O, takiej zapowiedzi to się nie spodziewałem. Grę śledziłem przy okazji jej kampanii na kickstarterze, bo oprawa przyciąga oko, ale ostatecznie nie wsparłem. Przy okazji polskiej wersji chyba już się złamię :)
@modlitwaSERCA3 ай бұрын
Myślę, że4 na tę grę się skuszę, zwłaszcza że ostatnio Nowa ekipa do grania się zebrała 😉
@TheNieslawnyKanal3 ай бұрын
Klimat przywodzi mi namyśl pewną grę na PC mianowicie DREDGE :D
@tharnendil3 ай бұрын
Dokładnie o tym pomyślałem 😊
@KolegaZeSzkoły2 ай бұрын
Czy udostepnicie instrukcję w pdf przed premierą? 😊 chciałbym wgryźć się w zasady wczesniej, by po odebraniu swojego egzemplarza od razu móc rozkładać grę ❤
@AlisGames6662 ай бұрын
Tak, moze nawet podczas kampanii, ale nie obiecujemy. Obecnie instrukcja przechodzi korektę przed wlaniem.
@xy42383 ай бұрын
Tytuł zostanie orginalny czy przetłumaczycie?
@AlisGames6663 ай бұрын
@@xy4238 na ten moment zostawiliśmy oryginalny. Nie zanosi się na zmianę.
@KolegaZeSzkoły2 ай бұрын
Połów godny pożałowania? 🤔
@Nikczemnik6663 ай бұрын
Nie no. Przeciez tam Szewski, Vermin i reszta ekipy w trailerze powinna spozywac te ryby!
@AlisGames6663 ай бұрын
My tylko łowimy 😂
@winaelfow3 ай бұрын
Nie ma ich na filmie, bo siedzieli w lokalnej smażalni ryb. Potwierdzone info, mam zdjęcia /Wojtek
@tipi83403 ай бұрын
Aż się prosi o polski tytuł "Głęboki żal"
@AlisGames6663 ай бұрын
raczej nie :) zupełnie inny sens ma polski zwrot niż to, co wyraża tytuł gry.
@tipi83403 ай бұрын
@@AlisGames666 no ja wiem, że chodzi o głębiny morskie 😁 ale takie gry słowne w tłumaczeniu z angielskiego na polski nie są łatwe
@AlisGames6663 ай бұрын
@@tipi8340 skoro nie są łatwe, a wg nas polskie rozwiązania są kulawe, to lepiej zostawić tytuł w oryginale. To nic strasznego. Wg nas lepiej tak, niż przestrzelić