The lady from Rhosllanerchrugog is very close to where my dad's family were from. I speak some Welsh, but hearing native speakers is awesome.
@hanifleylabi80713 жыл бұрын
North walian accents are so beautiful to my untrained anglophone ear. Same when they speak English.
@kelenken71872 жыл бұрын
this is such a cool language to listen to 💕
@SybilKibble2 жыл бұрын
It is fun to speak, too. :) kzbin.info/www/bejne/oZy8o3RpeJiipNU
@JenXOfficialEDM4 ай бұрын
Dw i'n cytuno! Dw i'n gwrando i Gymraeg i ymlacio.
@Faliat2 жыл бұрын
The Liverpool dialect of Welsh featured is an especially interesting one here since there's an accent from Liverpool called Everton. My mother and her parents grew up there and other people I've met from that area of the city before a lot of it was torn down in the 1960s, or their parents were from there, speak VERY similarly in terms of the patterns of stress and tone to the Welsh in this video but in English. And it turns out this was one of the areas of the city where a large amount of the population spoke Welsh. Likely in the dialect heard here or similar, although Saunders Lewis was born in Wallasey on the other side of the Mersey estuary so his Welsh may be slightly different yet further. This isn't even older people, either. There's younger people still in Everton now that speak a lot more similarly to people from the older days than other Scouse accents in the city. My sister and some of her exes included. It's also how I speak when I code switch to Scouse. Traits of the accent also remain in nearby Anfield and Vauxhall areas but the old Everton accent is still very distinct from them.
@valkonigin69902 жыл бұрын
Hi, that's very interesting, thank you for sharing your story. ✨ I've been listening to this youtuber's stories for a long time and I love the accent. I've been wanting to know where is this comes from for a long time, because I'd love to learn it. I've heard that this person is from Scotland and it was specified in a video from another channel of the same that this accent is Welsh, but I don't know where exactly, because all these accents are very diverse. This is one of the videos where this narrator tells their story and you can hear the accent: kzbin.info/www/bejne/d3LNqWSDbLiLrrM I would appreciate if you could listen to it and if you can distinguish it, thank you 😊 🙌
@Jamestele1 Жыл бұрын
I used to hear people joke that Liverpool was the second Capital of Wales! I also heard a guy names John Lennon call it the other capital of Ireland! Great city, either way.
@Faliat Жыл бұрын
@@Jamestele1 Part of Liverpool is historically Welsh other Part Irish. You can still see it in the street names and architecture and accents and the family names of the people that live there sometimes. North Liverpool is more Irish South Liverpool is more Welsh but there's Lancastrian influenced parts too.
@LiverpoolGarden Жыл бұрын
My mother’s family moved from northern Wales to Allerton, Liverpool in the 1930’s because my grandfather (Taid) was a seaman and Liverpool was where the ships left on long voyages. I remember my mum and her family speaking Welsh when they didn’t want the grandchildren listening to the adult conversation. I learned a few Welsh words growing up. I left England to live in America when I was 15 and I haven’t heardthe Welsh language since. I really enjoy watching these KZbin videos about the Welsh people and their beautiful language. Thank you for sharing.
@christopherwilliams59394 жыл бұрын
First guy full blown cofi
@thatshinyespeon38423 жыл бұрын
My Welsh teachers a full blown Cofi 🤣
@eliswynwilliams37733 жыл бұрын
Yup he's 100% Cofi. He's Nathan Craig from Caernarfon.
@hedydd2 Жыл бұрын
The one posted as Llangyfelin is actually mid Ceredigion, specifically Aberporth [he is Dic Jones (deceased) the farmer and bard, born and bred Aberporth] to Llanrhystud.Very similar to Carmarthen with subtle differences in tafodiaith.
@LeeMichaelWalton3 жыл бұрын
Oh this is just fanastic. Diolch yn fawr iawn.
@anthonydavid51212 жыл бұрын
The Southern Welsh accent is more pleasant to hear and to listen to. It's more lilty, sing-songy and gentler sounder to me. It just a bit prettier and less harsh than the northern accent but I like that one too! Yes, I think my grandmother who was from Caerphilly was right afterall.
@arcticpandapro37492 жыл бұрын
Thing is Pembroke accents can actually pass off as like posh English
@garthhunt7238 Жыл бұрын
I thought the North Welsh accents sounded much more poetic!
@sam-xr2lw Жыл бұрын
@@arcticpandapro3749depends where you are
@TheSithari710 ай бұрын
I'm from caerphilly so I would be inclined to agree 😊
@Draig-GogleddАй бұрын
Gogledd-Gorllewin Cymru
@peterww31063 жыл бұрын
V interesting. Missed out on Valleys Welsh mind, especially the dialect in Trecynon, Aberdare, and Heolgerrig in Merthyr. V distinctive.
@cymoeddambyth5 ай бұрын
Yr un peth fel Llangynwyd
@jf28014 жыл бұрын
The second one sounds like me stumbling through my duolingo lessons on Cymraeg
@james-and-his-stuff2 жыл бұрын
Your doing better than you think
@markscott5542 жыл бұрын
I forget her name, but the Welsh comedian who was often on Franky Boyle's shows said the sing-song lilt that many (non-Welsh) people associate with Wales is from the south. That hit home when I heard the first guy.
@pendafen74056 ай бұрын
Could have added a Borders/Monnow or Ebbw speaker, it's a more anglicised 'farmers'' Cymraeg down there. Also a video about the Welsh-derived slang in English that you hear in the Border Counties of England would be interesting.
@loosh72314 жыл бұрын
It took me way to long to realise they're speaking welsh
@christhomas12892 жыл бұрын
Yeah I was wondering my self I thought it was just the accent 😂
@sailorVenus2257 ай бұрын
Omg me too. I feel like such a fool haha. I was expecting Welsh English accents
@pphedup Жыл бұрын
Well, on my next acid trip, North Wales is where I want to be. Maybe I'll meet some of my ancestors...
@garthhunt7238 Жыл бұрын
This is priceless!👍❤️
@importedmusic2 жыл бұрын
I'm from Cardiff and even the accent from Newport is different. Takes some years to pick up on it but it's definitely different.
@ac1646 Жыл бұрын
Yes. The Newport accent has a very distinctive cadence to it. I was in conversation with a lady from Newport who is a distant relative of an English friend through marriage. Said 'friend' had remarked 'oh so-and-so is SO Welsh, she sounds so funny, ha ha,' (yes, she liked to make fun and sound superior). But this lady didn't have the same distinctive sound that my Newport relatives had so I asked her, out of curiosity, what part of Wales she came from. 'Oh, I'm not Welsh, I'm English but I've lived in various parts of Wales for so long, I've picked up the accent.' Took the wind our of my friend's sails a treat. I couldn't stop laughing. 😂😂 For context, I'm Welsh but have lived in England for the greater part of my life so speak with an English accent, but there are some words I cannot pronounce with an English accent, (view, glue, blew; anything with that vowel sound). At least it's a way to hold on to my Welshness. 😃
@russbeardsley67323 жыл бұрын
Although I'm as english as they come, i find this fascinating. If you imagine that there had been no anglo saxon invasion from what is now northern Germany and denmark, and then if the romans didn't push native celts westwards to wales and northern towards present day scotland, then this beautiful language is presumably how people in the whole of "britain" would speak today(?). Did the people who built Stonehenge speak this language? I don't see why not. 🤔
@callumbush13 жыл бұрын
Welsh is the original language of England you should know that being an Englishman!
@egbront15062 жыл бұрын
@@callumbush1 The thing is, nobody knows what the original language of Britain is. Celts moved in from the continent followed later by Germanics, who formed a dominent society. None of these were aboriginals. The only survivors from the pre-Indo-European language speakers in Europe are the Basques.
@ifsey2 жыл бұрын
Welsh was heavily influenced by latin, so no, not stonehenge- but Welsh was pretty concreted from soon after the Romans left GB, so if the Anglo Saxon migration/invasion never happened, sure! Strathclyde is famously welsh from ~800AD.
@christopherfreeman13402 жыл бұрын
Whatta bout the Picts?
@ifsey2 жыл бұрын
@@christopherfreeman1340 The Picts are thought nowadays to have spoken a language similar to pre-roman brythonic
@chrisbrewin37622 жыл бұрын
The accent around Newtown is very similar to the carno accent. That makes sense as we are only 15 miles apart. Diolch..
@marcdavis45092 жыл бұрын
The real Britons
@enzedbrit4 жыл бұрын
Roedd fy nhad-cu un o'r siaradwyr Cymraeg sydd yn dod o ogledd dwyrain Lloegr. Bu symud ei dad o Ffestiniog i Horden o amgylch 1905, a cafodd fy nhad-cu ei fagu yn yr iaith a doedd yn siarad Saesneg (yn wir Geordie) tan dechrodd fo ysgol. Roedd miloedd o siaradwyr Cymraeg yn Co. Durham a lleoedd eraill, ble roedd strydion ble cafodd Cymraeg ei siarad.
@hedydd2 Жыл бұрын
Gaeth fy’n ngender cyntaf ei fagu yn Billingham a Leth i’r ysgol yn Barnard Castle. Roedd yn dod law I Aberaeron ar ei wyliau bob blwyddin a cadwodd I ymdrechi siarad Cymraeg drwy ei fywyd er ei fod yn byw a gwaitho yn Rhydychen [Oxford].
@mytube0012 жыл бұрын
The second speaker sounds like an Icelandic man trying to speak Dutch!
@angeloddrev4 жыл бұрын
I only clicked because it looked like Uncle Bryn in the thumbnail, lol!
@quality_shmelvs2 жыл бұрын
First one sounds like Steven gerrard saying yeah course but in gibberish
@onslaughtgaming-742h Жыл бұрын
Dyfed am byth 😂🏴❤️
@vyktorzhuravlev83042 жыл бұрын
Most of all I liked the first two from the North and Argentina where the Russian letters "Ц" (T, Ts) and "Щ" (S) are heard. I also like words where there is a Russian letter "Ы" ( Y ) as for example in the word "swYddog..."
@Atitlan12224 жыл бұрын
The Argentine variety was most interesting.
@TheGrmany692 жыл бұрын
This sounds like Italian, Spanish and Occitan, at the same time. I wonder if this the component of Celtic Gallic running through these languages.
@ycylchgames2 жыл бұрын
That's really interesting to learn.
@TheGrmany692 жыл бұрын
@@ycylchgames It is, in deed.
@Prozelit_Alexandrian9 ай бұрын
Gwynedig in my heart.
@iwandavis2332 Жыл бұрын
I’m from South Wales and I feel that north wales speak different Welsh to South Wales, not completely but definitely different. Does anyone agree? I do love a gog accent tho in welsh
@fredblakey-lodge9323 жыл бұрын
The further south the more slowly spoken the dialects are regardless of regional variations. Also the Pembrokeshire and Glamorganshire dialects are much more nasal sounding than the central and northern Welsh dialects.
@cymoeddambyth5 ай бұрын
You think Y Wenhwyseg is more nasal sounding than the NW?
@thatshinyespeon38423 жыл бұрын
My Welsh teachers a full blown Cofi 🤣
@seanosull28845 жыл бұрын
Is aoibhinn liom bhur dteanga. I bhfad níos deasa ná Béarla! Ba chóir dom í a fhoghlaim ach níl fhios agam cén áit is féidir. Tá súil agam go bhfuil sé chun fanacht beo agus á labhairt... I adore your language. Much nicer than English. I should really learn it but don't know where. I really hope that it remains alive and spoken. Us celts should learn each others languages instead of always using English as our lingua franca.
@cigh74455 жыл бұрын
Tair agus bí linn ar an dream seo, Celtic Unity agus Celtic Languages Discord groups. Cabhróidh siad le teangacha Ceilteacha go léir. discord.gg/KhSSW5
@Lowri123454 жыл бұрын
You can learn Welsh on Duolingo
@seanosull28844 жыл бұрын
@@Lowri12345 thanks, I'll give it a go. One thing about Welsh is I don't seem to understand their word structure. Maybe the Welsh find Irish equally as confusing
@seanosull28844 жыл бұрын
@@cigh7445 GRMA, táim chun é a seiceáil amach (béarlachas, tá fhios agam) 😅
@Lowri123454 жыл бұрын
@@seanosull2884 It seems to make sense to me but I've always spoken it. A lot of modern Welsh has been abbreviated a lot over time so that might make it seem strange sometimes.
@fredblakey-lodge9323 жыл бұрын
The Carmarthenshire dialect sounds much slower than any of the North Walian dialects.
@Simonsvids3 жыл бұрын
It is. Took me a whole minute to write this!
@pendafen74056 ай бұрын
Isn't the fella in the clip simply a more articulate and careful clear speaker?
@davidroberts39954 ай бұрын
My dad is from Conwy and my mam is from kidwelly and my mams welsh is much less clipped/nasal and more drawn out. I blame the amount of alcohol consumed in s Wales.
@JenXOfficialEDM4 ай бұрын
8:06 Saunders Lewis ydy awdur "Tynged yr Iaith" (The fate of the language).
@gameon2000 Жыл бұрын
They all (especially the first ones sound totally scandinavian)
@gizbox2Күн бұрын
I have to disagree for the South and South West accents as they totally sound like a lost Italian dialect!
@eemanagement31993 жыл бұрын
The Ceredigion clip was not very representative. South Ceredigion sound very different to North Ceredigion, especially in areas like Lampeter and Llandysul.
@jonathanphillips57946 жыл бұрын
Methu clywed y boi o Batagonia!
@littledrummerboi71165 жыл бұрын
Jonathan Phillips hah hah Diolch byth mae rhywyn fan hyn yn siarad cymraeg!
@littledrummerboi71164 жыл бұрын
@FatWongBig Puff, dwi’n gwybod hwnna...
@meiriongriffiths72084 жыл бұрын
Dwin byw ym Mhatagonia, mae boi syn methu clywed ydy Alejandro Jones, Trevelin. Mae fy nheulu o rhan mam ydy Phillips. Thomas Benbow oedd fy mhen hen taid.
@mikha007 Жыл бұрын
turn on the CC caption...it can't keep up 😄
@emilyengland55665 жыл бұрын
Is there no Rhondda Valleys on here? We speak differently to even Swansea so should have been mentioned
@aldozilli12934 жыл бұрын
Where do they speak Welsh in the Rhondda as a first language? I lived in Pontypridd and never really came across it there unfortunately except for on roadsigns.
@emilyengland55664 жыл бұрын
@@aldozilli1293 there are plenty of Welsh speakers in the Rhondda! We have Welsh schools and plenty of Welsh clubs/societies
@emilyengland55664 жыл бұрын
@@aldozilli1293 also just to add Pontypridd is not the Rhonnda Valleys . Rhondda Valleys starts after Trehafod then splits into two, one side being the Fach the other fawr..pontypridd is not Rhondda close yes but not part of Rhondda... its included in RCT as Taff, aberdare and that valley is Cynon. But for Rhondda itself Ponty is not Rhondda
@aldozilli12934 жыл бұрын
@@emilyengland5566 Ah, iawn doeddwn i ddim yn sylweddoli hynny, roeddwn bob amser yn meddwl mai dyffryn Rhondda oedd hi i gyd. Diolch am y wybodaeth!
@123bwlch4 жыл бұрын
@@aldozilli1293 your head must be in the river then.
@Stella_Bella_boo Жыл бұрын
Ffestiniog gia 👍🏴
@quality_shmelvs2 жыл бұрын
Radnor squad where you at?
@pendafen74056 ай бұрын
A clearer way to show accents would be to have all the regional speakers interviewed say the same short phrase or passage, so differences could be compared.
@dirkcunningham74 жыл бұрын
The first one sounds like irish
@dirkcunningham74 жыл бұрын
Accent
@WRUScrumhalf3 жыл бұрын
It just sounds like general welsh to me. The. Again I am Welsh
@dirkcunningham73 жыл бұрын
@@WRUScrumhalf well i can't understand welsh
@SybilKibble3 ай бұрын
8:35 cyn Tryweryn? :(
@kebabman19686 жыл бұрын
Sounds like a mix between islandic and dutch, in my Scandinavian ear.
@MrLaizard6 жыл бұрын
No connection at all; it is one of the few celtic languages still spoken; the only germanic elements are the "aenglisc" that flew into it I am argentine, I speak old flemish (Oud Niederdüytsch, today called Dutch or officially "Nederlands") which does have connection with north germanic languages and I can assure you nothing from all that is in the Gymraeg or Welsh)
@kebabman19686 жыл бұрын
MrLaizard I know there is no connection!, still it sounds like it, anyway
@aldozilli12935 жыл бұрын
Has some sound similarities with Spanish
@keneasley335 жыл бұрын
Akin to Galatian..
@Fififogone5 жыл бұрын
kebabman1968 I immediately thought of Icelandic as well.
@Penmaenmawr101 Жыл бұрын
Diddorol iawn, diolch.
@ce58903 жыл бұрын
Not Rob Brydon but nice one anyway
@IlluminatedPolitics2 жыл бұрын
For me it sounds a bit like dansk is it influenced from the vikings? I love the different accents it’s culture and very interesting.
@Robinwithoutahood2 жыл бұрын
Nope, seperate language tree to Danish. English and Danish are closely linked, whereas Welsh and Irish/Scottish have similar roots
@Knappa225 жыл бұрын
Odd video. The first clips are contemporary examples, all the later ones from the south are excerpts from recordings made over forty years ago.
@Knappa224 жыл бұрын
I doubt it would be difficult to find a contemporary example from Pembs. Just pick someone off the street in Crymych!
@cymro65379 ай бұрын
@@Knappa22Hardly any native Welsh left.
@derwzulm52132 жыл бұрын
Diolch am neud/rhannu hwn
@SkepticalChimp4 жыл бұрын
3:41 sounds like Swedish Hindi.
@angelmaster47074 жыл бұрын
Must be something to do with the Andamans migrating to India then to Europe making all European languages Proto Indo-European
@matthewgoodwin90324 жыл бұрын
It sounds like Welsh
@annieelliott8939 Жыл бұрын
Amazing language ❤
@purpleaki9333 жыл бұрын
Nathan
@ThepPixel3 жыл бұрын
Lol Im from Llanerchymedd 😂😂
@elsijen28843 жыл бұрын
Sut ddiawl bod boi o Gaernarfon sy’n trafod pêl-droed yn cynhyrchioli Pen Llyn!? Ma’r cofis efo acen i hunan llawn “ia” a “cont” dwim yn meddw alli di ddeud bod pobl parchus Pen Llyn yn defnyddio ffasiwn eirfa.
@eliswynwilliams37733 жыл бұрын
Dwi'n cytuno. Mae "ia" a "cont" yn cael ei ddefnyddio yn geirfa llawer o'r bobl o fan yma. Yn enwedig y bobl ifanc.
@Stella_Bella_boo Жыл бұрын
@@eliswynwilliams3773 iaaawwwnn connnnttt
@rq9638 Жыл бұрын
Which dialect based the official welsh?
@aldozilli12935 жыл бұрын
Can people from Wrexham area tell another is from Anglesey? I know North and South are very different but not sure about different areas in same parts of Wales. Wish I spoke Welsh then I could answer my own question.
@keneasley335 жыл бұрын
Basically they're just local accents...the only thing that separates Northern Welsh from Southern Welsh is pronunciation.
@AurorianKeKe5 жыл бұрын
@@keneasley33 There are differing rules and etc, mutually intelligible though
@MarcEvans_FfotoMarc5 жыл бұрын
Yes we can tell - just as you can with English dialects - to within the square mile if you're good at it. It's not just vocabulary and intonation, the dialect area can develop a particular voice, that can be heard whatever the language, Welsh or English. It comes from where and how the voice is produced, how nasal, how far back or high in the mouth vowels are made, the rhythm, the breathing of the sentence. Vowels are hugely important in this - consistent within dialects but varying between them, sometimes greatly.
@johnjohansson62775 жыл бұрын
In short, yes. Depending on how strong the accent is we can instantly tell the general area some is from.
@Knappa225 жыл бұрын
@Ken Easley - it’s not just accent. Very basic words are also different e.g the word for ‘out’ (allan/mas) ‘woman’ (dynes/menyw) and hundreds of others.
@wilowen84504 жыл бұрын
should have picked people of same age and social background to reflect a better picture
@cpryce64364 жыл бұрын
It's not that easy to find good examples of each dialect: the Welsh language was suppressed for decades, wasn't allowed to be taught in schools until the last twenty years or so :(
@Simonsvids3 жыл бұрын
@@cpryce6436 Rubbish. I'm 61 and was taught Welsh in school up to 'O' level in Carmarthenshire.. However yes it was not taught in some schools years ago, but that was before even my parents time.
@thomasellis4453 жыл бұрын
@@Simonsvids Well my mams 59 and she wasn't taught it in school, so maybe it's you who's talking a load of crap. You do realise schools back then were much more individual than now...
@Simonsvids3 жыл бұрын
@@thomasellis445 I am merely correcting a factual error that you made to avoid giving a false impression to people not familiar with Welsh history. You said Welsh was not allowed to be taught in schools until 20 years ago, which is 2001. My own children are only in their 30's and even they were taught Welsh in school in the 90's. Your comment says more about where you live in Wales, and cannot be generalised to reflect the situation a generation ago in the whole of Wales. Of course I realise the teaching of Welsh in schools is more widespread now - my wife actually played a significant part in bringing that about.
@thomasellis4453 жыл бұрын
@@Simonsvids I never said any of those things, that was the comment above you. Nevertheless, Welsh wasn't officially made part of the curriculum in 1988. That really isn't that long ago. Before this time it was up to the schools on whether they wanted to teach it before O levels, many did and many did not.
@llc19767 ай бұрын
The sing song seems Nordic influenced?
@alynwillams42975 ай бұрын
They never got a foot hold in Wales.
@DAILARNER3 ай бұрын
@@alynwillams4297 They provided the "English" version for a lot of places along the coast - Skomer, Bardsey, Anglesey, Grassholm, Swansea, Milford, but you're right very little evidence of any lasting settlement. Interesting how they left their mark on the geography of Wales.
@oceantree50006 жыл бұрын
Siiiigh. I came here to hear Argentine Welsh and the effin video goes silent right there.
@Rosie68575 жыл бұрын
It works at the moment.. To my (London) Welsh ear Argentine Welsh has a marked north Walian sound.
@garmit614 жыл бұрын
9mins 50.
@WRUScrumhalf3 жыл бұрын
Yes it just sound s North Walian. Nothing really special about the sound
@TheJoecardiff5 жыл бұрын
What about Cardiff?
@brentwoodbay4 жыл бұрын
@Cymro 65 I went back to Wales for the first time in almost 30 years in 2008. Up in the Valleys, where I'm from, they sounded the same, but in Kaardiff, the younger people sounded slightly West Country!
@brentwoodbay4 жыл бұрын
@Cymro 65 I may not have noticed changes in the vocabulary having been in Canada for so long, where we get a lot of US TV! My own vocabulary is very mixed up, but even though I'll put stuff in the trunk of the car , I'll never hold up my jeans with 'suspenders'!
@justaretardwithinternetacc28594 жыл бұрын
@Cymro 65 I'm from a village just north of ystrad mynach and we still say mam
@justaretardwithinternetacc28594 жыл бұрын
@Cymro 65 we still say do do tha aswell
@WRUScrumhalf3 жыл бұрын
@@brentwoodbay I do get that and Cardiff is Cardidd is on most of the signs around it. I wish our family would have stayed in Wales. But I am proud to have come from Merthyr Tydfil and I lived in Cardiff for a year and a half before moving to Tewkesbury which isn’t actually that far from Wales if you think about it.
@annagallego73022 жыл бұрын
North wales accent is most pure
@huwharries27162 жыл бұрын
Disagree
@goattm2 Жыл бұрын
@@huwharries2716 North and mid Wales speak it properly but south Wales butcher the ei's in words and say ai instead of ei. Always pick it up when hearing the national anthem in Cardiff.
@googletranslate67264 жыл бұрын
I’m from north east wales and barely anyone speaks welsh here it’s sad
@alynwillams42974 жыл бұрын
That’s not entirely true. A lot of people speak Welsh in north east Wales and language is getting more common with parents opting to sending their children to Welsh schools rather than English schools.
@DoctorCymraeg3 жыл бұрын
Not looking hard enough 😉
@googletranslate67263 жыл бұрын
@@DoctorCymraeg mad tha most people where I live r from Liverpool n manny.
@DoctorCymraeg3 жыл бұрын
@@googletranslate6726 Where’s that?
@googletranslate67263 жыл бұрын
@@DoctorCymraeg Rhyl
@WelshFarmers4 жыл бұрын
I live in Newtown , Powys half Malay/ Welsh can't even speak Welsh at all except Diolch.
@MattParrotte3 жыл бұрын
born in newtown myself 26 years old now havent been back in years, live in north london and looking to head back to the hills soon
@DoctorCymraeg3 жыл бұрын
Welcome to our Malay friends then. Nowt wrong with DIOLCH either. Are you using it instead of ‘thanks’? What a start if we all did that, huh?
@caidavey1324 жыл бұрын
be ffwc di gogoneddus?
@nelgrug724 жыл бұрын
triumphant
@JW-th4nn4 жыл бұрын
😂😂
@prettyjohnshill764 жыл бұрын
@Cymro 65 da iawn! 🤣
@cymro65373 жыл бұрын
Gog sy'n dod o bentre o'r enw Neddus
@EdwardCullen6673 жыл бұрын
@@cymro6537 Gwnath hwn neud i fi werthin! 😂
@kevinmorgan28183 жыл бұрын
Can anyone else hear the resemblances of Welsh to the sounds of Muslim, Jewish and Indian dialects or is it just me?
@barrysteven59642 жыл бұрын
Just you.
@realitywins9020 Жыл бұрын
What on earth is a Muslim dialect? If you mean Arabic, there are millions of Arabic speaking Christians. If you mean Pakistani languages, they're related to Northern Indian languages spoken by Hindus and Sikhs, and are Indo-European just like English, German, Russian, etc. Please don't confuse language with religion
@realitywins9020 Жыл бұрын
The resemblances to Welsh will be found in other Celtic languages, firstly in Cornish and Breton. Then Scottish Gaelic, Manx and Irish. Then in the Latin languages as Celtic and Latin were closely related
@realitywins9020 Жыл бұрын
What you probably noticed is the use of the 'kh' sound found in Scottish Loch and German Bach. This sound is found in Welsh, Scottish Gaelic, German, Russian, Hebrew and Arabic as well as a few other languages. But its a superficial resemblance of a sound which other languages have lost and doesn't signify any relationship between the languages
@Anjangkoon4 жыл бұрын
So... these languages are totally different from each other?
@iHoundiK4 жыл бұрын
all the same language, just it's spoken differently in different places, like an accent sorta
@WelshPigeon4 жыл бұрын
same language, different dialect
@therat11173 жыл бұрын
Sort of. To use an example you might be familiar with: the differences between how Welsh people speak are similar to the differences between how people speak in Incheon and Busan. The words and tone can sound very different, but we more or less understand each other. Being from the south, I have a hard time understanding the first speaker, who speaks very strongly like a northerner.
@raymondgriffiths82843 жыл бұрын
The examples used where the worst possible, the Caernarfon clip representing Gwynedd? nobody in Penllyn would speak with that accent, that was a really bad Caernarfon accent peppered with English words, most of the other examples were 40 years old (Camarthanshire example had a Austin 1100/1300 in the background.
@eog05798 ай бұрын
Shame they missed out the Flintshire accent
@deaconturk77523 жыл бұрын
Rwy'n ddrist i weld bod lawr myn hyn yn Llanelli mae'r iaith yn marw. Mae plant mynhyn yn cael i ddysgu iaith y gwlad pwyl a saesneg yn y sgolion gynradd a ddim cymraeg, shocking. Cadw'n ddiogel pawb🏴
@eliswynwilliams37733 жыл бұрын
Rili? Waw dim gwersioedd Cymraeg? Shocking!
@deaconturk77523 жыл бұрын
@@eliswynwilliams3773 wel ges i ddysgu yng ngysgol gynradd dewi sant 2003-2010, oedd y iaith yn cael i ddysgu'n iawn pryni. Ond mae cefnither bach fi yn mynd i ysgol copperworks yn dre a mae nhw'n dysgu saesneg a iaith pwyl, mae ddi'n gallu cyfri a siarad sgwrs bach yn iaith pwyleg ond ffili hyd yn oed cyfri yn gymraeg. Drist iawn. Mae'n lan i ni i cadw'r iaith i fynd. 🏴💯
@bradleymiller4372 жыл бұрын
Draw loops like barbed wire continuously from left to right and you'll have written how welsh sounds.
@pphedup Жыл бұрын
😂
@SergioHeMa2 жыл бұрын
Why is English so different in every country? Even in the same countries. That doesn't happen with spanish. Spanish is even more widespread and does not change as much as english does.
@jmp90352 жыл бұрын
lol you do realise this is Welsh not English a completely different language spoken?
@megan89312 жыл бұрын
english is irrelevant to this video, this is welsh, a completely different language
@murakyo792 жыл бұрын
Because Spain created an institution (Royal Spanish Academy, RAE) to regulate Spanish worldwide, it was the first country to do so. England? Not so much.
@Skyebright12 жыл бұрын
Welsh and English don’t have the same roots, they’re very different languages
@realitywins9020 Жыл бұрын
This isn't English. This is Welsh, a completely different language older than English and one spoken in Britain before the Romans arrived
@fantablum6 жыл бұрын
language is the noise you make when you move your lips,no more no less.most languages developed from other languages.you can learn welsh but when you go abroad you will find you aRE THE only person speaking it. a total waste of time.
@Abshenonas6 жыл бұрын
Mate, I think you've commented on the wrong video. This one is not a debate about the pros and cons of learning Welsh, rather it is a scientific exhibit of the different accents and dialects that exist within that Language. There are certainly other videos which are about the pros and cons of promoting Welsh and where your comment would be more on-topic.
@Sokrabiades6 жыл бұрын
@@Abshenonas His claim is that all languages are the same. One person says "dog", another says "Hund", and another says “狗”. Tomayto, tomahto. So, by his rationale, documentation of language is pointless. His antagonistic relationship with English suggests he doesn't know what the hell he's talking about.
@KingTotoroOkumura5 жыл бұрын
ni fyddai'n digwydd pe na bai'r Saesneg yn ceisio lladd ein diwylliant
@jackgalloway12655 жыл бұрын
what a waste of time this guy is.
@jackgalloway12655 жыл бұрын
and btw mate SOUND is the thing you make when your lips move. Language is so much more complex than i'm sure you're capable or willing to understand. cachu bant i ti - no, actually i'm English, what do i think i'm doing