Dialogues avec Mona Ozouf, Version Longue

  Рет қаралды 9,212

Librairie Dialogues

Librairie Dialogues

15 жыл бұрын

Rencontre avec l'auteur et historienne Mona Ozouf qui a eu lieu à la librairie Dialogues, à Brest, le 29 avril 2009 à l'occasion de la parution de son livre Composition Française (Gallimard).
www.ronanloup.com

Пікірлер: 9
@Matilinandall29
@Matilinandall29 13 жыл бұрын
Une très grande historienne, vraiment !
@MrMonstruosor
@MrMonstruosor 8 жыл бұрын
Merci à Deblonde ! Allez la prépa Catho et vive Aliocha !
@Melvorgazh
@Melvorgazh 4 жыл бұрын
Ba Bro-Leon emâ?
@louismelennec7958
@louismelennec7958 5 жыл бұрын
II - Mona Ozouf est née en 1931. En 1949, elle avait 18 ans, l’âge théorique de raison. Elle a pourtant adhéré au parti totalitaire en 1952, au moment où le monde entier était au courant des horreurs commises, après plusieurs dizaines d’années de falsification de l’histoire. Elle a eu la chance de naître de deux parents, l’un et l’autre lucides et courageux, dans un monde hostile, sachant que la Bretagne était colonisée, de la pire manière, et qu’elle était en train d’assister à un crime horrible : l’assassinat de la vieille langue nationale, et de la culture bretonne. A cette époque, dans mon village de Guilvinec (voir ce mot dans Google), tout le monde parlait encore le breton : la boulangère, le boucher, les ouvriers d’usine, les marins, les paysans. De 1959 à 2005, j’ai rendu visite annuellement à ma vieille mère, décédée à 97 ans. dans ma jeunesse, je n’ai pas été assez conscient du drame linguistique que vivait la Bretagne, je m’en fait le reproche. Chaque année, en effet, quelques voisines, encore bretonnantes, rendaient visite à ma mère. Le breton, oh combien vivant et drôle, combien plein d’humour, par rapport à la langue triste qu’on nous avait apprise à l’école, était leur langue de communication. Vers l’an 2000, la dernière de nos voisines bretonnantes est morte. De ce jour, je n’ai plus entendu un mot de breton dans la maison familiale : ma mère, qui ne communiquait avec son mari qu’en breton, avait, culpabilisée par la répression atroce exercée sur la langue bretonne, conditionnée par le lavage mental exercé par la puissance coloniale, pour laquelle notre langue antique n’était même pas un vestige des grottes de Cro-magnon, élevé ses enfants en français, comme tous les parents de cette époque. Je n’ai pas réalisé tout de suite ce qui se passait. J’ai décelé, dans l’air, une tristesse indicible, une atmosphère tout à fait étrange, inquiétante … Cette année-là n’était pas comme les autres. Et puis, j’ai compris : je n’entendais plus cette musique qui a bercé mon enfance, mon adolescence, mon âge adulte : la langue bretonne était morte. Ma gorge s’est serrée. Le choc fut plus grand que si tous les oiseaux de Bretagne étaient morts : leur chant n’était plus là, même dans les arbres. Je me suis retenu de pleurer. Un homme ne pleure pas, ne doit pas pleurer. Voilà ce que votre insuffisance, vous et vos pareils avez fait, madame OZOUF, vous qui avez eu la chance inouie, d’être informée par vos parents, dès que vous avez respiré, et qui non seulement n’avez rien fait, mais avez aggravé considérablement la situation. Celà mérite-t-il d’être décoré de l’ordre de l’Hermine ? Vous faites partie, par votre incompétence, de ceux et de celles qui ont cautionné la falsification de l’histoire, sur une échelle monstrueuse. Il n’est même plus temps que vous contribuiez à rétablir la vérité en Bretagne : vous êtes trop vieille. Je vous le dis clairement : si vous aviez fait votre devoir dans votre jeunesse, notre langue serait encore vivante. Rendez votre collier de l’ordre de l’hermine, vous ne le méritez pas . Ce collier récompense ceux qui ont agi pour leur pays; vous ne faites qu’exprimer des regrets. C’est à dire RIEN. Allons, ce n’est pas si triste ! Dans ma vie, pour ne pas trahir mes convictions, j’ai refusé bien d’autres » gratifications » que des colliers ! Vos parents sont des héros. C’est vous qui portez leur collier : prenez garde qu’il ne vous brûle le cou; ou que, comme on le sussurait autrefois à la veillée, dans les chaumières de Bretagne, aux enfants terrorisés, pour leur apprendre la sagesse, il se mette à vous serrer la gorge, jusqu’à vous étrangler. Déposez le sur la tombe de vos parents, qui, eux, le méritent. Ce sera un geste de Dignité, qui vaudra dix, cent, mille ouvrages de pleurnicheries insipides et beaucoup trop tardives. Vous avez été complice d’un crime. Si je vous écris en français, et non dans la langue de mes ancêtres, vous y êtes certainement pour quelque chose. Yann Sohier, votre père, si on l’avait laissé faire, m’aurait appris, lui. Au fait, existe-t-il en Bretagne une rue, une école, qui portent son nom ? Il est temps que nous nous réappropriions les noms de nos héros. Les vrais. Louis MELENNEC. Nota. Une pétition circule, pour inviter madame Ozouf à se défausser d’un joyau qui, à son cou, ressemble à des perles fausses. Elle fera bien, aussi, de présenter ses excuses au peuple breton : elle a appartenu à une association dans laquelle on pratiquait l’auto-critique : celà ne lui coûtera guère.
@jean-pascallapra2642
@jean-pascallapra2642 5 жыл бұрын
Merci Madame J’ai des amis Breton qui avait un père Notaire qui leur disait une personne qui ne parle pas Breton ne peut exercer les professions de médecin notaire curé
@daisyledez9462
@daisyledez9462 5 жыл бұрын
Vos propos sont affligeants ...pour vous .
Mona Ozouf : La démocratie est-elle menacée en France ?
31:31
Inventer une sagesse à hauteur d'homme - Dialogue avec André Comte-Sponville
1:05:02
Dialogues par Fabrice Midal
Рет қаралды 130 М.
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 1,6 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:26
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 7 МЛН
HAPPY BIRTHDAY @mozabrick 🎉 #cat #funny
00:36
SOFIADELMONSTRO
Рет қаралды 17 МЛН
Dialogues avec Ingrid Betancourt, Version Longue
45:56
Librairie Dialogues
Рет қаралды 1,4 М.
Comment sortir de la « servitude énergétique » ? | Étienne Klein
1:00:01
La Masterclasse de Mona Ozouf - France Culture
1:00:39
France Culture
Рет қаралды 15 М.
Secrets d'histoire - Léonard de Vinci, le génie sans frontières
2:11:07
Secrets d'Histoire Officiel
Рет қаралды 7 МЛН
Vladimir Jankélévitch en 1980, philosophe du Je-ne-sais-quoi et du Presque-rien
44:03
Dialogues avec Cécile Coulon
47:12
Librairie Dialogues
Рет қаралды 781
La révolution culturelle nazie - Johann Chapoutot
1:57:32
Agora des savoirs
Рет қаралды 492 М.
Mona Ozouf : "Les livres, c'était la seule richesse de la maison"
20:33
2 avril 2015 - André Brahic, Jacques Bertrand, Irving Finkel et Mona Ozouf
54:24
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 1,6 МЛН