Anyone found her accent very pleasant to hear as well??
@ntsememole9 жыл бұрын
+Gavin Ye yes... she has a beautiful accent.
@謝英豪5 жыл бұрын
yes, it is so pleasant to hear her speaking. It is so clear.
@domenicogabrieli86894 жыл бұрын
Where does she exactly come from?
@3000herra4 жыл бұрын
We called it a Standard Accent...she is came from Cardiff, Wales
@philipmulville82184 жыл бұрын
Yes, her voice and accent are crystal clear. A First Class presentation.
@masterese Жыл бұрын
I could hear her speak the whole day. What a speaker, what lovely accent!
@lombe711 жыл бұрын
It makes a lot of sense. For me as experienced interpreter, every word she said fell in me like drops of ice in a flaming desert. Thanks a lot.
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Fell in you..?!
@user38-lt6e2n5 ай бұрын
God forbid you go crazy like that, this is a lot of things, although sometimes about the future...
@AlexThomson-EasternApproaches8 жыл бұрын
General tip for people who are feeling enthused by this speaker’s great talk: A lot of you in the comments seem to think that the way to get to this level in interpreting is to become fluent in the active use of two (or five!) foreign languages. Please don’t imagine that. (Gaining fluency in foreign languages is a wonderful aim in itself, but it won’t make you a conference interpreter.) Instead, what the EU, UN, etc. are looking for in conference interpreters is extremely good PASSIVE knowledge of two or at most three foreign languages, plus-EVEN MORE IMPORTANTLY-outstanding eloquence in your OWN native language, which you will be speaking all day. (This is not the case on the open market, where you increasingly do need to have two active languages, but in international organisations, speakers of western European languages work only INTO their own language, and only speakers of eastern European and Asian languages have to work into English or French or German as well as into their own language.)
@rominalatorre10896 жыл бұрын
I do not think most people get what a B and a C language mean... I agree with you: fluency is not enough and fluency does not mean being fully bilingual.
@TaigiTWeseFormosanDiplomat6 жыл бұрын
:)
@grammyknou778910 жыл бұрын
Mrs Alison Graves is a brilliant speaker, with a motivational, intelligent, articulate, clear, clever speech-it is such a joy to listen to her! Could you please allow us to enjoy more of her expertise and experience on KZbin? Funny (but relevant) anecdotes, techniques for simultaneous and note taking, interviews/exams with applicants, comments on exams regarding errors are all topics of high interest for us. I have never watched a video with more interest, ever. The closest I got to this much enthusiasm was when I was watching some Berkeley Linguistics lectures. Mrs Graves is absolutely amazing, please allow us to listen to her more. Much grateful for sharing knowledge and passion for languages with us, thank you!
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
The voice...Someone was following me on this comment , Moldova, and blocked me on Facebook! And WhatsApp, OMG how miserable can you be ...
@qwasyx311 жыл бұрын
Thank you so much for this! I've recently finished with post-grad training in Leipzig and had almost forgotten why I got into all this in the first place. Mrs Graves, you are a great inspiration.
@Yanissmounim10 жыл бұрын
Very nice presentation ... I am an Arabic-English-French translator ... I am working hard to be a pro interpreter... Thanks a lot Yanis
@quadgod777 жыл бұрын
My dream is to work at the European Parliament and the United Nations. I'm an American (I will get a French citizenship so that I can actually work there) and I can speak Spanish, French, German, and I'm also learning Italian and Russian. I will be joining the Air Force, studying to become a conference interpreter, and get the training. This job is what I desire! I will study intensely to achieve this goal.
@maricristinacastel5 жыл бұрын
Just curious, how is you dream going?
@castro_4582 жыл бұрын
@@maricristinacastel same question here :)
@simk56262 жыл бұрын
Same here, nice to hear about such inspirational projects driven by people so fond of a specific field
@kevinkakegames15955 ай бұрын
Hope all is well with you and your dream 😄
@Az0riloveyou10 жыл бұрын
I am still indecisive about what I want to pursue after college, but interpreting has always interested me. I speak Greek, English, I am just finishing my French A-level exam and I've started learning Italian on Duolingo. This speech was very helpful and insightful!Thanks for posting!
@nouraelmoghazy89888 жыл бұрын
I was waiting for the booth part, too bad it's not recorded
@cesarsubido42414 жыл бұрын
yup me too
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
True, good speakers are great to interpret for! 😊 It heals your heart❤
@darahe209 жыл бұрын
Such a beautiful accent she has!
@AlexThomson-EasternApproaches8 жыл бұрын
darahe20 One of England’s loveliest accents, and very well spoken.
@darahe208 жыл бұрын
Totally agree! :)
@osvaldodomingos66107 жыл бұрын
It's very interesting! I really wanted to watch part 2.
@enterhn111 жыл бұрын
Thank you DGINTE for making and posting this video. I work as a staff interpreter cum translator at the EU Delegation to Viet Nam where chance for participation in this type of training/seminar is very limited.
@sonderfall34828 жыл бұрын
I study German and European law in Cologne. I obviously speak German, English, Arabic and Kurdish perfectly (being a Kurd from Syria and growing up in Germany). I learned Dutch and French in school up until 12th grade and I'm looking forward to improve my French and Dutch language skills. Even though i study law I absolutely love the idea of being an interpreter or translator for the European institutions.
@TheGamerozi6 жыл бұрын
Sonder Fall Tolle Sache! Bleib dran und zieh‘s durch! In Verbindung mit den Rechtswissenschaften stelle ich mir die Übersetzung/Interpretation als äußerst vorteilhaft vor!
@RosarioNahu8 жыл бұрын
I like the approach the EU has on language diversity. It's nice to bring down a little bit of that bias that says: 'everybody speaks English'. This is less than 40% the population of Europe we are talking about. However, I find it ironic - or at least a contradictory - that they won't subtitle this video for other different speakers to watch.
@luiyi03087 жыл бұрын
RosarioNahu I
@DidacticEditions7 жыл бұрын
For being filthy rich bastards and politicians at that, they should be able to speak English properly at least ! Especialy representing their countries abroad. I mean they voted for laws stating for some of the least significant of jobs requiring English profieciency as a bare minimum. Just saying.....As she is on about politicians there.
@MariposaRedimida7 жыл бұрын
I loved this little peek into the Parliament Interpreting world, seems quite fascinating. Now the Dalai Lama story... omg XD
@alinaenglish..60278 жыл бұрын
She is awesome!
@cindyclarck428311 жыл бұрын
i love interpretation i speak Arabic french and English and i am willling to become an interpreter next year thx a lot for the video
@tilmannkleinau88424 жыл бұрын
A fascinating speech on an interesting subject!
@iSSADIOME-k2x5 ай бұрын
Great you are Excellent ,thanks
@AtomHeartFather28 ай бұрын
I'm in love ❤
@kikimoor211 жыл бұрын
Hello thank you for this great information I am translator ( french arabic english ) and it's helpful for me
@stanislavamishkovska27548 жыл бұрын
Useful recommendations. Thank You!
@panjinsong10 жыл бұрын
I'm a high school teacher of English in China. I do like thi video so much.
@tintinhlatourguide11 жыл бұрын
Look Great She shares ..knowledge.I'm Japanese English Burmese translator
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Oh yes, especially the MCVs we get online...
@orphechristian101911 жыл бұрын
im not an interpreter but i think this video is very interesting...i did learn a lot...tks
@saeedmohammad87656 жыл бұрын
Love you.....thank you.
@celestialteapot3095 ай бұрын
This accent is West Yorkshire, not unlike my own which is Lancashire.
@nabilanaorin68119 жыл бұрын
is confidentiality more important for interpreters than translators?
@petkolar11 жыл бұрын
excellent! I'm currently studying Modern languages, and I've been determined to become an interpreter for the EU for a while... I find such talks incredibly motivating :) are you going to add some more videos such as this one?
@ichrakfourti8734 Жыл бұрын
hello, are you workimg for the EU ??
@MrEdu-cj2vl6 жыл бұрын
i want to be an interpreter as well, i speak american, klingon and esperanto
@irmalair13 жыл бұрын
I don't have a main language >.< --- between italian, french, arabic, and English , I'm just lost really, they're almost all at the same level -_- -_-
@DianaDistrict10 жыл бұрын
Thank you so much for this video
@nicholasraymond48117 жыл бұрын
Sorry if this is a dumb question, but I can't find it anywhere on their website. Can you be an American citizen and still work for the European Commission? Or do you need to be a European citizen? Thanks!
@ey18064 жыл бұрын
Sorry this is late! You need to be a citizen of any of the EU member states in order to work there. There is a list of other requirements as well, potentially including residency for a period of time in Europe.
@stevenmoosa93388 жыл бұрын
where is part 2 of this video ?
@ahmedmoneus58075 жыл бұрын
Thanks alot I'd love to be interpreter
@juanr81610 жыл бұрын
Hello everybody. Could you help me please to find the nex part of the video if exist! Thanks
@castcrus8 жыл бұрын
didn't know I'd get quite fond of the idea of EU before watching this
@nataliaflores-roman79078 жыл бұрын
I was just wondering, but does the UK leaving the EU have any effect on the need for English interpreters?
@jeanmatthiasdilg59318 жыл бұрын
No. Firstly because English won't loose it's qualities as a world-language. And secondly the UK is not the only English-speaking 'country' in the European union (There still is Malta)
@AlexThomson-EasternApproaches8 жыл бұрын
Jeanma ジャンマ And Ireland.
@cottonseal7 жыл бұрын
But aren't the European countries only allowed to make one of their official languages an official language of the EU? In this case Malta and Ireland would have to drop the official language they brought into the Union, that is Maltese and Irish Gaelic, to make English an official language of the EU again. Maybe they'll find an agreement to let it keep its place since it's the most commonly spoken language in Ireland and it's a major language.
@Daniel-vb8sj6 жыл бұрын
Irish is an official language of the EU
@Oasisxxxxxx11 жыл бұрын
I found the video very interesting and informative! Thank you for uploading. I have one curiosity: why, in your opinion, is it so easy to find Italian interpreters with 4-5 foreign languages, while it is extremely rare to find English interpreters with just three? Is it due to differences in the university courses that the two countries offer? I was somewhat surprised to hear that, given that we Italians are not exactly famous for our skills in foreign languages…
@MiKocwalk8 жыл бұрын
this is great, thank you :)
@Hector-eh6do10 жыл бұрын
which are the best universities to make a master's degree on translation??
@danycashking10 жыл бұрын
it depends on the language you want to study, a rule of thumb is though that the resident country should have the language you want to study as an official language, e.g. studying japanese in the USA simply will not yield the same result as studying it in Japan, not only because the knowledge might be more limited and maybe out of date but also experience is *pivotal* for good translation and even more for interpretation and books simply will not give you the experience you will get from experiencing the language in your immediate environment and first hand
@Ni1234ckA9 жыл бұрын
THE REQUIREMENTs ARE A BA AND A MASTER IN 3 FOREIGN LANGUAGES AT C-LEVEL BUT HOW CAN ONE LEARN 3 FOREIGEN LANGUAGES IN 5 YEAS(BA+ MASTER) AT C-LEVEL?
@kesla159 жыл бұрын
Ni1234ckA You can take time out between your BA and a Masters, or begin to learn languages before your BA. Or even do interpreting as a later in life profession.
@clarasm59437 жыл бұрын
Ni1234ckA You need an innate talent for languages. Not everybody is skilled enough to master 2 or 3 foreign languages at C-level before even beginning their college education.
@GeorgiyYesayan7 жыл бұрын
I am Russian high school student and plan to work as an interpreter
@aylinkim42924 жыл бұрын
Можете перевести лекцию, о чём идёт речь. Я плохо понимаю. Пожалуйста))
@castro_4582 жыл бұрын
@@aylinkim4292 хахаха. ага, сечас... разогнался!
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
My God, who changed my Facebook links?!
@ning73868 жыл бұрын
Many thanks for sharing!🙏🏻
@louispisani71104 жыл бұрын
why couldn t your camera man stand in front of you?
@mirfanda4ever957 жыл бұрын
Hello! Can someone please tell me how long can you work as an interpreter in the European parliament? Max 5 years or more? Thank you so much:)
@walovlogs71448 жыл бұрын
Where are you from Please ?
@AlexThomson-EasternApproaches8 жыл бұрын
Noureddine zergoune If you mean where the speaker is from, she says in the talk that she is from Birkenshaw. That’s in West Yorkshire.
@RAdrianaBrudan11 жыл бұрын
being here a DREAM! :)
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Do you work with Arabic at the EU?!
@simonemiretti93327 жыл бұрын
Video utilissimo.
@silviacervenakova6167 Жыл бұрын
Thanks Talen. i speak cz sk Engels Nederlans
@1rokerboy9 жыл бұрын
Im an interpreter I speak english fluently even american accent i speak english arabic french and im a computer geek.plus with psychological skills.
@africabroadcastingaroundab86049 жыл бұрын
Lion Yasser so do i just i am more confident in English and french in my case it happens that i do go more easy with English than French meanwhile i am an from a francophone country and i am a geek.
@vallon2319 жыл бұрын
Hi am 14 and lived in frace for 11 years and i just moved back to the uk so i can speak anglish and french fluntly and i am going to be choosing my option this week and i am thinking what to do as a third languga i choissing iver spanish (mehhh) or german wich i have already done 2 years but i learned only a littel as i was put in a classe where the other kids didnt car about the subject. If you have any information or suggestion plz reply. (Sorry for my gramar i am still a bit rusty on wrighting english)
@kesla159 жыл бұрын
sacri-slayer You might find Spanish easier as it is a romance language and therefore very similar to French :) German is a lovely language, I speak it myself, but the grammar can be quite difficult.
@Salem-lv1nc7 жыл бұрын
I speak russian, vietnamese, english.
@aylinkim42924 жыл бұрын
Можете перевести на русский язык лекцию, пожалуйста. Я плохо понимаю))))
@haideral-safy83948 жыл бұрын
I am interpreter I would like to develope my skill can you help me my respect
@rastaman79310 жыл бұрын
Amazing!! that's all I can say. I think I found my dream job, I love languages of all kinds, and learning about what's happening in the world all the time. Next year I want to start a bachelor programme in multilingual communication, and I would be glad to hear from all of you who are reading which university is the best to become a master in the art of interpreting. I am Swiss and I know that the university of Genéve is one of the best in the world, but sadly I could not send my application form because the admissions closed last week (10 January) and I missed the opportunity. So what is a good alternative to that school?
@pbcbn9 жыл бұрын
I've heard of the ESIT at Paris which is part of La Sorbonne University which is also one of the best in the world. But before that, you need to study what you want for three years. It is highly recommended to study something linked with languages but you can also study science, or something else! You can e-mail me if you want more information.
@eiberacosta3399 жыл бұрын
+PBCb Hello ! Lately I've been thinking about the possibility to study a Master Degree on Interpretation in ESIT. I've just discovered the school and I've been reading about how to get in. What worries me most is the admission exam to ESIT. I'd be grateful if you have some information to share with me. Can I have your e-mail PBCb ?
@pbcbn9 жыл бұрын
Eiber Acosta Hello, unfortunately, I'm not interested in becoming an interpreter anymore because of small opportunities of jobs. Now, I plan study communication and digital communication (linked with social medias). Good continuation
@zenzeleluckymtshali84335 ай бұрын
hi did i greet today sorry little too late i know i dont have to ask for somethin to eat whats for lunch well take this
@Azeke7777 жыл бұрын
06:45 Kazakh language. Eventually, das it!)))
@aylinkim42924 жыл бұрын
Можете перевести на русский язык, о чем лекция. Пожалуйста)))
@iankahn64268 жыл бұрын
What is that word she keeps using in the beginning? Studiares? English is my first language but I'm American.
@LHermans918 жыл бұрын
Stagiaires probably, which means trainees.
@iankahn64268 жыл бұрын
+Lukas Hermans Makes sense. Thanks!
@walovlogs71448 жыл бұрын
stagiaire it's a french word mean trainee :)
@thebinbin28 жыл бұрын
"Stagers"
@dinah.e.96187 жыл бұрын
Ian Kahn Stagiaires, in French means interns or trainees
@lylynguyen42083 жыл бұрын
what is her name , please ?
@ayomibd75153 жыл бұрын
Mrs. Alison Graves
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
She never said that about taxi drivers...what? Did she ?
@shahrizal-zt2qy5 ай бұрын
Bakot sekuireti origenel hos se uniform to begini setuden PJ BM bi BHI femeli in ofis 5SPM cinima koridor raya
@najibjohn26368 жыл бұрын
life is race try to win
@jelk11885 ай бұрын
Can’t think of a less rewarding and appreciated profession than interpreting and translating, at least in Australia. The amount of work, time, and skill required to become a reasonably proficient interpreter far outweighs the rewards and lack of respect you will receive. It’s a waste of your life, as I can attest to personally. Do anything else but interpreting, even it’s physical labouring.
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Prince Charles ?!!!That's not what she said ! This video is edited!
@TaigiTWeseFormosanDiplomat6 жыл бұрын
!!!!!!!!!
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Moldova edited...
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Who destroyed my life ?!
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
You can be an MEP? ...everythig was closed when I visited you... locked up because I was a woman...
@ГалинаНагаева-о2ф3 жыл бұрын
Не
@shahrizal-zt2qy5 ай бұрын
I asem to tc fc'
@Alina-kp1fs7 ай бұрын
Changing register is not the hallmark of a good speaker...
@shahrizal-zt2qy5 ай бұрын
Welcome u to Gogel taresit AAC teknologi dunia tititim 😂🎉 Openg Universitysetailjaikolasigelesiliyumsiri se
@mistik69672 жыл бұрын
fd
@SK1029385 ай бұрын
Why do they use English in Europe? They got stuck with it? Brits is out, off.
@anakinsumalde48594 жыл бұрын
You don't care the Philippines country don't demand the president do30 to like that who are to demand like that the independent country of Philippines hah clean your on back yard not other back yard girl UE stop harassing my own president do you want delima in your country gow she us no more value in Philippines adopt the dilawan in Philippines girl EU I don't know you name Basta I called you EU girl
@bobjackson51184 жыл бұрын
Yeah it's nice but their criminal planes are shit! Interpret that.