo por su acento
@bokgamer0311
@bokgamer0311 2 жыл бұрын
1:57 JAJJAAJJA El directo al ojete es genial
@AlejandroLopez-xz9cl
@AlejandroLopez-xz9cl 2 жыл бұрын
2:40 el mejor dialogo de deadpool
@elpollorico9032
@elpollorico9032 3 жыл бұрын
2:37 la frase que cambio al mundo
@frank7933
@frank7933 3 жыл бұрын
Puedo comerte rico pollo? Es que tengo hambre y me gusta comer pollos
@panterablanca7025
@panterablanca7025 3 жыл бұрын
@@frank7933 👏👏👏👏👏
@franciscorobles4150
@franciscorobles4150 3 жыл бұрын
@@frank7933 y pollaa
@frank7933
@frank7933 3 жыл бұрын
@@franciscorobles4150.__. Eh... Polla *NO*
@Goku056
@Goku056 3 жыл бұрын
@@frank7933 polla si aceptalo
@tickle83
@tickle83 3 жыл бұрын
*Cabeza nuclear adolescent megasonica* Yo literal: QUE MAMADA!?
@DavidDa.
@DavidDa. 3 жыл бұрын
Es lo que pasa cuando traduces las palabras "incorrectas" xd
@joelvp2004
@joelvp2004 3 жыл бұрын
No sé si es peor ese nombre o en inglés pero lo dos me an dado cance XD
@ferbtuberxd6818
@ferbtuberxd6818 3 жыл бұрын
Pero habia necesidad de Traducir? Era mejor el nombre en ingles y ya no? Xd
@davidblaze2091
@davidblaze2091 3 жыл бұрын
@@ferbtuberxd6818 La cosa es que la gracia del nombre está en lo exagerado y ridículo que suena un nombre tan sobrecargado. Por eso el nombre está traducido, para hacer llegar al espectador lo absurdo del nombre. Es lo que tiene saber qué hay que traducir y qué no. ¿Verdad, "the cancer"?
@arca1710
@arca1710 3 жыл бұрын
Falto el "Es el mejor nombre de la vida" xddd Deadpool latino la pego ahí xd
@michota572
@michota572 3 жыл бұрын
9:13 ahí nació el "siéntate en mi cara"
@PIKKABOSS
@PIKKABOSS 23 күн бұрын
los dos doblajes muy buenos y muy fieles a la traduccion poniendo sus modismos y palabras de cada pais muy bueno la verdad
@fabriciochirino5357
@fabriciochirino5357 18 күн бұрын
Hay partes que en español no son tan buenas, lo de paquete y no tan paquete mucho no se entiende o no da gracia.
@Escroto_en_moto
@Escroto_en_moto 17 күн бұрын
​@@fabriciochirino5357 Madre mía...por eso son modismos o palabras de España, paquete en español de España es ser malo en algo, fallas un tiro, eres un paquete. Que vosotros no lo entendáis no significa que este mal dicho, recuerda que español viene de ESPAÑA.
@HeatherTesla
@HeatherTesla 17 күн бұрын
​@@fabriciochirino5357claro que no lo entiendes porque es una frase que usamos aquí. Aquí ser un paquete significa que eres malo en algo o un perdedor. Entonces cuando Deadpool dice "que paquete" es que no acertaba y cuando le da a uno en la cabeza dice "no tan paquete". Me parece tonto que salten con el "no es tan bueno porque no lo entiendo" cuando tenemos un doblaje diferente para que pueda ser fiel al público en cuestión. Lo importante es que sea fiel al argot español, y eso lo cumple sobradamente.
@MiguelCortes1543
@MiguelCortes1543 14 күн бұрын
​@@fabriciochirino5357 decir que es malo por que no lo entiendes es injusto, es como si los españoles dijéramos que el doblaje latino es malo porque dicen "que mamada" (algo fuera de la jerga española). El español usa palabras y expresiones comunes aquí, y no por ello debería de ser malo bro :3
@mroscarxx3555
@mroscarxx3555 3 күн бұрын
@@MiguelCortes1543 hasta aca se escucha esa papeada
@joaquinzuniga6642
@joaquinzuniga6642 3 жыл бұрын
2:40 esta frase necesita un OSCAR ya mismo
@donpopolloo
@donpopolloo 2 жыл бұрын
yo me llamo jose maria arnulfo ortiz de zarate hernández (tercero) :D
@joaquinzuniga6642
@joaquinzuniga6642 2 жыл бұрын
@@donpopolloo vaya nombre
@donpopolloo
@donpopolloo 2 жыл бұрын
@@joaquinzuniga6642 ese es mi nombre de usuario xD
@a_2.043
@a_2.043 2 жыл бұрын
@@donpopolloo QUE MAMADA
@TRALLDO
@TRALLDO 2 жыл бұрын
@@a_2.043 es el mejor nombre de la vida XD
@estebandelsin71
@estebandelsin71 3 жыл бұрын
Castellano: Que paquete. No tan paquete. Latino: Deadpool malo. Deadpool bueno.
@elmonojr5116
@elmonojr5116 3 жыл бұрын
Aqui ni comentan haaa haora que esta mejor el español
@edumoi6784
@edumoi6784 3 жыл бұрын
@@elmonojr5116 no se te entiende bro, que tratas de decir?
@del_el_rapero_fantasma2518
@del_el_rapero_fantasma2518 3 жыл бұрын
@@edumoi6784 dice aqui ni siquiera comentan ahora esta mejor el español
@edumoi6784
@edumoi6784 3 жыл бұрын
@@del_el_rapero_fantasma2518 el castellano? Jajaja esa mamada que, sigue igual de horrible
@del_el_rapero_fantasma2518
@del_el_rapero_fantasma2518 3 жыл бұрын
@@edumoi6784 si ya se pero no es tan malo, al menos se entiende pero nunca entiendo las grocerias o palabras vulgares
@colmillodt
@colmillodt 11 ай бұрын
El castellano y latino están god, me alegro de que sean tan buenos los dos
@Sasuke-Uchiha1
@Sasuke-Uchiha1 28 күн бұрын
Exacto
@roger6294
@roger6294 22 күн бұрын
El latino es el único bueno
@Tinani
@Tinani 22 күн бұрын
@@roger6294 Ya salió el ofendidito.
@MrPipo001
@MrPipo001 22 күн бұрын
@@roger6294-El que no ha visto una película en español
@colmillodt
@colmillodt 21 күн бұрын
@@roger6294 Es una opinión válida
@-m-u-s-i-c-l-e-t-s-48
@-m-u-s-i-c-l-e-t-s-48 3 жыл бұрын
2:40 el meme que todos hemos escuhado :v
@eltiovital97
@eltiovital97 3 жыл бұрын
5:40 es la mejor parte en latino xddddddd
@cidazj
@cidazj 3 жыл бұрын
:v
@weantoniogd9811
@weantoniogd9811 3 жыл бұрын
No lo sé, encuentro que es la peor parte, eso solo le puede hacer gracia a un niño de 12 años o alguien de más con un sentido del humor muy bajo
@Salsaypicante29
@Salsaypicante29 3 жыл бұрын
@@weantoniogd9811 y deadpool no es asi?
@eltiovital97
@eltiovital97 3 жыл бұрын
@@weantoniogd9811 jaja sonaste re mamador
@nobodynowhere2017
@nobodynowhere2017 3 жыл бұрын
Prefiero el "Que mamada, es el mejor nombre de la vida"
@eluriel8871
@eluriel8871 3 жыл бұрын
5:38 momento mexicano
@Si-wy3gd
@Si-wy3gd 3 жыл бұрын
XD
@victorlara7276
@victorlara7276 3 жыл бұрын
Xd
@ardishavoladoratacticaguer3378
@ardishavoladoratacticaguer3378 3 жыл бұрын
XD
@angelgarcia-zi9jg
@angelgarcia-zi9jg 3 жыл бұрын
XD
@tutorialesdelsenorandroid529
@tutorialesdelsenorandroid529 3 жыл бұрын
XD
@batmanquerie3478
@batmanquerie3478 2 жыл бұрын
2:01 mi parte favorita XDD
@migue9309
@migue9309 2 жыл бұрын
1:57 Directo al ojete jajaja eso sonó Argentino 😂
@hidrax6935
@hidrax6935 Жыл бұрын
JAJAJAJJAJA
@soleogy
@soleogy 18 күн бұрын
@@hidrax6935 Eso se dice en España antes de que Argentina fuese España.
@elricardomovil
@elricardomovil 7 күн бұрын
​@@soleogyes un dialecto de ambos paises
@soleogy
@soleogy 7 күн бұрын
@@elricardomovil Si, un saludo desde España, que valla súper amigo.
@hastalaproximabro9226
@hastalaproximabro9226 6 күн бұрын
Demasiado Argentino
@KVN-mp1rm
@KVN-mp1rm 3 жыл бұрын
Dato curioso: deadpool y capitan america comparten el mismo voz
@thegameman616
@thegameman616 3 жыл бұрын
Comporten 🥶🥵🤟🤑💀
@gloriamiramontes9700
@gloriamiramontes9700 3 жыл бұрын
Comporten 😢🤑😎
@jairoespinoza5723
@jairoespinoza5723 3 жыл бұрын
Lenguaje!
@anarcocapitalista3700
@anarcocapitalista3700 3 жыл бұрын
Es comparten, no comporten.
@eduardonerio2997
@eduardonerio2997 3 жыл бұрын
"El mismo voz" Xd
@edwarrafael119
@edwarrafael119 3 жыл бұрын
2:51 como olvidar esa majestuosidad
@okamivane9215
@okamivane9215 5 күн бұрын
😂😂😂😂
@perrosovietico8901
@perrosovietico8901 2 жыл бұрын
2:29 España siendo España
@cualxi
@cualxi 2 жыл бұрын
España siendo españa como siempre
@elricardomovil
@elricardomovil 7 күн бұрын
Si, creo que el chiste es que suene ridículo 😅
@melcruzortiz3157
@melcruzortiz3157 2 жыл бұрын
5:25 sin duda mi parte favorita de como dijo nomms xd😂😂
@140203440
@140203440 3 жыл бұрын
2:12 la mejor frase XD
@evelynarlette5518
@evelynarlette5518 3 жыл бұрын
Awebo😎
@aleomgEE
@aleomgEE 3 жыл бұрын
Fijo que me la casco 😂🤣🤣
@altokemirrey7037
@altokemirrey7037 3 жыл бұрын
@@aleomgEE la neta me dio mas risa el de fijo que me ma casco xDDDD
@thiago.m4830
@thiago.m4830 3 жыл бұрын
Yo digo que la de magasonic le hace competencia a esa xd
@LeunAm65
@LeunAm65 3 жыл бұрын
O no, fui el like 666 D:
@epico4146
@epico4146 3 жыл бұрын
De hecho, Ryan Reynolds quien interpreta a Deadpool conoció a Pepe Toño (quien dobla su voz al latino) y toda esa entrevista fue como oír a la misma persona pero hablando inglés y español a la vez
@criscarrasco7262
@criscarrasco7262 2 жыл бұрын
Simplemente ahi se confirma por si solo que idioma es mejor
@Shiru_Pym
@Shiru_Pym 2 жыл бұрын
esa entrevista es curiosa por eso jajajaja
@Shiru_Pym
@Shiru_Pym 2 жыл бұрын
@@criscarrasco7262 corrección, mejor doblaje no mejor idioma -ninguno de los dos idiomas es mejor- a excepción del ingles lo necesitas para todo ajajja
@elarisma5892
@elarisma5892 2 жыл бұрын
@@toastgames7542 no, no es mejor por ser original... Pero los que se pueden arder rápidamente no están listos para esta conversación...
@elarisma5892
@elarisma5892 2 жыл бұрын
@@toastgames7542 ahora lo dices sin llorar please? O también debo de traducirte esa palabra?
@luissolismayorga5632
@luissolismayorga5632 17 күн бұрын
7:15 capullo🗣️🔥
@JPG32224
@JPG32224 5 күн бұрын
Púdrete ansiano
@HanzobestowaifudeML
@HanzobestowaifudeML 2 жыл бұрын
5:33 Lo peor es que muchas conversaciones con amigos en España terminan así
@cjgamer1435
@cjgamer1435 2 күн бұрын
LITERAL
@cristopherescamillahernand2868
@cristopherescamillahernand2868 3 жыл бұрын
7:54 aquí me dió más risa el latino Jajaja
@straka-
@straka- 3 жыл бұрын
En todo es mejor el latino
@zaps1x
@zaps1x 3 жыл бұрын
@@straka- hasta en el efecto de la voz ,en latin si suena como si el personaje estubiera en un traje
@boxpex
@boxpex 3 жыл бұрын
@@zaps1x hablan como viejitos ajajajajaj
@boxpex
@boxpex 2 жыл бұрын
@sebastian jajajajajajajjajaj
@boxpex
@boxpex 2 жыл бұрын
@sebastian pues vete
@Game_zone_mobile
@Game_zone_mobile 3 жыл бұрын
2:40 un gran meme nació
@jadipmarcotaipevasques601
@jadipmarcotaipevasques601 3 жыл бұрын
@@renelara6185 si
@angel_eduardo
@angel_eduardo 25 күн бұрын
​@@renelara6185 Y se quejan de la jerga mexicana jajaja
@arielrodriguez1035
@arielrodriguez1035 2 жыл бұрын
GRACIAS MÉXICO POR DARLE LA MEJOR VOZ A DEADPOOL , SALUDOS DESDE ARGENTINA
@vivianoalexandervilla2861
@vivianoalexandervilla2861 2 жыл бұрын
5:38 sin duda lo más épico🤣
@sandyb9423
@sandyb9423 3 жыл бұрын
5:38 Es lo mejor de la película 😁
@gamerland2948
@gamerland2948 2 жыл бұрын
XDDD
@JordiTNV
@JordiTNV 2 жыл бұрын
De hecho fue lo único en lo que tuve un pero jsja, pudieron haber puesto un "jodete" o "púdrete"
@asaelrddz
@asaelrddz 2 жыл бұрын
@@JordiTNV na, no queda tan bien
@ObedTalavera
@ObedTalavera 2 жыл бұрын
@UCQbFgXMHkH_cn9L5UizJ34g esque si te das cuenta hay una rima jajajaja "pvta madre", "chinga tu madre" xd y dio una entonación bien chida jajajajajaja
@diosesmiamigo1674
@diosesmiamigo1674 2 жыл бұрын
@@gamerland2948 Dios odia el sucio doblaje de España kzbin.info/www/bejne/bGelhHd5rb2WY5Y
@samuel-ti4lc
@samuel-ti4lc 3 жыл бұрын
3:40 EL MEJOR MOMENTO JAJAJAJJA
@nose845
@nose845 2 жыл бұрын
XD
@samuel-ti4lc
@samuel-ti4lc 2 жыл бұрын
Tengo 174 miles XD
@advvictoria6412
@advvictoria6412 2 жыл бұрын
The todou
@jeremylopez5104
@jeremylopez5104 3 жыл бұрын
Ambos doblajes están muy bien, obviamente tendremos nuestras preferencias cada uno, pero no hace falta estarse peleando en los comentarios. Principalmente los latinoamericamos (yo también soy de latinoamérica btw), dejen de estarse peleando nmmn lol Saludos
@Deyvel_Zuniga
@Deyvel_Zuniga 3 жыл бұрын
Esa gente arruina el doblaje con su fanatismo exagerado que los hace ver cómo niños inmaduros, comparando e insultando cuál doblaje es mejor, cuando obviamente no va hacer lo mismo al que estamos acostumbrados.
@layshakk6574
@layshakk6574 3 жыл бұрын
No me lo puedo creer he encontrado un comentario latino con cerebro
@layshakk6574
@layshakk6574 3 жыл бұрын
@@Deyvel_Zuniga X2
@valentinazepeda1809
@valentinazepeda1809 20 күн бұрын
Bueno pero el latino es mejor XD
@pajarron15
@pajarron15 15 күн бұрын
​@@valentinazepeda1809 para ti es mejor porque estas acostumbrado ha los modismos de latam, al igual que un español dirá que su doblaje es mejor
@AlexGuti18
@AlexGuti18 2 жыл бұрын
Si el mismo Ryan dijo que la voz de Pepe Toño es la mejor traducción, es ley
@elpro47xxx97
@elpro47xxx97 2 жыл бұрын
Que lo diga el actor no significa que sea verdad sabes, tampoco sabe hablar español
@cynthiaordazthey1625
@cynthiaordazthey1625 2 жыл бұрын
@@elpro47xxx97 "que el actor que dio vida a un personaje te diga que la mejor adaptación en voz al personaje que el le dio vida es una no significa que tenga razón, aunque sea el quien lo actuó"
@jhonax24fisk21
@jhonax24fisk21 2 жыл бұрын
La gente dice el doblaje latino es el mejor sabes quien lo dice los latinos no por eso latinoamoreica es el peor continenete i no avanca por cierto cuando el actor a dicho eso que yo sepa nunca lo soguo en instagram,twtter i leo noticias de lee cuando lo ha dicho este niño so sabe mentir
@jhonax24fisk21
@jhonax24fisk21 2 жыл бұрын
@@cynthiaordazthey1625 i que pasa que al actor le gusta mas ya por eso es mejor ati que te pasa talvez a otros les gusta mas el español i al actor le gusta el latino si hubiera dicho español seguro le hubieras insultado todos los dias pay4sos solo ois lo que quereis oir no la verdad
@hugokaiser8045
@hugokaiser8045 2 жыл бұрын
@@jhonax24fisk21 Dices que Latinoamerica es malo, ok te creo, pero es curioso que sintiendote europeo escribas peor que niño tercermundista.
@alexleon1089
@alexleon1089 3 жыл бұрын
3:40 la mejor parte JAJAJAJAJA
@farrabis7773
@farrabis7773 3 жыл бұрын
Si XD
@inigo-montoya
@inigo-montoya 3 жыл бұрын
Si el doblaje español lo hubiese hecho, vería a 20 de los vuestros llorando epicamente
@felicitaayalanunez3030
@felicitaayalanunez3030 3 жыл бұрын
@@inigo-montoya no te lo voy a negar
@elgallomarin1249
@elgallomarin1249 3 жыл бұрын
@@inigo-montoya si wey pero ganamos perro
@Max-xn1ce
@Max-xn1ce 3 жыл бұрын
@@inigo-montoya basado
@JustMaxMV
@JustMaxMV 3 жыл бұрын
2:40 es un instant win con esta escena
@maatalva710
@maatalva710 3 жыл бұрын
When papu elfa :vvv +1000 prro khe sad papu :'vvvvv traigan el clorox khe zed
@yo-ty1cb
@yo-ty1cb 3 жыл бұрын
@@maatalva710 alto grasoso
@goldenfreddy1710
@goldenfreddy1710 3 жыл бұрын
@@yo-ty1cb nnndjwj
@maatalva710
@maatalva710 3 жыл бұрын
@@yo-ty1cb Lo puse por el de arriba, sarcásticamente
@yo-ty1cb
@yo-ty1cb 3 жыл бұрын
@@maatalva710 osea que porque el de arriba según tu es grasoso le respondiste siendo aun más grasoso
@tecso5320
@tecso5320 8 ай бұрын
0:31 pero wolverine es canadiense
@FranMatsusaka
@FranMatsusaka 20 күн бұрын
Lo dice por el actor, creo.
@pajarron15
@pajarron15 15 күн бұрын
el actor de lobezno (wolverine) es australiano
@zuka9667
@zuka9667 3 жыл бұрын
No puedo parar de repetir el NO TE JODE y el QUE MAMADA de este hombre tan sepzy jsjsjsjs
@srmithens9886
@srmithens9886 3 жыл бұрын
5:38 una joyita 😈🤙
@SANTIAGO-ed9lw
@SANTIAGO-ed9lw 3 жыл бұрын
XD tienes razon
@camiloherrera8940
@camiloherrera8940 3 жыл бұрын
1:29 ese grito me gustó más en latino la verdad, se siente más el enojo, igualmente los 2 doblajes son buenísimos y de alta calidad.
@inosukevieneaportiovo9990
@inosukevieneaportiovo9990 3 жыл бұрын
La verdad esque no debería exactamente ser un grito y aunque la mascara le tapa el rostro, lo diría mas bien tipo " ay no, que pesados" no como si fuese demasiada sorpresa.
@inosukevieneaportiovo9990
@inosukevieneaportiovo9990 3 жыл бұрын
No sé si me he explicado
@cocun7007
@cocun7007 3 жыл бұрын
el dedpul español es muy bueno , para mí el problema del doblaje castellano son algunos personajes con la voz muy aguda o ridícula , eso y en si el castellano xddd
@nube9469
@nube9469 3 жыл бұрын
@@cocun7007 supongo que en todos los paises tienen diferentes pensamientos de como le quedaría la voz a un personaje
@dacotarexgamer265
@dacotarexgamer265 2 жыл бұрын
@@inosukevieneaportiovo9990 a
@MiseryKira
@MiseryKira 2 жыл бұрын
5:06 jajaja éste estuvo mejor que el latino xDDDDDDDD
@shikari2972
@shikari2972 3 жыл бұрын
5:38 yo cuando veo que mi papa le pega a mi medre y llega mi hermano mayor
@nicolasliva7089
@nicolasliva7089 23 күн бұрын
JAJAJAJAJJAJAJJA no seas asiiii JAJAJAJAJ 😂
@fernandosanchez6473
@fernandosanchez6473 3 жыл бұрын
5:33 el latino supera esta escena XD
@Danolo-yo2qs
@Danolo-yo2qs 3 жыл бұрын
Mira que escuchando esa escena me gusto un poco mas en castellano xddd
@tonmyvasquez3273
@tonmyvasquez3273 3 жыл бұрын
@@Danolo-yo2qs a mi tambien... ese "Chinga tu madre" se oyó muy mexicano.
@Danolo-yo2qs
@Danolo-yo2qs 3 жыл бұрын
@@tonmyvasquez3273 exacto
@javierlizarraga6655
@javierlizarraga6655 3 жыл бұрын
@@tonmyvasquez3273 y porque crees que ponen la vandera de Mexico
@danielmorillo1815
@danielmorillo1815 3 жыл бұрын
@@tonmyvasquez3273 sonó muy colombiano por que el doblaje se hace en Colombia pelotudo
@jamesbuchananbarnesss
@jamesbuchananbarnesss 3 жыл бұрын
Ventajas de vivir en Latinoamérica: El doblaje Desventajas de vivir en Latinoamérica: Todo lo demás :(
@jesusgamererror
@jesusgamererror 3 жыл бұрын
En realidad latam si es buen lugar para vivir solo es cuestión de adaptarte con las personas
@Al50BMG
@Al50BMG 3 жыл бұрын
@@jesusgamererror Tas pendejo (Con todo respeto) No nos quejamos de la pobreza, nos quejamos de la inseguridad, ¿Que tiene de divertido no poder salir por riesgo a que te levanten o que te metan ahuevo a trabajar en ya sabes que?
@manuelf.magana7227
@manuelf.magana7227 3 жыл бұрын
@@Al50BMG estas generalizando todo latam
@kzzz632
@kzzz632 3 жыл бұрын
@@jesusgamererror dijo latinoamérica no México amigo en otros lugares de aquí no es igual
@deepsheet6023
@deepsheet6023 3 жыл бұрын
@@kzzz632 eso no se yo
@Shiru_Pym
@Shiru_Pym 2 жыл бұрын
7:24 me parece que se oye con mas enojo el del español latino
@Countryballs1729
@Countryballs1729 Жыл бұрын
2:11 no paraba de reírme
@dilandrogoman1905
@dilandrogoman1905 3 жыл бұрын
6:04 dato curioso ese bo es un amigo de deadpool en los comics y en un comic mata a deadpool porque el queria que lo mate
@ivanarteagachirino2513
@ivanarteagachirino2513 3 жыл бұрын
El latino se oye como di de verdad este hablando mientras que el español se ve como si fuera alguien hablando y de fondo la pelicula
@juandiegorodriguezrodrigue3877
@juandiegorodriguezrodrigue3877 3 жыл бұрын
Ya tío , y yo puedo decir lo mismo pero al revés , podréis ver un pvto doblaje de otro país al cual no estás acostumbrados a escuchar sin criticar? Por cierto , el acento mexicano no le pega una mierd@
@statuscraft531
@statuscraft531 3 жыл бұрын
@@juandiegorodriguezrodrigue3877 jajaja ahora dilo sin llorar
@jeremibatista5794
@jeremibatista5794 3 жыл бұрын
@@juandiegorodriguezrodrigue3877 pero no llores men.
@juandiegorodriguezrodrigue3877
@juandiegorodriguezrodrigue3877 3 жыл бұрын
@@statuscraft531 Como digan , me voy a ver a aguja dinámica , chau
@roberliculiscarmar6289
@roberliculiscarmar6289 3 жыл бұрын
@@statuscraft531 Y ahora dilo tu por favor sin dar asco. (;
@leetanimaciones
@leetanimaciones 3 жыл бұрын
5:38 JAJAJAJAJA Mi Escena favorita de Dead Pool
@romanmaldonado3412
@romanmaldonado3412 3 жыл бұрын
3:45 JAJAJAJAJA
@bleh9314
@bleh9314 3 жыл бұрын
3:40 todos admiten que el latino Gano indiscutiblemente en esta parte?
@aitolaca1760
@aitolaca1760 3 жыл бұрын
Soy español y digo que tienes toda la razón. En castellano en esa parte no hay humor pero en latino me hizo bastante gracia la escena👌
@anothergg2692
@anothergg2692 3 жыл бұрын
Sí, a veces es más gracioso algunas frases en Latino, pero para Deadpool, definitivamente creo que el doblaje latino le queda genial, no es el fuerte del castellano xd
@weantoniogd9811
@weantoniogd9811 3 жыл бұрын
Si
@guillermobermeo9359
@guillermobermeo9359 3 жыл бұрын
Eso es por q el mismo lo dijo asi a propósito xd?
@turipipipip9608
@turipipipip9608 3 жыл бұрын
@@anothergg2692 tu callate
@josemarquezreyes4233
@josemarquezreyes4233 3 жыл бұрын
2:29 cabeza nuclear adolescente mega sónica xd
@ninplus8096
@ninplus8096 2 жыл бұрын
2:28 aquí empieza lo bueno!!😀😂..
@JotaVIII
@JotaVIII 2 жыл бұрын
Totalmente.
@reinaldoespinosadiaz
@reinaldoespinosadiaz 2 жыл бұрын
cabeza nuclear adolescente megasonica🌚
@yogurtdementa2171
@yogurtdementa2171 22 күн бұрын
El deadpool latino tiene un toque mas expresividad emotiva, me encanta jajsa
@KRIEG-EL-PSICÓPATA
@KRIEG-EL-PSICÓPATA 20 күн бұрын
Que dices? Es super soso y aburrido
@DolarStudioX
@DolarStudioX 20 күн бұрын
El de españa se siente como más relajado xd, como si estuvieran en una situación de mucho peligro y el personaje habla todo chill
@tyger591
@tyger591 16 күн бұрын
@@DolarStudioX es que deadpool deberia ser asi, es inmortal a la hora de morir por otra persona, pero si se le nota cuando hay otros en peligro, otra cosa es que no estes acostumbrado al acento y no te suene como tal
@agustinsantisbon1078
@agustinsantisbon1078 14 күн бұрын
​@@tyger591 Ten en cuenta de que es inmortal pero siente dolor
@tyger591
@tyger591 14 күн бұрын
@@agustinsantisbon1078 sabes que en gran medida el cuerpo se acostumbra no? ademas que si se le oye cuando le duele pero lo hace de forma sarcastica que es como tiene que ser
@eltiodoficial4409
@eltiodoficial4409 3 жыл бұрын
¿Cuál es mejor?¿🇲🇽Latíno o Castellano🇪🇸?
@marketgamer9723
@marketgamer9723 3 жыл бұрын
Latino 😎
@maxizzhr2361
@maxizzhr2361 3 жыл бұрын
@@marketgamer9723 x2
@yilmarelymarquez7527
@yilmarelymarquez7527 3 жыл бұрын
Latíno..❤️🇲🇽🌯
@elchinoz2414
@elchinoz2414 3 жыл бұрын
Latino🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@victormiguelgonzalezcueto6651
@victormiguelgonzalezcueto6651 3 жыл бұрын
Latino por siempre
@yoongi8511
@yoongi8511 3 жыл бұрын
"LOBEZNO" "ESTA NOCHE FIJO QUE ME LA CASCO" JAJAJAJAJAJAJA
@yansufilmscomics609
@yansufilmscomics609 3 жыл бұрын
XD, si aquí hablamos así xd
@domango1148
@domango1148 3 жыл бұрын
Técnicamente eso es lo que significa Wolverine pero yo personalmente prefiero que le digan Wolverine porque suena más cool
@erickbutler844
@erickbutler844 3 жыл бұрын
Lo de "fijo que me la casco" me encantó y soy latino
@undisputedera891
@undisputedera891 3 жыл бұрын
En la serie de los 80 creo le decían aguja dinámica
@David-ng4kr
@David-ng4kr 3 жыл бұрын
Los españoles no solemos llamarle Lobezno la verdad
@chestertnt1234
@chestertnt1234 3 жыл бұрын
2:11 Está noche fijo que me lo casco Que mmda jajajajajajaja
@AlejandraLopez-qk7zn
@AlejandraLopez-qk7zn 3 жыл бұрын
1:05 yo sentandome a perder el tiempo 5 horas despues de de hacerle el desayuno a mi hermanito
@Sheyk871
@Sheyk871 3 жыл бұрын
Recibí la cura para "The Todo" es genial jajaj En latino siempre mejor
@inigo-montoya
@inigo-montoya 3 жыл бұрын
Si el español hubiese hecho exactamente lo mismo, vería aquí a 20 llorones diciendo que el doblaje castellano es basura
@fenrir3749
@fenrir3749 3 жыл бұрын
@@inigo-montoya NO
@inigo-montoya
@inigo-montoya 3 жыл бұрын
@@fenrir3749 si,ya hay gente diciendo que lobezno es basura a pesar de que una de las traducciónes de wolverine es lobezno
@arleyking6834
@arleyking6834 3 жыл бұрын
Lo mejor del doblablaje
@Sheyk871
@Sheyk871 3 жыл бұрын
​@@inigo-montoya Lobezno es el término que se utiliza para referirse a las crías recién nacidas de los grandes lobos En Latino america es Guepardo. Y Wolverine realmente es el animal Glotón. Asique ninguna de las 2 traducciones Latina/Española, esta bien
@ResaiSrath
@ResaiSrath 3 жыл бұрын
Dato Curioso: En España, Francis y John Wick comparten al mismo actor de doblaje
@Piruzka
@Piruzka 3 жыл бұрын
Al igual que Deadpool y el Capitán América en Latinoamérica
@angellazaro8250
@angellazaro8250 3 жыл бұрын
Me vale ver...
@freekiros
@freekiros 3 жыл бұрын
Top 10 datos que nunca pregunté pero probablemente me sean útiles👍🏻
@mr.zmantorres6818
@mr.zmantorres6818 3 жыл бұрын
Entonces deadpool derrotó a Jhon wick
@RESPECT-jq4tg
@RESPECT-jq4tg 3 жыл бұрын
Buen dato crack pero hubiera sido mejor si te lo hubiera preguntado
@AdictoAlRicardoEdiciones
@AdictoAlRicardoEdiciones Ай бұрын
2:08 Buah la mejor parte.
@Vlad-210
@Vlad-210 2 жыл бұрын
4:10 Hasta España lo dice, A-gua-ca-te xd
@Harpae69
@Harpae69 2 жыл бұрын
Sis
@Oliver-lopezN
@Oliver-lopezN 3 жыл бұрын
2:40 el mejor🤩
@xicomorod6551
@xicomorod6551 3 жыл бұрын
Que mamada es el mejor nombre de la vida `el tío ghost°
@marlonrodriguez4081
@marlonrodriguez4081 3 жыл бұрын
Yo te vi morir😢😭
@boloniacanez1122
@boloniacanez1122 3 жыл бұрын
2:28 xd es horrible
@CaballeroInversor9522
@CaballeroInversor9522 3 жыл бұрын
Pepe toño macias simplemente una bestia doblando
@Klvstrxx_47
@Klvstrxx_47 3 жыл бұрын
Ese doblaje es colombiano bro
@mikkel.7217
@mikkel.7217 3 жыл бұрын
@@Klvstrxx_47 what
@amgandresganzo823
@amgandresganzo823 3 жыл бұрын
@@Klvstrxx_47 estas drogado o que
@leonardorobles3135
@leonardorobles3135 3 жыл бұрын
@@Klvstrxx_47 yo quiero de lo que fuma este tipo
@raxus8888
@raxus8888 3 жыл бұрын
@@Klvstrxx_47 ????? Que te pasa
@5FEDDYchiquito
@5FEDDYchiquito 2 күн бұрын
5:05 me encanta ambos 😂
@johannmonroy6580
@johannmonroy6580 3 жыл бұрын
Me gusta mucho el Méxicano por las groserías🤣
@AANDY._pt2
@AANDY._pt2 3 жыл бұрын
5:33 punto para España
@skylandsk8182
@skylandsk8182 3 жыл бұрын
Realmente no xd
@guerrerosupremo5149
@guerrerosupremo5149 3 жыл бұрын
@@skylandsk8182 lo dice por cosas asi kzbin.info/www/bejne/mHPZh5ingLdraMU
@victorlara7276
@victorlara7276 3 жыл бұрын
@@skylandsk8182 digo que es mejor latino xd
@perenganito5695
@perenganito5695 29 күн бұрын
No
@platanito9987
@platanito9987 3 жыл бұрын
2:50 sin dudas gana el latino xd
@Coriaaa___.17
@Coriaaa___.17 3 жыл бұрын
Soy de España pero si es verdad 😂😂
@Alejandro_237
@Alejandro_237 3 жыл бұрын
@@Coriaaa___.17 x2🤣
@xenerLOL
@xenerLOL 3 жыл бұрын
Toxico
@felicitaayalanunez3030
@felicitaayalanunez3030 3 жыл бұрын
@@xenerLOL la tipica
@alexislol4832
@alexislol4832 3 жыл бұрын
@@xenerLOL la típica
@alexanderjlb
@alexanderjlb 2 жыл бұрын
Es cuestión de acostumbrarse. Yo soy latino pero llevo 20 años en España y me acostumbre a su doblaje. Luego se me hacía raro oír cosas con doblaje latino. Desde hace unos años empecé a oír doblaje latino gracias a Amazon prime que da esa opción y a que en KZbin muchas series están subidas con ese doblaje y empecé a acostumbrarse otra vez. La verdad es que ambos doblajes están muy bien.
@clarkkent9807
@clarkkent9807 2 жыл бұрын
No.
@eldekuyt
@eldekuyt Жыл бұрын
Basado
@buendia7049
@buendia7049 3 жыл бұрын
Es que el deadpool latino o mexicano le da el toque de humor negro característico y el español es como mas serio y no le da esa gracia de “JAJA ESE WEY"
@buendia7049
@buendia7049 3 жыл бұрын
@@anabeatrizcardonabatista9640 creo que ya estamos acostumbrados cada quien al doblaje supongo, si se ve el humor pero no le siento como más gracioso pero igual es un buen doblaje
@pof4767
@pof4767 3 жыл бұрын
Yo no entendí algunas cosas del castellano
@buendia7049
@buendia7049 3 жыл бұрын
@@pof4767 es complejo
@sergiomartin221
@sergiomartin221 3 жыл бұрын
el humor en españa es mas oscuro
@buendia7049
@buendia7049 3 жыл бұрын
@@sergiomartin221 dicen gilipollas, acá te insultan de 1000 maneras diferentes, no se siente bonito 😔
@eljamessanfra4035
@eljamessanfra4035 3 жыл бұрын
3:40 aqui se nota que es mas comico en español latino que castellano
@Alex-kt1kt
@Alex-kt1kt 3 жыл бұрын
Nansjsks
@ostin2
@ostin2 3 жыл бұрын
@@juliourielfernandezvillega3717 no
@escorpionxd2503
@escorpionxd2503 3 жыл бұрын
@@juliourielfernandezvillega3717 Te tomaria la palabra...si fuera una escena de Spider-Man o Capitan America,pero te recuerdo que es deadpool,nunca se toma enserio nada y se burla de esta clase de escenas
@juandiegorodriguezrodrigue3877
@juandiegorodriguezrodrigue3877 3 жыл бұрын
JAJAJ si , me encanta cuando en latino dice... A no, que le quitaron insultos a la película , valla....
@elmochilero1197
@elmochilero1197 3 жыл бұрын
Pero en el resto es al revés
@lv_miiguel
@lv_miiguel 3 жыл бұрын
2:05 esa es mi parte favorita del doblaje español jajaja Lo dijo re vivido.
@mundogamer5813
@mundogamer5813 23 күн бұрын
Disfruten la peli en el acento que más les guste. A un Español lógico que le guste más su versión y a un mexicano la suya. Se puede disfrutar igualmente.
@MAXFTW343
@MAXFTW343 22 күн бұрын
A todo Latinoamérica no solo a México, los españoles por algo tienen su propio doblaje
@ByTobi2010
@ByTobi2010 6 күн бұрын
Cuando se trata de doblajes (sobretodo en españa) es otra cosa no siempre van a respetar el doblaje del otro
@abigailcruzgarcia3997
@abigailcruzgarcia3997 3 жыл бұрын
5:41 me sigo imaginando a Iruka de Naruto diciendo eso
@surisuu
@surisuu 3 жыл бұрын
Y yo escucho al Joker en éxtasis
@ZERO-ms4qi
@ZERO-ms4qi 3 жыл бұрын
Naruto que ?
@Angel-gf5cm
@Angel-gf5cm 3 жыл бұрын
XD
@elhombremorado5811
@elhombremorado5811 3 жыл бұрын
El Naruto cuando lo regañaban por pintar las caras de los hokages
@ZERO-ms4qi
@ZERO-ms4qi 3 жыл бұрын
Naruto que tiene que ver ?
@mauroosorio6332
@mauroosorio6332 3 жыл бұрын
La escena del minuto 3:35 solo suena bien cuando está en español latino ya que da sentido a una conversación previa de la película.
@xXPredator117D3
@xXPredator117D3 3 жыл бұрын
En inglés lo dice en español es por eso que en el doblaje lo dice en mal inglés.
@mauroosorio6332
@mauroosorio6332 3 жыл бұрын
@@xXPredator117D3 Por eso queda mejor en español. 👍👍👍👍
@dayrongamer2001
@dayrongamer2001 3 жыл бұрын
Dice de todou
@perenganito5695
@perenganito5695 29 күн бұрын
Parece voz de documental de historia
@SHORELESSPRODUCTIONS
@SHORELESSPRODUCTIONS 2 жыл бұрын
6:04 Que bueno el Deadpol lo Nokeo pero se preocupo en salvarlo, lo que es tener un buen recuerdo de alguien
@oackburroack9663
@oackburroack9663 3 жыл бұрын
En latino se ve que de verdad esta dentro de un traje Y castellano se escucha muy elegante 🤑
@redox2394
@redox2394 3 жыл бұрын
Para mi, el doblaje latino siempre va a ser mejor para tipos de películas o series de humor, amor, animadas, y el doblaje español es mejor para las películas de drama, suspenso, terror... A mi gusto me gusta mucho las películas de suspenso al doblaje español y de comedia doblaje latino.
@edwincruz4052
@edwincruz4052 3 жыл бұрын
Yo cuando veo peliculas de terror en español no paro de reirme con su tio y su joder capullo.
@emix4661
@emix4661 3 жыл бұрын
Te cagas con el doblaje español en películas de terror
@nube9469
@nube9469 3 жыл бұрын
@@edwincruz4052 jajajaja me acordé de "tu madre se ha comido a mi perro!" XDXD
@spetsnazcod2914
@spetsnazcod2914 3 жыл бұрын
Tambien en los documentales el español de españa es bueno
@giselamartinezguzman4342
@giselamartinezguzman4342 3 жыл бұрын
o para documentales xddd el que entendio entendio
@mendozajimenezalexander8619
@mendozajimenezalexander8619 3 жыл бұрын
Es mejor en latino
@noveaseliconodemicanal2374
@noveaseliconodemicanal2374 3 жыл бұрын
Solo te dan likes porque hay muuuuchos más latinos que españoles, eso sí, en Latam hacen buen trabajo con los doblajes.
@Martin_2005
@Martin_2005 3 жыл бұрын
@@noveaseliconodemicanal2374 æ
@erickbutler844
@erickbutler844 3 жыл бұрын
@@Lewiskm2_ Bro soy latino y creo que en muchas cosas están a la par, la verdad los malos doblajes castellanos son en su mayoría doblajes antigüos pero no voy a negar que es muy gracioso burlarse ONDA VITAAALL YAAA!!
@putavida2078
@putavida2078 3 жыл бұрын
@@erickbutler844 no hables de burlarse robotin
@zadri2.088
@zadri2.088 3 жыл бұрын
A mi me va mas el castellano no se si sera por la costumbre del idioma lo que si que no me gusta en latino es el doblaje de naruto eso si que no me gusta
@JouFer8
@JouFer8 3 жыл бұрын
Ambos doblajes son muy buenos pero como soy de México me gusta un poco más el latino y de seguro a los españoles les gusta un poco más el castellano así que en conclusión es 50-50
@layshakk6574
@layshakk6574 3 жыл бұрын
Al fin encuentro un comentario con sentido
@Strike_010
@Strike_010 2 жыл бұрын
se pero hablando franco, el deadpool de latino se mas gracioso y asta s le pueden aser memes xd y ademas que rayan reynolds en una entrevista de ingles y españoldijo que era como hablar con el mismo xd
@josegabriel2902
@josegabriel2902 Жыл бұрын
@@Strike_010 No sé si sabes, pero el humor en los países no es el mismo xD Tú no puedes ir a España con el humor de México por ejemplo y creer que les dará la misma gracia que a ti.
@jhonmichaelgomezvargas549
@jhonmichaelgomezvargas549 8 ай бұрын
1:43 Que paquete! Siete PUMMM No tan paquete🤣🤣🤣
@Paula-jw7km
@Paula-jw7km 8 ай бұрын
2:40 Esa Voz Agudo Me Recuerda A La Voz De Mabel En Castellano 🤔
@pedroguzman9011
@pedroguzman9011 3 жыл бұрын
2:28 literal pusieron el traductor de google a doblar esa parte nmms XD
@markBattlefron
@markBattlefron 16 күн бұрын
Y a vosotros os dio pereza traducirlo
@sam_6463
@sam_6463 14 күн бұрын
@@markBattlefronaaaaa no te ofendas hombre, hay pedazos en los que el doblaje español nos da una paliza como el chiste de wolverine en el inicio; pero tienes que admitir que esta vez está mejor el latino.
@brssquad9053
@brssquad9053 3 жыл бұрын
7:28 Sin duda, lo mejor de lo mejor pa' Con esa parte para mi el latino gano😎 Le mete es furia que tiene que tener Porque le hcieron muchas cosas Le desfiguraron la cara, le robaron a su chica Y algunas que otras cosillas por hay👌
@jjs5514
@jjs5514 2 жыл бұрын
Se llama sobreactuación
@AdayRojasPerez
@AdayRojasPerez 18 күн бұрын
Me gusta lo de "que mamada, es el mejor nombre de la vida" pero me gusta más el idioma castellano ❤
@jesusantoniozacariasdelacr52
@jesusantoniozacariasdelacr52 3 жыл бұрын
5:33 lo mejor xd 👌🏻
@leonardovalencia3996
@leonardovalencia3996 3 жыл бұрын
5:40 😂😂😂😂😂 mi parte favorita
@DeReK....
@DeReK.... 3 жыл бұрын
2:24 mejor ejemploo de que el latino es mejor alv!🔥🔥🔥
@ghozee
@ghozee 3 жыл бұрын
Jajajjaja we pedo, me encanta que el actor de doblaje sea mexicano
@pabloberbelquesada4568
@pabloberbelquesada4568 3 жыл бұрын
Mejor ejemplo de que no hay mejor ni peor Opinión,gustos,constumbre etc Dicho esto...vamonos a la verga!
@teresachristinafelix3443
@teresachristinafelix3443 2 жыл бұрын
0:08 tiene la misma voz que el capitan garfio de jack y sus amigos piratas.😂 2:40 esta parte me encanta jajajajaj.
@samuelrios3599
@samuelrios3599 24 күн бұрын
Ey, el detalle de "australiano" me gustó
@panchovilla3492
@panchovilla3492 3 жыл бұрын
El gusto por las dos versiones obviamente dependerá de que país seas, pero lo que hay que admitir es que en latino el tono de voz de deadpool si es más gracioso y en castellano es más serio, esto por el tono de voz. Ambas versiones son buenas
@zoreimamarin6688
@zoreimamarin6688 3 жыл бұрын
Pero estamos de acuerdo de que el chiste de el cáncer y el todo queda mejor en latino el nacimiento de dedapool y el chiste que hace queda perfecto en latino
@Messilover140
@Messilover140 3 жыл бұрын
*No creas, es simplemente por que en España tenemos un tono algo peculiar y distinto al vuestro, para nosotros si suena muy sarcástico, pero claro, por que somos españoles.*
@manuelarnauda
@manuelarnauda 3 жыл бұрын
@@Messilover140 al fin veo un comentario intelectual de un español, sin ofender claro, de hecho es halago bro xd
@Davidparty3
@Davidparty3 3 жыл бұрын
Depende de que lugar seas, te gustará uno más que el otro, en este tema es imposible ser imparcial
@cristobalvillarroel4126
@cristobalvillarroel4126 2 жыл бұрын
@@Messilover140 aún así, no se porque, pero conozco un par de españoles y no hablan con un acento tan exagerado como lo hacen en el doblaje. PD: Quizá sea por la parte de España en la que vivan
@remiwff
@remiwff 3 жыл бұрын
sjdjsk el chiste de "the cancer" omg amo el doblaje latino
@06_Oscurus_60
@06_Oscurus_60 3 жыл бұрын
es una bos de robot en castellano xd 2:46
@emmanuelcruz5477
@emmanuelcruz5477 3 жыл бұрын
Se oye mejor la versión latina #vivamexico🇲🇽
@diosajolote350
@diosajolote350 2 жыл бұрын
#vivaespaña
@gerbacioperes5228
@gerbacioperes5228 3 жыл бұрын
Es mejor en mexicano digo latino, los actores si le meten enjundia a la voz
@Pablocoggiola
@Pablocoggiola 3 жыл бұрын
9:30😂😂
@fafnyyr
@fafnyyr 3 жыл бұрын
Es que literalmente las voces en Español se parecen entre todas, en Latino se nota más la diferencia de voces xd
@nel__tex9490
@nel__tex9490 2 жыл бұрын
eso no te lo niego... pero en realidad ambos estan increibles, al igual q ambos tienen sus partes q no tienen sentido o no pegan muy bien
@sebastianpastorfernandez937
@sebastianpastorfernandez937 2 жыл бұрын
Hay doblajes de Latinoamérica en que las voces también se oyen todas iguales
@daniseo5747
@daniseo5747 2 жыл бұрын
@@sebastianpastorfernandez937 lo siento pero no
@bastianse8235
@bastianse8235 2 жыл бұрын
Lo único que aprecio del doblaje español Edu desenvolvimiento en las groserías
@daniseo5747
@daniseo5747 2 жыл бұрын
@@bastianse8235 no
@victorlin2397
@victorlin2397 3 жыл бұрын
Pues no ay mucha diferencia ambos están chingones
@imgaelxd-puroroblox5971
@imgaelxd-puroroblox5971 3 жыл бұрын
Es más grosero el latino Eso me prende :v
@tonmyvasquez3273
@tonmyvasquez3273 3 жыл бұрын
@Caldito de pollo UwU en castellano se habla con un tono un poquito mas relajado, en Latino esta más agresivo... Pero no se si tal vez sea por su acento.
@j07723
@j07723 3 жыл бұрын
Jsjsjs
@elmochilero1197
@elmochilero1197 3 жыл бұрын
A mi me parece mas grosero el español, pero será por ser de España
@elmochilero1197
@elmochilero1197 3 жыл бұрын
@Remuke WTD que?
@chrissanchezrodriguez2229
@chrissanchezrodriguez2229 3 жыл бұрын
Al revés xd, en latino es como que suavizan las palabrotas, no solo en esta película, si no que en general lo hacen.
@hola-ln4wp
@hola-ln4wp 3 жыл бұрын
Sinceramente el latino esta mucho mejor que el castellano
@kami6009
@kami6009 3 жыл бұрын
De que pais eres
@alenmacho3655
@alenmacho3655 3 жыл бұрын
Jajajaj, cuenta otro
@hola-ln4wp
@hola-ln4wp 3 жыл бұрын
@@kami6009 soy de Perú
@hola-ln4wp
@hola-ln4wp 3 жыл бұрын
En el 5:33 es la mejor parte de la pelicula
@kami6009
@kami6009 3 жыл бұрын
@@hola-ln4wp si ves eres.de Latinoamérica ningun doblaje es mejor la diferencia es el pais
@dannypilay3308
@dannypilay3308 2 жыл бұрын
3:32 ahí se confirma cuál es el mejor doblaje xd
@Cómeteunblog
@Cómeteunblog 2 жыл бұрын
Es obvio (para mi, como español) el mejor Doblaje es el de España 🇪🇦 con el Gran José Posada (voz de Cyborg)
@felip_spain_tarragona2151
@felip_spain_tarragona2151 2 жыл бұрын
Aunque si lo vi en catalan pero me agrada mucho el latino y se me queda la palabra hijo e puta,Mierda,Que mamada
@Huguik
@Huguik 25 күн бұрын
De hecho creo que también es la voz de Harry Osborn de spiderman
@user-mu2fu3fs5l
@user-mu2fu3fs5l 22 күн бұрын
🤣🤣🤣
ER Doctor REACTS to Marvel's Deadpool Fight Injuries
8:59
Doctor ER
Рет қаралды 2,5 МЛН
Deadpool (La Uno y La Dos) | #TeLoResumo
14:25
Te lo resumo
Рет қаралды 8 МЛН
Challenge matching picture with Alfredo Larin family! 😁
00:21
BigSchool
Рет қаралды 41 МЛН
ISSEI & yellow girl 💛
00:33
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 21 МЛН
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 7 МЛН
7 Days Stranded In A Cave
17:59
MrBeast
Рет қаралды 83 МЛН
doblaje ESPAÑOL vs LATINO
27:29
RickyEdit
Рет қаралды 739 М.
Los Simpson Doblaje Español Latino Vs Doblaje Español Castellano
4:49
Mejores mementos
Рет қаралды 245 М.
Black Myth: Wukong - Streamers React to the Intro of the Game 😮
15:18
Top Gaming Plays
Рет қаралды 105 М.
Close up al Doblaje de Deadpool 2. Mira cómo se grabó!!!
16:13
EstoEs COMBO
Рет қаралды 2,5 МЛН
DEADPOOL & WOLVERINE EL RESUMEN COMPLETO
34:02
El KarmaZX
Рет қаралды 140 М.
Deadpool vs Colossus  Completo  Audio Latino
4:51
HALO 555
Рет қаралды 866 М.
Challenge matching picture with Alfredo Larin family! 😁
00:21
BigSchool
Рет қаралды 41 МЛН