Жди меня en español (Espérame) - Dmitri Hvorostovsky

  Рет қаралды 5,623

P Carrillo

P Carrillo

Күн бұрын

Producciones Carrillo les trae la traducción al castellano de la canción soviética "Жди меня", interpretada por Дмитрий Хворостовский (Dmitri Hvorostovsky).
Esta canción está basada en el poema de Konstantin Simonov, poeta y corresponsal de guerra. El poema original fue escrito en el año 1941, cuando Simonov tuvo que dejar a su amor detrás para ir a cumplir su trabajo en el frente de batalla. No hay persona en Rusia que no sepa la existencia de este poema, y gran parte de la población incluso se sabe versos de memoria, en el caso de que no se lo sepan entero. Si a la letra del poema le sumamos la voz de Hvorostovsky, aguantar las lágrimas es prácticamente imposible
Con subtítulos en ruso y en español.
С испанскими и русскими субтитрами.

Пікірлер: 52
@elenasanzlazaro9126
@elenasanzlazaro9126 9 ай бұрын
Inolvidable Dimitri, aparte de voz , hay algo más yo diría ¿ alma y mucho amor??? Para su familia un recuerdo con cariño... Elena
@adrianamorales4673
@adrianamorales4673 11 ай бұрын
Siempre te espero porque siempre estás , como dice el poema! Descansa dulce voz , dulce ser, amado y admirado Dmitry Alexandrovich por toda la eternidad ❤
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 6 ай бұрын
Jaka to piekna Pieśń i Pan Dmitriju Spasiba Bolszoje 😊😊😊❤
@Mensachiel2000
@Mensachiel2000 2 жыл бұрын
Este poema es brutal. No es humano quien no se le rompe el corazón al escucharlo..
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Así es!! Muy duro y una pena, pero gracias a poemas como éste podemos recordar la historia y ver qué es lo que realmente causan las guerras...
@marthalobos6373
@marthalobos6373 Жыл бұрын
Siento lo mismo. Qué placer, qué gradecimiento a quien lo subtituló…. Eternamente agradecida.
@ZungaBungalunga
@ZungaBungalunga Жыл бұрын
Nunca mejor, el alma grande y eterna de Rusia en la la voz de Dima💐❤🇷🇺
@edmundosone2878
@edmundosone2878 2 жыл бұрын
La escuche muchas veces en Moscú hace muchos años.
@edmundosone2878
@edmundosone2878 2 жыл бұрын
Aun resuena en mis oídos. Gracias a ambos intérpretes. Desde la República Dominicana. Cokrat Barinas Conhe
@PCarrillo
@PCarrillo Жыл бұрын
@@edmundosone2878 Sí, esta canción suele sonar en Rusia porque a los rusos les encanta en general. Y bueno, una voz como la de Hvorostovsky se mete tanto dentro de los oídos como del corazón :) Gracias, saludos desde Barcelona, España!
@joteroneira
@joteroneira 2 жыл бұрын
Este es mi poema favorito y siempre lo será.
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Un poema único, y todavía más emotivo al tener en cuenta las circunstancias en las que fue escrito... Además, la voz del señor Hvorostovsky le va como anillo al dedo a este poema.
@adrianamorales4673
@adrianamorales4673 Жыл бұрын
QUÉ POEMA Y CANTADO POR EL GRAN DMITRY HVOROSTOVSKY , EL ÚNICO QUE PONÍA EL ALMA EN TODO LO QUE INTERPRETABA ❤❤❤ !!!!
@leontinatasso4394
@leontinatasso4394 2 жыл бұрын
Un poema maravilloso en una voz inmortal.
@kitten7500
@kitten7500 2 жыл бұрын
de acuerdo
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Creo que lo has definido a la perfección!!
@tarikabaraka2251
@tarikabaraka2251 Жыл бұрын
Dmitri Aleksándrovich Hvorostovsky fue un barítono operístico ruso.​
@PCarrillo
@PCarrillo Жыл бұрын
Uno de los mejores sin ninguna duda :) !
@rodicamoldovan3053
@rodicamoldovan3053 2 жыл бұрын
Dumnezeu să-l odihnească în pace, pe baritonul, Dmitri Hvorostovski. 🎶👑🙏😢💟👏🌷🙏☮️🕊️🙏
@sheylamoralessepulveda8287
@sheylamoralessepulveda8287 2 жыл бұрын
Hermoso. Gracias por traducir al inmortal y siempre recordado Dmitriy
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Muchas gracias! Es todo un orgullo poder traducir y dar a conocer canciones de este gran artista! Una voz única!
@antoniojaramillo7774
@antoniojaramillo7774 Жыл бұрын
Nada como las canciones rusas. Gracias.
@gloriajdcis8360
@gloriajdcis8360 2 жыл бұрын
Dima FOREVER🌟
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Claro que sí, su obra queda ya por los siglos de los siglos!
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 9 ай бұрын
Znak super coś przypomina 😊😊😊
@marialuczak2
@marialuczak2 Жыл бұрын
Muchas Gracias a las Producciones Carrillo por este excelente trabajo que no solo es lingüistico pero tambien un trabajo de amor de la musica, del incomparable voz de Dmitri Hvorostovsky, de la poesia et de la lengua rusa ! Muy agradecida y en la espera de mas traducciones ... Maria
@elenasanzlazaro9126
@elenasanzlazaro9126 2 жыл бұрын
Maravillosa canción e inmortal Dimitri
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Uno de sus grandes éxitos sin ninguna duda, pero es que prácticamente todo lo que Dmitri hizo fue oro puro!
@almaochoa7307
@almaochoa7307 Жыл бұрын
De todo corazon, muy agradecida, bello y muy nostalgico, ahora entiendo porque lloran . ❤
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 9 ай бұрын
Ciarki mnie przeszły 😊😊😊
@anachasin2542
@anachasin2542 Жыл бұрын
Hermoso tema , hermosa voz , hermoso DH
@PCarrillo
@PCarrillo Жыл бұрын
Así es, todo lo que tocó el buen Dmitri lo convirtió en oro puro!
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 9 ай бұрын
Cudeńko ❤ Dzięki 😊😊😊
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 9 ай бұрын
Zmusza do słuchania 😊😊😊
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 8 ай бұрын
Byle spiewal Dmitrij jeszcze To 😊😊😊
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 9 ай бұрын
Ale ładnie Dzięki 😊😊😊❤
@nellyfiorentino1824
@nellyfiorentino1824 3 жыл бұрын
Gracias por los subtítulos!!! Esa voz inolvidable!! La seguimos esperando!!
@PCarrillo
@PCarrillo 3 жыл бұрын
Un placer!! Sin ninguna duda, aunque desgraciadamente Dmitri ya no nos acompañe, su voz será inolvidable y quedará en nuestro recuerdo para siempre... Inimitable!
@Esenin1925
@Esenin1925 2 жыл бұрын
@@PCarrillo Inolvidable y único, se agradece Очень верный перевод !
@vic0602
@vic0602 Жыл бұрын
Gracias por los subtítulos! Letra muy emotiva y un placer escuchar al inolvidable Dmitry Hvorostovsky💔
@Esenin1925
@Esenin1925 2 жыл бұрын
Muy sinceras felicitaciones. Hermosa, honesta y respetuosa traducción. Con propiedad te reconozco, soy filóloga и моя специалность Теория перевода ФилФак УДН СПАСИБО
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Muchísimas gracias Angelina! Siempre intento hacer todas mis traducciones con mucho cuidado y dedicación, y pese a que alguna vez pueda cometer algún error, siempre intento hacerlo lo mejor posible! Para mí es todo un honor recibir tales halagos de alguien como usted, muchas gracias :) ! Y por curiosidad, es la УДН la misma universidad que la РУДН ? Si es así, estuve una temporada estudiando cerquita de ella, concretamente en РАНХиГС :)
@Esenin1925
@Esenin1925 2 жыл бұрын
@@PCarrillo: Так точно училась В УДН имени Патриса Лумумбы. С глубокой гордостью. Сегодня РУДН другое дело ...
@Esenin1925
@Esenin1925 2 жыл бұрын
@@PCarrillo Cuando yo estudiaba y hasta los 90 SE LLAMABA " UDN ИМЕНИ патриса ЛУМУМБЫ
@Esenin1925
@Esenin1925 2 жыл бұрын
БИЗНЕС !!! ДЛЯ ЭТОГО НАДО БЫЛО BORRAR "DE LOS PUEBLOS" Y MOSTRAR QUE ES OTRA COSA...
@nellyfiorentino1824
@nellyfiorentino1824 3 жыл бұрын
Gracias por los subtítulos!!
@nacv01
@nacv01 2 жыл бұрын
Gracias!!!!!
@PCarrillo
@PCarrillo 2 жыл бұрын
Un placer!!
@kazimierasitko8846
@kazimierasitko8846 8 ай бұрын
Dopiero było tyle rozumiem ale lubię to 😊😊😊
@elenasanzlazaro9126
@elenasanzlazaro9126 2 ай бұрын
Yo ni palabra, ahora subtitulado siiiiiiii..... muy emocionante
@antoniojaramillo7774
@antoniojaramillo7774 Жыл бұрын
Aclarando que, desafortunadamente no sé ruso.
@PCarrillo
@PCarrillo Жыл бұрын
Muchas gracias! Y no pasa nada, no es necesario saber una lengua para poder disfrutar de su música :)
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Preston
Рет қаралды 47 МЛН
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 45 МЛН
МЕБЕЛЬ ВЫДАСТ СОТРУДНИКАМ ПОЛИЦИИ ТАБЕЛЬНУЮ МЕБЕЛЬ
00:20
Endless applause! Bravo, Maestro! Bravo, Dmitri Hvorostovsky! King of the Opera
9:04
Видео обо всем
Рет қаралды 493 М.
Wait for me - Hvorostovskiy
5:07
fft81
Рет қаралды 24 М.
Noches de Moscú con subtítulos en ruso, español y fonético
7:06
Dr. Jaime Claudio
Рет қаралды 1,2 МЛН
Dmitri Hvorostovsky and Florence Hvorostovsky  (Live)  The merry widow
3:05
MARISOLDELMONACO
Рет қаралды 2,4 МЛН
"Canzonetta semplice" ('Cancioncilla') por Hvorostovsky  y  Sumi Jo - Subts. italiano-español HD
7:47