Mou anata kara aisareru koto mo Hitsuyou to sareru koto mo nai Soshite watashi wa koushite hitoribocchi de Ano toki anata wa nante itta no? Todokanai kotoba wa chuu wo mau Wakatteru no ni kyou mo shite shimau Kanawanu negaigoto wo Hanasanaide gyutto Te wo nigittete Anata to futari tsudzuku to itte Tsunaida sono te wa atatakakute Yasashikatta Anata wa itsumo sou yatte watashi wo Ugorasete saigo ni nakasunda Dakedo ato ni natte "Gomen ne tte" iu sono kao Suki datta Hanasanaide gyutto Sou omoi kiri Anata no ude no naka ni itai Futari de odeko wo awasenagara Nemuru no Aaa nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no? Hanasanaide gyutto Anata ga suki Mou ichido datte waratte kurenai no? Anata no nukumori ga kiechau mae ni Dakishimete
@nmy21422 жыл бұрын
✨LYRICS✨ Mou anata kara aisareru koto mo Hitsuyou to sareru koto mo nai Soshite watashi wa koushite hitori bocchi de Ano toki anata wa nante itta no Todokanai kotoba wa chuu wo mau Wakatteru no ni kyou mo shite shimau Kanawanu negaigoto wo Hanasanaide Gyutto te wo nigitteite Anata to futari tsuzuku to itte Tsunaida sono te wa atatakakute Yasashikatta Anata wa itsumo sou yatte watashi wo Okorasete saigo ni nakasun da Dakedo ato ni natte Gomen ne tte iu sono kao Suki datta Hanasanaide Gyutto sou omoikkiri Anata no ude no naka ni itai Futari de odeko wo awase nagara Nemuruno Mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no Hanasanaide Gyutto anata ga suki Mou ichido datte waratte kurenai no Anata no nukumori ga kiechau mae ni Dakishimete
もうあなたから愛されることも 모- 아나타카라 아이사레루 코토모 이제 당신으로부터 사랑받는 일도 必要とされることもない 히츠요-토 사레루 코토모 나이 필요해지는 일도 없어 そして私はこうしてひとりぼっちで 소시테 와타시와 코-시테 히토리봇치데 그리고 나는 이렇게 혼자 あの時あなたはなんて言ったの? 아노 토키 아나타와 난테 잇타노? 그 때 당신은 뭐라고 말한거야? とどかない言葉は宙を舞う 토도카나이 코토바와 츄-오 마우 닿지 않는 말은 하늘에 떠 있어 わかっているのに今日もしてしまう 와캇테 이루노니 쿄-모 시테시마우 알고 있는데 오늘도 해 버리고 말아 叶わぬ願いごとを 카나와누 네가이고토오 이루어지지 않는 기도를 離さないでぎゅっと手を握っていて 하나사나이데 귯토 테오 니깃테이테 꽉 잡고 놓지 말아줘 손을 잡고 있어줘 あなたと二人続くといって 아나타토 후타리 츠즈쿠토 잇테 너와 함께있겠다고 말해줘 繋いだその手は暖かくて 츠나이다 소노 테와 아타타카쿠테 이어진 그 손은 따뜻하고 優しかった 야사시캇타 상냥했어 あなたはいつもそうやって私を 아나타와 이츠모 소-얏테 와타시오 당신은 언제나 그런식으로 나를 怒らせて最後に泣かすんだ 오코라세테 사이고니 나카슨다 화내게 하고 마지막엔 울려버려 だけど後になって 다케도 아토니 낫테 그렇지만 나중에 ごめんねっていうその顔 고멘넷테 유우 소노 카오 미안하다고 말하는 그 얼굴이 好きだった 스키닷타 좋았어 離さないでぎゅっとそう思いっきり 하나사나이데 귯토 소- 오모잇키리 꽉 잡고 놓지 말아줘 그렇게 힘껏 あなたの腕の中にいたい 아나타노 우데노 나카니 이타이 당신의 손 안에 있고 싶어 二人でおでこをあわせながら 후타리데 오데코오 아와세나가라 둘이서 이마를 맞데고 眠るの 네무루노 잠드는 거야 もう二度とは会えないってことを知ってたの? 모- 니도토와 아에나잇테 코토오 싯테타노? 이제 두번다시 만나지 못한다는 걸 알고 있었어? 離さないでぎゅっとあなたが好き 하나사나이데 귯토 아나타가 스키 꽉 잡고 놓지 말아줘 당신이 좋아 もう一度だってわらってくれないの 모- 이치도닷테 와랏테 쿠레나이노 이제 더 이상 웃어주지 않는거네 あなたの温もりが消えちゃう前に 아나타노 누쿠모리가 키에챠우 마에니 당신의 온기가 사라지기 전에 抱きしめて 다키시메테 안아줘
일본어 / 발음 / 한국어 가사 입니다 좋아요 눌러주시면 댓글이 올라가서 다같이 볼수있어요 もうあなたから愛されることも 모- 아나타카라 아이사레루 코토모 이젠 너에게 사랑받는 일도, 必要とされることもない 히츠요-토사레루 코토모나이 필요해지는 일도 없어. そして私はこうして一人ぼっちで 소시테 와타시와 코-시테 히토리보옷치데 그리고 나는 이렇게 외톨이로... あの時あなたはなんて言たの? 아노토키 아나타와 난테이잇타노 그 때, 넌 뭐라고 말했어? 届かない言葉は宙を舞う 토도카나이 코토바와 츄-오마우 닿지 않는 말은 공중을 떠돌아. わかってるのに今日もしてしまう 와카앗테루노니 쿄-모 시테시마우 알고 있는데도 오늘도 해버리고 말아. 叶わぬ願いごとを 카나와누 네가이고토오 이루어지지 않는 소원을 離さないで 하나사나이데 놓지 말아줘. ぎゅっと手を握っていて 귯토 테오 니깃테이테 꼭 하고... 손을 잡고 있어줘. あなたと二人 続くと言って 아나타토 후타리 츠즈쿠토잇테 너와 둘이서 계속될 거라고 말해줘. 繋いだその手は温かくて 츠나이다 소노테와 아타타카쿠테 잡은 그 손은 따뜻하고 優しかった 야사시카앗타 상냥했어. ♬간주중 あなたはいつもそうやって私を 아나타와 이츠모 소-얏테 와타시오 너는 언제나 그렇게 나를 怒らせて最後に泣かすんだ 오코라세테 사이고니 나카슨다 화나게 하고 결국엔 울리고 말아. だけど後になって 다케도 아토니낫테 하지만 나중에 되어서 ごめんねっていうその顔 고멘넷테 이우 소노 카오 미안해라고 하는 그 얼굴, 好きだった 스키다앗타 좋아했었어. 離さないで 하나사나이데 놓지 말아줘. ぎゅっと そう思いっきり 귯토 소-오모잇키리 꼭 하고... 그렇게 있는 힘을 다해서 말야. あなたの腕の中にいたい 아나타노 우데노나카니 이타이 너의 팔 안에 있고 싶어. 二人でおでこをあわせながら 후타리데 오데코오 아와세나가라 둘이서 이마를 맞추며 眠るの 네무루노 잠들어. もう二度とは会えないってことを知ってたの? 모- 니도토와 아에나잇테 코토오 싯테타노 이젠 두 번 다시 만날 수 없다는 걸 알고 있었어? 離さないで 하나사나이데 놓지 말아줘. ぎゅっと あなたが好き 귯토 아나타가 스키 꼭 하고... 너를 좋아해. もう一度だって笑ってくれないの 모- 이치도닷테 와랏테 쿠레나이노 한 번 더 웃어주지 않는 거야? あなたの温もりが消えちゃう前に 아나타노 누쿠모리가 키에챠우마에니 너의 온기가 사라져버리기 전에 抱きしめて 다키시메테 꼭 안아줘
발음이 정말 외국인이 부른 있다고는 생각되지 않는군요. 대단합니다. 목소리도 정말 부드럽고 마법 같은 목소리입니다. 좋아해 ♡ 일본인 입니다 한국어 못해 죄송합니다 発音が本当に外国人が歌ってるとは思えないですね すごいです 声も本当に柔らかくて魔法みたいな声です。すき ♡ 日本人です韓国語できなくてすみません
@ybschoi036 жыл бұрын
완벽하십니다.
@유밥-i7h6 жыл бұрын
that translation kawaeee
@Kamilake6 жыл бұрын
Koran CaL 헐 저 방금 알았습니다....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@찰비빔면5 жыл бұрын
@ロズパニャン ㅋㅋㅋ 일본인들도 발음이 정확하고 아니고가 있어요... 영어만 그런줄 아나본데..우리나라 아이돌들이 일본어버전 노래를 내도 한국어 버전을 듣는데요. 발음이 어색해서.
@toscap20745 жыл бұрын
@ロズパニャン 음.. 그건 아닐 것 같은데요.. 한국인이라고 발음이 다 완벽한 것이 아닌것처럼요. 하물며 외국어는 어떻겠어요?
Woah your voice like the original singer... ♥️😊 So soft and beautiful
@user-wb6do6tl6e4 жыл бұрын
3:03からが好きすぎる
@metosyera-6up2pm2p Жыл бұрын
オススメが機能し過ぎています! 言葉に出来ないくらいものすごくいい歌声〜
@metosyera-6up2pm2p Жыл бұрын
チャンネル登録しようと思ったらDAZBEEさんだった、納得の歌声なわけだ
@Qchaaan4 жыл бұрын
昨日この曲が夢に流れてきました。 何か自分いいいことが起きればいいかなぁって思ってます。
@ckidsneverdie6 жыл бұрын
헉 다즈비님 10만 구독자 축하드려요!!!! 이번 노래도 감사히 잘듣겠습니다 다즈비님 목소리에 적셔지는 기분이라 넘 좋네요ㅠㅠㅠ 항상 감사해요!!
@kaiako36 жыл бұрын
開始5秒くらいで 泣きそうになりました。 ダズビーさんの歌声好きです。
@okayunyu6 жыл бұрын
素敵すぎる…………………💖
@aurora306785 жыл бұрын
もうあなたから愛されることも〖你已經不會再愛我〗 必要とされることもない〖也不再需要我〗 そして私はこうして一人ぼっちで〖于是乎我就這樣孤零零一人〗 あの時あなたはなんて言ったの?〖那時候你到底說了些什麼?〗 屆かない言葉は宙を舞う〖傳遞不了的話語飄蕩空中〗 わかってるのに今日もしてしまう〖明明心裡明白 今天仍然許下〗 葉わぬ願いごとを〖許多無法兌現的心願〗 離さないで〖不要鬆開〗 ぎゅっと手を握っていて〖請緊緊握住我的手〗 あなたと二人 続くと言って〖快忍不住說要跟你兩人一起走下去〗 繋いだその手は溫かくて〖十指相扣的手暖呼呼的〗 優しかった〖相當溫柔〗 \あなたはいつもそうやって私を〖你總是若無其事地惹怒我〗 怒らせて最後に泣かすんだ〖最後還弄哭人家〗 だけど後になって〖然而事過之後〗 ごめんねっていうその顔〖你對我說道歉的表情〗 好きだった〖我非常喜歡〗 離さないで〖不要鬆開〗 ぎゅっと そう思いっきり〖請盡情地將我抱緊吧〗 あなたの腕の中にいたい〖我想跳進你的臂彎中〗 二人でおでこをあわせながら〖你我兩人相互貼著額頭〗 眠るの〖陷入夢鄉〗 もう二度とは會えないってことを知ってたの?〖你早就知道我們不會再相見?〗 離さないで〖不要鬆開〗 ぎゅっと あなたが好き〖緊抱著我 我好喜歡你〗 もう一度だって笑ってくれないの〖你就不能再一次對我展露笑容嗎〗 あなたの溫もりが消えちゃう前に〖趁著你的溫存尚未消逝之前〗 抱きしめて〖請緊擁我 Mou anata kara aisareru koto mo Hitsuyou to sareru koto mo nai Soshite watashi ha kou shite hitoribocchi de Ano toki anata ha nante itta no? Todokanai kotoba ha chuu wo mau Wakatteru noni kyou mo shiteshimau Kanawanu negai goto wo Hanasanaide Gyutto te wo nigitteite Anata to futari tsudzuku to itte Tsunaida sono te ha atatakakute Yasashikatta Anata ha itsumo sou yatte Watashi wo okorasete saigo ni nakasunda Dakedo ato ni natte Gomen ne tte iu Sono kao suki datta Hanasanaide Gyutto sou omoikkiri Anata no ude wo naka ni itai Futari de odeko wo awasenagara Nemuru no Mou nido to ha aenai tte koto wo shitteta no? Hanasanaide Gyutto anata ga suki Mou ichido datte warattekurenai no Anata no nukumori ga kiechau mae ni Dakishimete
🌸Departures~あなたにおくるアイの歌~(Departures~당신에게 보내는 사랑의 노래~)🎶 もうあなたから愛されることも 모- 아나타카라 아이사레루 코토모 이제 당신으로부터 사랑받는 일도 必要とされることもない 히츠요-토 사레루 코토모 나이 필요해지는 일도 없어 そして私はこうしてひとりぼっちで 소시테 와타시와 코-시테 히토리봇치데 그리고 나는 이렇게 혼자 あの時あなたはなんて言ったの? 아노 토키 아나타와 난테 잇타노? 그 때 당신은 뭐라고 말한거야? とどかない言葉は宙を舞う 토도카나이 코토바와 츄-오 마우 닿지 않는 말은 하늘에 떠 있어 わかっているのに今日もしてしまう 와캇테 이루노니 쿄-모 시테시마우 알고 있는데 오늘도 해 버리고 말아 叶わぬ願いごとを 카나와누 네가이고토오 이루어지지 않는 기도를 離さないでぎゅっと手を握っていて 하나사나이데 귯토 테오 니깃테이테 꽉 잡고 놓지 말아줘 손을 잡고 있어줘 あなたと二人続くといって 아나타토 후타리 츠즈쿠토 잇테 너와 함께있겠다고 말해줘 繋いだその手は暖かくて 츠나이다 소노 테와 아타타카쿠테 이어진 그 손은 따뜻하고 優しかった 야사시캇타 상냥했어 あなたはいつもそうやって私を 아나타와 이츠모 소-얏테 와타시오 당신은 언제나 그런식으로 나를 怒らせて最後に泣かすんだ 오코라세테 사이고니 나카슨다 화내게 하고 마지막엔 울려버려 だけど後になって 다케도 아토니 낫테 그렇지만 나중에 ごめんねっていうその顔 고멘넷테 유우 소노 카오 미안하다고 말하는 그 얼굴이 好きだった 스키닷타 좋았어 離さないでぎゅっとそう思いっきり 하나사나이데 귯토 소- 오모잇키리 꽉 잡고 놓지 말아줘 그렇게 힘껏 あなたの腕の中にいたい 아나타노 우데노 나카니 이타이 당신의 손 안에 있고 싶어 二人でおでこをあわせながら 후타리데 오데코오 아와세나가라 둘이서 이마를 맞데고 眠るの 네무루노 잠드는 거야 もう二度とは会えないってことを知ってたの? 모- 니도토와 아에나잇테 코토오 싯테타노? 이제 두번다시 만나지 못한다는 걸 알고 있었어? 離さないでぎゅっとあなたが好き 하나사나이데 귯토 아나타가 스키 꽉 잡고 놓지 말아줘 당신이 좋아 もう一度だってわらってくれないの 모- 이치도닷테 와랏테 쿠레나이노 이제 더 이상 웃어주지 않는거네 あなたの温もりが消えちゃう前に 아나타노 누쿠모리가 키에챠우 마에니 당신의 온기가 사라지기 전에 抱きしめて 다키시메테 안아줘
I stumbled across DAZBEE official while playing Deemo and I instantly became a fan. To see that she's done covers like this made me fall in love with her voice. I'm really late, but I don't care. I'm here now.
@obu358k8 ай бұрын
楽器の様な高音… 惚れてまうやろ… ダズビーさんの歌声が好きすぎて困る😫
@joe-keys6 жыл бұрын
I love how it sounds! Your voice fits the song well! Amazing