#1 ma dai (0:33) #2 ti va (0:59) #3 come no (1:38) #4 un attimo (2:08) #5 non lo so / boh (3:57) #6 meno male (5:22) #7 ci sentiamo (6:25) #8 aver voglia di (7:24) #9 che schifo / fa schifo (8:01) #10 mi fa piacere (8:50) #11 al volo (9:14) #12 stare attento (9:27) #13 non vedo l'ora (10:28) #14 non fa niente (11:29) #15 fare due chiacchiere (12:08)
@peggyclio11994 жыл бұрын
Manca..mi fai morire
@andrewvandoros11824 жыл бұрын
+qqqqqqqqqq
@annagonan4664 жыл бұрын
Bel riassunto! Ma avete dimenticato "mica". Mica l'avete fatto apposta?!
4 жыл бұрын
ti va? you fancy? poi dimenticate una delle espressioni più tipiche dell'italiano: fare la bella figura. conta tantissimo fare la bella figura in italia. magari solo la figura e niente di sostanza sotto. l'italiano è difficile perché non è preciso come il francese.
@Sana-pu9hd4 жыл бұрын
Thank you so much, I cant be stuffed looking thru this video for my Italian Class
@novelist80404 жыл бұрын
I'm writer and poet. I'm learning Italian language because it inspires me to write deeply. But I become addicted to your channel, I really appreciate you, I wish you all the best.
@veraintuizione64974 жыл бұрын
You have to read Antonio Pizzuto then, I am Italian guy but I assure you I wish to write like this wonderful writer. Never in my life had I read so majestic Italian language.
@glenbellefonte96203 жыл бұрын
You know poetry? Can you help me straighten out my Longfellow?
@PeterPanMan4 жыл бұрын
I'm from Philadelphia (US) and "Fa schifo" was absorbed long ago into local English (through Italian immigrants) in the form of the verb "skeeve". As in "I really skeeve that guy." It's considered very working-class Philadelphia to know and use that word.
@soniapetricca53557 ай бұрын
I'm from outside Toronto, Ontario and grew up in an Italian neighbourhood and we used the EXACT same expression. Didn't realize it was that widely used.
@stephen63076 ай бұрын
@@soniapetricca5355 we have used it in cambridge ma my whole 76 years lol
@leecrespi51623 ай бұрын
Brooklyn too. Also Skeevatz
@annachandoha4 жыл бұрын
Sono brasiliana e sto studiando l'italiano. Le espressioni sono molto simili a quelle brasiliane. Più studio, più vedo le somiglianze!
@marcoferrari25993 жыл бұрын
Complimenti per il tuo italiano!
@annachandoha3 жыл бұрын
@@marcoferrari2599 grazie
@marcoferrari25993 жыл бұрын
@@annachandoha no tengo cuore italiano 🇮🇹🇮🇹😂😂😂
@annachandoha3 жыл бұрын
@@marcoferrari2599 jajaja hablas español? Jajaja di dove sei?
@betatester17463 жыл бұрын
@@annachandoha hola
@MidnighttCatt4 жыл бұрын
In Serbia we also use phrase "Ma dai!" for "really" or "come on", but we write it like "Ma daj!". Pronunciation is the same. Interesting thing to know. 😊
@putenz874 жыл бұрын
Ma pensa te! Interessante!
@HrvojePelin4 жыл бұрын
Možda su preuzeli od nas tj. Dalmatinaca 🤔
@maxslo38634 жыл бұрын
Copioni!
@TheMrFrank904 жыл бұрын
Ma dai! :o
@microit4 жыл бұрын
Moreover i think both expressions come from the imperative forms of the verb dare (it) and dati (srp) which both mean "to give"
@kvinvkcek90103 жыл бұрын
Recentemente ho iniziato a imparare l'italiano e oggi guardo questo canale per la prima volta e lo trovo molto utile per il mio apprendimento. Grazie Katie e Matteo!
@tumblevid9 ай бұрын
Io vengo dall' India e sto imparando l'italiano per due anni. Eppure non sono bravo.
@tumblevid9 ай бұрын
Grazie Mario
@wealthexchange51564 жыл бұрын
I love visiting Italy for motorcycle riding (46!) I was preparing for my 8th trip when COVID struck. I never learned to speak Italian & it was becoming embarrassing, after so many visits. So in preparation for my 2021 trip I've been studying. I have a tutor 1 day a week, but I live in Los Angeles; not many Italian speakers here. I always practice by myself. Your videos have really helped! Grazie!
@Eric-xh9ee Жыл бұрын
Did you end up going back to Italy?
@taylormaddux843310 ай бұрын
I wondered the same thing. :) @@Eric-xh9ee
@abe11383 жыл бұрын
Wow! Being a native Spanish speaker, I got a better idea of the exact meanings of these phrases rather than just understanding English because they're very similar to the ones we use in Spanish, both in meaning and in situations we use them.
@whupass952 жыл бұрын
Not surprising, since Italian and Spanish are such similar languages! As an American, when I meet someone who speaks Spanish but not English (which happens a lot), it's easier for me to just speak Italian, and we'll understand each other, well, mas o meno (that is, pius o meno!). That's not entirely a good thing, since it makes me lazy to improve my poor Spanish!
@TESLAWOODWORKER Жыл бұрын
You Are right!!!
@charlynegezze8536 Жыл бұрын
@@whupass95 I´m a Spanish-speaking American now studying Italian and while some of the grammar in the Romance languages is similar, Spanish and Italian have so many false friends that it´s less confusing for me to study through English.
@BazookaLuca Жыл бұрын
Same in German for a surprising amount of them
@flavioraffa67714 жыл бұрын
nota: "mi fa piacere" è una trappola, è importante capire l'intonazione di chi lo dice, perchè potrebbe essere usato in modo ironico/sarcastico per far intendere che "non mi interessa" .
@marcoricci23584 жыл бұрын
come "good for you" che in pratica significa "buon per te ma a me non mi tange"
@ZioBorisitalia3 жыл бұрын
mi fa piacere-> traduzione, e sti c****? ahahahaha
@cazsandrino3 жыл бұрын
@@ZioBorisitalia ahahah più chiaro di così...
@ZioBorisitalia3 жыл бұрын
@@cazsandrino chiedo venia non volevo che qualcuno fraintendesse :D
@vaticaca Жыл бұрын
Sono nato in Italia ma risiedo in Australia dal 1964. Mi piace molto guardare i vostri filmati perche mi permettono di di spolverare le ragnatele del mio Italiano.
@jimcregan16184 жыл бұрын
After 40 years here, I have my habits when I speak Italian and never change. The wife hates it. I also throw in a word or 2 of Bolognese dialect just for the fun of it. Compliments on the young lady's accent. I still sound like Dan Peterson selling Lipton Tea!
@TheMatps4 жыл бұрын
Funny!
@davidh98443 жыл бұрын
Med school? Padova here
@NunzioSandra3 жыл бұрын
Yes Katie is very good, in beginning I thought she was italian. And I heard already a lot of italian in my life.
@Italian-Royalist2 жыл бұрын
Your wife looks pretty racist. "She hate It".
@derranlawston40524 жыл бұрын
List for me to write down: Meno male- thank goodness / Good thing Ma dai- Really? Ti va? If you want to Come no? Of course Un attimo- one moment Ci sentiamo- ttyl Non fa niente- it’s not a problem/ not worth the hassle
@derranlawston40524 жыл бұрын
Fa schifo
@trentinoanonimot10984 жыл бұрын
@@derranlawston4052 fa schifo = it does suck/it's gross... you can even correctly say "Che schifo!" doesn't change the meaning at all
@michimaz2594 жыл бұрын
Of course isn't the perfect translate of "come no?". If i always go to the gym every day and for a week i didn't do that, My friend:" sei andato in palestra questa settimana?" Me:"no, questa settimana non ci sono andato" My friend "come no?!"
@rickylumo86664 жыл бұрын
Ma dai can also be translated as “Oh, come on . . . “ as in, “you must be joking”.
@WastedTalent834 жыл бұрын
you can use non fa niente, the same way people use never mind in English also
@pheebscheese3423 жыл бұрын
It only took one video and you guys got me hooked! I've been binging on your vids for the past 24 hrs lol. This is going to be one of my Italian learning supplements along with @italian with lucrezia. This kind of content and energy is what makes me motivated to learn the language! Ringrazio tanto!!!
@june.w.12883 жыл бұрын
Thank you for the top, I am going to watch Lucrezia too!
@timmaloney6441 Жыл бұрын
anche 'Stefano' - bravissimo
@amadoumoustaphadieng86602 жыл бұрын
Ciao tutti! Mi chiamo Amadou e vengo da Senegal, West Africa. Io sono insegnante di inglese. Sto imparando la lingua italiana al Istituto Italiano di Cultura in Senegal Dakar. Trovo che questa lingua è veremente bellissima e diverttente da imparare. Mio suono è insegnare l'italiano. Grazie mille.
@franciscojesusdaza71824 жыл бұрын
Mi fa piacere guardare questo video. Meno male che ho potuto guardarlo. Ho voglia di imparare la lingua italiana. Non vedo l'ora di guardare il prossimo video. Grazie per tutto.
@ladiesdays4 жыл бұрын
Ever since I was little, my Nonna has told me whenever I left her house to ‘stai attenta’ (but since she speaks dialect, it’s more like ‘stat’attienta’ :)
@EasyItalian4 жыл бұрын
Fantastica. Mio nonno diceva sempre in qualunque stagione:" non dimenticare il cappello!"😊
@dijostero3 жыл бұрын
@Claudia Angelino l
@moviehouse90074 жыл бұрын
Anche se sono italiano,amo seguire i vostri video. Siete bellissimi insieme hahahah
@lfurry8084 жыл бұрын
You are now both my very favorite Italian tutors. Grazie mille!
@sylwesterkowalczyk32124 жыл бұрын
Ciao. Di recente ho trovato il tuo canale. Un grande aiuto per imparare l'italiano. Grazie. Saluti dalla Polonia!
@marcoferrari25993 жыл бұрын
Complimenti per il tuo italiano
@elianamenendez94123 жыл бұрын
Ciao!!! Non vi conoscevo, ma mi è piaciuto molto il vostro video. È stato molto bene spiegato. Mille grazie.
@DarkCuriosity2 жыл бұрын
You guys are so pleasant to listen to! And Italian is the most beautiful language. Will certainly improve with you while dreaming of returning to Italy. Thank you :)
@Guanaca394 жыл бұрын
Ho sempre voglia di imparare, praticare l'italiano, perchè mi piace tantissimo!! È una cosa che mi rende felice!! 💗😘🌷
@stefanosassi4 жыл бұрын
do not use “praticare”, it’s not right
@ajithawvacst23834 жыл бұрын
awva4cst@gmail.com for practicing Italian...
@cinziatrab4 жыл бұрын
Grazie, sei molto carina.
@ajithawvacst23834 жыл бұрын
@@cinziatrab mail on that Id. U get all assistance.
@italiano_con_amore4 жыл бұрын
A me la stessa cosa!
@pepsicolla1234 жыл бұрын
Non conoscevavo "Ti va?", "al volo", "Come no!", "non fa niente" e "fare due chiacchiere". Gli altri gia sapevo piu o meno. Grazie mille! Saluti e abbracci dalla Lituania :) !
@minereu4 жыл бұрын
"Non lo so" e la mia espressione preferita 😊
@escoladeitaliano4 жыл бұрын
Non so perché questa è la tua espressione preferita
@minereu4 жыл бұрын
@@escoladeitaliano perche ogniuno di noi puo avere delle preferenze senza una spiegazione scientifica. Non lo so.
@Sophie-hp3zi4 жыл бұрын
Anch'io 😂 nella scuola uso questo
@ThePsangie4 жыл бұрын
Scusa ,quale e la tu espressione preferita?
@altrefrontiere23544 жыл бұрын
@vittorio messina mica vero.
@Maria_Arvanitakou4 жыл бұрын
I actually only new "ma dai" from a beloved italian person and "non lo so " too ! I'm happy i learnt a few more every day italian phrases 😋🤩🥰
@ilmozzo3 жыл бұрын
Sono italiano e non so perché ho guardato questo video. Forse perché siete simpaticissimi! Bravi!
@debrapizzolo10934 жыл бұрын
Our Italian teacher taught us "lasciami in pace" during our student trip to Italy while in high school.
@Jhonfreddy154 жыл бұрын
I've heard "lasciami stare" and has the same meaning .
@LucaRaddi4 жыл бұрын
If you want to go superinformal you can also say “non rompere” 😁
@stephen63076 ай бұрын
@@LucaRaddi don't bust my balls
@jamesraphael14914 жыл бұрын
Capisco al volo quando leggo in aereo 😀😀. I love Italian language and the hands movement. Can you do a video explaining the sign language?
@IvanDenik4 жыл бұрын
Simpaticissimi! Sono insegnante d'italiano e sicuramente userò i vostri video per le mie lezioni! grazie!
@ariesto46544 жыл бұрын
You guys are so awesome! Such a pleasure learning Italian with you :D
@jeeyohh13744 жыл бұрын
Have been using your videos as a great compliment to my duolingo study during the pandemic, thanks for keeping them up!
@italianjo4 жыл бұрын
Siete bravissimi e simpaticissimi! Userò il vostro canale per le mie lezioni di italiano. Sono sicura che i miei studenti le apprezzeranno molto! :)
@voykovskiy_42 жыл бұрын
Grazie molte per il vostro lavoro. Non solo create il sapere, ma anche il umore. Vi voglio bene.
@anamarina91364 жыл бұрын
I'm argentinean and we used similar expressions like non lo so is like no lo sé and meno male it's menos mal! We also used ti va for example vamos a ir al bar con amigos, te va? We are going to a bar with friends, do you want to?
@guilleacq4 жыл бұрын
Io sono uruguaiano ma posso confermare, questo è verissimo.
@napkinhoarder213 жыл бұрын
my father is Argentine and im learning italian, its so cool to know a lot of argentines know italian/have some italian blood
@vickyfulkerson84034 жыл бұрын
I spent 16 months in Italy and learned to understand and use these phrases but didn't always know the right way to use them or how to express the translation to someone else. This video has been very enlightening and so much fun to watch! Which city are you in?
@larsenharrison93634 жыл бұрын
Hello from Wisconsin. This is a wonderful Video. Mi fa piacere.
@stevenalanjacobs4 жыл бұрын
Bravissimi ragazzi. Un’altra frase divertente con 4 che si usa spesso è “da quattro soldi” la quale vuol dire una cosa di pessima qualità oppure scadente o economica. “Ieri ho comprato una maglietta bianca da quattro soldi da H&M che già si sta rompendo nelle cuciture!”
@warba984 жыл бұрын
Ci sono anchora altre frase simile! Fare quattro chiacchiere, quattro passi ...
@stevenalanjacobs4 жыл бұрын
PenguinCake Appunto ! Pure “fare quattro salti” si dice
@Teckardable4 жыл бұрын
@@stevenalanjacobs di solito si dice un salto. Faccio un salto al bar a comprare le birre, ci metto un secondo.
@estelle39794 жыл бұрын
So does it mean '' cheap'' (as in that doesn't cost much and/or that' s poor quality)?
@stevenalanjacobs4 жыл бұрын
alfaomega quattro salti nel senso ballare non passare
@yeeet7774 жыл бұрын
Conoscevo tutti. Sono troppo orgogliosa di me ! Grazie 💕💕💕
@carl94794 жыл бұрын
Gadsden “le conoscevo tutte”* you are talking about “ le espressioni “ femminile plurale :)
@sovrappozisione3 жыл бұрын
Ho appena iniziato a imparare l'italiano un paio di settimane fa. Sono semplicemente innamorato.
@luordesjaimes86914 жыл бұрын
Non vedo l'ora di vedere qualquier volta...adesso raggazzi...molto grazie!!!
@amand26014 жыл бұрын
Sou brasileira que está aprendendo italiano e estou amando os vídeos!
@leonardomarinasco35012 жыл бұрын
Studi ancora ?
@amand26012 жыл бұрын
@@leonardomarinasco3501 sim
@SommelierForHire4 жыл бұрын
I really enjoyed this lesson. Grazie.
@mirdle4 жыл бұрын
Thank you for these videos! I've found them very helpful in my study. In this video Kate said when talking about Non vedo l'ora that "quando si e' molto contenti di una cosa..." I'm trying to understand the grammar on this one. It seems like it should be "quando si e' molto contento di un cosa." Thanks in advance for any help.
@mirdle4 жыл бұрын
Upon a little research, I discovered that Kate's grammar is, of course, perfectly correct. "Si" impersonale. Explained here : kzbin.info/www/bejne/iV7Qmn6PnJ6Ee5Y
@WastedTalent834 жыл бұрын
@@mirdle that si could be translated as we or us. when we are sure about something, literally. Italian and English grammar is much more similar than people think
@altrefrontiere23544 жыл бұрын
@@mirdle haven't seen the video but yes, " si è contenti" is correct. Contento would be a grammatical mistake there.
@caroliney570914 күн бұрын
Mi fa piacere - an easy one to remember! Grazie
@miguelalvarez81404 жыл бұрын
È giusto, sempre ho voglia di studiare l'italiano!
@shadyshelby83614 жыл бұрын
Ho sempre voglia* :)
@miguelalvarez81404 жыл бұрын
@@shadyshelby8361 grazie!
@shadyshelby83613 жыл бұрын
@Claudia Angelino e quindi? È sbagliato. L'ho aiutata e mi ha pure ringraziato
@mariaramirezr.42344 жыл бұрын
I love this type of videos! Estoy aprendiendo muchooo.
@Nina-ud2dn4 жыл бұрын
Thank you guys! You are awesome ❤
@debramoss22672 жыл бұрын
Kate's 'I want to go out' easily deserves an Oscar. Third lockdown, here ending soon. Non vedo l'ora 🙇🏼♀️
@pipethetooner4 жыл бұрын
Bravo raga! In spagnolo usiamo anche molte frase che voi italiani usate nel parlare colloquiale tipo: “meno male” = menos mal and many more depending on the spanish speaking country
@jacobseymour72214 жыл бұрын
Love the leggo scene, hysterical!
@deborahfranza29254 жыл бұрын
This is hilarious, you guys are great! Thank you for making such a humorous and informative video!
@goodboy654 жыл бұрын
un'alternativa molto usata a ma dai è ma và, ed entrambe possono nascondere ironia o sarcasmo
@peggyclio11994 жыл бұрын
Ma va è un po' più scortese e più fortemente ironico o da sfottò
@cana04 жыл бұрын
In romagna diciamo Ma va là, o solo va là con ma sottinteso
@tinon37354 жыл бұрын
Conoscevo tutte tranne "al volo". Ho anche sentito "ma dai" nel senso, "smettila" o "stai scherzando?"
@rudynardelli76424 жыл бұрын
sì bravissima . i due significati di " ma dai " che noi italiani usiamo sono diversi in base all'intonazione con cui li usi .. difficile scrivere un'intonazione :) ci provo : nel caso di stupore può essere : ma dai ???? e nel secondo ( come dicevi tu smettila o stai scherzando) ma dai!!!!
@pennypiper73824 жыл бұрын
Boh! Search me.
@albizabm4 жыл бұрын
@@rudynardelli7642 Brava!!Hai reso l'idea😀
@rudynardelli76424 жыл бұрын
Merci :) .. però .. sono bravO .. non ho ancora cambiato sesso lol
@klarissaclairiton90104 жыл бұрын
Thank you for your wonderful videos. I learned Italian several years ago, and I still understand everything said in the video. I do dislike it however when Italian is spoken too quickly, it looses its beauty.
@robur492 жыл бұрын
Complimenti per i video, carinissimi! Un'altra parola, intesa come espressione, che potrebbe essere da voi spiegata è ......Magari! Che ne dite! Un saluto da Firenze 😄
@gastonkosloff90724 жыл бұрын
che buon canale, l'ho trovato ore fa e cosa che mi piace di piú, é che abbia i sottitoli in inglese anche, quindi imparo a tradurre le espressioni colloquiali
@sandrademogenes10 ай бұрын
Buon giorno! I am new to your channel, and I absolutely love it! I am learning so much! Grazie tanti!!
@dylanpitts99014 жыл бұрын
Grazie Mille! Sono Americano e trovavo questo video molto utile!
@noceranunzio3 жыл бұрын
queste puntate sono ottime anche per chi studia l inglese...grazie ai sottotitoli si ha la concezione di come l italiano si differenzia dall inglese, well done guys ;)
@felilu64698 ай бұрын
You both are great!! I love to watch your videos!!!
@EasyItalian8 ай бұрын
Thank you so much, glad you appreciate our work!
@yuring89342 жыл бұрын
Eccellente. Abbiamo bisogno di più lezione come questa.
@raminderjohar25864 жыл бұрын
Tra tutti i corsi di lingua italiana, amo Matteo e Katie, il loro stile e i metodi usati con l'italiano e l'inglese. Sono uno studente del corso di italiano di livello 3 in Norvegia e amo la lingua italiana, viaggio spesso in Italia. Continua così.
@betatester17463 жыл бұрын
Parli bene l'italiano.
@angelom140 Жыл бұрын
Siete tanto divertenti e mi piace la vostra complicità. Mi fatte ridere, imparo l'italiano mentre rido, grazie.
@ChessRomantic11 ай бұрын
Thanks for the great content, I've improved my Italian with you guys. Grazie mille! :)
@EasyItalian11 ай бұрын
Grazie a te! Glad it's helpful! 🥰
@ChessRomantic11 ай бұрын
@@EasyItalian I was in Milano in April, after what I started learning Italian. I plan to come again this spring, 850 km is not too far away :) One suggestion fot the future video: "Derby della Madonnina" , and calcio in general, as a important part of Italian culture and lifestyle.
@frankisullivan86942 жыл бұрын
Grazie mile !! Ancora di più... una volta si, quest'episodio mi è piacciuto ;)
@irinamih37364 жыл бұрын
Adoro i tuoi video. Sono molto divertenti e spiegano gli argomenti con molta chiarezza. Grazie mille :)
@EasyItalian4 жыл бұрын
Grazie a te!! 😊😊
@pocketsizedsun68373 жыл бұрын
You say "No, sempre voglia di studiare italiano." at 7:58. Should it not be "sempre HA voglia di"? Or can you use both? Btw love your channel, I'm using it together with Duolingo which is a great combo!
@alexyes42903 жыл бұрын
Hi, in this particular sentence he was omitting a part because it was obvious (for a native speaker of course). The complete sentence could be:”No, (bisogna avere) sempre voglia di studiare italiano” . “Ha sempre voglia di studiare italiano” is correct but I don’t think it was what he meant. Never say “sempre” before the verb, I hope it helps, have a nice day
@lenvadal85583 жыл бұрын
My ancestry is Sicilian and Nepolitian, when some would say in dialect "I don't know", they would say " non me sach" .
@santbr4 жыл бұрын
Tutte le volte che sento la parola DAI mi accorgo del mio ragazzo italiano e quanto mi manca. Sono brasiliana e sto ancora imparando l'italiano. Mi piace molto questa parolina 😄
@marcomandati67154 жыл бұрын
#5 "non lo so" può essere usato come intercalare per dire qualcosa che in realtà sai. Ad esempio se dici "non lo so, mi piacerebbe andare al mare" in realtà lo sai che ti piacerebbe andare al mare, non è che non lo sai
@lorenzobulla71404 жыл бұрын
Ti amo
@WastedTalent834 жыл бұрын
in verita' quel non lo so ha esattamente il significato di non lo so. perche se parti con una frase del genere prima ti e' stato chiesto qualcosa o si propone un posto dove andare.
@altrefrontiere23544 жыл бұрын
@@WastedTalent83 Secondo me ha detto benissimo. Usare "non lo so" come intercalare per proporre qualcosa è molto molto comune. Specie quando vuoi essere discreto e mostrarti aperto ad altri suggerimenti. "Che bella giornata! Non lo so...potremmo andare al mare: che ne dici?
@MaxVolpi4 жыл бұрын
Nella scala c'è "un attimino", "un attimo", "un momento", e poi c'è la tua compagna: "sei pronta?" ... "cinque minuti".
@TheMatps4 жыл бұрын
Che poi diventano anche "dieci" se cinque non bastano!
@walnutsss4 жыл бұрын
O “un secondo” poi ci mettono una vita
@christianayme73164 жыл бұрын
Complimenti per le vostre video , sempre un piacere poter ascoltare la vostra bellissima lingua , ( gia studiata da quaranta-cinque anni ...senza aver mai smesso il mio interesse ) ;Non posso diventare uno dei vostri patreons perchè gia lo sono con i vostri compagni tedeschi, ! Per quanto riguarda l'Italiano , posso dire che oggi rimane la mia lingua favorita dopo l'inglese, lo spagnolo e il tedesco .Tre oltre lingue che fanno anche parte della mia vita .
@ishtar97603 жыл бұрын
8:50 can i say that as a response when someone for example complemented let’s say my speaking skills?
@claumonas Жыл бұрын
Grazie per il video. Molto utile!
@mostrezaei Жыл бұрын
Grazie mille ancora, molto buono e utile.
@geoffthomas39832 жыл бұрын
L’avete fatto bene! Grazie Mille!
@KimBede4 жыл бұрын
Siete meravigliosi! Grazie per il vostro lavoro! E un piacere vero impare l'italiano con i film cosi perfetti! Siete molto simpatici tutti i due! Questo e il primo vostro film che vedo e continuero studiare con voi di sicuro!
@jacopogrisolia26914 жыл бұрын
Stai attenta, "film" significa "movie". Questo non è un film, è un "video". 😉 Comunque scrivi bene
@MafsG124 жыл бұрын
Your videos are so interesting! I love the way you explain the topics and you're a really cute couple 😁 Grazie mille!
@angelicatrotta28573 жыл бұрын
Bravissimi! Vi ho appena scoperto e un po' alla volta mi guarderò tutti i video. Osservare l'italiano dalla parte dell'inglese è utile anche per noi nativi che lo conosciamo bene. Troooppo divertente! E aiuta un sacco anche a tenere l'inglese allenato. A proposito, i miei suggerimenti sono: troppo in senso superlativo, ma anche no, un sacco.
@listener-md3 жыл бұрын
Very good lesson.
@cantbother2 жыл бұрын
Very entertaining and educational at the same time!
@amanakandala31854 жыл бұрын
This video really helped me. Grazie mille!
@ufuklar35334 жыл бұрын
Grazie tante!!! Can you please make a video in which you explain when we can remove the last vowel of the verb when it is in the infinitive? I know it's for euphonic reasons but, I don't exactly know when I can do that since I'm not native.. As you said in the video "aver voglia di" instead of "avere" ... Thanks again you are amazing!
@EasyItalian4 жыл бұрын
Grazie mille 😊 Certo sicuramente faremo un video su elisione e troncamento!
@ufuklar35334 жыл бұрын
@@EasyItalian ci fareste un piacere, grazie ❤❤
@UrgentCareUg2 жыл бұрын
Grazie mille per questo video.
@elcohenhind38504 жыл бұрын
molto bellaaaa video, Graziella per voi
@lisasgardenUA4 жыл бұрын
Grazie per vostro video!
@NyreeAlana4 жыл бұрын
This is really wonderful!
@rossotoro30954 жыл бұрын
Excelente video! por favor graben más videos conversando entre ustedes.
@dearmytemple64654 жыл бұрын
grazie! Siete due insegnanti davvero divertenti e bravi
@BraveHelios2 жыл бұрын
Excellent videos guys. Keep up the great work!
@ozzieav4 жыл бұрын
Voi siete molto bravi!!! Grazie!!!
@jamesr17034 жыл бұрын
Great video! Grazie mille!
@TonyTony-wy3ge3 жыл бұрын
Simpatici oltre che eloquenti,👍👍👍
@georgerockson58864 жыл бұрын
Adoro questa canale ❤
@MiguelGonzalez-if6rb Жыл бұрын
Grasia for your help
@polyglot83 жыл бұрын
I didn't know "cavar" 5:42. I looked it up. Wow. It has a lot of uses.
@Seven-Planets-Sci-Fi-Tuber Жыл бұрын
Buongiorno Vorrrei sapere se hai un video che parla de UFFA. Grazie! 💚
@margaretwhittaker1667 Жыл бұрын
Thank you so much for these fun videos - I am totally hooked! They are so enjoyable as well as being really helpful. I am sorry I am not writing this in italian this time;-(
@EasyItalian Жыл бұрын
No worries... next time! 😉 Thank you so much!
@VG19473 жыл бұрын
Terrific! Great fun! Please continue!
@rolandhersan24202 жыл бұрын
"OGGI A ME, DOMANI A TE", meaning, Today for me, tomorrow for you ".....