Dear Tamayo Yamamoto ! It’s about 20 years, since last time we met. I always miss you and looking for you. From the date you went back Japan, I counted day by day to see you again. (Tamayo Yamamoto, year 1998-2000 at Forsyth Technical Community College, Winston-Salem, NC.. USA.)
What's the name of the singer's please, arigatou 🙏🙇♀️😇♥️🤗🇯🇵🤝🇵🇭💯👍👏💐
@twgirl110 жыл бұрын
曲名 恋人よ 自彈唱 twgirl piano
@NGSHEKTIM8 жыл бұрын
I love this song very much, and love to follow to sing, but don't know Japanese.Anyone can post a roman version of this song in Japanese??? Many thanks. Arigato
@ziheng.70456 жыл бұрын
子
@syedamir38416 жыл бұрын
Mayumi Itsuwa (Japan) - 1980 Kareha chiru yuugure wa Kuruhi no samusa wo monogatari Ame ni kowareta benchi niwa Ai wo sasayaku uta mo nai Koibito yo, soba ni ite Kogoeru watashi no soba ni ite yo Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga Joudan dayo to waratte hoshii Jarimichi wo kakeashi de Marason bito ga yuki sugiru Marude boukyaku nozomu yoni Tomaru watashi wo sasotteru Koibito yo, sayonara Kisetsu wa megutte kuru keredo Anohi no hutari yoi no nagareboshi Hikatte wa kieru mujou no yumeyo Koibito yo, soba ni ite Kogoeru watashi no soba ni ite yo Soshite hitokoto kono wakarebanashi ga Joudan dayo to waratte hoshii ***** KOIBITO YO (Translation) (My dear lover) Mayumi Itsuwa - Japan The evening autumn leaves flowing says the cold is coming There are not any love songs On a broken chair by rain My dear lover, please stay beside me And just tell me this divorce is kidding With laughing A jogging man is passing through On a pebbles street He induce me who stand still As if he wanted me to forget, My dear lover, now I say good-bye The seasons rotate, though Two of us of those days A shooting star in that evening Shine and disappear, heartless dream My dear lover, please stay beside me And just tell me this divorce is kidding With laughing (Transcribed & translated by Nori Iwato - September 200
@yuemeili13684 жыл бұрын
Syed Amir very beautiful thank you !
@加藤正一-v4u4 жыл бұрын
スバラシ過ぎる❕ 感動を感謝します。 本当に、愛で人類は一つです❣❢
@何東漢7 жыл бұрын
東漢其他3.165人都説讃
@심남종 Жыл бұрын
대만가수들도 노래 잘하네
@이치코히나4 жыл бұрын
이젠 어떻게되든 상관없어...죽어도 난 어찌됬든 상관없어.내가 죽어도 살아도 난 어찌되든 상관없으니까...
有了拚音,以后可以好好的練唱了。。 ============================== 枯葉散る夕暮れは ka re ha chi ru yu u gu re wa 来る日の寒さをものがたり ku ru hi no sa mu sa wo mo no ga ta ri 雨に壊れたベンチには a me ni ko wa re ta ben chi ni wa 愛をささやく歌もない a i wo sa sa ya ku u ta mo na i 恋人よ そばにいて ko i bi to yo so ba ni i te こごえる私のそばにいてよ ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo そしてひとこと この別れ話が so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga 冗談だよと 笑ってほしい jou dan da yo to wa ra tte ho shi i 砂利路を駆け足で ja ri mi chi wo ka ke a shi de マラソン人が行き過ぎる ma ra so n hi to ga i ki su gi ru まるで忘却のぞむように ma ru de bo u kya ku no zo mu yo u ni 止まる私を 誘っている to ma ru wa ta shi wo sa so tte i ru 恋人よ さようなら ko i bi to yo sa yo u na ra 季節はめぐってくるけど ki se tsu wa me gu tte ku ru ke do あの日の二人 宵の流れ星 a no hi no fu ta ri yo i no na ga re bo shi 光っては消える 無情の夢よ hi ka tte wa ki e ru mu jou no yu me yo 恋人よ そばにいて ko i bi to yo so ba ni i te こごえる私のそばにいてよ ko go e ru wa ta shi no so ba ni i te yo そしてひとこと この別れ話が so shi te hi to ko to ko no wa ka re ba na shi ga 冗談だよと 笑ってほしい jou dan da yo to wa ra tte ho shi i 顯示部分內容 回覆