😱 DO NOT EVER make these mistakes in Italian…

  Рет қаралды 51,580

Learn Italian with Teacher Stefano

Learn Italian with Teacher Stefano

Күн бұрын

🇮🇹 Scopri i miei corsi qui: bit.ly/3Z68xop
💌 Iscriviti alla newsletter: bit.ly/3u7Gg1s
📚 Scarica i miei ebook: bit.ly/3Qq1Rwz
📝 Articolo del blog: bit.ly/3F2ucEN
🎓 Visit my ONLINE SCHOOL: bit.ly/3yZeqWV
⭐️ ITALIAN USEFUL RESOURCES
➡️ Online Italian Course for Beginners: bit.ly/2NHm0Ck
➡️ Visit my blog: bit.ly/3aF5RGJ
➡️ Ascolta il podcast qui: bit.ly/38elC95
➡️ Scarica le trascrizioni qui: bit.ly/37w25AI
📸 Follow me on Instagram: bit.ly/2ZANMDm
☕️ Support my channel and my trips around Italy: bit.ly/2SNH9NS
🤩 $10 free italki credits (after first lesson) → go.italki.com/stefanochiaromonte
Useful playlists:
😍 Vlogs around Italy: bit.ly/2QHhN3v
🇮🇹 Grammatica in italiano: bit.ly/3yTaRl3
🇺🇸 Grammar in English: bit.ly/3fZ3MGP
🌟 Parole ed espressioni utili: bit.ly/3i6NHlh

Пікірлер: 156
@teacherstefano
@teacherstefano 8 ай бұрын
🇮🇹 Iscriviti alla _BELLISSIMA_ *newsletter* per imparare l'italiano GRATIS ➡bit.ly/3u7Gg1s
@mayraarvelo3305
@mayraarvelo3305 8 ай бұрын
❤ interesante
@jean-louischebridon4513
@jean-louischebridon4513 8 ай бұрын
In francese abbiamo la stessa costruzione : " il caffè lo prendo amaro" "Le café, je le prends noir" nello stesso scopo cioè enfatizzare. Un video molto interessante sui sottigliezze della lingua italiana. Grazie mille. Caro saluto dalla Francia. 😀🇮🇹🇨🇵
@jaycorwin1625
@jaycorwin1625 8 ай бұрын
I have never studied Italian but it is so close to Spanish (at this level anyway) that I can understand you perfectly. I know you're speaking at a learner's pace and with very easily understood and carefully chosen simple vocabulary without slang, so it's great. I can follow along and one day Italian will be a language I can read better and know passively. Many thanks!
@laertesilva5730
@laertesilva5730 8 ай бұрын
Anche io, parlante di portuguese madre lingua. Il difficele, come con spagnolo, è stare seguro che ne parla bene. Ma, in comparazione col'inglese, per esemio, è una benedicione que ne possiamo capire di piu facilemente.
@aroushali9808
@aroushali9808 8 ай бұрын
It is Very good to see English subtitles at the same time to understand Italian.. and i like your style to teach, thank you.
@BirgitElisabeth
@BirgitElisabeth 8 ай бұрын
Tu sei veramente il migliore! Quanto sei chiaro e credibile nel spiegare o correggere😉 argomenti grammaticali! Wow! Imparo tantissimo! GRAZIE❤️!
@teacherstefano
@teacherstefano 8 ай бұрын
Grazie mille!!
@cardonator8296
@cardonator8296 8 ай бұрын
Grazie mille per questo video. Come parlante d'italiano di livello B2 questo mi ha aiutato molto. Non solo per la chiarezza nella spiegazione ma anche per condividere l'origine di tutti questi "errori". Mi sembra molto utile per capirlo meglio. La mia madre lingua è lo spagnolo e devo dire che questo "errore" di mi-me lo faccio tutto il tempo. Ad essere sincero nessun italiano mi ha fatto la correzione. Magari non mi ho anconra incontrato con un puriste della lingua :D Ti ringrazio tantissimo pero i tuoi video. Sei un bravissimo professore Stefano
@notwoermi9750
@notwoermi9750 8 ай бұрын
Your videos are just perfect to pick up the italian language for someone like me who already has studied spanish before Please continue like this youre helping me and many other students a lot!
@adrianamaya6991
@adrianamaya6991 8 ай бұрын
Semplicemente magistrale.
@HarpHallmuseum
@HarpHallmuseum 8 ай бұрын
Ciao Stefano! Grazie mille per tuo video! È ottimo video come sempre. È Molto utile e molto divertente 😊
@judithsala5840
@judithsala5840 8 ай бұрын
Ciao, buon pomeriggio Stefano, Questo video é estremamente utili e chiaro per me. Non solo, lo é molto interessante anche. Le lingue stanno cambiando in ogni aspetto. Non parliamo più come 200 anni fa. Grazie per il tuo spiegazione 🤗👍😊
@ingeosterlund5898
@ingeosterlund5898 8 ай бұрын
Ottimo video, grazie Stefano!🙂
@weskid123
@weskid123 7 ай бұрын
Thanks. These are the errors that confuse me the most because I hear one thing but see and get told another. Perfect.
@lizgarcia810
@lizgarcia810 4 ай бұрын
Grazie Stefano me piace imparare l'italiano con te
@dseanjackson1
@dseanjackson1 8 ай бұрын
Uno dei miei video preferiti che tu abbia mai fatto 🥳 Principalmente perché sei in difesa di descriptivismo! Grazie Stefano e bravo
@patriciaobrien5977
@patriciaobrien5977 8 ай бұрын
Grazie per un altro video utilissimo! Molto chiaro come sempre. Bravo!
@kimmovehmas4916
@kimmovehmas4916 8 ай бұрын
Veramente un video SUPER INTERESSANTE! Mille grazie!👋
@philippvonlucke8195
@philippvonlucke8195 8 ай бұрын
Fantastico, Stefano! Hai davvero capito come funzionano le lingue.
@jrbezzato6981
@jrbezzato6981 8 ай бұрын
Grazie Stefano chiaro e preciso come al solito.
@techside1608
@techside1608 8 ай бұрын
Video perfetto come sempre! Mi stai aiutando tantissimo con l'apprendimento di la lingua di Dante. Grazie
@ivansherov2383
@ivansherov2383 7 ай бұрын
Un contenuto utilissimo. Grazie.
@anacontardo5807
@anacontardo5807 8 ай бұрын
Stefano, sei molto chiaro. Grazie mille 😊
@claudianataliaerramouspe842
@claudianataliaerramouspe842 7 ай бұрын
Grazie mille Stefano!! Eccellente tuo video!!! ❤ Chiarissimo!!
@princevesperal
@princevesperal 8 ай бұрын
Ottimo video, come sempre, Stefano! Era super interessante, et chiarissimo. Ho capito nuove cose! Un abbraccio!
@griweller2004
@griweller2004 7 ай бұрын
Sei fantastico spiegando!! Grazie!!❤
@marcelobontabusto3400
@marcelobontabusto3400 7 ай бұрын
Grazie grazie Teacher.....per tutti questi consigli.......
@maritisaksen1863
@maritisaksen1863 8 ай бұрын
Mille grazie per la lezione 🎉
@ruthcortes1922
@ruthcortes1922 5 ай бұрын
Thank you for your Italian lessons for us who wish to learn it. Keep doing it helps me
@lucyleitner7104
@lucyleitner7104 7 ай бұрын
Buonissimo video Stefano!
@francescarotondo2604
@francescarotondo2604 7 ай бұрын
Bravissimo, complimenti!!!
@alvaroasc
@alvaroasc 8 ай бұрын
Grandissimo video. Barbaro. Grazie.
@theresatomasello1843
@theresatomasello1843 8 ай бұрын
Molto interessante questo video. Grazie!
@hon3hcandy817
@hon3hcandy817 4 ай бұрын
Grazie Stefano per la tua spiegazione. E molto chiaro come sempre. Sono un essaminatore/insegnante Inglese e sono d'accordo assolutamente. La lingua è vivendo e sta cambiando. Se la maggiore parte gli usano dunque sono corretti!
@julianeholm7132
@julianeholm7132 3 ай бұрын
Mi serve molto, grazie!
@franklinamadeoyanapacuri9078
@franklinamadeoyanapacuri9078 3 ай бұрын
Grazie tante teacher Stefanno.
@barbarawagner1244
@barbarawagner1244 8 ай бұрын
Un video utilissimo con degli argomenti mai sentiti. Bravo, Stefano!
@philippepio
@philippepio Ай бұрын
excellent merci pace e salute
@corneliobiondo2004
@corneliobiondo2004 8 ай бұрын
Bravíssimo! Hai spiegatto molto chiaro ed anche senza ripetere parole, come ho bene osservato.
@dianabyk8716
@dianabyk8716 7 ай бұрын
Bravo stefano sei un grande in tutto que fate!!
@user-ry2nb8pq3b
@user-ry2nb8pq3b 5 ай бұрын
Sei bravo! Capisco bene, Grazie! Buona giornata!
@valentinoarcieri9495
@valentinoarcieri9495 8 ай бұрын
Sei veramente bravo👏🏻. A me come madrelingua spagnolo latinoamericano 🇨🇴 mi sembra strano ascoltare: “uscire fuori, entrare dentro, salire su, scendere giù” 🙈oh Dio, non so se si può entrare fuori.
@EuropezonUruguayo1
@EuropezonUruguayo1 7 ай бұрын
🙆🏿‍♀️🙇🏿‍♀️🙆🏿‍♀️🙇🏿‍♀️🇨🇴
@evabaron2154
@evabaron2154 4 ай бұрын
Grazie mille Stefano.....grazie per il tuo lavoro, aiuto per tutti noi chi amiamo la tua madre lingua e proviamo usarla.
8 ай бұрын
Bravissimo! 👏👏👏👏👏
@achimdetien1580
@achimdetien1580 5 ай бұрын
Grazie per il video molto interessante e istruttivo.
@GutoBCN
@GutoBCN 3 ай бұрын
Sei bravissimo e molto simpatico! Grazie per tutti i video!
@elenalozada4456
@elenalozada4456 8 ай бұрын
Grazie! Molto interessante.
@pattidifusa4363
@pattidifusa4363 8 ай бұрын
Stefano, bravo, come sempre. 😊
@JB-oq6kc
@JB-oq6kc 8 ай бұрын
Grazie, Stefano, per questo video! Saluti dal Canada! ❤😊
@gethnoble4316
@gethnoble4316 8 ай бұрын
Grazie mille!😊😊😊
@tigerek17
@tigerek17 8 ай бұрын
Più episodi come questo! A me mi è piaciuto moltissimo!
@glgartman
@glgartman 7 ай бұрын
Your acceptance that language "rules" change and that prescriptive grammar can be wrong or out of date is wonderful!
@charleswhite758
@charleswhite758 3 ай бұрын
It's his opinion - but he is something of a cultural revolutionary in general. As in English, just because most people no longer use "whom", at all, or properly, does not mean they are correct. Pidgin English is therefore correct in Jamaica. Maybe. Without rules languages collapse. Languages are elevated from pidgin status by the development and application of strict rules. Which as far as I understand it is what Dante did to Italian, and Chaucer and Shakespeare did for English. Dragged them up from the gutter and made them into defined languages. Now we are destroying them again by trashing all the rules.
@RobertaVieiraSinger
@RobertaVieiraSinger 7 ай бұрын
Bravissimo!🙌👏👏👏
@EzequielLagrottaTrompetista
@EzequielLagrottaTrompetista 3 ай бұрын
Molto interessante. Bellissimo video. Grazie mille!
@tatianaboldyreva2493
@tatianaboldyreva2493 8 ай бұрын
Complimenti a tua nonna e mamma! Sei bravissimo insegnante, grazie 🙏
@aaauxilia3460
@aaauxilia3460 2 ай бұрын
excellent pace e salute
@silvinarazuc9093
@silvinarazuc9093 8 ай бұрын
Grazie tante per le tue spieghazioni!! É la prima volta che capisco la differenza tra "peró" e "ma"😄
@TheSuki1976
@TheSuki1976 7 ай бұрын
Wow, Stefano, their are lots of Spanish words that are used incorrectly, and here are a few: 1realizar in lieu of darse cuenta 2carpeta in lieu of alfombra 3Embarazada in lieu of avergonzada 4ultimamente in lieu of al final 5 el building in lieu of el edificio 6 parquear el carro in lieu of estacionar el carro. I can go on and on but wanted to show you these.Stai facendo un ottimo lavoro Stefano. Ti parlerò presto. Suki
@veronican5708
@veronican5708 2 ай бұрын
GRAZIEEEEEE!! Finalmente posso capire questi Egli Essi 😅 sei molto bravo
@lumturiehalilaj5842
@lumturiehalilaj5842 6 ай бұрын
Sei veramente bravo 🤗
@oxytishenko3168
@oxytishenko3168 8 ай бұрын
Grazie.Molto interessante
@PardisJ-
@PardisJ- 8 ай бұрын
Ciao Stefano, sono una iraniana e guardo sempre i tuoi video, sono perfetti. Mi aiuti davvero tanto!! grazie❤
@joecutro7318
@joecutro7318 5 ай бұрын
Grazie Stefano! Adesso è più chiaro perché parli così bene e corretto, grazie alla tua mamma e nonna! 🤔😉😁 Ho cominciato studiare quando ero sulla cinquantina e sto imparando non è così facile che quando ero giovane. 😢🙄 Ma i tuoi video sono molto utili! 🙏
@ricardobertechine
@ricardobertechine 8 ай бұрын
grazie!
@user-xo5qw3vw2e
@user-xo5qw3vw2e 8 ай бұрын
Sono piaciuto❤ questo corso
@aldouss71
@aldouss71 8 ай бұрын
Ottimo videooo! Grazie!!! È proprio interessante! Non ho esempi in francese di "errori" come lo spieghi tu ma abbiamo espressioni che stanno cambiando di senso perché la gente non le usa nel coretto senso, ad esempio "être chafouin". Il vero senso è "essere astuto", ma molti francesi l'usano per dire "essere triste o essere sconvolto". E perché molti sbagliano, fra poco tempo non sarà più un errore, sarà diventato il senso vero (penso) 😄
@javieraguilar3986
@javieraguilar3986 8 ай бұрын
19:33 "Sono uno studente di italiano livello B2.1 a Malaga, e non mi hanno mai spiegato il motivo di questo "niente errori", è vero che la lingua è qualcosa di vivo e cambia, quindi, dire che qualcosa che milioni di italiani dicono tutti i giorni è un errore, può esserlo dal punto di vista accademico, ma la lingua si parla "nella piazza, nel bar, nel lavoro,,,," Sono d'accordo con te su questo argumento, non si può dire che sia un errore solo perché non è nel libro. Mi è piaciuta molto la tua spiegazione e mi ha dato molta voglia di continuare a imparare. Vorrei insegnare italiano agli spagnoli qui a Malaga quando sarò in pensione, ne sono sicuro, è la mia passione e voglio fare qualcosa che mi piaccia davvero. Un grande saluto dalla Spagna
@syllacheikhouna5558
@syllacheikhouna5558 8 ай бұрын
Grazie mille
@dianablanco4610
@dianablanco4610 8 ай бұрын
Nuova fallow grazie,bendiciones ❤
@simonakedmi204
@simonakedmi204 4 ай бұрын
How do I sign in to get pdfs and partake in your tests? I greatly enjoy your youtube lessons and wish to continue more actively. Grazie mille
@adolfoalcazar8258
@adolfoalcazar8258 5 ай бұрын
Caray Estéfano, que brillanté y lógica explicación, la lengua la forma y evoluciona el pueblo…. No los puristas que se estancaron en el tiempo.
@solinvictusful
@solinvictusful 8 ай бұрын
"Questo mi fa pensare alla congiunzione francese 'mais bon'. Quindi, nell'esempio 'non è un bel film, però vale la pena guardarlo', si direbbe in francese: 'ce n'est pas un bon film, mais bon, il vaut la peine d'être vu'." Grazie per la video !
@LCARLOS99
@LCARLOS99 4 ай бұрын
Stefano me piace tanttisimo guardare i tuoi video ho imparato davvero molto con te Sto in il mio secondo corso de Italiano y sempre ti cerco per imparare posso capire quasi tutto lo che tu dici Gratzie mille per il tuo lavoro sono una Dona messicana
@AlbertoPavanlupastic
@AlbertoPavanlupastic 8 ай бұрын
Mai sentita spiegazione più chiara della correttezza di "a me mi"!
@teacherstefano
@teacherstefano 8 ай бұрын
Grazie!!
@fernandoaguirrepalacios.
@fernandoaguirrepalacios. 8 ай бұрын
Mille grazie Stefano
@bzt79c1
@bzt79c1 3 ай бұрын
Love it
@womblero
@womblero 3 ай бұрын
Bravo Stefano! Questo `e un video molto interessante! Grazie!
@Max-ug6om
@Max-ug6om 6 ай бұрын
❤ grazie
@precode6762
@precode6762 8 ай бұрын
Stefano, puoi dare un paio di esempi di ma e pero insieme. Come si usa queste parole insieme?
@ovidiozanza673
@ovidiozanza673 7 ай бұрын
Ciao Stefano, sono italiano nato all'estero, sono nato in Venezuela, mi è capitato in certe occasioni di dire l'espessione "a me mi" anche se ritenevo che fosse un errore ma mi scappava detto per l'abbitudine di parlare lo spagnolo, i miei amici e anche parenti mi correggevano anche se sapevano che io ero consapevole di questo "errore" . Grazie a te ho imparato che questo non sia proprio un errore!!! Mi è piaciuto tantíssimo questo tuo video, sei bravissssssimo!!!! Tanti saluti dal Venezuela!!!
@laachi85
@laachi85 8 ай бұрын
Ciao Stefano! Potresti fare un video sull'uso del prefisso "s-". In cui spieghi come si usa e come cambia il significato della parola. Per esempio : fatto - sfatto, cacciare - scacciare. Vorrei sapere perché "disfare" non seguire questa schema: discendere - scendere. Grazie per gli ottimi video.
@Miesmuschel222
@Miesmuschel222 8 ай бұрын
Le tue Video sono molto aiutabile
@mezakzambono2938
@mezakzambono2938 6 ай бұрын
video molto bello
@stevestone4346
@stevestone4346 8 ай бұрын
Wow, not easy . Not for me anyway. Grazie Stefano.
@sherezadeetchebarne7043
@sherezadeetchebarne7043 8 ай бұрын
En español decimos: "no tengo nada" que debería significar "tengo algo" por ser doble negación, pero coloquialmente significa "nada tengo".
@hrvoje14
@hrvoje14 7 ай бұрын
In croato abbiamo una cosa simile al suo ultimo esempio con “ma però”: “ali medjutim”; e allo stesso modo questo è disapprovato o considerato sbagliato, ma molte persone lo usano.
@lucamontemaggio2489
@lucamontemaggio2489 8 ай бұрын
Ottimo video! Da collega insegnante di italiano a stranieri vorrei aggiungere che si dovrebbe tenere in considerazione un contenuto grammaticale in una sua "prima forma basilare", cioè la prima volta che lo studente X incontra questa forma. Se uno studente di livello principiante entra in contatto con i pronomi nelle fasi iniziali del suo apprendimento, è giusto e coerente che sia esposto agli usi di base, più comuni e largamente accettati e adoperati dai parlanti. Difficilmente uno studente che sta studiando i pronomi in italiano si imbatterà in "...ed ella continuò a parlare...", "...e così disse loro..." (a meno che non abbia contatti quotidiani con i testi sacri). Mettere troppa carne al fuoco per il gusto di "esaurire un argomento" non è solo inefficace, ma può confondere e demotivare uno studente. I cosiddetti "puristi" non capiscono che l'avventura dell'italiano come lingua straniera è diverso dal percorso che hanno fatto loro, parlanti nativi di italiano, a scuola.
@Pedro38627
@Pedro38627 7 ай бұрын
Buonissimo
@irinaeremina9324
@irinaeremina9324 7 ай бұрын
Che bel argomento, mi piace molto specialmente che hai sottolineato riguarda puristi della lingua 😅
@raul9410
@raul9410 8 ай бұрын
Stephany, sei in bravo insegnante.
@welmablake1601
@welmablake1601 4 ай бұрын
Mi piace moltissimo questo film. Mi ha aiutato molto nei mei studi.
@rociomedrano3109
@rociomedrano3109 8 ай бұрын
Ciao Stefano, credo che hai dimenticato de fare un esempio di como usare "ma pero" insieme nella stessa phrase. Potrei fare un video su questo soggetto, per favor? Grazie!
@stellapravo8652
@stellapravo8652 7 ай бұрын
Sei FANTASTICO ❤ LINDO 😻
@user-hd8br7yi5g
@user-hd8br7yi5g 3 ай бұрын
A Cuba (lingua spagnola) è solito l'errore di ripetere l'avversativo tramite l'uso della formula "pero sin embargo", la cui ragione è praticamente identica a quella che hai spiagato ("ma però"): si tratta infatti di uno sbaglio grammaticale molto frequente. Esempio: "Camino mucho; 'pero sin embargo, no me canso('NON MI STANCO')."...La forma giusta sarebbe: "Camino mucho pero no me canso"; oppure: "Camino mucho; sin embargo, no me canso." (👏👏👏... SEI BRAVO!) Lic. Josué Marrero
@robertoblanco3494
@robertoblanco3494 8 ай бұрын
Un altro video fantastico, su un argomento grammaticale moto interessante. Poiché essendo uno studente di italiano, ho imparato a non usare tutti quegli "errori" grammaticali che tuttavia sento tantissimo nel parlato di tutti i giorni. Ê vero che la lingua va cambiando con l'uso, ma a questo punto la mia domanda sarebbe che ruolo gioca la Accademia della Crusca, nel sanzionare se una forma di dire è accettata oppure no. Per favore Stefano, puoi fare un pò di chiarezza su quest'ultimo?
@teacherstefano
@teacherstefano 8 ай бұрын
L’Accademia della Crusca si limita semplicemente a descrivere la lingua, non sceglie cosa è giusto o sbagliato :)
@CrimsonGothica
@CrimsonGothica 8 ай бұрын
In English the rules are don't end a sentence with a preposition... that's not what you end a sentence WITH!! This week I heard a lady on the BBC get it right and wrong in one sentence. She said... With whom we are sitting WITH! Omg my brain nearly exploded!!!😂😂😂
@santiagouribe8819
@santiagouribe8819 8 ай бұрын
In spagolo succede una cosa anche similare se parliamo dell'ultimo punto (ma però), ma in spagñolo si usa per un'altra cosa. A volte dico o diciamo "pero sin embargo" oppure "mas sin embargo", che sarebbe la traduzione di "ma però", facciamo questo per enfatizzare le espressioni che diciamo.
@lisam6815
@lisam6815 8 ай бұрын
Ciao Stefano! In inglese non è corretto finire una frase con una preposizione ma succede sempre e suona più naturale anche se è sbagliato. Per esempio, who are you going with? Invece di -with whom are you going? Sto per partire per Italia fra pochi ore!!❤🇮🇹
@dseanjackson1
@dseanjackson1 8 ай бұрын
This is the gist of this video though! In pure descriptivist thinking, ending a phrase with a preposition in English isn't "wrong" if a literal ton of people do it. Literally, by definition it's "correct" because we all (or many of us) use it. A language is how people talk
@dseanjackson1
@dseanjackson1 8 ай бұрын
And actually, the more I read your comment, the more I think that maybe you agree with this and you're just giving Stefano an example
@lisam6815
@lisam6815 8 ай бұрын
@@dseanjackson1 yes, he asked for an example so that's all it is!!😀
@dseanjackson1
@dseanjackson1 8 ай бұрын
@@lisam6815 Yeah I realized how it sounded as I was commenting and then re-read what you wrote 🤭 Mi scusi!
@lisam6815
@lisam6815 8 ай бұрын
@@dseanjackson1 non ti preoccupare!!
@rosaolaves2858
@rosaolaves2858 8 ай бұрын
E quando si usa però alla fine della frase? Cosa significa?
@gabsie7224
@gabsie7224 3 ай бұрын
Feel free to make mistakes, that's the only way to learn.
@carmensarria2815
@carmensarria2815 6 ай бұрын
👏
@gabrielvigna708
@gabrielvigna708 8 ай бұрын
Ciao Stefano, quale sarebbe un esempio de "mi me"?....se io dico "a mi me piace il gelato..." sarebbe corretto? Salutti e grazie.
@teacherstefano
@teacherstefano 8 ай бұрын
No, in italiano si direbbe “a me mi” perché “mi” significa “a me” quindi “a mi” sarebbe “a a me” capito?
You MUST know these Italian expressions in this tense | Imperativo in Italiano
11:47
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 29 М.
I can read but CAN'T understand Italians speaking! Tips to improve your listening skills in Italian
15:55
1 класс vs 11 класс  (игрушка)
00:30
БЕРТ
Рет қаралды 3,3 МЛН
WHY IS A CAR MORE EXPENSIVE THAN A GIRL?
00:37
Levsob
Рет қаралды 21 МЛН
5 MISTAKES YOU MAKE IN ITALIAN | 5 errori da evitare in Italiano (ita audio)
15:07
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 34 М.
Use these words to SOUND more ITALIAN when you speak (ita audio)
18:26
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 52 М.
GLI vs LO: STOP using them wrong in Italian | Pronomi in Italiano
12:20
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 18 М.
🇮🇹 What ITALIAN ACCENT should you learn? / Quale accento imparare? (ita audio with subtitles)
20:26
If you understand these ITALIAN phrases you are FLUENT! Test your Italian! (ita audio)
16:41
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 32 М.
Don’t say "ARRIVO IN 5 MINUTI" | Prepositions of time in Italian
16:16
Learn Italian with Teacher Stefano
Рет қаралды 29 М.
The Secret to Understanding Italian Conversations | Easy Italian 175
12:34
15 Italian Phrases You Should Know | Easy Italian 40
13:18
Easy Italian
Рет қаралды 642 М.
Niente più paura di parlare italiano nel 2024! (Subtitles)
14:50
Learn Italian with Lucrezia
Рет қаралды 52 М.
1 класс vs 11 класс  (игрушка)
00:30
БЕРТ
Рет қаралды 3,3 МЛН