i confirm it is similar, although i know some chinese (i looked for this song trying to improve my level but realised i can barely tell the words apart when they're in a song)
@dansi-n3s2 ай бұрын
中国人もそうです😂
@zen-qw9ox7 жыл бұрын
翻訳です 忘不了那掉过的泪 记住了那笑容的美 你的眼睛看见什么颜色的蔷薇? 毫不疲惫 时光又匆匆开始向前飞 奇迹闪现 让我们见证这一天 这扑通扑通的心跳 在轰隆轰隆的喧闹 我打开心房歌唱就在这一秒 不用害怕 在我这里有你的一个家 直到永远 陪伴在你的身边 不要抱住 现在交出 你所有的不安頑固 一切全部 枷锁解除 别再踌躇 义无反顾 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 聆听你心中的 那一些呼唤求助 朝光芒的梦想迈步 你好!荣幸初次会面! 很高兴和你再相见! ARIGATOU! 感谢你歌唱过 就让我们一起许下承诺 向前走你和我 这一路漫长的路途 回忆起你给的祝福 我一个人红着眼哭泣停不住 有些疲惫 那么就坐下休息 喝一杯 重新整装再出发 才不是无所谓 那闪闪发亮的时光 和蠢蠢欲动的目光 我们习惯了不转过身回头望 如今你我 早已学会不去追问对错 活得洒脱 表情也不再落寞 不再抱住 心里的苦 和你所有不安顽固 一切全部 枷锁解除 起飞加速 义无反顾 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 聆听你心中的 那一些呼唤求助 朝光芒的梦想迈步 你好!荣幸初次会面! 很高兴和你再相见! ARIGATOU! 感谢你歌唱过 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 传递这旋律到 你心里的最深处 送上最真挚的祝福 你好!荣幸初次听见! 你美妙悦耳的声线! 感谢你唱给我 拥抱这份信念永不坠落 一起许下承诺 就让我们同步心跳脉搏 向前走你和我 Forget the tears that have been lost Remember the beauty of that smile What color of your eyes see the rose? Not exhausted Time and rush to start flying forward Miracles flashed Let us witness this day This thump thumped heartbeat In the bang bang noisy I opened the atrial singing in this second do not be afraid I have one of you here Forever Accompanied by your side Do not hold it now You all the restless stubborn all Do not hesitate to lift the yoke Reluctantly Poke all the clouds and fog off a storm Listen to some of the calls in your heart for help Towards the dream of light Hello there! Honored for the first time! I'm glad to meet you again! ARIGATOU! (Thank you) Thank you for singing Let us make promises together Move forward and me This is a long way to go Remember your blessing I can not stop my eyes with a loud cry Some tired Then sit down and have a drink It is not indifferent to re-install again That sparkling time And just around the corner We used to turn around and look back Now you and me Have not learned to ask right or wrong Live free and easy Expression is no longer lonely No longer clinging to the heart of the bitter And all your restless stubborn all The yoke lifted the takeoff to speed up Reluctantly Poke all the clouds and fog off a storm Listen to some of the calls in your heart for help Towards the dream of light Hello there! Honored for the first time! I'm glad to meet you again! ARIGATOU! (Thank you) Thank you for singing Poke all the clouds and fog off a storm Pass this melody to the deepest of your heart Send the most sincere wishes Hello there! Honored for the first time! You are so sweet and pleasant! Thank you for singing to me Embrace this belief never fall Together promised Let us synchronize heartbeat pulse Move forward you and me 流していた涙を忘れられない その笑顔の美しさを覚えたよ 君の目には 何色の薔薇が見える? 全然疲れない 時間がまた速く流れ始めた 奇跡が煌めいて この日を見ておこう このときめきが わいわい騒いでる この瞬間に僕は心を開けて 歌う 怖がる必要はない ここにはいつも君の帰り場所がある いつまでも 君のそばにいるよ 抱え込まないで 今吐き出して 君の不安と頑固を全部 枷を外して もう迷わないで 後へは引けない 全ての雲と霧を払って 嵐を起こして 君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて 輝く夢へ歩き出す こんにちは!どうも初めまして! また会えて嬉しいです! ありがとう! 歌っていたことをありがとう 僕たち 約束しよう 前へ進もう 君と僕 この長い旅路 君がくれた祝福を思い出して 僕は一人で瞼を腫らして泣いてやまない 少し疲れた それじゃ座ってちょっと休んで 一杯飲んで 整え直して再び出発しよう どうでもいいことじゃないよ あのキラキラしてた日々と 期待された目を 僕らは振り返らないことに慣れてきた 今になって僕らは もう是非を問う必要はないってことを知った おおらかに生きよう もう寂しい顔もしないんだ もう抱え込まない 心の中の苦しみも 君の不安と頑固も 全部 枷を外して 飛び出して加速する 後へは引けない 全ての雲と霧を払って 嵐を起こして 君の心の中の 助けを求めてる叫びを聴いて 輝く夢へ歩き出す こんにちは!どうも初めまして! また会えて嬉しいです! ありがとう! 歌っていたことをありがとう 全ての雲と霧を払って 嵐を起こして このメロディーを 君の心の奥底へ届ける 一番真摯な祝福を差し上げる こんにちは!どうも初めて聞きました! 君の美しくて素晴らしい声! 歌ってくれてありがとう この信念を抱いて絶対に堕ちない 約束をする 僕らの心拍と脈拍を合わせよう 前へ進もう 君と僕で 急いでいたので間違いなどあると思いますがその都度教えてください 修正します If you find my mistake, I will change it so please tell me?
@ananassa67227 жыл бұрын
おつです!
@ニャン黒7 жыл бұрын
zen 翻訳ありがとうございます!!! なんて言っているんだろう?と思っていたのでとても嬉しいです«٩(*´ ꒳ `*)۶»
@zen-qw9ox7 жыл бұрын
YUKI NA ありがとうございます 友達とめっちゃ頑張りました笑
@ニャン黒7 жыл бұрын
zen それと日本語訳のところで ときめき が どきめき になっているのと、ムラムラした目 だと意味が誤解されてしまうかもしれないので、変えた方が良いのでは、と感じました。
@zen-qw9ox7 жыл бұрын
了解致しました。見ていただきありがとうございます!
@user-mp7iw6ch1h7 жыл бұрын
中国語の歌詞の歌も作れるなんてDECO*27さん何者
@殺りすぎ君6 жыл бұрын
ほんとそれな!
@two-dimensionacquaintances5045 жыл бұрын
神です
@魔こと4 жыл бұрын
Two-Dimension Acquaintances 模範解答
@北新地-c7w4 жыл бұрын
マジレスすると流石に歌詞は別の人
@抹茶-w6b4 жыл бұрын
Chinese lyrics:Mes ってことは翻訳したり修正したのがMesさんであって元になった歌詞はDECOさんが作ってるんじゃね?まああんま詳しく知らないけど┐(・ิL_・ิ)┌
@alme48987 жыл бұрын
*Now you japanese fans gonna feel too what is like to need subtitles* >:D 今日本人のファンも字幕の必要なことを感じるよ >:D
@rinnnnny5647 жыл бұрын
Almendra Pedrini hahaha
@redmuffler31867 жыл бұрын
"Ooooooooooo I see. I don't understand." ^top JP comment rn. I thought the same thing as you. Feel our pain >:D
@yeyilu79637 жыл бұрын
HAHAH LAMAO you made my day (At least i"m Chinese hehe)
@Pompom-xy3uu7 жыл бұрын
XDD
@tian47017 жыл бұрын
FOR THE FIRST TIME I DONT NEED SUBTITLES MY TIME HAS COME
@SquashyBoy6 жыл бұрын
This song lit yo even tho i still cant understand it
@siksparnis34345 жыл бұрын
Judging by the amount of likes you got on this coment, I can assume that no one recognises you here.
Now I can understand what you feel when you listen to songs in Japanese lyrics. But at the same time, I can understand why you want to learn Japanese because when I listen to this song I feel like I want to learn Chinese. By the way I learned English from Vocaloid songs of English lyrics and English translation of Japanese lyrics. Miku connects us no matter where we are. This is one reason I really love her.
@exohamster26583 жыл бұрын
i’m gonna be completely honest i have no idea what you just said
@BittersweetProductions123 жыл бұрын
@@exohamster2658 what they are saying is that they can understand how we feel when we listen to miku in Japanese songs and don't understand them because most English people would not understand Japanese and how they want to learn Chinese because of this song they listened to and how they learned English by looking at translations from Japanese to English since they are Japanese
@ipann66933 жыл бұрын
truee dude
@tiancheng9643 жыл бұрын
lol i can actually understand what the song is about without subtitles or google translate
@amisfortunecalledkofi78033 жыл бұрын
Exactly, and that is also one reason why I love Miku too!
@tiger98th7 жыл бұрын
English translation ahead c: 忘不了那掉过的泪 记住了那笑容的美 你的眼睛看见什么颜色的蔷薇? Cannot forget those fallen tears Remembered the beauty of those smiles What's the colour of the rose that's seen through your eyes? 毫不疲惫 时光又匆匆开始向前飞 奇迹闪现 让我们见证这一天 Not tired at all Time is again rushing and flying forward Miracles occurred Leading us to witness this day 这扑通扑通的心跳 在轰隆轰隆的喧闹 我打开心房歌唱就在这一秒 不用害怕 在我这里有你的一个家 直到永远 陪伴在你的身边 This thumping of heartbeat In this grumbling noise I open up my heart and sing at this very second Don't be afraid As you have a home right here Until eternity Staying by your side (不要抱住 现在交出) 你所有的不安顽固 一切全部 (枷锁解除 别再踌躇) 义无反顾 Don't hold it in Now unleash it All of your anxiety and stubbornness Shackles unlocked Don't hesitate Move forward without any hesitation 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 聆听你心中的 那一些呼唤求助 朝光芒的梦想迈步 你好!荣幸初次会面! 很高兴和你再相见! ARIGATOU! 感谢你歌唱过 就让我们一起许下承诺 向前走你和我 Clear away all the clouds and fog And start a storm Listen to those cries of help within your heart Facing towards the path to your dreams Hello! Nice to meet you! I'm happy to see you again! ARIGATOU! Thank you for what you've sung Now let us make a promise Moving forward together you and I 这一路漫长的路途 回忆起你给的祝福 我一个人红着眼哭泣停不住 This whole long journey Remembered the blessings that you gave I alone, with my eyes red cried non stop 有些疲惫 那么就坐下休息喝一杯 重新整装出发 才不是无所谓 A little tired Therefore just sit down have a rest and take a drink Depart only when you're complete doesn't matter 那闪闪发亮的时光 和蠢蠢欲动的目光 我们习惯了不转过身 回头望 如今你我 Those glittering, shining times And those eager looks We're used to not look behind Now you and me 早已学会不去追问对错 活得洒脱 表情也不再落寞 We already learned not to ask the faults in life and live free and easily Expressions no longer seems lonely (不再抱住 心里的苦) 和你所有不安顽固 一切全部 (枷锁解除 起飞加速) 义无反顾 Don't hold it in Those bitterness within your heart And all of your anxiety and stubbornness Shackles unlocked Speed up our take off Without any hesitation 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 聆听你心中的 那一些呼喊求助 朝光芒的梦想迈步 Clear away all the clouds and fog And start a storm Listen to those cries of help within youe heart Facing towards your dream 你好!荣幸初次会面! 很高兴与你再相见 ARIGATOU! 感谢你歌唱过 Hello! Nice to meet you! I'm glad to see you again! ARIGATOU! Thank you for what you've sung 拨开一切云和雾 掀起一场暴风雨 传递这旋律到 你心里的最深处 送上最真挚的祝福 Clear away all the clouds and fog And start a storm Sending this melody to the deepest part of your heart With my most sincere blessings 你好!荣幸初次听见! 你美妙悦耳的声线! ARIGATOU! 感谢你唱给我 Hello! Honour to listen for the first time! Your beautiful voice! ARIGATOU! Thank you that you sing to me 拥抱这份信念 永不坠落 一起许下承诺 就让我们同步心跳脉搏 向前走你和我 Holding to this belief To never fall Let's make a commitment together Let our heartbeats and pulse synchronize Moving forward you and I
@refraincomewhatmay82036 жыл бұрын
thank you !
@ilovemikuzr35675 жыл бұрын
Romaji?
@konpekon5 жыл бұрын
@@ilovemikuzr3567 it's Chinese so do you mean pin ying?
The top comment in Japanese's just like "Ohhh!!!! I see. I don't get it," hahah-- *Now they understand how we usually feel about Vocaloid songs. ( ՞ਊ ՞)* 英語話す人と日本語話す人がこの曲分からないから、チョー面白かったと思ったww ※すみません、まだ日本語が上手じゃないんですが ( ´ーωー`;;;)
Happy birthday Miku! I love you!❤❤❤ Also thank you Deco*27 you are great!❤❤❤ Thank you for all these songs.
@jiko09127 жыл бұрын
太棒了!为Deco打call! Thank you for making this fabulous and amazing song! Love from China
@fromcherry7 жыл бұрын
もう10年も経つのか・・・。感動するなあ。
@Matobit7 жыл бұрын
I was expecting chinese people to comment but.... it's all Japanese lololol Miku Chinese version is interesting tho!
@melancholist69983 жыл бұрын
Wait chinese is not allowed on youtube right, idk why but that sad :
@hvrst62413 жыл бұрын
V P N GOES BRRR
@plipplop17693 жыл бұрын
@@melancholist6998 China doesn't allow google, so no gmail, youtube, etc.
@kresnaanugrahayutya46803 жыл бұрын
@@melancholist6998 don't forget that there are Malaysian Chinese, Indonesian Chinese, Singaporean Chinese, and also Taiwanese. But although KZbin is blocked in China, there are actually quite a lot of mainlanders from what I can see, most probably using VPN
i really like deco*27 but to realize that this song is actually from them its makes my love of the song more stronger
@jogoutorusa91813 жыл бұрын
just as cool as the jp ver, both fricking amazing
@coco-wz4bp4 жыл бұрын
日本語のミクちゃんは可愛いけど芯が通ってる感じで、中国語のミクちゃんはとにかく可愛いでふわふわしてる感じに聞こえる! By 中国語分かんない日本人
@MorndasFifou7 жыл бұрын
oooohh Miku chinese ! She sounds great
@koiramu40957 жыл бұрын
Miku sounds good in any language xDD
@darkrap19397 жыл бұрын
DeBat You haven't heard Miku singing in spanish, I guess.
@zen-qw9ox7 жыл бұрын
I translated it in Japanese and English! I hurried, but I was late. I'm still in the lower one without enough pleasure, but if you do not mind, please watch it! !
@koiramu40957 жыл бұрын
zen where can i find this translation or yours?
@zen-qw9ox7 жыл бұрын
There is little nice and it is on the lower side:( And I am not good at speaking English, Sometimes I made mistake😭