Пишите в комментариях, какие еще песни и мюзиклы вы хотели бы видеть!!! Наша группа в ВК: multilingva46 Мы в Инстаграм: multilingva...
Пікірлер: 29
@user-lg3hn1zi5x2 жыл бұрын
Слушайте..классно)))).... и разбор песни ... и сопровождение... ..супер респект.. случайно попала на ваш канал - однозначно подписка !! Большое спасибо !! Сейчас 23-30... только что рыдала над исполнением этой песни Дианой анкудиновой... захотелось узнать про песню и первую исполнительницу.... фантасТИк)))
@nevergivup6662 жыл бұрын
тоже благодаря Диане вышла на певицу, песню и этот разбор. Подписка и лайк
@user-si6ne8gi6x3 жыл бұрын
Charmante! 😵 J'avait tant besoin de la sense de cette belle chanson! Merci beacoup!
@medusefontaine44473 жыл бұрын
Ну, да) Paro - это сокращение от paranoiaque
@user-fx3uq3dq2i Жыл бұрын
Спасибо, весело !
@german-commander_14_73 жыл бұрын
Крутое видео! Спасибо!
@user-qf2cm9il9o3 жыл бұрын
Кстати! Если вам будет нетрудно, то мне как человеку конца эпохи СССР и середины 90-ых, было бы очень интересно услышать переводы песен французской певицы Милен Фармер. Кстати у неё много очень класных и грустных песен, перевод которых увы...я к своему великому сожалению не знаю😔, но знать очень хочу, потому как не менее сильно хочу проанализировать свои ощущения от её песен с их истинным смыслом и сравнить, не подвела ли меня моя интуиция о их красоте и грусти, как ныне с данной песней Индилы, которая довела чем-то меня до мурашек! Если нужны конкретные названия, то я могу их написать! Благодарю вас за интересный перевод!!! И кстати хочу подтвердить "её любовные переживания" и их идентичность со строчками одного моего постармейского стиха, в котором (к моему большому удивлению!) есть почти точно такие же схожие слова с представленными вами словами из песни этой девушки, где "девушка сильно грустит танцует с ветром и дождём". Этот стих я написал после расставания в 2008 г. с очень сильно любимым мною одним человеком, замечательной ныне женщиной! И вот как слова "моей душевной боли из-за так и не разделённой любви", звучат у меня (лишь отрывок, извините!): "Уже я ничего не жду давно, Хотя внутри надежда остаётся, К тебе в своих мечтах и снах лечу, И дождь из глаз скользит, стекает, льётся. Танцуя с ветром двигаюсь как вихрь, Нелепые движенья совершаю, И с тихой грустью взор свой устремляю, На небо, в небо…и к нему взываю! Оно всё слышит, знает но молчит, А я скитаюсь в поисках ответа, И до сих пор я слышу, как скрипит, Калитка дома в тишине от ветра..." и т.д. И последнее: припев слова "vole, vole, vole", изначально и почему-то мне слышалось словом "боль, боль, боль....", т.е. я сперва этот кусок текста (по восприятию) понял так, что она танцевала что бы заглушить в себе боль от неудачной любви!!! Мдааа🤔☝️, послышалось мне одно, а по смыслу-то практически совпало ведь!!! Успехов вам, а с меня подписка!!!
@multilingva21123 жыл бұрын
Очень душевные стихи, пробирающие до мурашек! Вы настоящий поэт!!!
@user-qf2cm9il9o3 жыл бұрын
@@multilingva2112 стих неполный, но если интересно могу вам написать его целиком! Я бы не сказал, что я "великий поэт", но по настроению пишу то, что прожил своей душой и сердцем! И знаете, что отличает хорошего поэта от заурядного рифмовшика? Поэт пишет о том, что он пережил, своим стихом он обнажает свою душу и её переживания, которые хочет что бы другие тоже прочувствовали и не совершали его (например) ошибок и стихи поэта прикасаются к душам слушателя, трогают их, а стихи "рифмоплётов" не несут смысловой нагрузки и до банальности примитивны. К примеру стихи песен нашей попсятины, это просто ТРЕЕЕШ!!! Уши сворачиваются в трубочку, не то что когда слушаешь песни 70-ых, 80-ых и за редким исключением 90-ых и 2000-ных годов! Думаю вы меня поймёте.
@user-qf2cm9il9o3 жыл бұрын
@@multilingva2112 2008 г. "Уже я ничего не жду давно, Хотя внутри надежда остаётся, К тебе в своих мечтах и снах лечу, И дождь из глаз скользит, стекает, льётся. Танцуя с ветром двигаюсь как вихрь, Нелепые движенья совершаю, И с тихой грустью взор свой устремляю, На небо, в небо…и к нему взываю! Оно всё слышит, знает но молчит, А я скитаюсь в поисках ответа, И до сих пор я слышу, как скрипит, Калитка дома в тишине от ветра. Мой путь к нему лежит через туманы, Дожди, снега и сумраки дорог, В своём пути не ел небесной манны, За четверть века так устал, продрог. Болит душа, стенает горько сердце, Покоя нет и где его найти, Когда твои глаза «Прощай...» сказали, Когда как нить оборвались пути."
@multilingva21123 жыл бұрын
@@user-qf2cm9il9o Да, я с Вами полностью согласна. Поэт пишет для души, а "рифмоплеты" по разным причинам, не имеющим отношения к духовности и внутреннему миру
@user-qf2cm9il9o3 жыл бұрын
@@multilingva2112 кстати🤓☝️!!! Меня тут посетила идея на основе ваших переводов песен зарубежных исполнителей!!! Вот смотрите, на их родных языках слова песни звучат достаточно благозвучно, но!!! При переводе получается, как бы это так выразить🤔, банальное изложение текста "как я пережил любовные страдания по Дарье Донцовой"! Ну то есть нет ни рифмы, ни связного (кроме общего посыла мысли) текста....И вот что я подумал, а как наша русская поэзия, песни будут звучать на иностранном языке и что самое интересное, как это будет воспринято иностранцами🤔☝️?
@user-tl9tz2vs9e8 ай бұрын
Merci ❤
@darinasaliy98353 жыл бұрын
Очень хотелось бы услышать розбор песен Videoclub: “amour plastique”, “mai”, “roi”
@user-my9ec5od8lАй бұрын
Это для тревиальнызьлияночтец тььнвх личностей 🎉🎉
@user-ro2fi8bc1u3 жыл бұрын
Добрый вечер. А можно разбор песни Pour aller ou
@OlejaHDR3 жыл бұрын
Очень интересно было смотреть, спасибо вам! Не понимаю в самом деле, почему так мало просмотров... Не отчаивайтесь :)
@zera24473 жыл бұрын
Если бы она сделав разбор песни на примере исполнения Дианы Анкудиновой, то уверена, просмотров было бы намного больше. Диана это уже величина.
@zera24473 жыл бұрын
Даже могу предложить разбор наоборот, разберите исполнения Дианы на английском. Уверена, поклонники Дианы по всему миру, будут вам благодарны, и увеличат вашу подписку и просмотры. Особенно в Индии и Азии. Они всегда просят субтитры, и очень хотели бы понимать, что она исполняет на русском. Даже начинают учить русский язык.
@mekenbaigazinov75403 жыл бұрын
Сделайте пожалуйста перевод песни Таниты Тикарам "твист ин май сабриети"
@user-wo5ip7lq3r2 жыл бұрын
Сегодня за разбор песни
@NatalkaKharkiv5 ай бұрын
1:45 - 1:59 😂
@budlaskaua2 жыл бұрын
дякую. Ви дуже помогли.
@Minato8423 жыл бұрын
Здравствуйте! Хотелось бы иметь возможность видеть разбор песен из фильма Франсуа Озона - 8 женщин (8 femmes).
@multilingva21123 жыл бұрын
Постараюсь предоставить Вам такую возможность как-нибудь
@Minato8423 жыл бұрын
@@multilingva2112 БлагоДарствую! В нынешних условиях это - разбор песен - не к спеху. Сидим по домам, никуда не ходим )))