Never expected an anime with ProZD, Emily Rudd (aka Nami One Piece) and Damien Haas from Smosh all in the same place, playing main characters. But I'm all here for it 😂
@JoeyTDoesThings6 ай бұрын
Not to mention Shinji Ikari/Emporio Alnino/Angel Devil
The lil "I DONT WA-" ProZD adds during Senshi's tantrum just about killed me when I heard it. Its just a hilarious little touch to the dialogue.
@m.v.gonzalez55758 ай бұрын
I hadn't notice it was him! But now I can't unheard it 😆
@davidvega462Ай бұрын
Holy shit! HOLY SHIT! I cannot BELIEVE I didn’t already know that proZD was the voice of Senshi! I feel so embarrassed 🤦♂️ Wow he does an AMAZING job. I had no idea it was him. That man is a HELL of a voice actor.
@bthsr71139 ай бұрын
Casting water walk on a fish... that is mad genius! The kind that makes a DM be both proud and immensely frustrated.
@acrosvite9 ай бұрын
sadly the spell only works in willing creatures
@bthsr71139 ай бұрын
@@acrosvite Though evidently not in this show.
@TheGodlikeDragon9 ай бұрын
I am planning to use that on the new campaign I am joining. Since I am a player and DM both I know there is a lot of sea living monsters whose walking speed on land is zero. You can literally stand in a distant and blast it with cantrips til it dies
@jonathany12409 ай бұрын
@@acrosvitethe pathfinder version can be cast on enemies with for a Will save (wisdom save) to prevent it. i’ve heard the author is a fan of the pathfinder cttrpgs
@connorjohnson85909 ай бұрын
@@bthsr7113 I'd bet this exact scenario, or a variation of it, is precisely why that spell HAS that restriction now.
@Dragonian059 ай бұрын
Laios singing along with the siren was absolutely hilarious. 😆
@bheowolfe9 ай бұрын
Chillchuck looks so ashamed to even be associated with Laios, like an embarrassed older sibling
@XALKEMPORAS9 ай бұрын
Best part of the ep fr
@ohobainc9 ай бұрын
And STUPID! He can't even control his singing just because he's scaring the sirens off!
@supahshadow98 ай бұрын
You can even hear them waver in their voice, which is hilarious.
@SkellyHertz8 ай бұрын
Fun fact: every language dub uses the original Japanese VA's singing.
@user-bergklein9 ай бұрын
ちゃんと口の動きに合わせた吹き替えになってるのが丁寧で良いなと思った(たぶんだけど) 例えば「高かったのに~!」のところは字幕だと"expensive"だけど、吹き替えだと"too much money"になってる 「のに~!」と「マニ~!」を合わせたんだと思う
I don't know why but I never get tired of Marcille's whining...
@blaakmage9 ай бұрын
In English and in Japanese they make it so entertaining
@wolfyblue9 ай бұрын
her whining concerns remind me so much of pearl when concern panicing, it's priceless
@TheGodlikeDragon9 ай бұрын
I think they did a pretty good job with dubbing this. The english VA´s show effort in this, and while some scenes lacked the hysteria that was done so well in JP, they did it very well when it mattered the most
@sofihanafi31969 ай бұрын
Fun fact : Emily Rudd, Nami one piece live action's actor who voicing marcile eng dub
@AndySola7 ай бұрын
@@sofihanafi3196Another fun fact: ProZD voices Senshi. 🤯
@copyright-hv6en7 ай бұрын
@@AndySola and damian from smosh, voices lieose,
@MangoMagica5 ай бұрын
And Casey Mongollio, who voices Shinji Ikari, voices Chilchuck
The more of Laios and Marcille i see the more i realize those are the two kinds of dnd characters i play... strong dummy who will eat the weirdest thing... and the one who panics I adore them
@stlechamans9 ай бұрын
2:05 this scene is one of my favorites from this episode because I would’ve done the exact same thing as Chilchuck here lol
Truth be told, giant squids have ammonia in their bodies to help with buoyancy, so they actually would taste bitter.
@c06089cc6 ай бұрын
さらに肉の硬さもよろしくない。 アンモニアが筋肉の隙間に溜められるから隙間だらけなのだろうか。
@TitanDraugen9 ай бұрын
4:18 "WHAT HAVE I DONE?!"
@tigerdrgn45856 ай бұрын
The timestamp for the quote is at 3:36
@mrbusinesss16 ай бұрын
@@tigerdrgn4585I think the timestamp changed due to something being cut out of the video
@tigerdrgn45856 ай бұрын
@@mrbusinesss1 Ah I see
@しもじも-h2f8 ай бұрын
国が変わってもセリフの熱量変わらないのすげぇ…
@jorgegruber7289 ай бұрын
1:23 AAAW! Emily Rudd sound so cute!😊😍🥰
@ETG7159 ай бұрын
I wouldn't call that cute I call it cringy and annoying
@Dragonian059 ай бұрын
She really does a great job voicing Marcille. :)
@mustafaqasimi10849 ай бұрын
@@ETG715 hazbin hotel pfp
@ETG7159 ай бұрын
@@mustafaqasimi1084 thank you Adam is My favorite in the show
@edwardnigma75379 ай бұрын
@@ETG715😢
@omegashark18379 ай бұрын
5:12 I had to watch that twice due the animation. 😂
@hafirenggayuda9 ай бұрын
That's classic trigger there.
@MousLS259 ай бұрын
0:38 I see only Garp doing that now. Trivia : The mermaid is voiced by no one else by Saori Hayami (Falin). Yes, the folks have actually found their objective without knowing it.
@uss_048 ай бұрын
Wow Saori Hayami is everywhere.
@MousLS258 ай бұрын
@@uss_04 So true...
@SuperHenntaiShichowshar9 ай бұрын
歌のとこ吹き替えてねえのかよ😂www
@ryonbot8 ай бұрын
ライオスの歌はどの言語でも吹替えされず日本版のままやで
@mrbusinesss16 ай бұрын
@@ryonbotReally?? That’s a shame. It would’ve been so funny to see the different takes for each language 😭
4:10 marcille agonizing reminds me so much of pearl 😂
@killeryuan089 ай бұрын
It's a little disappointed they didn't dub the song.
@ETG7159 ай бұрын
I'm used with songs not getting dubbed I watched a lot of stuff in Spanish and almost 80% of the songs in the Spanish versions I watch are not dubbed in Spanish only in English and I'm just glad this didn't get dubbed because I don't want to hear Emily Rudds voice or singing
@chromaticfrog74079 ай бұрын
@ETG715? More like ETG445.
@ETG7159 ай бұрын
@@chromaticfrog7407 what makes you think I'm like him
@ZerroTo09 ай бұрын
@@ETG715 wait, there's spanish opening ver?
@ETG7159 ай бұрын
@@ZerroTo0 yes but there really rare to find
@qwerty-qw2zc9 ай бұрын
5:39 I am in love
@raulrosas50688 ай бұрын
5:11 "i dont wanna"😂
@samfisher66069 ай бұрын
Marcille: 2024's anime punching bag
@youraftermyrobotbee9 ай бұрын
Senshi pantyshots confirmed
@jss21419 ай бұрын
NOOOOO! NO NO NO NO NO!
@xblade1499 ай бұрын
@@jss2141 speaks for yourself
@r.g.nonetheless56638 ай бұрын
I demand compilations, memes and fan arts of all those panty shots.
@かたもく8 ай бұрын
英語の吹き替え声優さんも素晴らしいな👏
@lionelmarcussolaris28587 ай бұрын
I love the English Dub! They did a good job! I only watched the dub at first because Laios was Damian Haas and Senshi was Sungwon Cho/ProZD.
@くゆう-t4i9 ай бұрын
1:53の英語版ライオスの歌声はどうだったのか 凄く気になる
@mohammedsaif64509 ай бұрын
彼は英語版にサインインしませんでした 😢
@ああ-w2z5g9 ай бұрын
日本語版がうますぎて全部そのままらしいですよ
@ファイナルウォーズクモンガ8 ай бұрын
声質みたいなの結構似てるし違和感は無さそう
@ShinyPrimarina8 ай бұрын
I wish they dubbed it in English! The English voice actor for Laios is apart of a comedy channel on KZbin, so I'd imagine he would've done the singing if they let him.
@ElJorro9 ай бұрын
I DON'T WANNA!!!
@curepanda26468 ай бұрын
0:48 *looks at Marcille* deja vu to episode 1 lol 😂👍
@ああ-b1c3s8 ай бұрын
吹替版も良いなー! センシ解釈一致過ぎる
@kotyounoyume00028 ай бұрын
センシの英語の人の声めっちゃ好き❤️
@Lucien_M9 ай бұрын
2:14 this is just the reverse furry argument
@Giovanni-hr8lb4 ай бұрын
What does this even mean?
@YJSNPI.9 ай бұрын
Am I the only one who thinks mermaids are cute?
@jamaul13918 ай бұрын
4:55 my favorite part😂
@amoraantoniopangestu23928 ай бұрын
Love her tantrum and her VA so effort😂
@bthsr71139 ай бұрын
All that calamari, and they had to settle for a parasite in it. What a waste! There's enough here for a coronation feast!
@slimskink889 ай бұрын
Apparently the kraken meat tasted bitter, much like giant squid does IRL due to the high concentration of ammonium chloride in their bodies. The taste is likened to salty, rotten licorice.
@bthsr71139 ай бұрын
@@slimskink88 But surely there must be a way to compensate... Oh well, at least its death is correcting the ecosystem.
@畢哥-v7z9 ай бұрын
@@bthsr7113 For large marine animals like the giant squid and some sharks, their bodies store large amounts of urea, results in the production of significant amounts of ammonia as a metabolic byproduct. So that's probably what's bitter and stink, and its really hard to get around ammonia. It would need a long period of fermentation to reduce some of the odors or make them more easily digestible.
@bthsr71139 ай бұрын
@@畢哥-v7z Ah. Well I learned something new.
@crunchyoats18629 ай бұрын
@@bthsr7113 you can ferment the meat to make it suitable for humans to eat, but it takes months
@RRRRRRRRR335 ай бұрын
Marcille is by far the best female anime character I've ever seen, she has infinite charisma
@yourlocalbarb20187 ай бұрын
I usually watch the sub and not the dub but this is hands down my favorite dub ever! It’s so much funnier imo
@EOS03299 ай бұрын
寄生虫を焼いてタレをつけたら鰻に見える。鰻丼が食べたくなってきた。
@watercat13029 ай бұрын
The Eng dub really did their best to do this show justice… AND THEY DELIVERED!!!!!
@MCRLuyso6 ай бұрын
I love how the voice sounds so cute 4:54... SO GOOD!
@吉本レイモンド9 ай бұрын
jp dub is winner to me, but eng dub also great❤ especially Senshi
@mkrbl23069 ай бұрын
ライオスの人の練度が上がっている
@user-qv1lz9zg8s4 ай бұрын
2:25とか本家より気持ち悪い笑い方してて完璧
@rezarandmaster6 ай бұрын
吹き替えでも ライオスのサイコパスっぷりがバッチリ再現されてる(笑)。
@boss42308 ай бұрын
英語版全然違和感無くて良いな
@AmeliaMastervally7 ай бұрын
I didn't like Marcilles English voice at first, but it's really grown on me! She sounds soft spoken and delicate, but when she's stressed who true personality shines through in her whining lol
@こめぬか-i4o9 ай бұрын
センシの貴重なパンチラ
@JoJo-zd5tm9 ай бұрын
From the small snipets of this anime I've seen, it has a surprisingly good eng dub. It sounded natural. Whereas I always hear dubs, and they sound (overacted) And Im saying that as a jp sub purist 😂.
@pines.34639 ай бұрын
英語版もすてきですね
@Bake-kurijra4 ай бұрын
On a side view Mercille looks even cuter
@兄虎9 ай бұрын
ライオスの英語版いいね
@JNJNRobin13372 ай бұрын
i like how they prepare the parasite like eel
@熊-k1g9 ай бұрын
ライオスの声がかなり似ててびっくりした
@SFTMoon8 ай бұрын
EN版チルチャックめっちゃ良いな。
@荒波マクール8 ай бұрын
歌のところの声優の声量すごいな
@Dracobyte5 ай бұрын
Cool compilation!
@徳島さん-m5o6 ай бұрын
最後にチルが何回もビンタしてて1番笑った😂
@KH-vs2nh7 ай бұрын
The voice actor playing Senshi also plays Major's boss Aramaki in Ghost in the shell.
@saaccitt9 ай бұрын
寄生虫の肉はどう考えてもウナギの蒲焼のようにはならない。😂
@93100RR9 ай бұрын
ヤツメウナギやコバンザメみたいな生き物と思えば…
@jss21419 ай бұрын
Delicious in Dungeon.
@U.T.A.tteyonde9 ай бұрын
Oh, Delicious in Dungeon.
@Armoogeddon78 ай бұрын
lesson for today: never eat a parasite raw
@tetugyo8 ай бұрын
日本語でアニメ見てたけど、なんかマルシルは英語版の方がしっくりくるw
@jorgegruber7289 ай бұрын
4:10 - 4:18 😂😂😂😂😂😂😂
@ETG7159 ай бұрын
🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮
@中山隆司-i3h7 ай бұрын
The English version of Marcil sounds a bit one-note. The Japanese version of Marsil has more emotional ups and downs. Senshi and Laios are all tasteful.
Americans tend to think that voices that are too high-pitched are annoying or childish. Marcelle's voice might be deeper in the English version, but it still sounds very high-pitched and girly to me. Same with Zelda. Most anime girl voices are lowered slightly in the English dub.
Also in extra, kinda spoiler The Mermaids eats them too, if they able to take them down. Those two are different species
@norasyikinali62839 ай бұрын
@@hafirenggayudaconsidering this show's strict adherence to being as logically scientific as a fantasy setting can get, then a siren (mammal-like fish) is most definitely a different species than a merman (a fish humanoid), as Laios explained in the episode. Sirens hunting the mermen also makes sense because with them being the more human-like of the two suggested that they bite/chew their victims first instead of swallowing whole like fishes do, and why the mermen's main food source is the smaller fishes instead.
@わんわん-i1s9 ай бұрын
センシ声同じじゃんw
@山下仁士-y1q9 ай бұрын
ライオスがあまりにも同じ
@bryanholland88198 ай бұрын
Well I guess I can expect this but was there a scene where marcille gets bound and gagged?
@bahamuto7177 ай бұрын
なんか英語の良い教材になるな
@たろうやまだ-k8q8 ай бұрын
英語センシ骨太で全然違和感ないな
@10thtitanshifter227 ай бұрын
Surprisingly I actually love the English dub much better. I dunno why
@iroRi_Rorin7 ай бұрын
マルシルに限らず、英語版女キャラって常に裏声に聞こえるんだけど何でなんだろ
@ETG7159 ай бұрын
But to give this anime credit there were only 2 parts in here that made me laugh and that was the Bread Bread Bread part and this 0:48 no no no