soy el único que siente que las voces se escuchan bien diferente en cada idioma a pesar de ser los mismos?
@Elisa.Martinez3 жыл бұрын
He escuchado que la voz suele sonar diferente cuando se habla otro idioma y más cuando se habla a la perfección hasta con el acento.
@angelvx10163 жыл бұрын
Excepto Omar Chaparro
@johnnywonder97203 жыл бұрын
Excepto Diego Luna También
@XavierV923 жыл бұрын
También es una clara muestra de que no basta ser actor para realizar doblaje. Es una disciplina que además necesita de otras habilidades que solo las adquieres realizando doblaje por al menos determinado tiempo. Por eso vemos que estos actores (muy talentosos en pantalla, sí) suelen sobreactuar, subactuar, o carecer de intención, a la hora de entrar en una cabina de doblaje.
@richardfelixgutierrezg.34152 жыл бұрын
El personaje del lorax fue autodoblado por Danny devitto 😎
@ulisesvazquez87913 жыл бұрын
Silvester stalon doblandoce así mismo en los comerciales de tecate: te hace falta ver más bax
@miguelduque65683 жыл бұрын
Y Bruce Willis también 🙊
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
No se dobló, es el audio original xd
@jairoalonsoromerotriana2 жыл бұрын
@@Desdoblandoaldoblaje un dato adicional en la película Tini el gran cambio de Violetta del 2016 hay un caso en el que la actriz se auto dobla el caso es de Sofía Carson quien interpreta a Melanie Sánchez
@TheNinjasaurio3 жыл бұрын
La verdad el de Nicky Jam quedó bastante bien.
@Gianlucca_Chirinos_Chavez3 жыл бұрын
Pienso igual, me sorprendió gratamente.
@nahinpedreraquezada49452 жыл бұрын
La verdad que sí, no lo esperaba pero le salió muy bien
@AdrianGuzmanOfficial2 жыл бұрын
Su música no es de mi gusto, pero diablos, que es buen actor, eso sí hay de dárselo
@unimal6662 жыл бұрын
@@AdrianGuzmanOfficial Tienes razón compadre
@josueortega78787 ай бұрын
exacto
@barryallenthefastesmanaliveosi3 жыл бұрын
Top 10 secuelas que tardaron mucho en salir pero valieron la pena 👌
@aaronmg40053 жыл бұрын
Esperemos que Diego Luna se vuelva a autodoblar en la nueva serie de cassian andor, Saludos
@Merdicano3 жыл бұрын
Hmm, puede que tal vez sí o no considerando sus responsabilidades y horario como actor de cine, ya que también están los tours de exhibición y la promoción de marketing de la cual él tendrá que ser participe. Aunque quien sabe 🤷🏻♂️, podría hacer una misma excepción como la de Edgar Vivar, y traerlo de regreso como Cassian Andor
@XshXD3 жыл бұрын
Diego Luna, Gabriel Luna es otro
@aaronmg40053 жыл бұрын
@@XshXD Ah! No me di cuenta me confundí de luna XD
@papitosuegro94282 жыл бұрын
Dicen que si, que ya lo confirmo en el panel de Star wars
@PanchitoBara3 жыл бұрын
Me ha sorprendido lo de Nicky Jam, lo hizo excelente en ambos idiomas
@garciagomezluisfernando78263 жыл бұрын
Joya hermano (la verdad no me espera muchos de estos casos) te luciste
@marioemiliogutierrezmunoz94693 жыл бұрын
Excelente video. Hablando del tema del auto-doblaje, tal parece que varios actores de la proxima serie animada de Netflix "Maya y los tres" se van auto-doblar y tal vez te interese hacer un video del tema proximamente. Y tambien quisiera un video de curiosidades del doblaje de la saga de "Transformers" de Michael Bay. Se que esas peliculas no son del agrado de muchos pero creo que su doblaje latino es uno de sus principales aciertos. Saludos.
@Merdicano3 жыл бұрын
Y ahora que lo mencionas en tu comentario, también creo que Encanto va tener un cruce entre Startalents colombianos y autodoblaje, ya que su elenco en el idioma original tiene actores nacidos en Colombia y actores estadounidenses de ascendencia colombiana y otros países, por lo que con sus habilidades bilingues los traigan para hacer sus personajes en español (ej; la matriarca de los Madrigal interpretada por María Cecilia Botero).
@demeterboughrit3 жыл бұрын
También está el de Belinda cuando se dobló a ella misma en las Cheetah Girls 2, lo malo es que solo fué en la versión de televisión de la película y no en la dvd
@DayR-sk8yq3 жыл бұрын
A la no sabía el de Spider-Man :0 por eso me gustan estos videos
@renzometalwolf3 жыл бұрын
aqui tengo a otros: Joaquin Cosio en Belzebut, pelicula mexicano-estadounidense, ya que hay dialogos en inglés doblados por sus respectivos actores mexicanos. el libro de la vida con Diego Luna (Manolo Sanchez el protagonista) Kate del Castillo (La Catrina) y Ana de la Reguera (Carmen Sanchez, madre de Manolo) el gato con botas 2011, a parte de Antonio Banderas, esta salma Hayek como Kitty y Guillermo del Toro (SI, EL DIRECTOR GUILLERMO DEL TORO) como el comandante, siendo este su debut en el doblaje (participando como actor de voz al año siguiente en el santos vs la tetona mendoza)
@facundobaldivia19142 жыл бұрын
Guillermo Del Toro, desde Megamente hasta El Origen de los Guardianes, estaba trabajando como consultor creativo en esos proyectos de Dreamworks.
@Eli_Butstrapp3 жыл бұрын
No manches! Lo de Homecoming me sorprendió!!!! 😱
@Merdicano3 жыл бұрын
¡A mí también! Y bueno, también la de su actor quien no me imaginaba que fuera latino.
@LoquendeitorRZ3 жыл бұрын
Excelente video, de verdad merecía una segunda parte. ¿Podrías hacer uno con los casos contrarios? Cuando un actor latino hace una voz en inglés pero en el doblaje ponen a otro actor. Como con Derbez en el Libro de la vida o varios actores mexicanos en El hombre en llamas.
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Lo tomaré en cuenta bro!, saludos!
@kaneki_2203 жыл бұрын
amo este canal
@kevinmassenavarro83023 жыл бұрын
El caso de Damián Alcázar que se dobló a sí mismo en las Crónicas de Narnia 2
@cesarsalazartovar3 жыл бұрын
Interesante material. Excelente. 🙏🏻✨
@karlaterrazas13443 жыл бұрын
Buenitzimooo Cuando el papel te sale tan bien en la pantalla que lo llevas hasta la voz 😎
@infodoblajes59773 жыл бұрын
Felicitaciones bro!!! Por los 40.000 Suscriptores 👍
@saulcuellarcortez8813 жыл бұрын
Haces un buen trabajo con tus videos. Me gustaria hacerte una sugerencia que hagas un video sobre el doblaje de Dragon ball Z kai, saludos.
@jpelcoleccionador15033 жыл бұрын
Gran video bro
@TommyCrash943 жыл бұрын
No se si cuente como autodoblaje o no, pero en la primera cinta de los Guardianes de la Galaxia, Vin Diesel interpreta a Groot, en distintos idiomas, incluido español. De todas maneras, buena esta segunda parte
@rafaeldidragon76973 жыл бұрын
Ese ya lo puso en la primera parte
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Rafael sabe.
@bluegamerpro87363 жыл бұрын
Buen video Bro
@DianaLuna883 жыл бұрын
Yo, yo quiero saludo, me encanta tu canal 😍
@fandeandreaarruti3 жыл бұрын
Muy interesante. Gracias por el video.
@isabeld.paredes49232 жыл бұрын
¡Parte tres, por favor! E incluyan a Pitbull, que hizo de UglyDog en UglyDolls (2019) tanto en inglés como en español (sí, se auto-dobló)
@Янезнаючтонадеть3 жыл бұрын
Nicky Jam lo hizo bastante :0
@gorackred203 жыл бұрын
Excelente video, de algunos si me sorprendió un poco :0
@Jeiber1233 жыл бұрын
No me imagine que Nicky Minaj hiciera tan bien la actuación de voz
@emanuelvalenciag84453 жыл бұрын
Honestamente Nicky Jam tiene buena voz para el doblaje.
@fernandoayala99193 жыл бұрын
Natalia Reyes, quien interpretó a Dani Ramos en Terminator Dark Fate, fue la única del elenco hispanohablante que se autodoblo así misma para el doblaje latino. Mientras que Diego boneta y Gabriel Luna no lo hicieron.
@ozter70572 жыл бұрын
El actor Vigo Mortensen se dobló asi mismo en la pelicula oceano de fuego de 2004
@elbeto47632 жыл бұрын
Me sorprende que al cambiar de idioma se cambia bastante el tono de las voces, es como si fueran 2 personas distintas XD
@jimmytopside3410 Жыл бұрын
Aquí tengo una para ti Iñaki Godoy y Taz Skylar, mejor conocidos como Monkey D. Luffy y Sanji, quienes prestaron las voces a ellos mismos para la versión LATAM del live action de One Piece. Hasta hay una foto de Iñaki Godoy con Mireya Mendoza, ella es quien dio voz a Luffy en el anime.
@rodescoto2 жыл бұрын
La película Encanto de Disney contó varios de los y las actrices de doblaje para inglés y español!
@Itsjokermad3 жыл бұрын
Coco: la que te hace llorar si o si 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
@Merdicano3 жыл бұрын
Otros autodoblajes también están los de Ana de la Reguera y Raúl Castillo como Cruz y Mikey respectivamente en Army Of The Dead; también Edgar Ramírez como el villano de Jungle Cruise, y también uno bien de antaño con la actriz Elizabeth Peña como Rosie Morales en la película La Bamba
@VicthorVenegas2 жыл бұрын
Tambien Clifford el gran perro rojo se auto-doblo en todos los paises creo y lo hizo excelente.
@goodyrobicheaux86113 жыл бұрын
Joaquín Cosío en "suicide squad 2".
@nott.vittoria Жыл бұрын
Creo que necesitamos una tercera parte
@Takeshi_4043 жыл бұрын
Con que de esto se trataba esa "segunda parte" 👀
@angeloivanmieres92622 жыл бұрын
Hacé un vídeo de actores de doblaje de Latinoamérica que han coincidido con actores de doblaje de otros países en más de una ocasión.
@Aronsr193 жыл бұрын
en la de coco te falto a jaime camil que hizo del papá de miguel en ingles y español
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Nop Jaime Camil solo lo hizo en inglés.
@javierfuente44132 жыл бұрын
Viggo mortensen también se doblo a sí mismo en la película Hidalgo Oceano de Fuego capaz te sirve para el próximo video
@americogalactico53323 жыл бұрын
Falto Viggo Mortensen en la película Hidalgo
@davidmendoza57253 жыл бұрын
Crees que algún día youtube te deje hablar sobre que pasó ayer?
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Esa es una excelente pregunta jaja
@carlosarturolopez-galloarr13653 жыл бұрын
También está Jesse Corti como Lefou en la bella y la bestia.
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Ya hablé de él en la parte 1
@kenjioshieda40943 жыл бұрын
Siempre creí que el guardia de seguridad en Coco, era Victor Trujillo :0
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Víctor es el amigo de Héctor que desaparece jeje
@Hmafy2 жыл бұрын
En alguna ocasión Eugenio Derbez se doblo a si mismo en una película (creo que se llamaba geo-tormenta)
@diegosspeakersystem58 Жыл бұрын
En casi todas, en Milagros del cielo, hombre al agua, Como ser un Latin Lover, CODA, El Valet, Dora, etc.
@andrealerma6943 жыл бұрын
Uno de los más recientes es de cenicienta 2021 aunque no sea actriz Demi Lovato como Cenicienta
@Merdicano3 жыл бұрын
Eh, dirás Camila Cabello
@Jazzy-zq9id3 жыл бұрын
Disculpen pero necesito la tercer parte,saludos 🤗 💙
@lexierok8733 Жыл бұрын
Y el elenco de Encanto 😮
@jualmaenriquerodriguezalon96663 жыл бұрын
Si no me equivoco, en Los Tres Caballeros el actor de voz del Pato Donald se doblo asi mismo
@dantediaz00273 жыл бұрын
Una tercera parte
@SPDRSonicLatino3 жыл бұрын
Amigo acaso no habrá algún iceberg conspiranoico del doblaje? E visto los de actores te telenovelas y eso, pero del doblaje no :3
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
Que yo sepa si hay uno, me han pedido que lo haga también, pero siento que el tema de los iceberg está muy quemado jejeje, saludos!
@XshXD3 жыл бұрын
Ojalá Eiza se doblará a sí misma en todas sus películas, en Godzilla vs King Kong le pusieron una voz horrible
@josekobian3 жыл бұрын
Falta Sangre por Sangre. 🤩
@rafaalopez35993 жыл бұрын
Joaquin cosio en el escuadron suicida
@aldairlopez85633 жыл бұрын
Tenoch huerta y ana de la Reguera se doblaron en la purga
@alonsoblas39713 жыл бұрын
Hahaha que épico
@ELPAPUGAMERYT Жыл бұрын
Pepe toño macias o hector emmanuel le ubiera quedado excelente a un personaje de GAEL GARCIAS y un personaje de omar chaparro quedaria muy bien a pepe toño macias tambien, sonarian agradables
@soyelweko300003 жыл бұрын
Tom y jerry cayo bajo al llamar a un reggaytonero
@ivanhernandez18123 жыл бұрын
Por que nuestra voz es diferente cuando hablamos Ingles, y la de los anglosajones cuando hablan Español
@shadowmorales34953 жыл бұрын
Camila cabello con Cenicienta 👀✨
@therealSraSeco2 жыл бұрын
Maraton random 14/enero/23 ❤
@xiracord91793 жыл бұрын
en serio ese en Nicky Jam actuando y doblando? que se quede haciendo eso que le sale mejor que la música.
@EthanAndTails3 жыл бұрын
Pregunta... ¿Pedro Pascal ha hecho auto-doblaje? Es chileno, por lo que ahí fue la pregunta.
@shinhiryozenchikiza65403 жыл бұрын
Wow 😯😮
@flexmaster20893 жыл бұрын
Primero No me funen
@Desdoblandoaldoblaje3 жыл бұрын
No funado pues jeje
@LosRegionalesfan3 жыл бұрын
No eh visto la primera parte pero Gato con botas de sherhk (no me acuerdo como se escribe) La voz en ambos idiomas es Antonio banderas
@isabeld.paredes49232 жыл бұрын
Se escribe Shrek
@LosRegionalesfan2 жыл бұрын
@@isabeld.paredes4923 por eso puse lo de entre paréntesis lo aclaré lee bien
@isabeld.paredes49232 жыл бұрын
@@LosRegionalesfan Gracias por aclararme la duda
@lernjergui3 жыл бұрын
Nicky jam lo hizo bien Igual que shakira
@lucycordova8153 жыл бұрын
En mi opinión Shakira no lo hizo tan mal
@Merdicano3 жыл бұрын
Para nada, yo creo que lo hizo bastante bien y aceptable para la personaje de Gazelle, y pues que bueno, tampoco hubiera sido un rol muy duro de atinar. Aunque si bien no soy fan de su música, si admitiré que quedé impresionado con Nicky Jam como Butch en Tom y Jerry tanto en inglés como en español. Sonó más fluido ahí de lo que hace sus canciones 😂
@heichomc2983 жыл бұрын
Eugenio derbez
@armywithluv553 жыл бұрын
Camila cabello y creo que lady gaga
@fabianincio28653 жыл бұрын
No mencionaste a Camila Cabello xDDDDDDDDDDDDD
@elvertederodez28823 жыл бұрын
Pan de nuez
@GKenwayAc3 жыл бұрын
Camila cabello recientemente en Cenicienta, aunque este doblaje es horrible y sin ganas xd
@demianatlast20822 жыл бұрын
Todo cool pero Omar chaparro no es actor , es solo un wey que escupe líneas